И тогда ничего не случится

— "Я хотел убрать из эпицентра событий самых неопытных наших сотрудников.

— И вы точно знаете где будет этот, так называемый, эпицентр?"

Из разговора.


Странная тишина царила в здании хранилища. Может быть, Петру так казалось, потому что деревянные полы повсюду устилали широкие, мягкие ковровые дорожки гасившие звуки шагов.

Были ли тут еще посетители, кроме него? Если они присутствовали, то наверное передвигались совершенно бесшумно, как будто сами были бесплотными тенями из прошлого. Коридоры освещались тусклыми электрическими лампами, казалось шагнувшими сюда прямиком из другого времени. Света не хватало и дальние части помещения тонули в полумраке.

Библиотекарша провела Петра к двери с табличкой «древний Восток».

За ней простирался новый коридор с множеством дверей.

На следующем входе мерцала копия древнего рисунка и надпись, — «Шумеры. Жизнь и культура».

Однако вместо привычного зала с книжными полками за дверью открылась лестница ведущая вниз. Они спускались всё ниже и ниже, что казалось этому не будет конца. — Мы наверняка дойдём до самого Аида, — предположил Петр вслух. Мадам Шонг не ответила. Наверное сочла его фразу никчемной остротой.


Хотя если подумать, то может хранилище поместили так глубоко для лучшей сохранности рукописей.

Само помещение оказалось сухим, довольно чистым и по-своему уютным. Единственным неудобством был пожалуй всё тот же тусклый свет допотопных светильников, но может быть для древних книг требовалось именно такое освещение. Несколько рабочих столов, ряды стеллажей с книгами и рукописями протянувшиеся куда-то в глубины помещения и оригинальные полочки с фигурками, сосудами и глиняными осколками из далекого прошлого. Все это пробуждало интерес и желание просто побродить по залу читая название книг и разглядывая свидетельства минувшего, рождённые тысячи лет назад.


— Чем я могу вам помочь? — библиотекарша повторила тот же вопрос, который был ею задан у стойки администратора. — Вас интересует определенный период?


— Любой период, — пробормотал Петр вглядываясь в ровные ряды старинных книг и древних рукописей. — Любое описание, пересказ или перевод. Знаете, мне нужны хтонические образы и все необычные факты из истории этой цивилизации. Интересуют ее духи и демоны. Таблички Судьбы.


— Шумеро-аккадская мифология, — кивнула библиотекарь. — Так тут…


— Не сама мифология, — прервал ее Петр. — А именно то, что я сказал.


— Простите, — библиотекарь непонимающе уставилась на него. — Но в восьми сотнях рукописей и паре тысяч более поздних публикаций упоминаются одни только хтонические образы. Что же касается остального…


— Давайте начнем с табличек Судьбы, — миролюбиво подсказал Петя.


Какое-то мгновение мадам Шонг смотрела на него, потом вновь кивнула и повернулась к длинным стелажам.

— Имеется несколько последних обзоров на эту тему с подробным описанием легенд о создателях таблиц, о богине Нинхурсаг, об Анзуде похищающем Таблицы судеб. В более поздние времена обладателями Таблиц — а значит, хозяевами судьбы — становятся вавилонский Мардук и ассирийский Ашшур.


Одновременно она отбирала книги и рукописи аккуратно складывая их в стопку на полированной поверхности стола.

Петр тоже приблизился к стелажу и заинтересовавшись взял одну из книг пропущенную мадам Шонг.


— «Власть над богами и людьми», — прочитал он раскрывая книгу. — Интересно. Интерпретация мифа в нескольких версиях. Таблицы дарующие власть над богами и людьми.


— Это издание попало сюда по ошибке, — с внезапной силой мадам резко выхватила книгу из его рук. От неожиданности Петр успел вцепиться в краешек внушительной обложки. Мадам Шонг с маниакальной настойчивостью вновь рванула издание к себе. Опасаясь повредить книге парень отпустил её. Из зашуршавших в панике страниц выскользнул пожелтевший лист бумаги и спикировал на пол. Петр молниеносно поднял его.

«Заклинание на усмирение» в старовавилонском и новоассирийском вариантах. — успел он прочитать надпись на латинском, как мадам Шонг попыталась отобрать находку.

Но на этот раз у помощника и гида ничего не получилось. Петр успел резво отскочить в сторону и убрать лист из поля зрения внезапно «свихнувшейся библиотекарши».


— Немедленно верните бумагу на место. — мадам неотвратимо надвигалась на него. — Каждая единица книгохранения должна находится в строго отведённом месте и подчиняться порядку. У нас все учитывается.


— Я обязательно все верну, — скромно заверил её читатель.

Петя изо всех сил старался сохранить вежливый тон. Кто его знает, но психика у дамы была точно не в порядке. Разве так ведут себя с посетителями.

— Только прочитаю и сразу же отдам.

Разумеется отдать листок следовало тут же. Ведь с больными лучше не спорить, но только вот начальство направило его сюда за определённой информацией. И хорош же он будет, если даже не прочитав, покорно возвратит все на место?


Улыбка на тонких губах мадам показалась Петру зловещей.

Светильники на стенах прощально замигали и погасли. Книгохранение погрузилось во тьму.


Почти не отдавая отчет в том, что он делает, Петя молниеносно убрал листок во внутренний, потайной кармашек рубашки. Иногда он оставлял там ключи от лаборатории станции.

Кто мог подумать, что этот карман пригодится в хранилище рукописей? Нонсес.

* * *

Лектор остановился у окна и задумчиво посмотрел на краешек голубого неба.


— Космос, мироздание, Вселенная… У того, что находится за пределами человеческого восприятия множество имен. Мы пытаемся понять бездну, осознать эту бесконечность и не можем. Не можем! Потому что живем в трёхмерном мире и все наши приборы, аппаратура, да и сами расчеты ориентируются в основном на трехмерное пространство. И если в него проникает некая часть из другого измерения, то мы сразу же кричим. Чудо. Это невероятно. Это магия.


— лектор, вздохнул и продолжил. — А это всего лишь пятое или шестое измерение. Даже не двадцатое, уверяю вас. Только пятое, шестое.


— То есть вы хотите доказать нам, что магия существует? — насмешливо хмыкнул Иннокентий.


— Я пытаюсь перевести эти понятия на научную основу. — подчеркнул Андрикаварс. — В этом мире все имеет свое толкование. Надо только не спешить с выводами.


Он ненадолго замолчал, как будто собираясь с мыслями и потом продолжил.

— На некоторые исследования в Дальнем космосе был наложен запрет из-за роковых случайностей, смертельных происшествий, которые невозможно было объяснить ни вмешательством гуманоидов, ни законами нашего мира. Невозможно было понять происходящее, пока однажды группой ученых не была предложена новая теория. Дополнительная часть к основным положениям теории вероятности.


Андрикаварс опять замолчал. Присутствующие знали, какой ценой далось это открытие. Сколько ученых и исследователей погибли прежде чем результаты были преданы гласности. Только после публикации в самых популярных научных изданиях, так называемое сопротивление со стороны мироздания прекратилось.


Словно отвечая на мысли присутствующих Андрикаварс продолжил.

— Так называемого «сопротивления мироздания» нет. Нет слепой силы препятствующей человечеству в его преодолении барьера на пути познания мира. Но есть существа из реальностей более высокого порядка. Из пятого или шестого измерения. Именно они и «пасут» человечество, налагают вето на целые сферы исследований и… думаю, что в некоторых смежных мирах добились своеобразного успеха (судя по рассказу вашей сотрудницы Донович). В том мире, в который ей довелось случайно попасть, прогресс вероятно был остановлен благодаря стремительной деградации человечества.

Существа эти, насколько удалось нам выяснить, следят за порядком в трехмерных мирах. Иными словами, «время должно идти только в одном направлении, законы сохранять незыблемость, а наука не выходить за границы трехмерности.»

Поэтому, будьте готовы к тому, что если вам удалось изменить события, обратить время вспять или вернуть человека с той стороны Леты, то эти существа непременно проявят свой интерес.

«Порядок прежде всего» — своеобразный девиз этих существ. И как я понимаю — этот порядок должен осуществляться в первую очередь тут, в нашей реальности.

Пока мы еще не можем понять, почему это столь важно для них, но если уж вы вступили на запретную территорию, то будьте готовы к противодействию с другой стороны.


Андрикаварс сделал паузу и затем улыбнувшись продолжил.

— Существа проживающие в реальностях более высокого порядка (десятого или одиннадцатого), по расхожему определению принадлежат сфере, получившей у нас наименование — Хаос. Разумеется, это не хаос, а организация высших измерений. Мы пока не только не в состоянии изучить эту сферу, но даже просто понять её. Хотя бы приблизительно. Отсюда и название. Хаос.


Он вновь замолчал и в аудитории тоже царила тишина. Но недолго.

— Во время последних событий, — нерешительно произнес Иннокентий. — Мне показалось, что наш наблюдатель Егоний погиб. От случайной стрелы в смежном мире. Но потом я вспомнил, что в момент угрозы жизни происходит мгновенная замена тела на муляж. И на самом деле Егоний жив.


Иннокентий пожал широкими плечами и посмотрел на Андрикаварса. Взгляд у него был какой-то растерянный.

— Но дело в том, что я никогда ничего не забываю. Даже в мелочах. Тем более я не мог забыть о такой разработке, как замена тела испытателя на дубликат.


Андрикаварс печально улыбнулся. — Я читал отчет Донович. Вмешательство сил Хаоса могли изменить текущие события. Мдаа. Могли. Превратить смерть в иллюзию, доставить вашу Донович обратно и даже нарушить течение времени. Но я опасаюсь… Знаете, я боюсь, что теперь эти пришельцы из шестого измерения не оставят вас в покое. Как там у них? Порядок превыше всего. Мертвое должно быть мертво, а время — необратимо. Так что будьте осторожны.

* * *

Между тем, упомянутая Донович, после консультации в вузе возвращалась домой. Впереди предстояли выпускные экзамены и защита диплома. Еще полгода назад это казалось самым главным и волнительным событием в жизни. В принципе и сейчас, значимость предстоящего не уменьшилась, но вот только… Сейчас мир уже не казался незыблемым и отношение к некоторым вещам для Мари немного изменилось.

Например, сейчас вместо того, чтобы мчаться домой и штудировать набившие оскомину учебники, она решила заехать в городской сквер.

«Свадьбы не будет».

Поблизости от сквера располагалось несколько небольших сувенирных лавочек.

Там можно было купить подарок Фалько. Просто так.

« Свадьбы не будет»

Почему? Этот вопрос не давал ей покоя. И спросить было не у кого.

Она представила как на станции пересказывает беседу с Дракошей, а Иннокентий смеясь советует. — Тогда женитесь завтра.


Мари отпустила флаер рядом со сквером.

На этом крохотном пятачке зелени царила тишина и спокойствие.

На клумбах цвели ирисы, анютины глазки и бархатцы.

Почему-то Мари потянуло в глубину сквера, к огромной раскидистой акации. Внизу у ствола дерева притулилась поломанная лавочка.

— Странно, — подумала Мари. — Почему ее не заменят?

Она обернулась, скользнув взглядом по скверу. Все лавочки были целехонькие. Все кроме этой, в конце сквера. Мари приблизилась и только теперь рассмотрела, что за акацией не было привычных кустов или клумб, а был проход между домами окружащими сквер. Заглянув в него Мари увидела узкую улочку с магазинчиками и редкими прохожими. Странно, что она ее не увидела ее раньше.

Мари скользнула в проход.

Удивительно, как тут еще сохранились маленькие магазинчики обуви и одежды. А вот там виднеется еще одна сувенирная лавка.

Чем дальше уходила Мари, тем более необычно выглядело все окружающее. Что-то не так было с одеждой немногочисленных прохожих, не скользили флаеры в небе. Зато пару раз проехали допотопные автомобили.

— Странная улица, — еще раз подумала Мари. Но может быть сувенирная лавка окажется получше остального. Она нашарила в кармане деньги. Должно хватить на покупку.

Дверь магазина мимо которого проходила Мари распахнулась выпуская покупателя. — Оплата только по карте, — долетел до нее визгливый голос продавщицы.

По карте? По какой еще карте? И как вообще понять это «плата по карте»?

Она обвела взглядом крыши зданий где притулились сооружения похожие на старинные антенны, еще раз внимательно посмотрела в пустое небо.

И внезапно остановилась. Потому что поняла. Это была совершенно дикая, несуразная догадка, но самое страшное, что это было действительно так.

Мир Мари2, мир ее двойника, той что погибла в аварии. Но почему она опять оказалась тут? Зачем?

Мари почувствовала как слабеют ее ноги. От ужаса. От тоскливой безысходности. И тогда она повернулась и побежала обратно к проходу и той чертовой акации мимо которой свернула на эту улицу.

И тут же в окружающую ее картинку, словно вдохнули жизнь.

Иллюзия тихой улицы испарилась. Рядом проехал автомобиль из окон которого доносилась музыка и орали безумные голоса. Вдали ругались какие-то мужчины и истерично визжала девица.

Дорогу перегородил парень в татуировках с целой пачкой рекламных буклетов. Чтобы избавится от него Мари взяла один лист и припустила еще быстрее. Однако улица все не заканчивалась. Как она могла уйти так далеко? Или теперь ей уже не попасть назад? Автоматически, почти ни на что не надеясь она подняла руку с фоном и нажала вызов.

Фалько ответил. Почти сразу. Мари немного успокоилась.

— Я поехала в сквер Катрионы, — чуть не плача начала объяснять она. — И за ним прошла на какую-то очень странную улицу. И я… я сейчас не могу отсюда выбраться, Фалько.


— Ты запомнила место, через которое прошла туда? — спросил Сергей.


— Да. Но я не могу дойти туда. Никак, — всхлипнула Мари. И тут же увидела проход и толстый ствол акации по ту сторону. В небе прошелестел чей-то флаер.

— Я вижу! — закричала Мари. — Вижу выход. Все в порядке.

Оказывается до прохода оставалось всего несколько метров. Вот и акация. Еще немного торопливых шагов по сучкам и пожухлой траве и вокруг нее раскинулся знакомый сквер.


— Никуда не уходи, — прозвучал голос Фалько. — Я заберу тебя.


Через несколько минут в сквере опустился флаер и теплые, сильные и такие надежные руки обняли ее закрывая от всех страхов и тревожных мыслей.

— Это просто улица, — терпеливо пояснял Сергей открывая перед ней дверь флаера. — В нашем городе полно странных мест с необычной публикой.


— Пойдем к проходу, и ты сам убедишься, что я не придумываю все это, — Мари не понравился его терпеливый, снисходительный тон каким обычно взрослые увещевают ребенка. — Он тут. Сразу же за той огромной акацией и поломанной лавочкой.


— Потом. — пообещал Сергей. — А сейчас я отвезу тебя домой и пожалуйста сегодня больше никуда не выходи.


— Ладно, — Мари не на шутку разозлилась, но старалась держать себя в руках. — А пока полюбуйся на это. Мне вручили эту рекламку там.


Фалько широко улыбнулся, но листок взял и сунул в карман куртки. — Потом взгляну. Все в порядке Мари. Все нормально.

* * *

Он мог миллион раз повторить эту фразу, но все было совершенно «не в порядке».

Сергей сразу же поверил Мари. Еще когда услышал в фоне ее испуганный голос и ни слова не говоря покинул совещание. Он выжимал из флаера предельную скорость, а голове крутилась одна мысль. — Успеть.

Успеть вытащить Мари пока сигнал фона проходит, пока чужая реальность окончательно не затянула ее в своё чрево.

Потом обнимая и утешая, усаживая ее во флаер, он старался загородить от девушки своей спиной часть сквера. Потому что не было там ни акации, ни поломанной лавочки. И разумеется никакого прохода тоже уже не было.

* * *

.

.

Загрузка...