Глава 24. Неожиданная встреча ​

Торговец, у которого Абель выменял свиток телепорта, очень обрадовался моему предложению о встрече. Стоило Абелю ему об этом рассказать, как торговец моментально отложил свои дела, а его глаза заблестели, словно два золотых шара. По крайней мере, так мне сказал Абель. Встреча была назначена на вечер следующего дня. Поселению нужно было прийти в норму после той пьянки, что устроили жители. Да и мне нужно было отдохнуть. К счастью, мебель завезли уже на следующий день. Тех жетонов, что я собрал по пути к месту сражения едва-едва хватило на покупку нужных атрибутов интерьера.

В конце концов, мой кабинет обзавёлся весьма интересными предметами. Здесь было всё, чтобы назвать мой кабинет самым главным в этом поселении: четырёхместный чёрный диван из кожи, яркая люстра сделанная под манер дорогих металлов, шкура какого-то шерстяного монстра с двумя пастями была постелена на пол и повернута бошками к входу, широкий, монолитный дубовый стол украшал место рядом с панорамными окнами, а чтобы мне было удобно за ним сидеть, рядом с ним водрузили кожаное кресло.

Тут было ещё много всего по мелочи, но особого функционала у этих вещей не было. Они находились здесь исключительно для того, чтобы заполнить пространство и создать полноту общей картины. Единственное, чего мне здесь не хватало для полного счастья, так это мини-бара. Само собой, я подкинул Абелю эту идею, и он обещал мигом решить вопрос. Я очень надеялся, что он постарается успеть до визита торговца, чтобы я мог того слегка напоить. Разговор всегда идёт лучше, если собеседники слегка подшофе.

Вечер наступил быстро. Я молча наблюдал за тем, как в мой кабинет заносят небольшой шкафчик, сделанный под заказ каким-то мастером за сущие копейки. Шкафчик походил на небольшую тумбу, выполненную в тёмных тонах, и был установлен прямиком позади моего стола. Такое место было выбрано не случайно, ведь я не желал показывать всем, что у меня тут есть алкоголь. Кому-то такое может не нравится и меня могут посчитать за беспечного главу, а потому я предпочёл оставить это в тайне и пользоваться им только в случае, если буду уверен в правильности такого поступка.

Когда гномы ушли, я быстро повернулся к мини-бару и открыл дверцу. Тут-то мои глаза на лоб и полезли:

— Это же шедевр! — прорычал я, осознавая, что мастер, который это создал, имеет воистину золотые руки.

Внутренности шкафчика поражали. Внутри было всего три полки, самая верхняя поменьше и на неё влезло бы от силы четыре бутылки, и то плашмя, зато две нижние были куда просторнее. На каждой из них поместилось бы по десять бутылок, номиналом по пол литра каждая. Полки и стенки были выполнены всё в тех же тёмных тонах, но с применением материала, похожего на кашемир. Трогать внутренности мини-бара было одним удовольствием. Да и сама дверца имела несколько отсеков под стаканы, что меня сильно радовало. Глядя на этот мини-бар, мне тут же захотелось забить его доверху алкоголем и сразу опустошить. Ведь такое произведение искусства просто не могло стоять без дела!

Не став терять время попусту, я позвал к себе Абеля.

— Абель, у меня к тебе сразу три поручения! — выпалил я, стоило драконолюду пересечь порог моего кабинета. — Времени на вопросы нет, потому слушай и вникай. Самое первое, но не самое важное, тебе нужно попросить Хлою забить этот мини-бар алкоголем и заодно притащить сюда стаканы. Какие-нибудь красивые, чтобы я мог без стыда предлагать их гостям. Второе и уже более важное: тебе нужно встретить торговца, показать ему наше поселение и потом привести ко мне. Само собой, про пещеру ни слова, даже если будет спрашивать. Вопросы про слитки он, конечно же, будет задавать. Отнекивайся и ссылайся на меня, я сам со всем разберусь.

— Будет сделано в лучшем виде! — произнёс Абель и поклонился. — А третье поручение?

— Вот это! — я привстал со стула и подозвал Абеля к себе. — Скажи мне, кто изготовил этот шкафчик

Я указал рукой в сторону мини бара.

— Ты ведь сказал, что его сделали за гроши? Я правильно понимаю?

— Да… — Абель неуверенно почесал затылок. — Гиф помог мне с поиском хорошего ремесленника, но удалось найти только такого. Ты уж извини, Цербер… Никого лучше не нашлось. Передать мастеру, что работу мы не принимаем?

— Чего?! — я едва не перешёл на крик. — Абель, ты совсем идиот?! Ты вообще смотрел внутрь этого шкафчика?! Да такого ремесленника нужно с руками оторвать! Это самое главное поручение! Отправляй кого-то в город, пускай тащат этого мастера ко мне! Если его кто раньше заметит, будете все лично у меня головой отвечать! Как вы вообще проглядели, что он такой искусный?!

Абель сделал глаза по пять копеек и виновато опустил голову.

— Прости, командир. — Абель вдруг приободрился. — Больше не повторится. Сейчас же отправлю кого-нибудь за мастером. Что ему передать?

— Что я жду его у себя! И как можно скорее! — прорычал я, но сделал это так, чтобы это не выглядело грубо. — Бегом!

Абель подскочил и мигом развернулся, после чего удалился. Уже через пятнадцать минут первое поручение было выполнено. Хлоя пришла ко мне в кабинет и забила мини— бар алкоголем. Верхняя полка была заполнена крепкими напитками, средняя лёгким пойлом вроде сидра, а на самую нижнюю было решено положить безалкогольные напитки. Стаканы так же были уложены на своё законное место и теперь украшали дверцу моего мини-бара.

— Загляденье! — произнёс я и улыбнулся, закрывая шкафчик.

И не успел я отойти от того экстаза, что испытал при виде этого замечательного творения, как в дверь вдруг постучали.

— Кто там? — произнёс я спокойным, но уверенным голосом.

Дверь приоткрылась и в дверном проёме показалась голова Абеля.

— Абель? Ты уже вернулся?

— Да, мой господин. — обращение драконолюда заставило меня выпрямиться. — Я привёл к вам того мастера, что сотворил ваш мини-бар.

— Впусти его. — произнёс я и широко улыбнулся, готовясь встречать гостя.

Чуйка меня не подвела. Я сразу понял, что Абель кого-то привёл, когда он обратился ко мне столь уважительно. У нас с ним уже давно был уговор, что он будет называть меня так только при важных гостях. И этот гость не стал исключением.

Отворившаяся целиком дверь явила моему взгляду замызганного гоблина, трясущегося от страха при каждом шорохе. Заметив меня, он как-то странно ойкнул и пожелал развернуться, но я настоял на том, чтобы он вошёл внутрь, после чего приказал Абелю удалиться.

— Присаживайтесь. — я улыбнулся и указал на стул, стоящий напротив моего кресла по другую сторону стола. — Как добрались?

— А?.. — гоблин как-то неуклюже уселся на стул, едва с него не упав, и резко мотнул головой в мою сторону. — П-п-простите, что вы сказали?

— Спрашиваю, как добрались? — спокойно повторил я и улыбнулся. — Вижу, вы слегка растеряны. Может… желаете выпить?

— Ой нет! — гоблин отмахнулся. — В моём деле важна трезвость ума, но… признаюсь, мне здесь не по себе. Ваш человек так настаивал на том, чтобы я пришёл к Вам. Я побоялся, что он потащит меня силой и вот я здесь…

— Силой? — я усмехнулся. — Нет, что Вы! Никто из моих подчинённых не стал бы такого делать!

Произнося эти слова, я понимал, что вру. Ведь я совершенно не знал, способны ли Гиф и Абель на подобное, если я не дам им чёткий приказ. Поставив себе зарубочку, что такого больше допускать нельзя, я решил перейти сразу к делу.

— Скажите мне, уважаемый. Это вы создали сие творение? — я указал рукой себе за спину.

Приподнявшись, гоблин задрал голову и прищурился, разглядывая шкафчик за моей спиной.

— Да, это я. — спокойно ответил он. — Кропотливая работа под заказ. Сделано с душой, как и всё, что я делаю. Не понравилось?

— Нет-нет-нет! — я поспешил убедить гоблина, что всё хорошо. — Ваша работа достойна похвалы и у меня есть к Вам деловое предложение, но для начала, я бы хотел узнать Ваше имя.

— Меня зовут Галмач. — ответил гоблин и поправил захудалую рубашку с масленым пятном на воротнике и порванным рукавом.

— Очень приятно, Галмач. — я учтиво улыбнулся. — Меня зовут Цербер. Я глава этого поселения. Можешь обращаться ко мне именно так и никак иначе.

— Мне так же очень приятно знакомство с Вами! — выпалил гоблин с явной нервностью в голове. — Но прошу, я так и не понимаю цель моего визита сюда. Для чего Вы меня позвали?

— Видишь ли, Галмач. — я посмотрел гоблину прямо в глаза. — Мне очень понравилась твоя работа. И мне очень не понравилось, что ты берёшь за неё такие копейки. Как так выходит? Расскажи.

— Но… — гоблин сильно погрустнел. — Почти никому в этом мире не важен труд ремесленников моего уровня. Большая часть предпочитает работы крупных подрядчиков, уже зарекомендовавших себя на рынке… А те, кому требуется от силы пара тумбочек, редко берут товары у мастеров на заказ, ведь всё можно купить на блошином рынке. Так и выходит, что я почти всё время сижу без работы. Богачи и крупные поселения закупают оптовые партии, а те, кто победнее, даже не смотрят в мою сторону. Подобные заказы как Ваш, очень редки и каждый дорог мне, как моя собственная жизнь! Я ведь больше ничего не умею, а без труда мне и жизнь не мила!

Я широко улыбнулся, осознавая, что гоблин и сам желает найти нормальное место, где его труд будет цениться, а работа будет востребована.

— Кажется, мы нашли друг друга! — произнёс я и широко улыбнулся. — Мне как раз в поселение требуется ремесленник, который готов работать и вкладывать в это свою душу! Как насчёт того, чтобы переехать жить к в Громыхающий и зажить новой жизнью, в которой твоя работа будет цениться?

Глаза гоблина засияли от счастья:

— В самом деле?! — вскричал он и подпрыгнул на стуле, встав на него ногами и сравнявшись со мной по росту. — Вы позволите мне?!

— Не просто позволю, а даже зарплату назначу. Как насчёт пяти чёрных жетонов за рабочую неделю?

— Ч-чего?! — у гоблина чуть зубы не повыпадали от моих слов. — Пять чёрных жетонов за неделю?! Вы, должно быть, шутите, господин?!

— Так! — я сурово посмотрел на Галмача. — Во-первых, не обращайся ко мне так. Зови меня просто Цербер. Да, я глава поселения, но уж точно не господин. Такое позволительно лишь при гостях, в иных случаях, обращайся как обычно. Во-вторых, я не шучу. Пока что у нас нет специальной мастерской, где ты сможешь работать, но если ты поговоришь с Абелем, он поможет тебе в этом вопросе. У нас есть отряд просто замечательных гномов, которые построят тебе всё, что ты пожелаешь. Если ты согласен, то нужно будет подписать специальный контракт. Он так же пока не готов, но к вечеру обязательно будет перед твоими глазами. По всем вопросам насчёт материалов так же обращайся к Абелю, он всё решит. Согласен?

Гоблин сиял и было видно, что он готов расцеловать меня, но всё же сохранял субординацию:

— Конечно согласен! Господин… то есть, Цербер! Это лучшей день моей жизни в этом проклятом мире! Да если бы я знал, что этот шкафчик предназначается для такого прекрасного демона, я бы сделал его в десятки… нет… в сотни раз лучше!

— Меня радует твой настрой. — я улыбнулся и вдруг нахмурился, осознав, что услышал. — Постой… а как ты узнал, что я демон? Я ведь ничего про это не говорил.

— Как же? — Галмач ухмыльнулся. — Во-первых, Ваше имя мне знакомо. Я уже слышал про Вас и знаю, что Вы преемник. Во-вторых, у меня глаз намётан. Пускай Вы и выглядите как человек, но глаза у Вас как у демона. Взгляд цепкий, пронзительный и весьма грубый, пускай Вы и пытаетесь его сгладить. Такой взгляд только у тех, кто видел много боли и страданий. Если бы Вы не оказались демоном, то точно могли бы сойти за серийного маньяка.

— Вот так описание… — прошептал я и выдохнул. — Что ещё сказать… удивил ты меня, Галмач! Ладно, не будем об этом. Отправляйся к Абелю и передай, что я дал добро на возведение дома ремесленника. Если он будет бунтовать, смело посылай его на… — последующее слово я прошептал шёпотом, отчего гоблин усмехнулся и рьяно закивал головой. — Понял?

— Понял! — выпалил Галмач и спрыгнув со стула, побежал к выходу, быстро перебирая короткими, крючковатыми ножками. — Спасибо, Цербер! В самом деле спасибо!

— Надеюсь на тебя, Галмач! — произнёс я напоследок и откинулся на спинку кресла, как только тело гоблина пропало за дверью. — Фух… два дела сделано… И где же торговец, который должен помочь нам с продажей слитков?

Встав со своего кресла, я молча подошёл к окну и выглянул на улицу. Заметив Галмача, который быстро бежал куда-то в сторону таверны, я усмехнулся и медленно перевёл взгляд в сторону входа в последние. Там как раз открылся портал, из которого вышел Абель и ещё кто-то. Судя по всему, этот «кто-то» и был торговцем, но скрывавший его плащ не давал мне понять, кто же под ним находится. Заметив появившегося из портала Абеля, Галмач мигом перестроил свой маршрут и побежал к нему. Замедлив моего заместителя, гоблин что-то начал ему объяснять, много при этом жестикулируя. Даже отсюда я видел, что Абелю разговор не нравится. Спустя каких-то пять секунд, гоблин вдруг показал Абелю фак и указал на окно, в котором стоял я.

— Он что, реально послал его на?.. — я усмехнулся. — А малец далеко пойдёт!

Разговор Абеля и Галмача продлился буквально минуту, после чего драконолюд сдался и указал гоблину в сторону гномов, строящих очередной жилой дом. Галмач весело подпрыгнул и засеменил по новому маршруту. Абель и торговец направились ко мне.

Не став терять время попусту, я поправил на себе одежду, пригладил волосы и быстро сел в кресло, перекинув одну ногу на ногу. За дверью послышались шаги и цокот копыт?..

— Разрешите войти! — послышался лёгкий стук в дверь и следом голос Абеля. — Я привёл к Вам торговца, мой господин.

— Пускай заходит! — уверенно произнёс я и слегка поправил своё положение в кресле.

Дверь отворилась и внутрь зашёл торговец в плаще. Рост его был выдающимся и почти превосходил мой, что было редкостью. Единственное, что вылезало из-под его плаща, это его ноги. Точнее… копыта. Это и в самом деле были копыта и сомнений в этом у меня не было. Но вот личность моего гостя до сих пор оставалось для меня загадкой.

— Прошу Вас, присаживайтесь. — я указал на стул и улыбнулся. — Может выпьем?

Я потянулся назад к мини бару, но голос, который я услышал, заставил меня дёрнуться и застыть на месте:

— Привет, Цербер. Я уже думал, что не свидимся.

Загрузка...