Часть I: «Курорт для избранных»
Южный фас Курской дуги, район Прохоровки был усеян глубокими воронками, разбитой техникой и следами кровопролитных боёв. Но сегодня над этим хаосом возвышалась странная атмосфера перемен и неопределённости.
Бойцы дивизии СС «Лейбштандарт Адольф Гитлер» перед отправкой в Италию передавали свою тяжёлую бронетехнику своим товарищам из дивизии СС «Рейх». Рёв моторов танков «Тигр» и «Пантера», сопровождался криками экипажей, принимавших танки.
Гауптштурмфюрер Йоханн Бек, стоя возле своего танка, устало наблюдал за процессом. Он испытывал странные чувства: облегчение от того, что покидает этот кровавый ад Восточного фронта, и одновременно стыд перед теми, кто останется здесь воевать.
— Эй, Йоханн, — окликнул его однополчанин Вольф, выпрыгивая из танка. — Думаешь, в Италии нас ждёт такое же сопротивление, как здесь?
Йоханн слабо улыбнулся, закуривая сигарету:
— Ты шутишь? После русских, макаронники покажутся нам детским садом. Главное — не расслабляться слишком сильно.
В стороне, прислонившись к броне самоходки, стояла группа солдат дивизии «Рейх». Их взгляды были не без зависти, они тихо переговаривались:
— Вы только посмотрите на этих счастливчиков. Их отправляют на курорт, а мы тут останемся гнить в окопах.
— Да, скоро они будут попивать вино, развлекаться с итальянками, а мы и дальше будем встречать рассветы под грохот русских пушек.
Один из солдат дивизии «Мёртвая голова», сидя неподалёку на ящике с боеприпасами, зло сплюнул под ноги.
Тем временем Йоханн докурил сигарету и подошёл к группе своих танкистов:
— Ребята, заканчивайте быстрее, скоро отправляемся. Надеюсь, вам уже хватило русских танков на всю жизнь.
— Хватило, гауптштурмфюрер! — ответил с усмешкой молодой наводчик Курт, поправляя свой шлем. — Итальянцы хоть умеют стрелять?
— Проверим на месте, Курт, — улыбнулся Йоханн. — На войне не стоит ждать легких прогулок, даже в Италии.
Неподалёку, у штаба полевого командования, офицеры дивизий СС «Рейх» и «Мёртвая голова» обсуждали ситуацию с нескрываемой завистью:
— Легко им говорить. Фюрер заботится только о своей любимой дивизии, а мы брошены сюда, на растерзание.
— Да, если бы нам перепал хотя бы десяток их танков, мы могли бы выбить русских уже завтра.
— Но нет, всю технику забирает «Рейх», а нам снова старые «четвёрки» и устаревшие «штурмгешютце».
В этот момент подошёл полковник Гельмут Рот, который с хмурым видом стоял неподалеку:
— Не завидуйте им слишком сильно. Итальянский фронт ещё преподнесёт им сюрпризы.
Наконец передача техники закончилась, и Йоханн забрался сел в пятиместный штабной автомобиль Mercedes-Benz L1500A, оглянувшись на поле боя, которое, казалось, навсегда отпечаталось в его памяти.
— Вперёд, ребята, — негромко сказал он, глядя на своих солдат. — Время немного отдохнуть от Восточного фронта.
Автоколонна медленно начала движение, увозя «элиту» в сторону запада, оставляя остальных солдат СС смотреть им вслед с мрачной завистью и усталостью, не зная, что ждёт их завтра на этих бескрайних полях России.
Часть II: «Новая стратегия Вермахта»
Командный пункт немецких войск, район Белгорода.
Генералы Манштейн и Хауссер стояли перед разложенными на столе картами, тщательно изучая положение дел на фронте. Лампа ярко освещала карту с нанесёнными позициями советских войск и предполагаемыми маршрутами наступления немецких танковых корпусов.
— Господа, — начал Манштейн, — неудача под Прохоровкой поставила нас в непростое положение. Однако, несмотря на потери, у нас ещё остаётся шанс нанести серьёзный удар русским.
Хауссер внимательно смотрел на карту, кивнув:
— Совершенно верно, господин генерал-фельдмаршал. Пять дивизий 69-й армии русских оказались в очень уязвимом положении между реками Липовый Донец и Северский Донец. Если нам удастся замкнуть кольцо, это даст нам возможность стабилизировать фронт.
Манштейн, постукивая пальцем по карте, продолжил:
— Именно так. Но не забывайте, что время играет против нас. Каждый день задержки даёт русским возможность укрепиться и подтянуть резервы. Мы должны действовать быстро и решительно. 3-й танковый корпус Вермахта и 2-й танковый корпус СС должны совместно нанести удар по этому участку фронта.
Полковник Гельмут Рот, который всё это время молча стоял у стены, осторожно вмешался:
— Господин генерал-фельдмаршал, мы столкнулись с серьёзными проблемами в области радиоэлектронного подавления. Советские беспилотники адаптировались к нашим мерам, и мы достигли предела своих технических возможностей.
Манштейн повернулся к полковнику:
— Вы хотите сказать, что наши войска снова станут лёгкой мишенью для русских дронов?
Рот медленно кивнул:
— Нет, господин генерал-фельдмаршал. Но без новых технических решений или подкреплений, мы можем только частично ограничить их действия, но полностью подавить уже не способны.
Хауссер нахмурился:
— Что вы можете предложить прямо сейчас?
Рот развёл руками:
— Единственный выход — усилить маскировку и рассредоточение командных пунктов и техники. Других вариантов пока нет.
Манштейн взглянул на Хауссера:
— Подготовьте приказы. Вся тяжёлая техника должна быть скрытно рассредоточена. Командные пункты должны постоянно менять дислокацию. Мы не можем позволить русским снова нас застать врасплох. К счастью, тактика русских нам понятна и главное заключается в том, что им не хватает ударных беспилотников на всю линию фронта.
Хауссер уверенно ответил:
— Будет сделано, господин генерал-фельдмаршал.
— Отлично, — сказал Манштейн, собирая карты. — Наш успех зависит от скорости и внезапности. Ударьте быстро и без промедления. Русские узнают, что мы ещё не сломлены.
За окном командного пункта уже наступала ночь, обещая затишье перед очередным кровопролитным днём.
Часть III: «Разведка Громова»
Советский фронтовой аэродром и штаб 69-й армии, командный пункт генерала Ватутина.
Ранним утром аэродром возле небольшого посёлка наполнился оживлённой суетой. Громов, окружённый операторами и техниками, внимательно рассматривал карты на складном столе. Рядом, слегка нахмурившись, стоял генерал Ватутин.
— Алексей Андреевич, ваша задача предельно ясна, — подчеркнул генерал. — Мы должны точно знать, куда направят немцы основные силы. Поступают тревожные сообщения: противник явно готовится к новой операции. Необходимо выяснить, что у них в голове.
— Сделаем всё возможное, товарищ генерал, — уверенно ответил Громов. — Аппараты готовы. Разведывательные «Комары» уже оснащены новой аппаратурой, способной преодолеть немецкие средства подавления и обнаружения.
Спустя несколько минут операторы начали запускать дроны. Аппараты один за другим взмывали в небо, быстро набирая высоту и растворяясь в облаках. В командном пункте все замерли, внимательно глядя на экраны.
— Дроны пересекают линию фронта, — доложил оператор связи. — Пока полёт проходит без проблем.
Громов, не отрывая взгляда от мониторов, командовал:
— Высоту держать на уровне тысячи метров. Немецкие охотники на дроны обычно действуют ниже. Главное — не попасть под визуальное наблюдение.
Прошло несколько долгих минут напряжённого ожидания. Затем мониторы ожили, показывая первые изображения немецких позиций.
— Есть первые данные! — взволнованно произнёс один из операторов. — Значительное скопление техники на юго-западе, недалеко от Липового Донца. Танки, артиллерия, много пехоты.
— Передавайте немедленно в штаб, — распорядился Громов, глядя на Ватутина. — Ясно, что немцы готовят удар.
Через полчаса дроны зафиксировали ещё одно крупное скопление в районе Северского Донца.
— Вторая группа здесь, — указал Громов на экран. — Похоже, немцы планируют окружить нашу 69-ю армию в выступе.
Ватутин серьёзно посмотрел на карты, кивая:
— Это подтверждает наши предположения. Немцы решили извлечь хоть какую-то пользу из своего провала под Прохоровкой. Надо срочно подготовить контрудар.
— Я полагаю, что необходимо использовать полученные данные незамедлительно, — поддержал Громов. — Мы можем ударить раньше, чем они окончательно подготовятся.
— Согласен, — решительно заявил Ватутин. — Немедленно отправляйте данные Ротмистрову. Его танки должны быть готовы нанести мощный удар по немецким позициям.
Громов немедленно приступил к передаче информации в штаб 5-й гвардейской танковой армии. В его голове уже складывалась картина дальнейших действий. Он понимал, что сейчас решается судьба целого участка фронта, и его беспилотники вновь могут сыграть решающую роль.
— Всем подразделениям беспилотников готовиться к следующей фазе операции, — отдал он приказ. — Нам предстоит сложный день, товарищи. Немцы не ждут такого быстрого ответа, и это наше преимущество.
Часть IV: «Первая схватка»
Места действия: Районы населённых пунктов Ржавец, Лески и Гостищево.
Утро 14 июля выдалось тяжёлым и душным. Небо над Ржавцем, Лесками и Гостищево было затянуто густым туманом и дымом горящих полей. Вдоль линии фронта с ревом двигались танковые колонны немецких 3-го и 2-го танковых корпусов СС, нацеленные на то, чтобы замкнуть кольцо вокруг советских частей 69-й армии.
— Танки вперёд! Берем русских в клещи! — кричал по радио командир немецкого батальона гауптштурмфюрер Хельмут Бёме, ведя свою колонну танков «Пантера» и «Тигр» прямо на советские позиции.
За первыми рядами танков двигались специально подготовленные мобильные группы радиоэлектронной борьбы и «охотников за дронами». Они уже успели набить руку, довольно точно сбивая советские беспилотники.
— Ещё один готов! — доложил радист мобильной группы, наблюдая, как очередной «Комар» рушится в огне и дыме на землю.
Громов на советском командном пункте молча слушал доклады операторов. На его лице было заметно напряжение и тревога.
— Мы потеряли связь уже с половиной разведывательных аппаратов, — доложил старший оператор капитан Смирнов. — Немцы используют новые системы подавления и группы, вооружённые зенитными пулемётами.
— Понял, — коротко ответил Громов, поворачиваясь к карте. — Но тех данных, что у нас есть, должно хватить, чтобы отразить их первый удар.
Тем временем на передовых позициях советские танкисты, получив разведданные от Громова, подготовились к жестоким встречным боям. В районе Лески танковые корпуса сошлись в смертельной схватке. Танки Т-34 и немецкие «Пантеры» в упор расстреливали друг друга, не давая ни малейшей возможности отступить.
— Вперёд, не отступать! — командовал советский полковник Сергеев, лично ведя свои танки в бой. — Немец хочет окружить нас, да только посмотрим у кого зубы крепче!
В районе Гостищево немецкие танки прорывались с большим трудом. Советские артиллеристы метко наносили удары по врагу. Но даже их отчаянная борьба не могла остановить все немецкие силы.
— Сколько мы ещё продержимся? — спросил у своего командира молодой лейтенант.
— Сколько надо, столько и продержимся! — твёрдо ответил тот, заряжая очередной снаряд.
Немецкие мобильные группы продолжали активно работать. Их действия привели к тому, что количество советских дронов резко уменьшилось. Полковник Гельмут Рот удовлетворённо отметил, что эффективность его подразделений наконец-то достигла ожидаемого уровня.
— Наши меры сработали, — докладывал он по радио командованию. — Русские практически лишились своего преимущества.
Однако советское командование уже подготовило ответные меры. Василевский и Ватутин на совещании понимали, что их силы всё ещё способны сопротивляться и эффективно использовать оставшиеся разведданные.
— Мы ещё можем переломить ситуацию, — уверенно заявил Василевский, пристально глядя на карту. — Немцы адаптировались, но мы тоже не стоим на месте.
К концу дня, несмотря на значительные потери в воздухе, советские войска смогли удержать свои позиции. Благодаря разведке Громова они не дали немецким частям осуществить окружение. Громов устало присел в штабном блиндаже, чувствуя одновременно облегчение и тревогу.
— Это была только первая схватка, — тихо произнёс он, глядя в глаза генералу Ватутину. — Нам предстоит ещё много таких боёв. Но мы справимся.
Часть V: «На грани окружения»
Советские позиции в районе Ржавец — Лески — Гостищево. Командные пункты немецких и советских подразделений.
Немецкие части 3-го танкового корпуса и 2-го танкового корпуса СС отчаянно усиливали давление, пытаясь захлопнуть кольцо вокруг советских дивизий 69-й армии. Генерал Хауссер, с биноклем в руках, стоял на возвышенности, наблюдая за движением своих танков.
— Последний шанс, — напряжённо произнёс он. — Или сейчас, или никогда.
Немецкие танки, сопровождаемые пехотой и мобильными группами ПВО и РЭБ, двигались вперёд, несмотря на ураганный огонь советских орудий и миномётов. Боевые машины шли вплотную, максимально концентрируя ударную мощь.
На советском командном пункте генерал Ватутин, вытирая пот со лба, резко отдавал приказы:
— Любой ценой удержать коридор у Липового Донца! Перебросьте туда всё, что есть в резерве!
Командиры молча кивали, понимая тяжесть момента. Танки Т-34 и тяжёлые самоходки СУ-152, уже приготовленные к контрудару, стояли в засаде, готовясь нанести немецким танкам сокрушительный удар.
Громов на своём командном пункте внимательно изучал карту, обсуждая с операторами последний резерв ударных дронов:
— У нас остались считанные аппараты, — напряжённо произнёс он, — поэтому удары должны быть максимально точными. Наша цель — немецкие штабы и пункты связи.
— Их прикрывают сильные группы ПВО, товарищ инженер, — напомнил один из операторов.
— Да, — ответил Громов, — но другого выхода у нас нет. Запускайте дроны. Пусть каждый аппарат бьёт по заранее выявленным координатам. Одна ошибка может стоить нам прорыва немцев.
Через несколько минут последние беспилотники поднялись в воздух и устремились к целям. Немецкие группы ПВО и РЭБ были готовы, встречая их плотным огнём. Несколько дронов вспыхнули в воздухе, падая на землю пылающими обломками, но остальные смогли прорваться.
Вспышки взрывов озарили немецкие командные пункты. Один из зарядов попал точно в командный пункт батальона дивизии СС «Мёртвая голова», уничтожив его вместе с командиром и офицерским составом.
На немецком командном пункте воцарилась паника. Связь начала прерываться, приказов не поступало. Генерал Манштейн, оценивая ситуацию, понял, что продолжение атаки становится невозможным.
— Немедленно остановите наступление, — устало произнёс Манштейн, обращаясь к офицерам. — Переходите к обороне. Наши потери слишком велики.
Советские части на передовой, вдохновлённые точностью ударов своих беспилотников, перешли в решительную контратаку. Танки и пехота начали выдавливать немецкие части, возвращая себе утраченные позиции метр за метром.
В советском штабе генералы Ватутин, Ротмистров и Громов напряжённо слушали донесения с передовой.
— Товарищ генерал, — докладывал один из командиров по радио, — немцы отходят. Коридор удержан. Наступление противника захлебнулось.
Громов устало опустился на стул:
— Потери аппаратов очень велики, товарищи генералы. Фактически, наши ресурсы беспилотников истощены.
Ватутин внимательно посмотрел на Громова:
— Алексей Андреевич, ваши дроны сделали сегодня невозможное. Именно они позволили нам избежать окружения.
Ротмистров решительно кивнул:
— Согласен. Теперь инициатива у нас. Надо немедленно готовиться к контрнаступлению.
Громов, тяжело вздохнув, кивнул:
— Сделаем всё возможное, товарищи генералы. Враг измотан, но расслабляться нельзя. Впереди ещё много работы.
Генералы молча смотрели друг на друга, понимая всю тяжесть ситуации и значение сегодняшнего дня. Немецкий план окружения провалился. Теперь советские войска были готовы нанести ответный удар.