Глава 16. Уйдём отсюда поскорее!..

TW! Неподробное описание трупов, в том числе расчленëнных.

Ши Баочи, Мэй Лин и Сюй Усянь шли по улочкам к дому бабули Чан. Сейчас деревня уже полностью проснулась, и им навстречу попадались неожиданно бодрые местные жители. Они то и дело то махали заклинателям рукой, радостно приветствовали их и продолжали путь с широкой улыбкой на лице. Казалось, никто из них не был даже немного напуган нынешней ситуацией. Словно этот день - такой же, как и все остальные.

У ëкая в груди возникло странное, давящее чувство, которое орало ему, что что-то не так. Слишком спокойные, беззаботные лица проходящих мимо людей казались ему подозрительными, и даже в их походке ощущалась какая-то неестественная скованность. В воздухе слегка попахивало чем-то странным и приторно сладким, но Ши Баочи не мог понять, чему принадлежал запах и откуда он шёл. Атмосфера, царившая в деревне, с каждой секундой казалась всë более подозрительной.

Ши Баочи повернул голову и посмотрел на своих учеников. Те выглядели как ни в чëм не бывало: они что-то весело обсуждали друг с другом, яро жестикулируя. Они не обращали ни капли внимания на те странности, которые подметил Учитель.

- «Возможно, я просто немного переволновался и надумываю себе всякого. - предположил он. - Я не до конца уверен, стоит ли мне доверять лисьей интуиции. Но, в любом случае, я буду держать ухо в остро.»

- Учитель!

Оказалось, он настолько задумался, что не увидел, как ученики остановились на месте, а он сам прошёл несколько шагов далее. Ши Баочи резко обернулся назад и заметил, что рядом с учениками стоит фигурка уже знакомого им мальчишки в простом серовато – коричневом одеянии.

- Господин Ши, здравствуйте! – Чан Хуа привстал на носочки и помахал рукой Главе ордена, после чего обернулся к Суй Усяню. – Вы же сейчас к бабуле идёте, да?

Сюй Усянь поставил руки на бока и горделиво заулыбался.

- Верно. Учитель хочет расспросить твою бабулю на счёт того дела, которым мы сейчас занимаемся. Может, скажешь нам, она сейчас дома?

- Да, бабуля дома!

Чан Хуа почесал затылок и, вроде как, начал поворачиваться в сторону, куда направлялись заклинатели. Но буквально в через секунду он сделал резкий поворот на сто восемьдесят градусов и куда-то ускакал, подпрыгивая, как козлëнок.

- Удачи вам! А мне пора!

Вскоре от мальчика остались лишь поднятые ногами клубы пыли. Ши Баочи и ученики стояли как громом поражённые, удивлённые неожиданным побегом мальчика.

- Чего это он? – пробубнил себе под нос Сюй Усянь, не слишком понижая голос.

- Да кто его знает. – пожала плечами Мэй Лин, подняв руки и потуже затянув хвост на затылке. – Впрочем, нам-то какая разница? Идём.

Ши Баочи лишь нахмурил брови и подождал, пока ученики поравняются с ним.

Идти оставалось совсем немного, и вскоре они уже стояли на пороге небольшого домика. Он был похож на все остальные дома, будто под копирку, и отличался только красивой резьбой на углах дома и козырьке крыши. Ши Баочи пару раз легонько стукнул костяшками пальцев в дверь, и услышал торопливые шаги по ту сторону. Спустя несколько секунд дверь отворилась, и оттуда выглянула бабуля Чан. Её волосы были взъерошены, будто она совсем недавно встала с кровати. Простая, но хорошая ночнушка была этому подтверждением.

- Господин Ши! – бабуля открыла дверь шире и улыбнулась. – Рада вас видеть. Что вас привело так рано?

- Есть пара вопросов… Насчёт убитых. Я буду рад, если вы дадите нам необходимые ответы.

Глава ордена слегка приподнял уголки губ, желая выглядеть более доброжелательным и скрыть нарастающую подозрительность. Скрестив руки за спиной и сжав ладони так, что когти больно впились в кожу, он обернулся к ученикам и легонько кивнул.

- Они со мной.

Бабуля Чан внимательно оглядела учеников, которые тут же выпрямились, как по команде. Удовлетворëнно улыбнувшись, она сделала несколько шагов обратно в дом и взмахом руки пригласила заклинателей внутрь.

- Не смею отказать многоуважаемому господину Ши и его ученикам. Проходите, чувствуйте себя как дома.

Глава ордена пропустил учеников вперёд, и зашёл в дом следом за ними. Внутри всё выглядело опрятным и ухоженным, в какой-то комнате слышалось негромкое собачье посапывание. Домик был небольшой, поэтому заклинатели быстро дошли до гостиной. Ученики присели на небольшой диванчик, а Ши Баочи остался стоять около них. Вскоре подошла и хозяйка, которая успела за это время сходить за подносом с чаем, четырьмя чашками и блюдом с каким-то аппетитным на вид печеньем. Поставив поднос на стол, бабуля Чан присела на свободное кресло и начала разливать чай по чашкам.

- И так, какие вопросы вы хотели задать? Я постараюсь ответить на всё, что вы спросите.

Ши Баочи легонько кивнул и прикрыл глаза. Стоит разузнать о каждой доступной детали, о каждой случайной мелочи, которая могла бы привести их к разгадке...

- Расскажите больше информации о жертвах. Сколько их было? Кем они работали? Какого они возраста, пола? Какое у них семейное положение?

Бабуля Чан поставила чайник на стол и взяла свою кружку. Отхлебнув немного, она чуть нахмурила брови, что-то вспоминая.

- Всего убитых было семеро. Первый, как вы знаете, был пекарь - добрейшая душа, порядочный семьянин и хороший отец своих детей. После него был наш кузнец, тоже неплохой парень, в расцвете сил, но, на удивление, холост. На некоторое время стало тихо, но в какой-то день была убита молодая семья с грудным ребёнком и девчушкой лет, наверное, десяти. На удивление, все трупы нашли в разных частях дома, а не в определëнной комнате. Насколько я помню, в последнее время в их семье был разлад, всë никак не могли найти общий язык. А последним был мой муж, местный ткач… Мы с ним ровесники… Как-то так.

Бабуля Чан вновь отпила чай и грустно покачала головой из стороны в сторону.

- И сын мой меня покидает! Говорит, что тут ему делать нечего... Уехал в город, искать новые возможности. А-Хуа, на самом деле, не мой родной внук, а найдëныш, которого мой сыночек подобрал в городе... Сам нашёл, а потом матери на попечение оставил!.. Ну как так можно...

В последующие слова старушки Ши Баочи не вслушивался, так как к его делу это не имело значения. Картина складывалась довольно странная: все жертвы, судя по описанию госпожи Чан, и вправду сильно отличались друг от друга. После того, как они закончат тут, попросят разрешения осмотреть жилища погибших. Может, там что-то найдётся? А пока нужно спросить ещё кое-что…

- У нас есть одна вещичка, которую хотели вам показать. Если я правильно вас понял, то сын ткача – ваш сын. Мы встречались с ним накануне, и он упомянул, что вы раньше были заклинательницей. Возможно, вы сможете что-то увидеть в той вещичке, которую я собираюсь вам показать. Только зажмите нос рукой.

Хозяйка удивлённо приподняла брови и, как было велено, зажала нос. Ши Баочи в это время покопался в рукаве и достал оттуда кусок вонючей ткани, по причине которого Сюй Бянь до этого потерял сознание. Бабуля Чан с отвращением посмотрела на лоскут, после чего скривила губы.

- Не встречались ли около мест происшествия подобные этому лоскуты? Такой запах никто не чуял? Мы нашли уже два лоскута. Один у дома пекаря, другой нашли мои ученики. – спросил Ши Баочи, тоже зажимая нос свободной рукой.

Бабуля Чан подошла на пару шагов ближе, но сразу же отпрянула назад.

- Нет… Вроде ничего такого не находили. Если хотите, я могу попросить свободных людей осмотреть дома… - едва слышно пробормотала в ответ Бабуля Чан.

- Я сам хочу это сделать. Мне просто нужно было ваше разрешение.

Ши Баочи убрал ткань обратно в рукав. Бабуля Чан и ученики смогли спокойно вдохнуть.

- Учитель! Забыл сказать! – неожиданно подал голос Сюй Усянь. – Мы нашли этот лоскут как раз у дома кузнеца. Бабуля Чан только что сказала, что он был одной из жертв… А это значит, что владелец одеяний такого цвета виновен по крайней мере в двух из семи убийств.

- Верно. – Глава ордена кивнул и встал прямо. – Рад был с вами сотрудничать, госпожа Чан. Сейчас мы отправимся на осмотр других домов, и нам не помешал бы проводник. Если вдруг обнаружится новая, важная информация, я попрошу учеников доло-…

- Староста! Староста, случилось несчастье!

Прервав речь Ши Баочи, в входную дверь с криком влетел мужчина. С его лица стекало столько пота, что казалось, будто он недавно принял душ. Гость часто и прерывисто дышал, пытаясь восстановить дыхание после быстрого бега.

- Новое убийство! И это… Это… Там… т-такое! Просто… просто… у-ужасно! Ужасно!!! УЖАСНО!!!

- Хватит нести чепуху, остолоп! – Бабуля Чан вскочила со своего места и резво, совершенно не по-бабуличьи, поспешила к выходу. – Веди! Сейчас же! С остальными вопросами разберëмся на месте!

Ши Баочи, глядя на взволнованного жителя, помрачнел, нахмурил брови и крепко сжал кулаки. Весь вид напуганного до чëртиков мужчины, его речь и частое дрожание говорили о том, что это убийство перешло все границы. Раз даже взрослый мужчина едва на ногах от страха стоит… это что-то да говорит.

Мэй Лин, до этого круглыми глазами наблюдавшая за бабулей Чан, подскочила со своего места, собираясь побежать на выход. Глава ордена успел прервать её действия, перекрыв путь своим широким рукавом.

- Останьтесь пока что здесь. Я расскажу вам обо всëм, что увижу.

Хоть Ши Баочи и понимал, что ученикам надо встретиться с опасностью лицом к лицу, но в этот раз он решил принять другое рещение и оставить их в относительно безопасном месте. Судя по всем тем странностям, которые заметил ëкай, эта миссия постепенно принимает более серьëзные обороты.

Мэй Лин сначала попыталась что-то возразить, но сразу же плюхнулась обратно на диванчик, не скрывая появившейся на лице грустной гримасы. Сюй Усянь, который, кажется, тоже ощущал повисшую вокруг ауру страха и паники, молча кивнул.

- Вот и отлично.

Сразу после этого Ши Баочи рванул к выходу из дома. Бабуля Чан и мужчина, доложивший весть об убийстве, уже скрылись за поворотом, и ёкаю пришлось поспешно их догонять.

Когда все трое добрались до нужного дома где-то а центре деревни, вокруг собрались некоторые встревоженные, недоумевающие жители. Они не решались войти в дом, но когда подошли Бабуля Чан с Главой ордена, они тут же расступились, давая им дорогу.

Сердце Ши Баочи болезненно сжалось, когда ему в нос ударил тот же самый противный запах, который исходил от лоскута ткани. Но теперь к этому аромату присоединился другой – тот, противно-сладкий, который преследовал его с самого утра. Сейчас ëкаю показалось, что этот запах напоминал запах тухлятины, которая уже провалялась какое-то время на солнце. Плохо дело.

Бабуля Чан, кажется, заметила, что Ши Баочи что-то понял, и махнула рукой в сторону дома.

- Господин Ши, желаете проверить первым? Судя по выражению вашего лица, ничего хорошего нас там не ждёт.

Глава ордена молча кивнул и поспешил ко входу в дом. Преодолев высокий порог, он оказался в длинном, просторном коридоре, который весь был обклеен амулетами, зачищающими от злых духов.

Внутри было необычайно темно, так, что разглядеть хоть что-то было очень трудно. И тухлятиной тут воняло ещё сильнее, из-за чего пришлось в который раз зажать пальцами нос.

Сейчас Ши Баочи ясно понимал, что что-то не так не только с этим делом, а в целом с деревней. Слишком весëлые были жители, когда он встречал их на улицах. Этот странный запах, который преследовал его с самого выхода из дома… Голубые лоскуты, пропитанные тьмой… И тот красный монстр… Это точно проделки демонов, никак иначе.

Следуя дальше по коридору, он наткнулся на дверь в гостиную. Медленно открыв дверь, его взгляд тут же упал на… Чан Хуа. Скорее на то, что от него осталось. А целым осталось только лицо. На нём отразился целый спектр эмоций – удивление, страх, искренний детский испуг.

Всё остальное тело мальчика… Мягко говоря, превратилось в одну большую кровавую груду. Можно было увидеть даже немного выглядывающие внутренние органы. Если присмотреться, было видно, что всё это было неаккуратно сотворено чьими-то острыми когтями. Монстр явно не церемонился с этой жертвой. Не придумывал новых уловок и вариантов, а вот так, просто, по-жестокому…

На Ши Баочи накатил приступ тошноты. В прошлой жизни он не мог спокойно смотреть многие клишированные хорроры, именно потому, что от вида «кровавой кучи» его начинало жутко мутить и тошнить, пока остальные его знакомые просто чуть хмурились. Кто же знал, что такое чудо ему встретится не в экране телевизора или ноутбука, а в реальной, чëрт возьми, жизни!

Кажется, его сейчас вырвет… Надо бы перестать пялится на бедного Чан Хуа, но от удивления Ши Баочи не мог сделать и малейшего движения. Голова тут же опустела – все мысли разбежались, как запертые птички, которым открыли дверцу клетки. Из-за этого даже малейшая попытка сосредоточиться оканчивалась неудачей.

Ши Баочи краем глаза заметил красно-голубую вспышку, промелькнувшую где-то у боковой стены. Только в этот момент он смог справиться с оцепенением и отвернуться от зрелища, представшего перед глазами. Повернувшись в сторону, где было замечено странное движение, он увидел мгновенно проскочившее мимо нечто.

Глава ордена не мог дать маленькому бесу уйти. Он кинул в его сторону сияющее белым светом связывающее заклинание, но демон быстро вернулся и выскочил мимо противника в коридор. При этом ëкаю показалось, словно прямо над его ухом раздался звонкий ехидный смех.

Ши Баочи, стараясь не терять ни единой секунды, поспешил за демоном на улицу. Какое только заклинание он не использовал, чтобы поймать беса… Однако он, видимо, заранее чуял, когда по нему стреляли. Он быстро уворачивался, петляя между домами. Особо сильные заклинания, которые бы гарантировали победу, Глава ордена использовать не мог. Причина проста и прозрачна, как лëд – деревня, находящаяся рядом, может случайно пострадать.

- «Вот же, тварина, а! Куда ты бежишь, трусливая скотина?!»

В следующую секунду монстрик был прижат к земле сетью, что так и сияла от переполняющей её энергии. Это заклинание было достаточно мощным и безобидным, как раз подходящим для полобных случаев. Странно, что ëкай не сразу до него додумался…

Ши Баочи подбежал ближе и присел на корточки, желая рассмотреть, что же это такое. Это и вправду оказался демонёнок, от которого за тысячу ли* несло тьмой. Красный монстрик, похожий на чертёнка, одетый в голубую простую одежду, бился в сетке, стараясь порвать прутья, и бросал злые, полные негодования взгляды на Главу ордена. Кажется, говорить по какой-то причине он не мог, и просто молча отпирался. Может, сил недостаточно? Или не научился? Или же…

*тысяча ли – выражение, означающее «очень-очень далеко». Что-то вроде нашего «за тридевять земель».

Впрочем, какая сейчас разница?

Ши Баочи закрыл глаза и одним движением кисти руки «схлопнул» сетку, заставив её задавить находящегося внутри демона. Послышался негромкий взвизг, после чего вокруг повисла тишина. Только листья негромко шумели вокруг, подгоняемые лëгким ветерком.

Глава ордена выдохнул и открыл глаза. От монстрика ничего не осталось: скорее всего, светлая энергия сетки поглотила ту тьму, из которой было создано это существо.

- «Как их там в книге называли? – Ши Баочи распрямился и, снова зажмурившись, быстро потряс головой из стороны в сторону. – Ааах, да, просто маленькими бесами… И такой монстр смог учинить подобный переполох? Как-то странно.»

Когда он открыл глаза и поправил волосы на голове, оказалось, что его окружают одни лишь деревья. В погоне за бесом, Ши Баочи так увлëкся, что убежал далековато от деревни, в не особо большую лесополосу, которая её окружает.

- «Стоп, стоп. – вдруг в его мозгу всплыла одна неочевидная мысль. – А почему, когда я выбегал из дома, я ни на кого не наткнулся? Там же была целая толпа народу...»

Брови удивлённо подскочили вверх. Глава ордена сразу же поспешил обратно к деревне, чуя, что случилось ещё что-то.

Пока он шёл через пролесок, он заметил, что вокруг сгущается странный, красноватый туман. Чем ближе он подходил к деревне, тем крепче было чувство инстинктивного страха, которое проникало в каждый внутренний орган, заставляя тело похолодеть и мелко задрожать. Хвост Ши Баочи быстро размахивал из стороны в сторону, раздвигая собой траву позади хозяина.

Странное чувство. Кажется, Ши Баочи идёт уже слишком долго. Нет, он не мог так далеко отбежать от деревни! Да и лесополоса совсем небольшая! Это было просто невозможно. Он же гнался за бесом всего несколько минут…

Только успел ёкай об этом подумать, как на краю всë сильнее сгущающегося тумана стал виден домик. Жилище показалось ему знакомым.

- «Дом пекаря… - Ши Баочи ускорил шаг и приблизился к дому. – Как там Сюй Бянь с Лю Фэем? Такая странная обстановка… Они должны были заметить. Бр-р, этот красный туман такой холодный...»

Ши Баочи вошёл в дом и прошёл к комнате с кроватями. Войдя, он уже готов был поприветствовать учеников…

...но, к его удивлению, они были мертвы.

Глава ордена замер, словно пришибленный, сразу, как увидел на двух кроватях по телу с разорванной грудью. На пару минут тело снова сковало оцепенение, к горлу подкатилась тошнота. Ши Баочи не мог понять, правда ли то, что показывают глаза. Когда оцепенение спало, он, путаясь в ногах, подбежал к кровати Лю Фэя. Чёрные волосы ученика разметались по подушке. Выражение лица было безмятежным. Кажется, он спал, когда кто-то решил убить его.

Ши Баочи схватился рукой за плечо ученика и потряс его. Умом он понимал, что это бесполезно, но он обязан был это сделать. С Сюй Бянем была такая же ситуация.

До этого всеми силами подавляемое чувство беспокойства переросло в настоящую панику. Глава ордена сорвался с места и поторопился к дому Бабули Чан.

С Сюй Усянем и Мэй Лин же всё будет в порядке, да? Верно ведь?

Пока ёкай по памяти бежал к дому старосты, тут и там на улице он видел трупы жителей. И каждый был убит по-разному. У кого-то была перерезана глотка, у кого-то грудь, у кого-то не было каких-то конечностей… Но каждый был зарезан каким-то оружием. Таким же, которым убили и учеников. Скорее всего, это был меч…

Ши Баочи ничего не мог поделать с нарастающей паникой. Он метался из одной стороны улицы в другую, натыкаясь на всë новые тела. Все убиты. Все до единого в этой деревне. Никого нет в живых, скорее всего.

Спустя некоторое время он всё-таки прибыл к домику Бабули Чан. Ёкай одним ударом распахнул дверь и вбежал в прихожую, где на диване сидели ученики. И, конечно, они тоже оказались мертвы. К тому же, у них точно также была разорвана кожа на груди.

Ши Баочи замер, пытаясь собраться с мыслями и окончательно происходящее. Силы на время покинули тело, и он осел на пол, придерживаясь одной рукой за стену, а другую держа в районе сердца.

Как он мог так ложануть? Как он мог дать главному герою умереть в самом начале, так и не дав этому цветку распуститься? Да и Мэй Лин тоже, она же главная героиня! Как же так случилось?! Где эта пресловутая сюжетная броня, которая защищает гг от всех напастей? Почему она не сработала в этот раз?! С какого чëрта сюжет вдруг ТАК изменил напрвление?! Это провал! Его провал как Учителя, провал как попаданца, провал как Главы ордена…

Беспорядочные мысли возникали в голове и тут же пропадали, не давая себя обдумать. Ши Баочи не понимал, почему так остро реагирует на всё это. Может, он переволновался? Стоит немного отдохнуть…

- «Успокойся, успокойся… - бессмысленно пытался сказать себе Глава ордена. – Это просто дурной сон… Ну, маловероятно, но возможно, да? А как мне проснуться?.. Может, стоит… Где мой меч?»

Ши Баочи открыл глаза. Во мгновение ока голова опустела, все мысли, словно по щелчку пальцев, провалились куда-то в бездну.

- «Нет, нет… Сначала надо проверить дом кузнеца. Вдруг там кто-то будет жив… Или стоит пройтись по рынку?»

Бля, о чём он вообще думает? Прогуляться по рынку, серьёзно? Может, стоит предпринять какие-то более эффективные решения???

- «Чувствую себя хреново… Не думал, что столкнусь с таким в самом начале книги. Надо собраться и делать хоть что-то… Не унывать!»

Ши Баочи хмыкнул и, всë также держась рукой за стену, медленно встал. После этого он развернулся и покинул дом, направляясь к рынку. Да, стоит осмотреть рынок. Самое людное место, как никак.

По дороге всё также валялись тела. Он старался не смотреть на них, чтобы не блевануть. Вся паника куда-то пропала, превратившись в пустоту и что-то на подобие отчаяния. Что ему делать? Он виноват в смерти целой деревни… И его ученики… Это позор на его голову. Или это тот бес виноват? Но как он мог успеть убить всю оставшуюся деревню за такой короткий срок? Или был ещё кто-то?..

- Ну, как вам такое красивое зрелище, Глава ордена? Лично мне по вкусу. Мой малыш хорошо постарался, чтобы расставить декорации… Только вот вы, как не удивительно, декорацией не стали. Как жаль.

Неизвестный мужской голос вырвал Ши Баочи из мрачных мыслей и заставил остановится прямо посреди улицы. Он медленно поднял взгляд наверх, и увидел сидящего на крыше темноволосого юношу. Голубой взгляд стал напоминать собою не сколько светлое летнее небо, сколько потемневшее от приближающегося шторма море.

- Очень… экстравагантно. – Ши Баочи сложил руки на груди и сжал ладони так, что когти болезненно впились в кожу. – И зачем тебе было всё это нужно?

Юноша поглаживал что-то красное, лежащее у него на коленях. Это оказался тот бес, которого Ши Баочи недавно убил. Хотя, судя по всему, он даже не причинил ему вреда. От бесёнка исходил звук, похожий на кошачье мурчание, но на более низких частотах. И от этого «мурчания» не исходило и капли тепла и милоты.

Ответа на вопрос Ши Баочи не последовало. Тëмный заклинатель только оскалился в ухмылке, показав пару острых клыков.

- Ладно. – Ши Баочи отвёл взгляд, вновь уставившись под ноги. – Тогда скажи хоть, как тебя зовут? Я хочу знать, кого собираюсь убивать. Чтобы потом выпить за твои страдания в аду чашечку вина.

Не успел он договорить, как юноша исчез со своего места. Позади раздался громкий треск, спину опалило неестественным жаром. Глава ордена резко обернулся и еле-еле успел увернуться от летящей в него огненной стрелы. Она пролетела в опасной близости от его одежды, но не настолько, чтобы заставить ткань воспламениться.

- Лиан Джийи. Рад знакомству! Боюсь, но пить за мою смерть вам не придëтся…

Как жаль, что Ши Баочи не взял Лонгсян с собой. И даже не забрал его, пока заходил к Лю Фэю и Сюй Бяню. Сейчас он безоружен, если не считать арсенала тех заклинаний, которые он успел выучить. Поторопился он с утверждением, что прибьëт Лиан Джийи на месте…

Попутно уворачиваясь от летящих в него стрел и пытаясь подобраться ближе к стоящему теперь на другой стороне улицы заклинателю, Ши Баочи не удержался от вопроса.

- Ещё один Лиан? Сколько вас там вообще?

Юноша рассмеялся, и когда в него полетели несколько заклинаний, просто отразил их. Отбил, как назойливых мух, мешающих ему заниматься любимым делом.

- О, у меня есть младшие брат и сестра, а ещё матушка. С братиком вы уже знакомы, он немного пошалил в Жемчужном городе. А вот сестричку вы ещё не видели… А она самая сильная из нашей семьи, стоит заметить! Ах, и ещё наша матушка… Но это уже другой разговор.~

Когда Ши Баочи подобрался максимально близко для того, чтобы ударить врага со всей силы, что-то врезалось ему в бок и оттолкнуло в сторону. Он со всей силы врезался в дом, отчего доски сразу затрещали и начали ломаться. Тело прорезала сильная боль, из-за которой у Ши Баочи на несколько секунд потемнело перед глазами. Особо сильно ныл тот бок, в который кто-то впился острыми когтями и зубами.

Это оказался тот бесёнок.

Глава ордена, разогнав чëрную пелену перед глазами, сконцентрировал в кулаке духовную энергию и со всей силы врезал бесу. Тот заскулил, словно пёс, и отбежал к своему хозяину. Демонëнок спрятался за ногой Лиан Джийи, и выглядел как напуганный малыш, которого только что побил взрослый дядька.

Ши Баочи, не смотря на боль, вскочил на ноги и отряхнул одежды от насыпавшихся на неё опилков. Надо продолжать бой, не смотря ни на что…

- А вот на счёт того, зачем я всех здесь убил…

Голос юноши теперь доносился с другого конца улицы. Ёкай резко обернулся в ту сторону, в правой руке начал концентрироваться мощный шар энергии, который, наверное, мог бы взорвать всë к чертям собачьим.

-…Чтобы запитать один артефакт, который скоро понадобится моей сестре, да и её саму порадовать лакомством! Она любит мясо со вкусом страха… Те молодожёны, кстати, были самой первой жертвой, которую я принëс сам. Остальных убил мой маленький друг. Но вот убиты ли все на самом деле – это вопрос!..

Глава ордена выставил вперёд левую руку, резко усилил и выбросил вперёд мощный поток духовной энергии, который спокойно уничтожил всё в пределе нескольких чжанов.

Когда ослепительный свет пропал, а пыль улеглась, юноши на месте не было. Ши Баочи уже был готов выдохнуть с облегчением, но…

Ликовать было рано. Сзади послышались негромкие аплодисменты и ехидное хихиканье.

- Не стоит так спешить с решениями, Ши Баочи. Ты даже не дал мне договорить… Хм, это наша первая встреча, может я могу и пощадить вас. Какой-то ты сейчас слабенький… болеешь, может? Я знаю, что может вам помочь!

Глава ордена обернулся назад, но не успел толком увидеть лица Лиан Джийи, как тут же услышал треск разрываемой мечом одежды и почувствовал сильнейшую боль на спине в области груди. Он не смог сдержать громкого, болезненного крика и крови, которая тут же потекла из рта неудержимым потоком.

- Приятных вам снов. Выспитесь как следует, вас ждёт долгий путь.

Последним чувством, что успел испытать Ши Баочи, было сильное жжение со спины и странная пустота. Потом всё во мгновение ока погрузилось во тьму. Такую приятную, мягкую и тëплую…

~~~

Ши Баочи с криком подскочил на кровати, держась одной рукой за сердце. Его зрачки то расширялись, то обратно сужались, а дыхание было прерывистым.

- Учитель! Учитель, с вами всё хорошо? Как вы?

Ши Баочи пару раз моргнул и обернулся на голос. Он увидел обеспокоенных, сидящих рядом друг с другом на соседней от него кровати Мэй Лин и Лю Фэя. На других кроватях, ближе ко входу, сидели Сюй Бянь и Сюй Усянь. А рядом с ними стоял… Чэнь Юань. Вот кого он точно не ожидал здесь увидеть…

- Где я? Что происходит? Сколько сейчас времени?..

Ши Баочи смотрелся. Они были в доме пекаря… Да, это точно дом пекаря.

Стоп, так они живы? Или всё-таки мертвы? Или это он умер, и видит свои мечты перед смертью? Что вообще, мать вашу, только что произошло? Эта боль выглядела максимально реалистично, да и вкус крови ему до сих пор отдаëтся во рту…

- Учитель… - Мэй Лин встала со своего места и подошла ближе. – Мы в доме пекаря. Вы ушли куда-то, пока мы спали, и пропадали целых два дня… Утром, когда мы сами собирались вас искать, пришёл Глава пика Ветра с вами на руках. У вас были жуткие раны на боку и на спине… Вы несколько дней были без сознания, всё время ворочались с боку на бок, из-за чего никто толком не мог вас забинтовать. Простите…

Ши Баочи потёр лоб и нахмурился. Он уткнулся взглядом в белое одеяло, которым его укрыли ученики.

- «Какого, простите за выражение, мать его, х#я?»

- Мы в деревне Сенного спаса, так?

Мэй Лин кивнула. В её глазах читалось беспокойство, такое чистое и искреннее, что это трогало за сердце. Девушка вся сжалась, стараясь казаться меньше, и, держа руки сложенными в замочек, переминала пальцы.

- Да. Это деревня была на нашем пути, и вы приняли решение остаться здесь на некоторое время и пополнить запасы. Местный пекарь разрешил нам остаться на пару – тройку ночей у него дома, пока он сам с детьми переедет к одинокой знакомой. Но времени потребовалось немного больше…

Ши Баочи спустил ноги с кровати, готовясь встать, и ещё сильнее нахмурился. Бок и грудь прострелило болью, но её он попытался проигнорировать.

- Разве пекарь не был мёртв?.. Ну, задание с призраками молодожёнов и убийствами… Красный демонëнок и вонючие голубые лоскутки?..

Ученики посмотрели на него с искренним недоумением. Даже Чэнь Юань, до этого созерцающий красивую деревянную стену, посмотрел на Главу ордена с некоторой озадаченностью.

- ...Ладно, забудьте. Наверное, попутал с каким-то другим заданием. Или во сне привиделось…

Ши Баочи потёр лоб. Неприятные картины убитых учеников, Чан Хуа и жителей деревни и жуткий красный туман так и всплывали перед глазами, и никак не получилось их прогнать. Он закрыл глаза, погружая мир вокруг во тьму. Кажется, эти сцены будут сниться ему в кошмарах ещё долгое время. Эта боль в груди… Была ли она настоящей? Лиан Джийи ли поранил его, или нечто другое? Что на самом деле – правда?..

- Учитель? Всё точно хорошо?

- Да, да, всё в норме… Просто побаливает немного. Мне нужно немного подумать.

Судя по всему, голос прозвучал куда грубее, чем Ши Баочи хотелось. Мэй Лин, которая встала со своего места, чтобы помочь, тут же отпрянула от него и вернулась обратно. Глава ордена недовольно потёр переносицу и, прикусив губу, встал с кровати.

- Мы уходим отсюда. Сейчас же. Только стоит доложить о нашем резком отбытии старосте или этому пекарю… И никаких «но», собирайте вещи.

Нет, он не хочет здесь оставаться ни на минуту дольше. Нужно поскорее уйти. А все вопросы он задаст себе потом, когда уйдёт подальше от этой чёртовой деревни.

- Как скажете, Учитель.

Ученики стали быстро собирать те вещи, которые успели вытащить из мешочков цзянькунь. Чэнь Юань остался стоять на своём месте, молча наблюдая за их хлопотами. Особенно внимательно он следил за Ши Баочи. Каждый раз, когда тот негромко ойкал и потирал бок, заклинатель напрягался и был готов броситься на помощь. Но его помощь пока что не требовалась, и он стоял, как истукан с мрачной миной.

Ши Баочи только сейчас заметил, что на нём были одеты одни только нижние штаны. Рубашка была сняла, чтобы была возможность подлечить и перебинтовать спину и бок. Немного сконфузившись, Глава ордена схватил лежащую на тумбочке рубашку и одел её. Там же лежало и верхние одеяния, которые он быстро накинул на себя, прикрываясь.

Когда Ши Баочи полностью оделся и повесил за пояс свой духовный меч, он проверил рукава одеяний. Лоскутов вонючей ткани там не оказалось. Ничего нового в рукавах тоже не появилось. А жаль. Оставить какой-то лист бумаги с язвительной подколкой было бы вполне в духе Лиан Джийи. Но он этого не сделал…

Не дожидаясь всё ещё хлопочущих и переговаривающихся учеников, ёкай отправился на улицу. Судя по тяжëлым шагам сзади, за ним последовал Чэнь Юань. Ши Баочи не слишком хотелось быть на улице в его компании, но раз уж пошёл, отговаривать он не будет.

На улице только – только занимался рассвет. Стояла лёгкая полутьма, но никакого красного тумана не было. На траве бросалась в глаза совсем лёгкая роса, из-за которой трава под лучами раннего летнего солнца сверкала сотней тысяч бликов. Ши Баочи остановился на середине небольшой полянки перед домом и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться и взять себя в руки.

Что это вообще было? Сон? Или всё же это была явь? Или это сейчас сон? Он совершенно запутался. Поверят ли ему, если он решится кому-то об этом рассказать?..

Глава ордена слегка ударил себя по боку, и вспыхнувшая боль подтвердила, что это не сон.

- «Но тогда мне тоже было больно. – Ши Баочи потёр ноющий висок. – Интересно, а от того удара на всю спину у меня останется шрам? Скорее, даже шрамище. И вообще, почему раны перенеслись сюда? Чтобы я не расслаблялся, да, Лиан Джийи?»

Глава ордена поднял глаза на небо и смотрел так пару минут. Светло-голубое, безоблачное и ясное небо давало чувство умиротворения и покоя.

После этого он обернулся на стоящего у порога дома Чэнь Юаня, который выглядел так, будто совершенно не хотел тут находиться.

- А ты что вообще здесь делаешь? Мы тебя в этот поход не брали.

Глава пика Ветра прикрыл глаза и с отработанным терпением в голосе ответил.

- Я пошёл следом за вами втайне. Решил, что, если понадобится помощь, я смогу вам помочь. И в итоге не зря. Если бы я не наткнулся на вас в лесу, вы бы погибли от потери крови.

Ши Баочи фыркнул и отвернулся, скрестив руки на груди.

- О, и только не говори мне, что я теперь у тебя в долгу за то, что ты спас мою жизнь?

Чэнь Юань мрачно промолчал, всем своим хмурым видом показывая, что не хочет давать ответ на вопрос.

- Я не просил тебя помогать. Да и убить меня не так-то просто. Полежал бы немного, и пришёл бы в норму… Вы же меня знаете.

-…

- Да не молчи ты, скажи хоть что-нибудь! Поспорь со мной, не знаю! Может быть я неправ?

Ши Баочи резко развернулся обратно в сторону Чэнь Юаня. А тот просто мрачно смотрел себе под ноги и молчал, скрестив руки на груди. Заклинатель крепко сжал зубы, понимая, что если откроет рот, то последствия могут быть не самыми хорошими.

- В молчанку играем, да? – Глава ордена недовольно поставил руки на бока. – Ну и молчи! Очень мне это надо… Зануда чëртов.

Ши Баочи сам не понимал, почему так раздражителен сейчас. Его выбешивало всё, что только его окружало. И он ничего не мог с этим поделать. Злость сама поднималась откуда-то снизу и неприятно копошилась в районе живота.

- «То тошнит, то чуть ли не плачу, то ору без причины. Что происходит? Это последствия перерождения? Как-то мне уже перехотелось жить в этом теле… Верните меня к моему телефончику, пожалуйста!»

Ши Баочи приложил руку к голове и попытался привести мысли в порядок. А то они снова заметались в черепной коробке, больно ударяясь о её стенки и вызвая жуткую головную боль. Как же он устал.

Пока он успокаивался, из дома успели выйти ученики. Они были полностью одеты, подготовлены и готовы к отправке.

- Вот и отлично. Молодцы. – Ши Баочи улыбнулся так, как только мог с таким настроением, и кивнул. – Давайте, отправляемся к нашей следующей цели на этом пути. Надеюсь, мы не доставим проблем своим резким отбытием.

Глава ордена быстрым шагом перешёл с полянки на протоптанную дорогу. А по ней он уже отправился прочь из этой деревни. За ним потянулись и ученики вместе с Чэнь Юанем.

Ши Баочи надеялся, что таких сюрпризов больше не будет. По крайне мере, в этом путешествии. И он надеялся, что это был первый и последний раз, когда он висел на волоске от… смерти? Или что это было?

Появилось много новых вопросов. Что это за чудная семья тёмных заклинателей такая? Один испаряется, будто его и не было, а другой буквально стирает все произошедшие события. Как тогда объяснить, что умерший пекарь оказался сейчас жив? Что же тогда умеют сестра с матушкой, если они сильнее их двоих… Но у всех есть кое-что общее. Главными целями обоих юношей был какой-то артефакт. Лиан Шэнь хотел украсть кольцо, а Лиан Джийи – напитать артефакт. Эта семья помешана на артефактах?

Сейчас делать выводы из домыслов было не совсем логично. Стоило узнать побольше перед тем, как строить полноценные теории. Ведь если делать много домыслов, в них можно просто – напросто запутаться и забыть, что из придуманного было правдой, а что ложью. Ши Баочи решил, что сейчас стоит насладиться путешествием, а когда оно будет завершено, тогда и стоит взяться за полноценное расследование «дела семьи Лиан». А сейчас он постарается забыть о произошедшем и сосредоточить силы на других, более приоритетных на данный момент, задачах.

Загрузка...