Глава 46

Мы неторопливо возвращались к лошадям. Гардинор, после того как разбойник показал нам место схрона, упаковал главаря, оглушив его заклинанием. Я снова пересела на лося, взвалив и свою долю добычи. На медведе тоже красовался хороший мешок, что зверя не сильно радовало.

— Ника, всех выгнали! — Лекс радостно спрыгнул с волка и потрепал его за холку.

— Да уж, знатная была охота! — Берти тоже повеселел.

— Надо бы ещё как-нибудь выбраться, не думал, что получу столько эмоций, — лорд Соверленг отпустил своего кабана на волю, благодарно похлопав того по филейной части.

— А уж подарков-то сегодня не в пример больше прошлой вылазки, — поддержал всеобщее веселье Гардинор, указывая на нашу добычу.

— Когда будем сокровища смотреть? — не один Гардинор ожидал снова себе что-нибудь интересное найти, Берти тоже заинтересованно посматривал на добычу.

— Давайте вечером, я что-то устала сегодня, и так полдня потратили на скачки по лесу, а тут ещё до города добираться.

— Вечером даже интереснее будет, возьмём пару бутылочек, закусок разных и посидим по-хорошему, — согласился Гардинор.

— Я могу присоединиться? — герцог смущённо взглянул на меня, я согласно кивнула головой.

Что, мне жалко, что ли, вина? Обсуждение продолжилось уже без меня.

Моя же голова была занята мыслями о проклятии. Руку всё так же жгло, если бы не зелье, я бы вообще с трудом держалась.

Добычу братья распределили по своим коням, после чего мы отпустили и последних зверей и пересели на лошадей. Теперь уже никто не спешил, всю дорогу только и было разговоров о весёлом приключении. Связанный разбойник болтался перекинутый через коня Гардинора, и взгляды мужчин то и дело скрещивались на нём.

В трактирчике мы оставили транспорт и наняли крепких парней, которые без лишних разговоров доставили наши богатства к воротам замка. Лекс с Берти по моей просьбе под прикрытием чар потащили разбойника в нашу комнату, а Гардинор снова взял на себя труды по доставке очередной порции сокровищ в старые покои.

— Ника, а зачем тебе полутруп в нашей спальне? — слуги принесли обед в комнату, и мы с Лексом неторопливо поглощали пищу, изредка обмениваясь мыслями о насущном.

— Лекс, я же обещала помочь твоему отцу. Но не могу же я на расстоянии это делать? — рука просто требовала закончить дело поскорей, но виду я старалась не подавать, не нужны мне лишние сомнения и советы со стороны.

— А, тебе нужно его приготовить? — догадка, почти похожая на правду, мне была кстати.

— Типа того. Только мне не хотелось бы, чтобы он очнулся раньше времени. Мне отдохнуть надо.

— Не переживай, отец его качественно приложил, он ещё пару дней будет мешком валяться, — я облегчённо выдохнула после слов мужа.

— Тогда я могу спокойно заняться своими делами, — я налила себе холодного сока и с удовольствием запила острое мясо.

— Отдыхай, мы с Берти пока отчёты послушаем, а к вечеру распустим весь двор и отметим удачную охоту.

— Хороший план, — согласилась я.

Лекс поцеловал меня перед уходом, задержавшись ещё на несколько долгих и волнительных минут, а потом я начала подготовку к основному действу. Беспокоить меня никто не додумается, поэтому всё должно пройти успешно.

— Перси, иди сюда. Будем вторую часть исполнять.

Я взяла кота на руки и с удивлением заметила, что кончик хвоста его побелел. Смотрелось оригинально. Изменение окраса могло быть следствием проведённого ритуала перетягивания проклятия, поэтому я особо не огорчилась. Так даже интереснее будет.

— Ты ведь не обидишься, если ещё что-нибудь побелеет? — спросила я своего напарника.

— Мрмяф, — пренебрежительно фыркнул кот, что я сочла за согласие со своим предположением.

Устроив на время пушистого помощника в кресле, я занялась своей жертвой.

Разрезав верёвки, стягивающие разбойника, я приступила к его раздеванию. Делать это было не очень приятно, так как одежда была не первой свежести, да и сам разбойник гигиенические процедуры не очень-то любил. Я стремилась закончить с этим побыстрей, чтобы избавиться от малопривлекательного занятия.

— Уф, ну ты и вонючка, — поморщилась я, когда рубаха была стянута.

Достала из любимой сумки заранее приготовленный состав, большое гусиное перо и приступила к работе. Нужно было нанести состав на грудь, чтобы жертва была принята. Здесь одним наговором не обойдёшься. Придётся наносить новый узор да ещё и закреплять.

Ковырялась я долго, ошибиться было нельзя, а поэтому со всей возможной старательностью я водила пером по груди разбойника, брезгливо кривя губы. Если бы кто-нибудь меня сейчас застал за этим занятием, ни на секунду не усомнился бы в оценке происходящего.

Перси с интересом смотрел за моими действиями, и его лапа то и дело непроизвольно дёргалась в желании поймать перо.

— Не вздумай! — пригрозила я коту, он попятился в кресле, обиженно чихнув.

Когда с первой частью было закончено, я основательно отмыла руки и взяла нож. Я боялась, что проклятие так просто не захочет покидать меня, поэтому решила подстраховаться, выпустив несколько пар капель крови и у себя, и у разбойника. Так будет вернее.

Набрав в грудь воздуха побольше, я решилась.

— Перси, ко мне, — кот в два прыжка оказался у меня на руках, я устроила его на плечи, чтобы были свободны руки.

Теперь главный момент. Я полоснула ножом по груди разбойника, а затем порезала руку, на которой была чернота. Смешав кровь, начала наговаривать:

— Проклятья метка

смени расцветку,

перейди на кота,

на кончик хвоста,

оттуда — брысь!

на грудь бесцветной явись,

закрепись с кровью,

верни мне здоровье.

Силой ведьмы заклинаю,

жертвой новой угощаю.

Руку нестерпимо зажгло, после чего мне показалось, что с неё заживо сдирают кожу. Я громко вскрикнула, Перси вторил мне истошным кошачьим воплем.

Но боль быстро прошла. С удовлетворением заметив, что порез на груди разбойника затянулся, я улыбнулась: получилось.

Силы враз покинули и меня, и кота. Мы безвольными тряпочками распластались на полу, рядом с таким же неподвижным разбойником. Сознание моё померкло.

* * *

— Лекс, как она? — когда я очнулась, голос Гардинора услышала первым.

— Очнётся — высеку, — хмуро пообещал муж, отбивая у меня желание открывать глаза.

— А с котом что? — о, второй братец тоже тут…

— Ничего, только почему-то лапы побелели и хвост, — я с трудом сдержалась от желания хмыкнуть. Перси теперь красавчик.

— Что же она здесь наведьмачила? — голос Берти тоже содержал изрядную долю беспокойства.

— Ясно, что. Пыталась втихомолку проклятие снять… — раздражение Лекса можно было ложками черпать.

— И всё впустую, только себя выкачала зазря, — Гардинор был расстроен, даже не знаю, из-за чего больше. То ли из-за не снятого, по его мнению, проклятия, то ли из-за невозможности сделать это вообще. Не мог же он так из-за ведьмы переживать?

— Слава богам, что хоть сама не пострадала. Надо про эту глупую затею забыть, — Лекс тяжело вздохнул.

— Я уже приказал определить разбойника в темницу. Не хватало нам ещё второй попытки… — Берти-то как озаботился!

Как же я наслаждалась этими разговорами. Наивные люди даже не догадываются, что у меня всё получилось. Ну, ничего, я свои лавры ещё затребую, причём, со всех троих. Сколько там времени осталось, пока след с груди Гардинора исчезнет? Неполных два дня? Так это как раз, чтобы определиться, чего ведьме не хватает для полного счастья…

А сейчас я буду изображать бессильную жертву собственной глупости, пока страсти несколько поутихнут. Заодно и отдохну хорошенько.

Но моим планам не суждено было сбыться. Пушистый предатель запрыгнул ко мне на кровать, решив проверить самочувствие хозяйки. Жёсткие усы ткнулись в мой нос.

— Апчхи! — не смогла удержаться я.

— Лекс, а она уже в сознании, — Берти, вот как же я тебя всё-таки люблю!

— Ника? — пришлось открывать глаза, а заодно и отодвигать мурлыкающую дрянь.

— Что? — я невинно взглянула в глаза мужа.

— Ты как? — хоть Лекс и был зол, но беспокоился он больше.

— Нормально. Спать хочу, а мне почему-то не дают, — я демонстративно зевнула, прикрывая рот ладошкой.

— Ты хочешь сказать, что на полу рядом с полуголым разбойником просто спать улеглась?

Видя, что я полностью пришла в себя, Лекс не преминул возможностью съязвить.

— А что удивительного? По лесу наскакалась, наведьмачилась, вот меня и накрыло, — я ехидно подхихикнула.

— И кот тоже настолько устал, что аж поседел местами? — поддел Гардинор.

— Нет, поседел он от неразделённой любви.

Все слаженно посмотрели на Берти, даже Перси.

Щёки принца заалели, а я подумала, что вряд ли от смущения…

Загрузка...