Глава 32

После разговора в библиотеке мы переместились в комнату близнецов, где, заказав вина и закусок, занялись обсуждением нового плана.

— Значит, оружие с собой брать не надо? — уточнил бывший король.

— Нет, мы же не еду добывать едем, нас сам процесс интересует, — с видом знатока ответила я.

— А если зверь на нас нападёт? — Гардинор выискивал недостатки в моём плане.

— В крайнем случае, магией воспользуетесь.

— А ты?

— Да что со мной будет? Я уже так делала и ничего, — я развела руками.

— Ладно, поверю. Сколько загонщиков брать? — перешёл к следующей составляющей охотничьего дела свёкор.

— Ни одного. Нам вообще нужно по-тихому из дворца улизнуть, иначе всю охоту попортят, — я даже голос понизила для правдоподобия.

— Ого! Смело…

— Ещё бы! И это так бодрит кровь. Одни, среди дикой природы, только чутьё и навыки, — вести уговоры было сложно, опыт правления давал Гардинору преимущества в подготовке к делу. Но всё-таки любопытство победило.

— Ника, я уже горю нетерпением побывать на такой охоте.

— Выпьем за охоту? — я налила вина в кубок.

— С удовольствием.

Через полчаса мы уже уверяли друг друга в искреннем уважении и родственной любви. Ещё бы немного — и песни бы начали петь. Но нам не предоставили возможности. Заявились близнецы. Пока они ошарашено глядели на тёпленькую компанию в нашем лице, я многозначительно поднесла палец к губам. Гардинор важно кивнул.

— Отец, а что происходит?

— Да, вот, решили с Никой познакомиться поближе, — мы синхронно сдвинули бокалы.

— И насколько близко у вас это получилось сделать? — подозрительно уточнил Лекс.

— Насколько это возможно между… ик… родственниками.

— Ника, как такое стало реальным? Я за всю жизнь отца ни разу в таком состоянии не видел, — упрекнул меня Лекс.

— Это потому, что ему даже расслабиться некогда было, всё в заботах о государстве да о вас, непутёвых, — я смахнула выступившую слезу, Гардинор полез обниматься:

— Доченька, как я тебя люблю!

Лекс, видя такое состояние, попросил брата:

— Берти, проводи отца до его покоев.

— Ника, я — кремень! — бывший король покачнулся, оглядываясь на меня, но тотчас выровнялся и с величественным видом покинул комнату, оттолкнув руку Берти. Опыт не пропьёшь…

— Так, а теперь рассказывай, как ты додумалась напоить отца и что ему успела рассказать, — муж пытался поговорить со мной серьёзно, но у меня не то состояние было.

— Лекс, не переживай, мы говорили исключительно об охоте.

— Об охоте? — Лекс изумлённо оглянулся на дверь, в которую совсем недавно вышел Гардинор.

— Ага, твой отец очень любит охоту.

— Я это знаю, но вот ты к этому какое отношение имеешь? — не верил в мои способности бывалого охотника Лекс, но я упрямо настаивала.

— Я делилась своим опытом.

— А напиваться зачем было? — устало вздохнул Лекс.

— Оно как-то само собой получилось, очень уж душевно сидели, — я радостно развела губы в счастливой улыбке.

— Я заметил. У тебя есть зелье против опьянения, или мне традиционным методом тебя протрезвлять?

— Да разве я пьяная? Совсем чуть, — начала я возмущаться на нелепые обвинения в адрес ведьмы.

— Ника, ты специально, да? — муж был недоволен и обижен.

— Есть у меня травы, отцепись.

— Пошли, — меня рывком подняли с кресла, и я безвольно повисла на шее Лекса, обвив её руками. — Ну, всё, я злой.

Лекс подхватил меня на руки и переходами двинулся к нашей общей спальне. Я удобно пристроила голову на плече мужа. Пожалуй, последний бокал и впрямь был лишним.

— Ника, не спи. Тебе ещё зелье готовить.

Да что там готовить? Смешать пару травок да наговор нашептать. Я и не в таком состоянии могу легко это сделать.

Перси встретил наше появление с радостью, начав отирать штаны мужа. Но ему было не до кота.

— Брысь, несчастный.

Лекс опустил меня в кресло и протянул мою сумку с травяными запасами.

— Что ещё?

— Воды.

Высыпав из мешочка в металлическую ёмкость, всунутую в мои руки Лексом, растёртые травы, я залила их водой и прошептала: «Винные пары прочь из головы, сон отступи, бодрость приди». Щёлкнув пальцами, послала ручеёк силы.

— Готово, — похвалилась я.

— Пей.

Я вздохнула и сделала глоток. Для полного просветления нужно три глотка сделать, но я не хотела трезветь окончательно. Лекс что-то заподозрил, потому что сказал:

— Этого мало.

Пришлось сделать ещё глоток, но после этого я уверенно встала и оставшееся зелье пристроила на краешек туалетного столика.

— Ника, я ещё раз спрашиваю, ты специально напилась, из-за меня?

Я удивлённо подняла просветлевшие глаза на мужа. Он-то здесь при чём?

А Лекс продолжил, нахмурив брови:

— Ты меня боишься?

И тут до меня дошло: у нас же ещё брачной ночи не было. Вчера мы Берти воспитывали, сегодня меня пьяной обнаружили. Да, нехорошо получилось. И какой удар по ведьминской репутации! Чтобы такая нечисть, как я, и мужика побоялась? Да если об этом узнают, то засмеют. Нужно как-то ситуацию исправлять.

— Лекс, не обижайся. Это случайно получилось. Просто твой отец очень душевный человек.

— Первый раз такую характеристику слышу, — муж улыбнулся, но как-то неискренне.

Кот разбавил наш разговор, требовательно мяукнув.

— А давай Перси покормим, он же целый день здесь без еды просидел, — наглая морда уже как только не напоминала о себе. И на задние лапы вставал, и хвостом сапоги Лекса обтирал, а уж звуки и вовсе издавал самые разнообразные.

— Я распоряжусь насчёт ужина, мне тоже ещё не удалось перекусить как следует.

— Вот, а тебя я тоже охотиться научу, потом, — мир был восстановлен, теперь можно и планами на будущее заняться.

— Я и так умею, вот только дичь слишком попалась зловредная.

Загрузка...