Глава 26 Разгадка

Роб лежал и не мог открыть глаза. Надо. Надо открыть глаза и встать! Встать и идти за Эваном. Иди за…

Он, еле открывая слезящиеся глаза, рывком сел в кровати, чтобы тут же завалиться обратно на подушку. Перед глазами заплясали мушки — предвестники обморока. Только этого не хватало.

Чей-то сердитый голос, немного сварливый и резкий, сказал:

— Что еще удумал! Лежать! И выздоравливать.

Роб проморгался и с трудом рассмотрел суровую, недовольно поджавшую губы монахиню лет семидесяти, если не больше, в черной рясе и умопомрачающем головном чепце, больше напоминающим размерами корабль под всеми парусами.

— Адера Манон. Ваша целительница.

— Мне нужно… Со мной был… Эван… Эван Хейг… Лер…

— Вас одного нашли с проломленной головой в парке Прощаний. Сожалею…

— Я… Мне надо… Свяжитесь с Жаном Ришаром… — Роб попытался встать, но тут произошло невозможное — рука адеры Манон закипела эфиром, отправляя Роба обратно в сон.

— Спать, я сказала…

В палату почти вбежал Николас Деррик, одетый во врачебный халат.

— Адера Манон… Мне показалось, что… — он остановился у изножья кровати, рассматривая спящего Роба.

Монахиня скупо улыбнулась:

— Не показалось, доктор Деррик. Лер Янг пришел в себя и попытался бежать за лером Хейгом. Мне пришлось его еще раз усыпить…

Николас вздохнул, подошел ближе, проверил пульс у друга, прикоснулся ко лбу… Роб не в состоянии отправляться на поиски Эвана. Значит ли это, что Ник сам должен искать?

Адера Манон деликатно прикоснулась к локтю Ника:

— Доктор Деррик, у нас у всех свои демоны-искусители, и у нас у каждого свой фронт работы… Я буду молиться, чтобы с лером Хейгом и Янгом было все хорошо, но сейчас вы нужнее тут.

Он кивнул:

— Я доктор, и моя война тут, вы правы, адера Манон… Но до чего страшно ошибиться.

— Давайте-ка я вам заварю чашечку чая. Ничего не помогает лучше прочистить мысли, чем чай.

* * *

Вик строго посмотрела в глаза Дрейка:

— Хоть одно слово о ритуале, и я уйду.

— Хорошо, — Дрейк не отвел глаз. — Следующий разговор состоится только с разрешения лера Хейга и в его присутствии.

— Следующего разговора не будет. Ясно?

Дрейк склонил голову:

— Да. Тогда… Что решаешь с блокиратором?

Сокрушительно понятливый Дрейк. Даже страшно становится от такого. Сколько непонимания было между ней и Эваном, а тут… Дрейк понимал и принимал её решения.

— Вики?

Она прогнала крамольные мысли. Она уже целовалась с Эваном и… Ей иной никто не нужен — если она, конечно, выживет этой ночью. Вик подернула вверх манжет блузки:

— Если можешь снять эту гадость — я только за. Мне нужна моя магия… Эфир.

Дрейк без лишних слов разблокировал браслет, правда, не поясняя своих действий, и протянул его Вики:

— Держи на память. Хотя… Его надо вернуть в Особый отдел. И, прошу… Держи все эмоции под контролем. Любой страх, паника, гнев могут вновь спровоцировать силовой шторм.

— Как тогда на крыше?

Он согласился:

— Как тогда на крыше.

Она, чуть прищурившись, просила:

— И куда надо направлять силу, если шторм все же произошел?

Дрейк провел рукой по седым волосам и с грустной улыбкой сказал:

— В непонятливых инквизиторов. Только у них есть шанс пережить шторм. Иным ты навредишь — только уровень мастера эфира дает шанс выжить. И даже не думай запирать эфир в себе, как в прошлый раз — после Серой долины скрытый в тебе потенциал убьет тебя на месте… И постарайся быть рядом с Хейгом, под его присмотром. Настаивать на собственном присутствии я не буду.

Вик уткнулась взглядом в тарелку — есть расхотелось, но ей нужны силы. Она еле слышно сказала:

— Дрейк… В городе чума. Настоящая чума.

— Вики…

Она вскинулась:

— Капля доверия, как просил ты. Я докажу.

— Я тебя внимательно слушаю, Вики. — он засунул в рот карамельку, и Вик вздохнула — надо было ему тросточек накупить. Их хватает надольше.

— Я не просто так пыталась проникнуть в катакомбы. Все началось с решения Хейга приехать в Аквилиту… Хотя нет… Не с этого. И не с торговой блокады Вернии, хоть она тут тоже очень даже причем… Только учти — это все пока на уровне умозаключений, но я найду доказательства. Только чуть позже…

— Я верю тебе, Вики, — вот так просто. Вик так и хотелось выругаться: «Сокрушитель, что же ты творишь… Дрейк…».

— Жан Ришар, хранитель музея, случайно обнаружил, что в Аквилите есть залежи самородного потенцита. То, что практически не встречается. Бокситы из шахты кера Клемента. Ришар решил нажиться на этом, а чтобы ему никто не помешал, сымитировал ограбление музея — ведь там, где один заметил эленит, спутник самородного потенцита, там и другой увидит… Расследование дела от Особого отдела вел детектив Брок Мюрай. Ришар и Мюрай вступили в сговор, скрывая все сведения о краже и наличии потенцита в Аквилите. Даже газетные заметки о краже были уничтожены в библиотеке. Как при этом они упустили из виду регулярный Геологический справочник — непонятно. Хотя, наверное, уничтожить весь тираж им оказалось не под силу… Мюрай, чуть не забыла сказать, шпион Вернии… Чтобы не привлекать к себе ненужного внимания, они общались с Ришаром через книгу-тайник, которая хранилась в библиотеке. Это подтверждают записи в библиотеке… Только Ришар и Мюрай регулярно брали эту книгу друг за другом… «Искусство трубадуров Анта» Альфонса Доре. Книга сейчас у меня в гостинице. Тайник был вскрыт Хейгом в моем присутствии — там лежала калька со штольнями для какой-то карты… Ришар, которому нужны были карты с точными координатами его сокровища, попытался купить помощь Эрика Бина, архивариуса, увлеченного старинной Аквилитой — они встречались в музее и в библиотеке… Но Бин, узнав о любопытстве, проявляемой разведкой Вернии к залежам потенцита, решил не влезать в это дело. Почти постоянно находясь в библиотеке, он случайно узнал, как общаются между собой Ришар и Мюрай. Он выкрал книгу, и её стали искать Мюрай и Ришар. Одновременно с этим Ришар как-то… Вот тут не знаю, как именно… Может, Мюрай предупредил? Или даже сам Мюрай это провернул… Ришар или Мюрай узнают о прибытии Хейга и пытаются этого не допустить, чтобы он не мешал их поискам потенцита. Кто-то из них нанимает лжеПолли и заставляет шутников носить костюмы больных чумой. Только это не срабатывает. Карантин не накладывают. Так… — она потерла висок, совсем как Эван. — Что дальше… Ришару нужна была его карта, которую ему искал Бин и которая хранилась в книге Доре. Бин, которому показалось, что карту подменили, уезжает проверять свои догадки о шахте и потенците, и попадает в лапы Ришара. Тот его пытает, пытаясь добиться признания, где карта или книга, но Бин умирает. Потом Ришар по непонятной мне причине убивает и сестру Бина Стеллу, представляясь неким Элайджей Кларком… Я не знаю, когда точно — до смерти Бина или после, но Ришар самовольно спускается в катакомбы в поисках своего богатства. Только приносит он не потенцит — он приносит на себе чуму, которой заражает всех в библиотеке, в том числе и свою девушку Габриэль Ортега. В том числе и Тома Дейла… Вроде… Все. Чуть не забыла — Хейг пропал сегодня утром после встречи с Мюраем. И еще… Вывозить потенцит будут через штольни кера Клемента — если найдут, конечно, карту. Кстати, карту в библиотеке подменил Ришар, чтобы точно никто не добрался до его сокровища. Я… Мне надо в катакомбы. Мне нужно спасти город. Нужно снять проклятье с Полли. Вот такой у меня был план, когда я полезла ломать твою печать.

Дрейк старательно молчал, воюя уже с третьей карамелькой.

Вик тихо сказала:

— Я последнее время периодически вижу эфир… Вспышками, но вижу. Поэтому я думала, если Полли сама не выйдет ко мне, то по вспышкам эфира я смогу её найти.

— Как ты собиралась снимать проклятье с Полли?

Она посмотрела ему в глаза:

— Самым простым способом, Дрейк. Самый простой способ — покаяться и попросить прощения. Или ударить магией в самый центр проклятья.

— Еще помогает снять проклятье у ищущих призраков, которой является Полли, нахождение предмета поисков, — задумчиво сказал Дрейк.

Вик чуть подалась вперед:

— Ты знаешь, что она ищет?

— Говорят, своих родителей, но часто это понятие гораздо шире. И тогда можно выполнить это условие. А иногда — гораздо у́же, и тогда ничего не выйдет — где находятся могилы её родителей, мы не знаем.

Вики вздохнула:

— И времени на поиски нет…

— Я искал год — это бесполезно. Вики, еще вопрос: как ты собиралась возвращаться из катакомб? Там можно блуждать веками…

Она невесело рассмеялась:

— Ты же меня сам научил… Руна созвучия. Уж свои отпечатки следов я всегда могу сделать.

— Это я зря… Да… Многие знания — многое зло. — Он яростно захрустел леденцом.

— Но в целом, ты согласен с итогами моего расследования?

— Не со всем… Во-первых… Ришар…

— Бин называл его Жабером. В своем дневнике. — Вик подумала и добавила: — Дневник тоже у меня.

Дрейк кивал на каждое её уточнение. Только когда она окончательно замолчала, он продолжил:

— Ришар — эмигрант в третьем поколении. Он из тех, кто предан Тальме и разделяет её ценности. Он бы не стал такое проворачивать.

Вик парировала:

— Деньги сводят с ума всех. Тут уже не до верности Тальме.

Дрейк согласно кивнул:

— Но дело еще и в другом — Ришар не мог организовать лжеПолли на площади Танцующих струй. Уже точно известно, что запись запустили из библиотеки. В музее вычислитель был сломан на тот момент. Мои люди это подтверждают. Правда, оба слегли с катаром, попав в госпиталь.

Вик нахмурилась, вспоминая — точно, она тогда не смогла распечатать снимки с фиксаторов.

— Габриэль? — предположила она. — Это могла сделать его девушка.

— Она на тот момент уже лежала больнице. Это тоже подтверждено документально. А вот Элайджа Кларк в деле о лжеПолли и чумных костюмах засветился. И он не похож по составленным по описанию портретам на Ришара. Я встречался с Ришаром и видел портреты Кларка. Это разные люди.

Вик задумалась:

— Тогда… Тогда… Ладно… Вычеркиваем Ришара из уравнения, хотя он идеально ложился в расследование.

Она встала и принялась задумчиво ходить по террасе туда-сюда.

— Тогда… — она развернулась к Дрейку — все равно на террасе они сидели в одиночестве: — Тогда я глупа, как пробка!

— Вики…

Она отмахнулась:

— Не надо утешать! Я видела записи с именами тех, кто брал книгу. Если Ришар мимо, то с кем тогда общался Мюрай?

Дрейк пожал плечами, и Вик качнула головой — кажется, он знал, но молчал.

— Я упустила из виду один очевидный факт — Бину не надо было брать книгу! Он и так регулярно сидел в библиотеке… Только зачем же он лгал в дневнике, что отказался от предложения Жабера? Как я уже говорила: Бин того, что предлагал разбогатеть, называл Жабером. Я думала — это из-за инициалов Ришара.

Дрейк предположил:

— Может, Бин боялся, что его вычислят и заранее подстраховался записями, что он не при чем?

Вик тут же хищно сказала:

— Сжечь дневник — не вариант?

— Ему показалось не вариантом. Иногда и пепел говорит.

Вик покачалась с носка на пятку:

— Может… Может… Может… Бин спелся с Кларком, когда тот пообещал куш больше, чем Мюрай? Знать бы еще, что именно было известно Кларку. Про потенцит? Про штольни? Зачем тогда Бин спрятал книгу?

— Выбирал, кому выгоднее продать карту — Мюраю или Кларку? — предложил свой вариант Дрейк. — Учти, каким бы злом не был Мюрай в твоем расследовании, он не способен в одиночку добыть потенцит и переправить его в Вернию.

— Агааааа… Тогда Кларк — контрабандист или шахтер. Впрочем, последних в Аквилите нет. Точно — контрабандист.

Дрейк предложил свой вариант:

— Строитель железнодорожных тоннелей — ты забываешь их.

— Точно!!! — Вик чуть ли не подпрыгнула на месте, возвращаясь за стол: — Дрейк, ты умница!

— Я уже просил — не стоит во мне подогревать костер тщеславия…

Вик уточнила:

— Ты говорил о гордыне, я точно помню.

— Тогда за мной еще один грех.

Вик не удержалась от смешка, выбирая кусочек рыбы с тарелки и спешно закидывая её в рот. Дрейк понятливо продолжил за неё:

— Инженер или проходчик тоннелей. И тот, и другой разбираются в горных породах, и тот, и другой во время работ могли заметить в бокситах примесь эленита. Проблема в том, что тоннель не проходил через штольни кера Клемента. Он проходил через Поля памяти.

Вик вздохнула:

— Значит, жила самородного потенцита в Аквилите не одна, и обнаружена она была гораздо раньше кражи из музея… А карта кера Клемента из библиотеки нужна была для поисков путей транспортировки в Вернию… Значит, сейчас всё упирается в поиски Кларка. Это он, получается, принес чуму. Он явно неместный, он явно не верит в Полли… И он бывал в библиотеке. Надо поднять записи… О… Там же был пожар! Сокрушитель, и ведь времени нет на его поиски. — она запихала в рот гриб, в который вложила кусочек хлеба, пропитанный соусом. Проглотив, она резюмировала: — Ну и пусть катится в пекло! Сейчас важнее спасти город.

Дрейк, мрачно захрустев очередным леденцом — пакет уже был пуст, спросил:

— Ты серьезно настроена идти к Полли?

— Ты сам говорил, что её можно спасти. Твои слова, Дрейк. — она оторвала кусочек хлеба, но так и не смогла выбрать соус — рука стала предательски подрагивать.

— Тогда нам понадобится противочумный костюм. Ты справишься с ним? Тебе хватит сил, Вики?

Она все же призналась, хоть не понимала — как Дрейк сам не пришел к такому очевидному выводу:

— Мне противочумный костюм не нужен, Дрейк… Я уже заражена чумой.

— На тебе нет проклятийных плетений, поверь — я мастер, я бы такое не пропустил.

Она посмотрела ему в глаза:

— Дрейк, а банальное заражение, как там… Воздушно-капельным путем ты не берешь в расчет? Я даже не знаю — в каком я периоде болезни нахожусь. Может, я уже даже тебя заразила.

— Это вряд ли. В любом случае я иду без костюма — иначе Полли меня не увидит.

— Дрейк… Ты уверен? Ты тут годами жил и ничего не делал…

Он признался:

— У адеры Вифании и Манон возрастной артрит… Они бы не выдержали дороги до Полли. Мне нужен был напарник. Один я не справлюсь, Вики.

Она поняла:

— И тут я.

Дрейк кивнул:

— И да, адера Вифания не раз говорила, что напарник сам найдет меня. И ты нашлась. Правда, я боялся то, что мы из разных храмов, помешает нашему сотрудничеству.

— Умирать за меня не позволю, — напомнила Вик.

— У меня хорошая память, Вики. Учти — за меня умирать тоже не надо. И ты не сказала ничего о поисках своего жениха…

— Я… Я… Вот, Дрейк, зачем, а⁈ — слезы все же потекли. Вот куда делась вся понятливость Дрейка⁈ — Я так хорошо держалась…

Он взял её за руки, и по ним потекло тепло:

— Вики, прости…

Ужасающе хлюпая носом и не в силах даже вытереть слезы, Вик пробормотала:

— Полли и город важнее. Эван… Он… Он справится сам. И он тоже где-то в катакомбах, я так понимаю, потому что на поверхности этих ваших сияний…

— Возмущений…

— Возмущений… — покорно поправилась она. — …эфира от потенцита нет.

— Если он в катакомбах, то его легко найти.

Вик рассмеялась, хотя по щекам продолжали катиться слезы:

— Скажешь тоже… Значит, Полли найти сложно. А Эвана — легко.

Дрейк отпустил её руку, тут же рисуя какой-то символ на столешнице:

— Запоминай руну…

— И?

— Тепло. Руна тепла… Поиск человеческого тепла — мы знаем, что в катакомбах может быть только Эван и Кларк.

Вик фыркнула:

— И их помощники. И Мюррррай…

— Точно! Тепла там будет много… И… Вики, прежде, чем пойдем в катакомбы, я должен кое-что сказать… Для Тальмы Мюрай, если он действительно шпион Вернии, тварь и гад, шпион и преступник. Но для Вернии он разведчик и настоящий сын своей страны. Для Вернии он уважаемый человек.

— Скажешь тоже…

— Я серьезно. Иногда все зависит от точки зрения. Ведь даже тебя напугал военный дирижабль. Вернии без потенцита, который легко приведет к паритету соотношение сил Вернии и Тальмы, не жить… И еще… С твоей точки зрения я тоже шпион Тальмы.

— Ты — нет. — твердо сказала Вик.

Он с упрямой улыбкой возразил:

— Я — да. Я постоянно уговариваю лер-мэра открыто противостоять Тальме и открыть порт для Вернии. Я презренный…

Вик его оборвала:

— Нет. Ты слишком дорожишь цветом своей сутаны. Ты не можешь быть шпионом.

— Тогда кто я?

— М… Посол? И хороший человек…

— В отличие от Мюрая? — с легко читаемым любопытством в голосе спросил Дрейк.

— В отличие от Мюрая, — сердито сказала Вик.

— Может, ты просто его плохо знаешь?

— И даже знать не хочу!

* * *

Малыш обеспокоенно вертелся в открытой кабине грузового паромобиля — его еле удалось в свое время затащить в штольни. Таскать на себе тонны и тонны потенцозема — то еще удовольствие. Еле придумали тогда, как соединить старые вагонетки и паромобиль. Кюри в свое время хорошо подсуетился, украв со строительства тоннеля нужные вагонетки. Чего это стоило, Мюрай до сих пор вспоминал с содроганием. Три его годовых оклада. А еще куча доработок, чтобы увеличить мощность паромобиля… Ему предстояла длинная и опасная дорога.

Мюрай, сидя на корточках на открытой платформе, склонился над Хейгом, проверяя его состояние и запуская тепло эфира под одеяло, в которое тот старательно был замотан.

— Прости, бросить тебя в катакомбах — античеловечно. Тебе придется прокатиться с нами. Увы. И да, еще раз прости — Вернию в этот раз обойти не удалось. Неприятности по службе у тебя, конечно, будут, но когда удавалось всегда выигрывать? Кстати, ту тварь, что чуть не убила тебя и твоего друга, я уже нашел и… От возмездия он не ушел… И еще — береги свою нериссу. Она чудо, понял? Малыш! В путь! И не забудь про остановку, которую я указал на карте — там тоже есть дело.

— Будьсдел! — отозвался Малыш.

— За картой следи — это главное. Что бы ни случилось — ты должен доставить этот потенцит в Вернию. Не сможешь доставить весь состав — только мешок, понял? Бросаешь все и тащишь мешок. Наплевав на все.

— Даже на тебя, Жабер?

— Даже на меня, Малыш. Даже на лера Хейга — о нем постараюсь позаботиться я. Твоя забота — мешок и вагонетки… Ну, с богами и удачей…

Загрузка...