— Как вы меня узнали? — Жестко спросил Фо Ань и с силой наступил на кисть одного из лежащих на земле убийц. Крепкий мужчина жалобно взвыл и болезненно дернулся. Попытался ползти, опереться и отодвинуться, но нечем. Ног у убийцы уже не было. Они валялись рядом с его разорванным на две части товарищем на глухом, бедном крестьянском дворе, хозяева которого отсутствовали, видимо, с самого утра отправились на работу. Фо Ань предположил, что на поля. Только такие, как они, перебивались скудными заработками и могли позволить себе лишь дом на отшибе, среди таких же покосившихся халуп.
— Демон! — По щекам мужчины текли слезы. И сам он уже походил скорее на червя, чем на полноценного человека.
— Не заставляй меня повторять вопрос, — нахмурился юноша, размышляя, как бы еще помучить приверженца семьи Нао. Он учел ошибки прошлого допроса. И на этот раз поставил пленника на грань с самого начала, а главное, не торопился, давал себе время обдумать следующий вопрос.
— Кулон! Тебя нашел кулон! — Мужчина поднял полный мольбы взгляд на Фо Аня. — Пожалуйста, убей меня. Прояви милость.
— Какой кулон? Как он работает?
Мужчина протянул единственную, пока еще не поврежденную руку и сорвал с шеи тонкий шнурок с кулоном из драгоценного полупрозрачного зеленого нефрита, который светился изнутри.
— На тебе печать. Солдаты Первого бога провели ритуал, на тебе печать. И эти кулоны светятся, если ты рядом.
— О! — Протянул юноша, забирая у убийцы артефакт. Присмотревшись, он заметил на нефрите прожилки, маленькие борозды, которые сливались в некий узор. Не похоже на безделушку. Видна рука искусного мастера. Значит, таких штучек не может быть много.
— И только?
— Да!
— Не верю, — жестко парировал Фо Ань, сильнее вдавливая ладонь несчастного в обратившуюся от крови грязью пыль. Затрещали кости. — Я, знаешь ли, могу растянуть твою агонию на много, очень много часов.
— Молю, хватит! Я говорю правду! Правду! Я не лгу! Только это.
— Этого мало, — покачал головой юноша.
— Описание! — Вспомнив, прокричал убийца. — У нас есть описание твоей внешности!
— Откуда оно у вас? — Вряд ли Нао Люинь успел рассмотреть его лицо в час суматохи на территории лагеря переселенцев.
— Ритуал! — Выл смертник. — Дым принял твой облик, а художник зарисовал.
А вот это уже походило на правду. Не самая надежная, но объясняющая количество поисковых отрядов стратегия. Их, как оказалось, выпустили десять ночью и еще пять утром. О количестве поисковых амулетов Фо Ань спрашивать не стал. Не имело смысла. Нао Люинь оказался бы полным идиотом, если бы выдал такую информацию мелким сошкам. Но, как ранее заключил Фо Ань, много их быть не должно. Будь все иначе, и куда больше поисковых отрядов сейчас шныряло по улицам города.
— Что-нибудь еще? — Пряча кулон в карман, вновь обратил внимание на убийцу Фо Ань.
— Нет! Умоляю!.. Больше ничего не знаю! Ничего!
— У тебя есть способ связаться с остальными отрядами?
— Нет!
Фо Ань чуть склонил голову набок, и мужчина заплакал горче прежнего.
— Мы отчитываемся перед господином. Каждые две стражи, — жалко дрожал голос смертника.
— Где?
Мужчина замялся. Фо Ань закатил глаза и поднял ногу с ладони, чтобы тут же поставить ее на голову, пока не применяя силы, словно оперся.
— Выбирай, я буду давить твою голову медленно и мучительно или…
— В лавке Боца! Это наша! Наша лавка! Там! Там находится временный штаб!
— Нао Люинь тоже там?
— Да!
— Ну вот, разве было так сложно? Спасибо, — слишком легко для кровавого антуража улыбнулся юноша и тут же раздавил голову убийцу. Крик стих, не успев набрать силу. Тело мужчины несколько раз дернулось и стихло, точно задохнувшаяся на берегу рыба.
Фо Ань тряхнул ногой, обтер подошву о землю, но очистить обувь не получилось. Он серьезно запачкался. Нужно отмыться и теперь уж точно переодеться. Юноша обернулся к бедному дому, и сердце ухнуло куда-то вниз, забыв, что должно биться.
Фо Синь стояла на пороге выхода в маленький внутренний двор. С белым, как мел лицом, она прижимала к груди маленькую расшитую сумочку, а ее губы дрожали. Фо Ань заметил дрожь ее тела, которое вдруг стало казаться таких хрупким в этом легком, светлом платье с нежными узором цветов.
Юноша сглотнул. Поджал губы и огляделся. Разодранные, изуродованные трупы, с застывшими в момент страшной муки лицами заполонили маленький двор, поломали ростки овощных кустов, которые старательно растили живущие здесь люди. Такое не объяснить.
— И как долго ты наблюдаешь? — Сухо спросил юноша, все еще побаиваясь смотреть на сестру. В этот момент он вновь стал мальчишкой, который боялся Ли Шэна, боялся потерять мать и сестру. Мальчишкой, что годился только на колку дров и раболепное подчинение. Волна воспоминаний из недалекого прошлого так резко нахлынула на разум, что Фо Аня затошнило. И он даже не сразу понял, что ему противнее, прошлая или нынешняя жизнь. Ни в той, ни в этой он себе не особенно нравился.
— Ты... ты ведь не мой брат? — Дрогнул девичий голос.
У Фо Аня застыло все внутри. И стало так холодно, что пальцы отказывались гнуться. Он уже представил, как притворяется демоном, как доводит догадку сестры до абсурда, и его губы дрогнули в нервной улыбке. Представившееся показалось ему донельзя комичным. И смешок медленно перерос в хохот. Фо Ань даже за живот схватился, так больно тот свело спазмами. Хотя, возможно, это от голода. Когда он в последний раз ел?
Фо Синь переменилась в лице, став белее прежнего, и Фо Ань стих, сообразив, что попросту пугает девушку. Повисла тишина. Юноша очень не хотел поддаваться панике, но он устал, странно себя чувствовал, и разоблачение стало последней каплей. Хотелось одновременно плакать, кричать и смеяться. Фо Аню сталось, и тяжело, и легко. Больше ведь не нужно прятаться и притворяться. Отныне Фо Синь сама будет обходить его стороной.
— Если ты все еще хочешь, видеть меня живым, то никому не скажешь о том, что здесь увидела, — шумно втянув воздух, сдался Фо Ань, собираясь уйти. Проберется к другому дому тенью и там уже приведет себя в порядок.
Фо Ань двинулся к дому, и девушка отшатнулась. Сколько ни убеждай себя в правильности получения долгожданной свободы, а все равно больно видеть ужас на лице сестры. Фо Ань не откажется от заботы о последней в мире родственнице, только теперь ему не нужно будет размышлять о встрече, не придется репетировать сложные разговоры.
— Стой! — Фо Синь схватила юношу за локоть, когда тот с ней поравнялся. Фо Ань повернул голову, никак не ожидая встретиться с сестрой взглядом. — Объяснись!
— Что?
— Объясни, я… хочу понять.
Фо Ань нахмурился. Даже если бы хотел, он бы не смог уместить долгий разговор в пару предложений. А задерживаться здесь все же не стоило. Могли вернуться хозяева, мог прибыть еще один поисковый отряд. Или соседи заглянут через забор, поднимут панику и сюда набежит городская стража. И все это почти одинаково плохо.
— У меня нет времени, — Фо Ань мог с легкостью вырвать руку из пальцев Фо Синь, но тянул. Наверное, на что-то надеялся.
— Найдешь, — хватка девичьих пальцев стала крепче, а голос жестче. — Говори, что здесь произошло? Кто эти люди? Откуда у тебя такая сила?
Фо Ань мельком глянул на оставленный во дворе беспорядок.
— Я их убил, — произносить это вслух оказалось в новинку. Даже бодряще. Будто бы открыло глаза. Фо Ань вдруг остро осознал, скольких убил не только за два последних месяца, но и за эти сутки. Страшно ли это? Нет. Не Фо Аню. Он убивал не по прихоти. И все же немного странно с такой легкостью браться за страшное, противное мирозданию, дело.
— Зачем? — Сглотнула Фо Синь. Она тоже рассматривала изуродованные тела. — Как? Как у тебя это получилось? Когда это началось?
— Они сами на меня напали. — Юноша не мог ответить на весь поток вопросов, поэтому выбирал один.
— Почему?
— Я… Им так приказали.
— Во что же ты вляпался? — На выдохе прошептала сестра и продолжила скорее для себя. — Знала же, что нельзя тебя отпускать. Думала, ты вырос, справишься, а оно вон как…
— Что?! — Округлились глаза члена тайного семейства.
— Ты, глупый мальчишка! — Фо Синь выпустила локоть юноши и тут же залепила ему пощечину. Фо Ань дрогнул, голова повернулась, а щеку начало нещадно жечь, словно сестра натерла ладонь крапивой. — Что ты натворил?! Как теперь из этого выпутываться?!
Фо Синь перешла на крик. Она все била и била Фо Аня ладонями, заставляя того прикрываться руками. Пребывая в ярости, девушка теснила брата к серой стене. Кричала и била, не обращая внимания на оброненную сумочку.
— Дурак! Идиот! Да что ж ты за пакостник? Ни на день тебя оставить нельзя!
Фо Ань молчал. Да и что он может сказать. О своем нежданном присоединении к тайной семье он не жалел. Не смотрел на это, как на что-то плохое. И как не думал, что для остальных его действия могут видеться преступными. Хотя нет, думал, просто не надеялся, что ему придется за это объясняться.
Фо Синь выдохлась и, тяжело дыша, гневно посмотрела на Фо Аня. Тот смотрел на нее со страхом и ожиданием. Губы будущей лекарки дрогнули, и она заключила юношу в объятия. Крепкие. Теплые. Долгие.
— Слава небу, ты жив. Пропал, ни весточки от тебя за полтора месяца. Я с ног сбилась, искала тебя в городе, — уже отнюдь не гневно шептала сестра. — Говори, чертов ты негодник, во что успел вляпаться? Говори, и я помогу. Мы со всем разберемся. Только больше не убегай от меня, Ань’эр.
— Я… — Фо Ань сглотнул, но на ум не пришло достойных слов. Рассказывать о семье он не собирался. Бледное лицо Эн Гохуаня и его страшный рассказ о детстве не успели стереться из памяти, чтобы он забыл одно из основных правил семейного кодекса.
— Так, — девушка выпустила брата, отстранилась и, поправив чуть растрепавшуюся прическу, вздохнула да расправила плечи. — Сейчас мы пойдем к моему мастеру. Ты все ему расскажешь. И он скажет, что делать.
— Нет, — естественно, отказался юноша. Что хорошего ему может сказать пусть и отставной, но солдат Первого бога?
— Что?! Ты еще и противиться будешь, негодный мальчишка?! — Фо Синь вновь замахнулась, но на этот раз брат без труда перехватил ее руку. За последние месяцы он неплохо вытянулся и теперь мог смотреть на девушку сверху вниз.
— Нет, сестра, — успокоившись и вновь собравшись с мыслями, качнул головой Фо Ань. Бурная реакция Фо Синь в самом деле его умиротворила. Они все еще родные друг другу люди. — Мне нужно разобраться со своими делами. И тебе не стоит рассказывать о них наставнику. — А после он обязательно к ней придет, придумает правдоподобную ложь. И в их отношениях вновь наступит мир.
— Я за тебя боюсь, — призналась Фо Синь.
— Не нужно, я знаю, что делаю, — Фо Ань поцеловал ее в лоб. — Я обязательно навещу тебя позже, а ты, пожалуйста, вернись в лавку и старайся далеко не гулять.
— Ты думаешь, я тебя отпущу? — Вновь начинала злиться сестра.
— Тебе придется.
— Хорошо, не будем впутывать мастера По, просто скажи мне, как тебе помочь?
— Пожалуйста, А’Синь…
Спору не суждено было продолжиться. Фо Ань скорее почувствовал, что к дому подошли. Ему показалось, что он слышит чужое тяжелое дыхание, словно у быков перед забоем. Юноша больше не сомневался. Подхватил на руки сестру и, вылетев во внутренний двор. Там пользуясь наставлениями Эн Гохуаня о быстром способе передвижения, Фо Ань за мгновение сосредоточил добрую часть силы в ногах и подпрыгнул. Взмыл в воздух метра на три и приземлился на крышу другого дома. Фо Синь вскрикнула и прижалась к груди брата, вцепилась в его шею руками.
— Молчи! — Предупредил Фо Ань, надеясь, что сестра его услышала, и прыгнул на следующую крышу. Он раскрыл свое духовное видение, которое помогло ему избегать людных мест. Фо Ань двигался в сторону лекарского переулка. Надеялся, что По Жуаньсун сможет защитить Фо Синь, пока он заканчивает с людьми дома Нао.
Фо Ань прыгнул прямо к порогу знакомой аптекарской лавки. Под ноги к мужчине, что сидел на ступенях и неторопливо курил трубку. Глаза лекаря округлились от удивления. Редкое зрелище.
По Жуаньсун поднялся на ноги. Его удивление сменилось настороженностью. Странно будь все иначе. Вряд ли к его порогу каждый день приземляется кто—то с головы до ног перепачканный кровью да с ученицей на руках.
Фо Ань поставил сестру на землю. И тут же согнулся от боли в груди. Юноша сдавленно простонал. Глаза широко распахнулись, а пальцы сжали ткань рубахи на груди.
— Ань’эр? — Испугалась Фо Синь, когда брат пошатнулся. Девушка хотела поддержать его, но лекарь схватил ее за руку и отдернул в сторону.
— Не подходи к нему!
Боль накатывала волнами. У Фо Аня помутилось зрение, а воздуха перестало хватать. Юноша начал глотать его ртом. Меридианы внутри горели, грозя разорваться. Фо Ань чувствовал, как вокруг него тяжелеет воздух, как вырывается и клубится энергия. Такая же серебряная, как у его братьев.
— Помогите ему! — Все-таки расплакалась Фо Синь, принявшись молить мастера.
— Не могу, его техника совершенствования мне незнакома, — поджал губы лекарь, немного подумал и обратился к Фо Аню. — Ты идешь на прорыв, парень. Я не понимаю твоей техники, так что немедленно иди к своему мастеру. Или умрешь.
Сознание начинало медленно отказывать юноше. И все же, собрав остатки самообладания, Фо Ань кивнул, покачнулся и, найдя плывущим зрением ближайшую городскую стену, вновь подпрыгнул. Последним, что услышал Фо Ань, так его встревоженный крик сестры.
Энергия не хотела его слушаться, Фо Аню пришлось превозмочь страшную боль и сосредоточиться на управлении. Он больше не думал о том, чего не может. Он чувствовал дыхание смерти, но не страх. Наоборот, если смерть могла закончить эту муку, то это уже неплохой вариант.
Фо Ань перемахнул через высокую стену и понесся мимо полей. Никто не мог его заметить. Работники различали лишь тень и неизвестно откуда взявшийся ветерок. А даже будь все иначе, Фо Ань не обратил бы на посторонних внимания. Не в таком состоянии.
Юноша скрылся в тени деревьев, и его тут же скрутило новой болезненной судорогой. Опершись на дерево, Фо Ань закрыл глаза, но мир продолжал кружиться. Юноша осел на землю. Он убежал достаточно далеко для того, чтобы никто не видел, чем он тут занимается.
На грани сознания, Фо Ань сел в позу для медитации и достал из-за ворота светящийся серебром кулон из плотного металла:
— Помогите… пожалуйста…
Фо Ань больше не мог тянуть, закрыл глаза и принялся через силу гонять беснующуюся энергию по меридианам, заставляя те гудеть от напряжения, но, не позволяя разорваться. Медитация отчасти помогла унять боль, погрузила в состояние, где она ощущалась как бы со стороны. Крайне мучительной стороны. И все же теперь ее можно было терпеть.
Не только посторонние, все мысли, надежды и чаяния пропали. Скрылись в глубине сознания, оставив властвовать инстинкт совершенствующегося — жажду силы.
Погружаясь все глубже в себя, Фо Ань не сразу заметил подле постороннюю энергию. Внутренним взором она ощущалась как три мечущихся огонька. Они облетали его со всех сторон, словно приглядывались. Вели они себя точно разумные. Говорить они, конечно, не могли, но Фо Ань уловил отголоски их размышлений.
Они увидели в Фо Ане подходящего для слияния человека. Почувствовали его искаженное течение энергии перед прорывом и обещали помочь справиться, если он примет их в своем теле. Они обещали избавить его от боли, подарить вечное существование. И Фо Ань малодушно испытывал соблазн согласиться на неизвестность. Хоть и понимал, что от блуждающих демонических огоньков не стоит ждать ничего хорошего.
Вдруг, огоньки сдуло, хотя ветра Фо Ань не почувствовал. Зато распознал чьи-то ладони на спине. Уверенное прикосновение, которому не успел испугаться, потому как в тело хлынула уверенная, чуть прохладная энергия. Она взяла контроль над его организмом, меридианами, заставила успокоиться внутренний ураган.
Фо Ань почувствовал себя несравненно лучше. Он направился к прорыву на следующий уровень совершенствования души.