Алинэя, как только всадники отъехали от домика, решительно затворила дверь и повернулась к наставнице. Та стояла, прислонившись к стене, и зажимала рукой порез на шее. Кровь крупными каплями стекала по коже, пачкая поношенную тунику Ведающей. Ученица твёрдо подхватила женщину под руку и повела в комнату. Там, легким нажимом на плечи, заставила сесть и склонилась над Оитлорой. Протянула руки с уверенным видом, хоть и не чувствовала себя так. Лечение пореза потребовало времени. Неопытность сказывалась.
Руки после лечения у девушки дрожали, но завершать на этом дело она не собиралась. Пока не заварила отваров для наставницы и друга, не успокоилась. И только после того как напоила обоих, обессилено рухнула на лавку. Бабуля-хозяйка тихой мышкой следила из угла за всеми передвижениями гостей, но высовывать нос из него не решалась.
— Тебе нужно уходить, — прикрыв глаза, прошептала Оитлора, голос не слушался её. — Пока он охрану у дома не выставил. Уйдёшь во время дождя, следов не останется. Не сможет тебя найти.
Девушка отрицательно помотала головой, не собираясь соглашаться с наставницей.
— Нам он ничего не сделает. Прошёл у него запал и злость прошла. Понимает, что если со мной или с кем-либо ещё из невинных людей из-за его ярости что-то случится, не простишь. Сдержится. Не тронет никого. А тебе уходить надо. Чем дальше ты будешь от него, тем быстрее он забудет о тебе. Иначе так и будет всю жизнь тебя преследовать. Хозяюшка, — обратилась она к бабуле. — Есть что в дорогу собрать? Моей воспитаннице понадобится еда на первое время.
Бабушка поднялась с лавки в углу и прошамкала:
— Соберу, всё соберу.
— Ты только покажи где, она сама сложит. Действовать надо быстро. Промедление может дорого нам встать. Пока Лина рядом, князь не слышит глас разума. Единственное спасение и для неё и для деревни — побег.
Девушка поднялась с лавки, собираясь привлечь внимание наставницы и дать ей понять, что не согласна с этим решением, но Оитлора её опередила, повернулась и сказала:
— Послушай более умудренного опытом человека, дочка. Так будет правильно. Иди за хозяйкой, возьми, что даст и уходи. Чем быстрее ты это сделаешь, тем будет лучше. Не думай, что гоню. Но иного выхода нет. Если останешься, навредишь и Уитту. Если князь увидит тебя рядом с молодым, пусть и больным парнем, которого видел ранее в замке твоего отца… А он ведь видел, верно? Ревность страшное чувство, способное толкнуть на бесчестные поступки.
Закусив губу и сглотнув навернувшиеся слёзы, Алинэя шагнула следом за бабулей, которая как раз поднимала половики, скрывавшие дверцу в погреб. Помогла хозяйке и спустилась в погребок вслед за ней. Оитлора скинула в люк сумку, сопроводив это движение словами:
— Так быстрее будет.
Скоро девушка обнимала наставницу и целовала её на прощание. Сердце болело за близких и дорогих ей людей, но умом она понимала, что лучше поверить опыту старшей Ведающей и более не искушать судьбу. Накинула плащ поверх туники Ведающей, отданной ей Оитлорой и скользнула за дверь. Огляделась, не увидела никого и направилась сквозь сплошную пелену дождя к лесу. В том направлении, куда она собиралась идти, по словам хозяйки-бабули, должна быть тропка, придерживаясь её, можно было выйти в соседнюю деревушку. А там отдохнуть немного и далее в путь, к подруге Оитлоры — Ведающей, которая по письму, написанному давней знакомой, возьмёт под крыло юное дарование.
И не видела Алинэя того, как прятавшийся в тени сарая мужчина выбежал из-под прикрытия под дождь, собираясь окликнуть беглянку. Но передумал, остался на месте, с отчаянием глядя ей вслед. Голубые глаза горели болью и пониманием, что, возможно, пути с любимой больше никогда не пересекутся. Но князь решил всё-таки отпустить дочь соратника по набегу. До сих пор болела душа от того взгляда, которым она наградила его недавно. Так же он понимал, что не сможет видеть презрение и ненависть в глазах жены и понимать, что живет она с ним по необходимости, а не по любви. Ему оставалось только смириться и снова, и снова гадать, что же было сделано не так, раз не удалось завоевать уважение и любовь такой девушки как Алинэя.