Советский фронтовой командный пункт под Курском располагался в тщательно замаскированном блиндаже, окружённом густыми кустами и укрытом маскировочной сеткой. На столах лежали карты с аккуратно отмеченными позициями немецких войск, координатами линий фронта и линиями обороны. Лампы горели приглушённо, и тени людей мягко двигались по стенам.
Алексей Громов стоял у большого стола, на котором были разложены схемы управления беспилотниками. Перед ним выстроились операторы и техники, лица их были серьёзны, в глазах читалась явная настороженность.
— Товарищи, — голос Громова звучал ровно и спокойно, — сегодня мы начинаем специальную операцию по дезинформации противника. Задача простая и одновременно сложная: мы должны убедить немцев в том, что их система радиоподавления полностью нейтрализует наши аппараты.
В рядах бойцов прошел тихий гул.
— Значит, летим на смерть? — не удержался от вопроса один из операторов, молодой сержант.
— Нет, товарищ сержант, — Громов слегка улыбнулся. — Дроны, конечно, не выживут. Но цель важнее. Мы должны сыграть убедительно. Выходите к линии фронта, на границе зоны подавления имитируете потерю управления. Открытым текстом передаёте сигнал о потере связи и затем аппарат падает. Нам нужно, чтобы немцы были абсолютно уверены в своём превосходстве.
Командир группы операторов, лейтенант Петров, недовольно хмурился:
— А если немцы найдут аппараты и раскроют нашу хитрость?
— Нет, не найдут, — уверенно ответил Громов. — Как вы все знаете, на аппаратах установлены заряды самоликвидации. Через минуту после падения они взорвутся.
Лейтенант вздохнул и кивнул:
— Ясно, товарищ инженер. Выполним задачу.
— Вопросы ещё есть? — осведомился Громов.
Тишина была ему ответом. Он кивнул и продолжил:
— Начинайте через десять минут. Работать будем тремя группами по 9 аппаратов. Действуйте четко, чтобы у немцев не осталось никаких сомнений.
Операторы заняли свои места. Воздух в блиндаже наполнился тихим гулом аппаратуры, щелчками переключателей и лёгким шумом радиоэфира. Первый дрон, зажужжав электромотором, быстро набрал высоту и устремился к линии фронта.
— Аппарат в воздухе, связь устойчивая, — докладывал оператор, следя за приборами.
Громов, склонившись над экраном, следил за полётом:
— Подходим к границе зоны подавления. Приготовьтесь к инсценировке.
— Товарищ инженер, мы на точке! — оператор внимательно смотрел на экран.
— Начинайте, — тихо, но твёрдо скомандовал Громов.
Оператор нажал на кнопку передатчика и сообщил открытым текстом:
— Сокол-сокол, это первый! Потеря сигнала! Аппарат не управляем, повторяю, аппарат не управляем! Связь потеряна!
Среди присутствующих в блиндаже повисла напряжённая тишина. На экране было видно, как дрон замедлил движение, закружился в воздухе, беспорядочно качаясь, а затем стал снижаться, всё быстрее, теряя управление.
— Аппарат падает! — сообщил оператор.
Громов взглянул на часы:
— Ждём одну минуту.
Через шестьдесят секунд на экране появился всполох взрыва. Дрон исчез в дыму и огне.
— Немцы должны поверить, — тихо произнёс Громов. — Продолжайте следующими.
Над курскими полями, один за другим, в небе падали один аппарат за другим. Советские операторы продолжали играть свою роль, докладывая обрывистым голосом о неудаче.
На командном пункте немцев, через радиоперехват, донесения о гибели дронов вызвали ликование:
— Herr Oberst, русские аппараты падают, наша система действует безотказно!
В это же самое время советские солдаты и офицеры, не посвящённые в тайну операции, тихо недоумевали:
— Что происходит? Мы что, теряем дроны один за другим?
Громов, слыша их разговоры, молча улыбнулся, понимая, что главная цель может быть достигнута.
Оперативный штаб немецких войск под Орлом располагался в густом лесном массиве, тщательно замаскированный от воздушной разведки. В низком бетонном бункере, защищённом слоями маскировочной сетки и ветками, царила напряжённая атмосфера. Офицеры Вермахта и Абвера склонились над большими картами, где линии фронта были аккуратно вычерчены цветными карандашами. В центре стола стоял крупный радиоприёмник, из которого доносились короткие, лаконичные доклады.
Полковник Гельмут Рот стоял рядом с генералом Хубе, командующим танковыми войсками группы армий «Центр». Рот был уверен, и это чувствовалось в его голосе, наполненном спокойствием и даже лёгкой гордостью:
— Генерал, система радиоэлектронного подавления работает с абсолютной эффективностью. За последние три дня ни один русский разведывательный беспилотник не смог пройти сквозь наше радиополе. Они полностью лишены своих «глаз» и «ударных кулаков».
Генерал Хубе внимательно слушал, слегка прищурившись, внимательно рассматривая карту.
— Вы можете быть уверены в точности своих данных, полковник? — спросил он холодно, словно стараясь скрыть собственное удовлетворение.
— Абсолютно, генерал, — твёрдо произнёс Рот. — Перехваченные радиопередачи подтверждают это. Русские в недоумении, их операторы сообщают о потере своих аппаратов: «Что-то с аппаратами! Половина не вернулась!» — именно эти слова звучат в их эфире. Я считаю, это убедительное доказательство.
Генерал Хубе обменялся взглядами с другими старшими офицерами, стоящими рядом. Один из них, генерал фон Штюльпнагель, командующий пехотным соединением, позволил себе краткую улыбку:
— Если это правда, то мы действительно получили превосходство. Теперь советская армия лишена своего главного козыря — оперативной разведки.
Хубе коротко кивнул и повернулся к адъютанту:
— Немедленно свяжите меня с Вольфшанце. Фюрер должен узнать об этом немедленно.
Через полчаса телефонный звонок прервал напряжённое молчание в штаб-квартире Гитлера. Адъютант осторожно вошёл в кабинет и чётко произнёс:
— Мой фюрер, звонок от генерала Хубе.
Гитлер поднял голову и посмотрел на стоящего рядом Йодля:
— Соедините.
Разговор был коротким. Генерал Хубе докладывал уверенно, без лишних подробностей. Когда он закончил, Гитлер на мгновение замолчал, затем сказал с явным облегчением и удовлетворением:
— Отлично, генерал. Приказываю немедленно ускорить подготовку к операции «Цитадель». Мы должны использовать этот момент максимальной слабости противника. Передайте поздравления полковнику Роту. Он заслужил моё личное признание и повышение в звании.
После разговора с Гитлером штаб под Орлом охватила своеобразная эйфория. Офицеры обменивались улыбками, кто-то даже позволил себе краткий смех. Они были уверены в скорой победе.
— Русские потеряли глаза, — проговорил один из полковников, закуривая сигарету и глядя на карту с победоносной улыбкой. — Теперь наши танки смогут нанести сокрушительный удар. Советская оборона значительно ослабла.
Полковник Рот, стоявший в стороне и слушавший разговор, позволил себе короткую улыбку. Он знал цену своей победы и был готов сделать всё возможное, чтобы закрепить её.
— Главное теперь — не расслабляться, господа, — произнёс он сдержанно, но твёрдо. — Мы нанесли удар по важнейшему оружию противника, но война ещё не выиграна. Вся мощь моторизованных дивизий русских будет направлена против нас. Как и обычная авиация.
Офицеры уважительно кивнули. В воздухе витало предчувствие грядущей победы, и никто из них даже не догадывался, что эта «победа» была лишь частью тщательно продуманного советского плана.
Секретный аэродром расположился среди густого леса, вдали от фронтовых дорог и железнодорожных путей. Со стороны он выглядел совершенно безлюдным — маскировочные сети скрывали самолёты и технику, а взлётно-посадочная полоса была искусно замаскирована кустами и ветками.
Алексей Громов, слегка сутулясь от усталости, стоял возле длинного стола, заваленного схемами и чертежами. Вокруг суетились инженеры и техники, устанавливая последние элементы защиты на беспилотники. Каждый дрон, внешне почти незаметный под камуфляжной окраской, теперь был оснащён системой переключения на новые частоты и криптографическим модулем.
— Проверка связи по новому алгоритму прошла успешно, товарищ инженер, — доложил капитан Сухов, протягивая рапорт.
— Превосходно, — кивнул Громов. — Что по устойчивости к помехам?
— Система прошла три цикла испытаний. Немецкая аппаратура не смогла обнаружить наши частоты даже на ближнем расстоянии, — ответил Сухов с нескрываемой гордостью.
В палатку вошёл генерал-полковник Василевский в сопровождении Устинова. Лица обоих были серьёзны, но в глазах чувствовалась уверенность.
— Алексей Андреевич, — Василевский обратился к Громову, — немцы уже на крючке. По всем данным, они полностью поверили, что их РЭБ парализует наши аппараты.
— Нам остаётся лишь убедиться, что дроны смогут действовать в день наступления, — добавил Устинов, внимательно рассматривая беспилотники.
— Мы готовы, товарищ генерал-полковник, — ответил Громов твёрдо. — Аппараты могут оставаться незаметными вплоть до удара по танковым колоннам немцев. Немецкие радисты не узнают, что мы их переиграли, до самой последней минуты.
Василевский задумчиво кивнул:
— Хорошо. Это будет нашей основной задачей. Пускать дроны в ход только тогда, когда враг уже пойдёт в атаку. До этого момента — полное радиомолчание.
— И не забывайте, Алексей Андреевич, — вмешался Устинов, — наши ударные дроны должны не только корректировать огонь артиллерии, но и сами наносить решающие удары. Вы уверены, что новые боеголовки справятся?
— Без сомнения, — уверенно произнёс Громов. — Последние испытания показали, что они способны пробить броню в том числе и немецких «Тигров». При прямом попадании танк будет уничтожен, а при непрямом — выведен из строя.
— Отлично, — одобрительно сказал Василевский. — Пусть немцы думают, что небо принадлежит им. Когда они бросят свои танки вперёд, мы нанесём им такой удар, от которого они уже не оправятся.
В палатке на мгновение воцарилась тишина. Каждый понимал, что предстоит не просто очередной бой, а сражение, которое может решить исход войны.
— Алексей Андреевич, — тихо произнёс Василевский, — на вас и ваших людей огромная ответственность. Я знаю, вы справитесь. Излишне говорить, что немец противник серьезный и ходе стратегической операции способен будет применять новые подходы. В том числе и по отношению к вашим беспилотникам.
Громов выпрямился, глядя генералу прямо в глаза:
— Будем готовы ко всему, товарищ генерал-полковник.
Генералы переглянулись и, кивнув на прощание, вышли из палатки. Громов снова погрузился в работу, проверяя каждую мелочь и отдавая последние распоряжения. В воздухе чувствовалась приближающаяся гроза — не погодная, а та, что должна была вскоре разразиться над танками Вермахта.
Глубоко в лесах Восточной Пруссии, скрытая бетонными стенами и густыми кронами вековых сосен, находилась главная ставка Адольфа Гитлера — «Вольфшанце». В просторном зале заседаний стояла гнетущая, почти осязаемая тишина. Громадный овальный стол был окружён людьми в идеально выглаженных мундирах, лица которых выражали напряжение и осторожность. Карты с нанесёнными на них стрелками и условными обозначениями были разложены ровными стопками.
Гитлер вошёл в зал, в сопровождении двух адъютантов.
Он быстро прошёл к своему месту во главе стола, едва коснувшись взглядом присутствующих.
— Начнём. Полковник Рот, докладывайте.
Гельмут Рот поднялся, поправив воротник мундира. Он выглядел собранным и уверенным.
— Мой фюрер, я докладываю о полной готовности системы радиоэлектронной борьбы. Советские беспилотники, которые создавали столько проблем нашим силам, сейчас практически полностью подавлены. Наши радиопеленгаторы и передатчики обеспечили превосходство в эфире.
— Практически полностью подавлены? — резко перебил Гитлер, сузив глаза и пристально посмотрев на полковника. — Мне нужна полная уверенность, Рот.
Полковник выпрямился ещё сильнее, выдерживая тяжёлый взгляд фюрера.
— Мой фюрер, по всем перехваченным советским радиопереговорам и результатам наблюдений, русские обескуражены потерей своих аппаратов. Они открыто говорят об этом в эфире. Я уверен, что наши войска теперь смогут начать наступление без риска подвергнуться неожиданному нападению.
Гитлер постучал пальцами по столу, размышляя.
— А вы уверены, полковник, что это не русская хитрость?
— Мой фюрер, — вмешался Кейтель, видя колебание Гитлера, — я лично проверил донесения наших разведчиков и службы радиоперехвата. Русские действительно паникуют. Наши меры оказались эффективными.
Гитлер ещё раз взглянул на полковника Рота, затем медленно кивнул.
— Хорошо. Если это так, то мы можем, наконец, перейти к решительным действиям. Господа, настало время вернуть себе инициативу, потерянную под Сталинградом. Начинайте операцию «Цитадель». Приказываю вам, Кейтель и Йодль, немедленно дать распоряжения войскам.
— Так точно, мой фюрер, — в один голос ответили генералы.
Гитлер поднялся и подошёл к большой карте на стене. Его взгляд пробежал по стрелкам и обозначениям, отражающим планы наступления.
— Наступление должно быть сокрушительным, — произнёс он холодно, глядя прямо перед собой. — Советские войска должны быть полностью разгромлены под Курском. Это будет наша самая громкая победа.
Фюрер снова повернулся к столу и посмотрел на офицеров, стоявших по стойке смирно.
— От успеха этой операции зависит будущее Рейха. Я не потерплю никаких провалов. Всё должно быть идеально. Надеюсь, полковник Рот, вы не ошибаетесь.
Полковник снова вытянулся:
— Я лично гарантирую, мой фюрер. Советские беспилотники не помешают нам.
— Хорошо, — кивнул Гитлер и направился к выходу.
Офицеры снова вытянулись. Тишина, последовавшая за уходом Гитлера, была наполнена нервной энергией и пониманием огромной ответственности, которая легла на каждого из присутствующих.
Полковник Рот, сжимая в руках папку с донесениями, понимал, что фюрер лично возложил на него огромную ответственность. Ошибка была невозможна. Но уверенность в своей правоте грела его изнутри.
— Господа, за работу, — коротко сказал Кейтель. — Операция «Цитадель» очень скоро перейдет в решающую фазу.
Оперативный приказ Ставки вермахта № 6
Секретно. Только для командования.
Ставка Верховного главнокомандования Вермахта, Восточная Пруссия, Вольфшанце
Дата: 28 июня 1943 года
О переходе операции «Цитадель» в решающую фазу
В соответствии с решением фюрера, операция «Цитадель» вступает в решающую фазу. Нашей целью является полное уничтожение советских войск в районе Курского выступа, чтобы навязать Красной Армии свою волю и обеспечить стратегическое превосходство Вермахта на Восточном фронте.
Общая стратегическая задача: Основные силы групп армий «Центр» и «Юг» должны нанести мощный концентрированный удар, уничтожить противника в районе Курского выступа и создать предпосылки для дальнейших успешных действий летом 1943 года.
Задачи армейских групп:
2.1. Группа армий «Центр» (командующий генерал-фельдмаршал фон Клюге) — атаковать с севера из района Орла, прорвать оборону советских войск и продвинуться на юг, замыкая кольцо окружения. Особое внимание уделить быстрому и глубокому проникновению танковых и моторизованных соединений с целью отсечения Курского выступа.
2.2. Группа армий «Юг» (командующий генерал-фельдмаршал фон Манштейн) — нанести удар из района Белгорода в северном направлении. Силами бронетанковых и моторизованных дивизий прорвать фронт и соединиться с группой армий «Центр». Особо сосредоточить внимание на максимальном использовании новейших типов танков — «Panzerkampfwagen Tiger», «Panzerkampfwagen V Panther» и самоходных орудий «Ferdinand».
Авиационное обеспечение: Люфтваффе должно обеспечить абсолютное превосходство в воздухе над полем боя и тыловыми районами противника, подавляя все попытки Красной Армии организовать сопротивление с воздуха.
Борьба с новыми видами вооружения противника: Особое внимание обратить на действия советских беспилотных разведывательных и ударных аппаратов. Подразделения радиоэлектронной борьбы (РЭБ) под командованием полковника Гельмута Рота обязаны обеспечить надёжное подавление сигналов противника.
Начало наступления: Все боевые подразделения должны завершить окончательное развёртывание до вечера 3 июля 1943 года. Наступление начать одновременно на всех участках фронта в 04:00 5 июля 1943 года.
Ожидается, что все командующие продемонстрируют высочайшую решительность, профессионализм и верность своему долгу перед Рейхом и фюрером.
За точность исполнения приказа несут ответственность командующие армейскими группами лично.
Подпись: Начальник штаба Верховного главнокомандования Вермахта Генерал-полковник Альфред Йодль