Глава 68

Указ о приведении ведьм к клятве был обнародован уже через два дня, я же это время потратила на самоанализ и беседы с потенциальным претендентом на роль счастливого семьянина и верного мужа. В итоге укрепилась в мысли, что интерес ко мне у свёкра не пропал, хотя он тщательно сдерживал свои эмоции. Поэтому вечером я решилась на ворожбу. Через несколько дней ведьмы созреют, будет не до семейных хлопот.

Для эффективного результата нужны были волосы жертвы, поэтому я отправилась на поиски отца Лекса.

— Лорд Гардинор, не одолжите пару волос? — прямо с порога заявила я.

— Зачем тебе? — на меня посмотрели подозрительно.

— Зелье хочу приготовить, — правдиво ответила я, мне оставалось провести только заключительный этап, всё остальное было уже сделано. И бумажка с перечисленными достоинствами предполагаемой кандидатуры написана и сожжена, а пепел её перемешан с другими ингредиентами, и на место соль просыпана, в общем, только за малым дело оставалось.

— Какое? — уточнил Гардинор.

— Ведьминское, — снова не солгала.

— То есть не скажешь? — хмыкнул свёкор.

— Не скажу, но заверяю со всей ответственностью, что для вас никакого риска. Мне просто нужны волосы неженатого мужчины.

— Я самая подходящая кандидатура из всех? — брови Гардинора встали домиком.

— Конечно. К кому ещё я могу с такой просьбой обратиться, если даже вы столько времени тратите на выяснения? — я ответила с некоторым раздражением, и Гардинор решил не усугублять.

— Возможно, ты права, и волос мне не жалко. А зелье хоть стоящее?

— Да. Мне оно очень нужно, — я же хочу устроить семейное счастье близкого человека?

— Раз так, то готов расстаться с парой волосинок. Сама вырвешь, или мне это сделать? — усмехнулся лорд.

— Вот, — я протянула Гардинору расчёску. — Самый безобидный способ.

Мужчина хмыкнул и принял предложенный гребешок. Несколько раз провёл по волосам, посмотрел на результат, после чего вернул расчёску мне.

— Ещё что-нибудь?

— Если будет нужно, то обращусь, — я заспешила на выход. Уже стемнело, а дело надо закончить до полуночи.

Теперь осталось только изготовить состав и прошептать наговор, результат будет в течение часа.

— Лекс, пошли. Сейчас будем щуку ловить, — я потянула мужа к своим склянкам.

— Ника, ты думаешь, что это хороший способ? — Лекс упирался.

— Сам потом спасибо скажешь, — я удвоила усилия.

— А отец?

— И лорд Гардинор тоже, — мы пришли.

Я быстро добавила волосы в состав и прошептала:

— Суженая нужная в двери стучись, судьбой становись.

После чего выплеснула зелье в окно.

Лекс посмотрел вниз, но ничего и никого там не увидел, потому спросил:

— Ника, чего дальше?

— Пошли встречать, нам её ещё до ума довести нужно, перед тем как в руки лорда Гардинора передать, — я потащила мужа к дворцовым воротам.

Пять минут мы просто тупо пялились в ночную темноту, потом начали изображать воркующую парочку. Лексу процесс понравился, и в итоге стражники уже начали посматривать на нас с интересом. Я же ждала. Сработает обязательно, я туда столько силы вбухала, а ещё и благословение это. Ведьминским нутром чувствовала, что оно тоже помогает.

Где-то громыхнуло, коротко пискнул женский голос.

— Ника, смотри, — Лекс оторвался от моих губ и указал за ворота.

У ворот наметилось оживление. Сначала закричал кучер, не справляющийся со взбесившимися конями, потом показалась колымага, несущаяся на всех парах по дороге. Лекс сразу понял, что надо вмешаться и остановил разгорячённых лошадей магией. У кареты тут же отвалилось колесо, она накренилась на один бок, дверца распахнулась, и из неё вывалилось что-то белое. Вот тебе и наговор! Сказала — в двери стучись, так она головой дверцу кареты и открыла. Горячая штучка!

— Лекс, давай приказ! — я предвкушающе потёрла ладошки. Вот оно!

— Стража, несите женщину во дворец.

— В мои старые покои, — уточнила я и заспешила следом за рослым стражником, в руках которого была моя добыча.

— Ну, как тебе? — я пристально рассматривала будущую мачеху Лекса, снимая с неё лишнюю одежду.

Лекс мельком глянул на бледное лицо и отвернулся.

— Ничего особенного. Я бы даже взгляд на такой не задержал.

Так, теперь прикроем полуголую красотку одеялом и дадим отведать моего закрепителя.

— Самое то. Придержи-ка её, — я щедро плеснула зелья в рот бессознательной женщины.

Она тут же пришла в себя, закашлялась и задёргалась в руках Лекса, но зелье уже было внутри.

А вот теперь самое интересное. Я размахнулась и изо всех сил ударила женщину по лицу. Незнакомка истошно завизжала.

— Ника, ты чего?

— А чего эта дрянь на меня так похожа? — на самом деле я только с ударом передала некоторую схожесть с собой. Жестоко, но действенно.

— С чего ты… — Лекс замер на полуслове, вглядевшись в бледное и испуганное лицо. — Ника! — муж укоризненно посмотрел в мои глаза.

А я что? Так, немного лишь подправила… Правда, синяк под глазом несколько портил впечатление, ну, ничего, пройдёт через пару недель.

— Лекс, зови отца, будем знакомить. Только сам задержись где-нибудь, — супруг был недоволен, но возмущаться не стал.

Незнакомка смотрела на нас, как на умалишённых и ничего не понимала. Лекс вышел, а я обернулась к жертве своего произвола.

— Вы в королевском дворце, Его Величество Шейрлекс пошёл за своим отцом, лордом Гардинором, за которого вы в ближайшем времени выйдете замуж. А я королева, а по совместительству и ведьма, которая всё это подстроила. Ещё вопросы? Нету? Тогда готовьтесь к встрече.

Женщина лишь хлопала глазами, не зная, как реагировать на это. Вряд ли она осознавала, что происходящее правда. Но ничего, сейчас Гардинор появится, и всё встанет на свои места. Одного взгляда этой страдалице хватит, чтобы окончательно пропасть. Зелье не приворотное, оно намного хуже.

— Ника, что случилось? — свёкор стремительно ворвался в покои и замер, увидев, что я не одна.

— Помни, кому обязана своим счастьем, — я склонилась над женщиной и прошептала ей эти слова в самое ухо. — Лорд Гардинор, нужна ваша помощь, — я беззастенчиво сдёрнула одеяло с незнакомки и указала на огромные кровоподтёки, украшающие соблазнительную грудь.

— А сама? — Гардинор смущённо отвернулся.

— У меня же нет лечебной магии, а зелье долго будет действовать.

— А Лекс?

— Вы думаете, я позволила бы мужу смотреть на чужие прелести? — искренне возмутилась я.

— Ника, по-моему, ты злоупотребляешь моей добротой, — Гардинор даже и не посмотрел в лицо незнакомки, а вот в её глазах зажглись те самые искорки восхищения мужчиной.

— Хорошо, буду теперь просить Берти. Правда, не знаю, как к этому отнесётся Лекс. С ревностью в ваш адрес он справился, а вот с братом будет сложнее… — я высказала всё это Гардинору с такой язвительностью, что он только руками замахал.

— Ладно-ладно, сдаюсь. Ты, как обычно, права. Но откуда вы взяли эту страдалицу?

— Да вот, вышли с Лексом прогуляться, а там лошади понесли. Это результат. Так, что, посмотрите?

— Посмотрю, только хотелось бы сделать это не под тщательным надзором.

— А я уже ухожу, меня там муж ждёт, — и это тоже было правдой.

Загрузка...