Глава 18

Смена меню была не такой легкой, как мне казалось. Чтобы понять сколько продуктов нужно закупать для каждого блюда, нужно было прикинуть сколько его будут покупать. Прикидывать, что всех позиций посетители будут брать одинаково было бы глупо, все-таки у каждого свои предпочтения. К примеру, на первых парах вряд ли бы кто-то стал брать в больших объемах рамён — блюдо новое, должно пройти некоторое время, чтобы люди его распробовали. А вот сасими уже сейчас берут много и с большим удовольствием.

Но не только с этими проблемами я столкнулся. Крыса. Он тоже стал одним из главный противников смены меню. Он категорически не хотел переходить на что-то другое, аргументируя это тем, что множество лет готовил одно и тоже и не желает менять навыки. Будь я на месте администратора Бао, то немедленно бы выгнал этого придурка. Когда работники отказываются исполнять свою работу, то грош им цена. А когда работники начинают еще и потыкать и упрекать чужую работу, то им не место здесь.

— Бао, ты почему не работаешь? — возмутился Крыса.

— Что? — Бао аж выпучил глаза.

— Ты почему не работаешь? Ты — администратор «Красного фонаря». Так вот и управляй им. Почему у тебя какой-то мальчишка, который еще вчера был разнорабочим, сейчас решает сменить меню?

— Это не он решил сменить меню, — растеряно ответил Бао, не ожидая от Крысы такого резкого обращения. — Это была последняя воля Генерала.

— И что? Генерал умер, его больше нет. Погоревали — и хватит. Пора забыть об этом. А если бы он сказал нам всем дерьмо в листья заворачивать и посетителям давать, мы бы так и делали?

— Ты что такое говоришь⁈ — не вытерпел я и схватив Крысу за грудки, прижал к стенке.

— Кенджи, успокойся, — сказал Бао.

Но отпускать Крысу я не хотел. А вот как следует врезать…

Тот злобно зыркал на меня, специально нарываясь на потасовку. Ударь я сейчас его, и он тут же побежал жаловаться в корпоративный центр. Сомнительно, что его обращение столь пристально бы изучили, но исключать вероятно проблем для меня после этого не стоит. Поэтому я отпустил Крысу.

— Имей уважение к умершим, — произнес я.

— Кенджи прав, — поддержал меня Бао. — Генерал был для всех нас старшим товарищем. Он единственный, кто работал здесь еще до нас. Кроме Йоши. Кажется, они вместе тут с самого основания «Красного фонаря».

— Верно, — кивнул Йоши. — С самого начала. Я то думал, что меня первого вынесут, а оно вон как оказалось…

— Ладно, хватит грустить, начинаем работать, — хлопнув в ладони, произнес Бао.

И мы разошлись по своим местам.

— Кстати, никто не видел Юки? — спросил Бао, оглядываясь. — Где она? Сакура, не знаешь где она? В курилке?

— Не пришла еще на работу, — пожала та плечами.

— Как это не пришла? — с возмущением спросил Бао. — Опаздывает?

— Мне-то откуда знать? Я не с ней особо не общаюсь.

— Я думал вы подруги.

— Коллеги, — холодно заметила Сакура. — Коллеги по работе, не более.

— Где же она? — задумчиво произнес Бао.

— И вчера на похоронах ее не было, — задумчиво добавил Йоши.

— Может, случилось чего? — сказал я.

— Что с ней может случится? — тут же раздраженно ответил Крыса. — Загуляла девка, вот и все. Она всегда была безответственной и часто опаздывала. Вот и сегодня, наверное, всю ночь по ночным клубам шастала, а теперь дома отсыпается. Уволить ее нужно и нового человека взять, ответственного.

— Что значит была? — спросил я, глянув на Крысу.

— Что?

— Ты сказал, «она была».

— Я имел ввиду что была раньше и сейчас такой осталось, — торопливо поправился Крыса. — Ничто ее не изменит. Безответственная! Бао, ты бы уволил ее — за прогул, чтобы знала как на работу не приходить!

— Сначала разобраться нужно, что случилось, — холодно ответил Бао. — А уж потом и увольнять.

Он достал телефон, набрал номер.

— Странно, не берет трубку.

— Ну, что я говорил? Спит! — злорадно произнес Крыса.

— Ладно, начинаем работать, — он глянул на Казуо и добавил: — Работать с новым меню. Понял?

Крыса сморщил гримасу, но кивнул.

— Вот и отлично, — подытожил Бао.

Мы разошлись по своим делам. Звякнул колокольчик, сообщая о том, что кто-то пришел в зал. Сакура побежала обслуживать клиента, но довольно скоро вернулась.

— Там вас спрашивают, господин Бао, — сказала она. И добавила: — Какой-то неприятный человек, представившийся Черепом.

Бао резко изменился в лице, побелел. С открытым ртом вышел из кухни. Мы все проводили его непонимающими взглядами. И только Крыса довольно ухмыльнулся и тихо произнес:

— Вот и дожили. Пожаловали к нам те, кому плевать на законы.

* * *

Гость, пришедший в «Красный фонарь», был невысокого роста, но коренастый и мускулистый, как бык. Его лицо было изрезано шрамами. Самый заметный шрам тянулся от уголка глаза до подбородка, придавая ему дикий и устрашающий вид. Грязные, всклокоченные волосы скрывали лоб, а на ухе сверкал крупный золотой крест. Гость был одет в потертые джинсы и кожаную куртку, на пальце сверкал толстый золотой перстень.

Череп заметил Бао и медленно направился к нему. Его походка была тяжелой и уверенной. В глазах плясали злые искорки.

— Бао, старина! — произнес он, растягивая слова. — Давно не виделись!

Бао сжал кулаки. Сердце колотилось в груди, как бешеное. Он хотел высказать все, что думает о Черепе, но слова застряли в горле. Он просто молча смотрел на него, ожидая, что тот скажет дальше.

— Ну что ты молчишь? Разве не рад видеть своего приятеля?

— Привет, — буркнул Бао, соображая, как выпроводить нежеланного гостя. — Зачем пришел?

— Даже не предложишь сесть?

— Присаживайся.

— Ты какой-то напряженный? Работа совсем изменила тебя. Вон, мешки под глазами, вялый какой-то. Да ты тоже присядь рядом, поболтаем.

Бао нехотя сел.

— Череп, если ты просто так, поболтать, то у меня совсем нет времени.

— Бао, тебя перестали видеть за игральным столом. Скажи, что случилось? Ты заболел? Судя по твоему унылому виду ты и вправду заболел.

— Нет, Череп, я не заболел и чувствую себя хорошо. А не играю… просто потому что не хочу!

— Не хочешь? — удивился гость. — Да ты себя слышишь? Нет, Бао, ты и в самом деле заболел. Чтобы ты и не играл… Ну это нонсенс! Вспомни себя в молодые годы. Бао, тот самый Бао, о котором в карточном мире слагали легенды. Бао, который однажды за игру поднял четыре миллиона!

— И в следующий кон проигравших их, — с болью в голосе добавил Бао.

— Вот именно! Кто, кроме тебя, еще способен на такие широкие жесты?

— Череп, я на время завязал. Не играю. Нервишки нужно подлечить.

— Так они у тебя оттого и шалят, что ты играть перестал. Таким как нам, игрокам, у которых игра в крови, завязывать с картами нельзя. Мы чахнем. Это как наркомания, понимаешь? Спрыгиваешь с иглы — и все, умираешь. Поверь мне, я много таких примеров знаю.

— Нет, Череп, я все, — ответило Бао. — Не упрашивай. Не играю. Так ты насчет этого приходил?

— Нет, Бао, не только насчет этого. Есть и другое дело.

— Какое? — насторожено спросил Бао, помня, что все дела Черепа обычно заканчивались очень плохо, причем только для тех, кому он эти самые дела предлагал. Сам Череп обычно выходил из заварушки сухим.

— Я смотрю твоя столовая стала популярна среди местных? — Череп огляделся. — Люди тянутся к тебе. Молодец, показываешь мастерство. Всегда знал, что такие люди как ты, Бао, могут многое. Нужно их только подтолкнуть к этому.

Бао судорожно сглотнул. Когда хвалил Череп это значило только одно — он берет тебя в оборот. А если Череп взял в оборот, то готовься откусить собственную ногу, чтобы вырваться из этого капкана.

— Череп, я не совсем…

— Как я уже говорил, у тебя теперь много людей — посетителей твоего идзакая. А люди — это деньги. Вижу, загорелись твои глаза! Деньги все мы любим. У меня есть к тебе предложение.

— Я не хочу…

— Не перебивай, Бао! Выслушай сначала меня, потом будешь говорить. Так вот, о чем это я? Ах, да! Деньги. Я предлагаю тебе устроить в «Красном фонаре» игральную комнату.

— Что⁈

— Ты еще и плохо слышать стал, дружище! Работа явно тебе не на пользу, — Череп придвинулся ближе, произнес: — Я говорю про игральную комнату. Ее можно сделать в подвале. Оборудовать место, поставить столы, раздать карты. А народ сам попрет. Тем более, что люди к тебе идут. Представляешь, какие деньги потекут?

— Череп, я такими вещами не распоряжаюсь!

— Как не распоряжаешься? Ты же администратор в этой закусочной, не так ли?

— Так, но…

— Ну вот видишь! Давай, ты организовываешь столы и комнату, а я буду отвечать за игру. Прибыль делим по-честному — тебе тридцать процентов, мне семьдесят. Это с учетом того, что все важные вопросы я беру на себя. Ну сам понимаешь. Мы разбогатеем!

— Череп, ты не понял. Я не могу такое организовать в «Красном фонаре»! Здесь не играют, здесь едят!

— Ну и пусть едят, — пожал плечами тот. — А те, кто в теме, после хорошей закуски будут еще и играть. Я сам, знаешь ли, люблю скинуть партейку после хорошего кровяного стейка.

— Я не могу.

— Чего ты боишься, Бао? Ты под моим контролем будет. Я лично буду следить за безопасностью.

— Череп, послушай, — тяжело вздохнув, произнес Бао. — Я не буду организовывать в «Красном фонаре» игральный дом. Это противозаконно.

— Ты вспомнил о законе? — усмехнулся Череп, но ухмылка Бао не понравилась. — А то, что сам играешь тебя не смущает?

— Уже не играю, я же сказал. И устраивать тут притон тоже не собираюсь!

Череп пристально посмотрел на Бао, ледяным тоном произнес:

— Ты стал слишком дерзким, друг мой. Когда я делаю предложение, то мне не отказывают. Или ты думаешь, что твой дружок Кенджи Мураками сможет помочь?

— О чем ты?

— Не притворяйся глупцом. Улицы полны слухов. И всем уже известно, что за твоего Кенджи держит слово Рокеро. Но только если ты помнишь, то Рокеро мне не страшен. Рокеро не спасет ни тебя, ни твоего Кенджи.

Череп оскалился, и его шрамы на лице натянули кожу, превратив ее в маску зверя.

— Я спрашиваю тебя последний раз. Но прежде чем ты ответишь, помни: отказа я не принимаю. Ты должен понимать, что значит отказать мне. Тебе не поздоровится. И твоей закусочной тоже. Я вас тут всех нашинкую, как ты шинкуешь капусту. Ты усек, Бао? Вот и хорошо. А теперь я слушаю тебя.

Бао думал долго, тяжело вздыхал, понимая, к чему ведет его ответ. Но все же произнес:

— Череп, закусочная «Красный фонарь» принадлежит не мне. Я лишь тут администратор. И делать тут игральный дом я не позволю. Потому что знаю к чему это приведет — и сам не раз бывал в таких заведениях. Закусочная превратиться в пристанище бандитов всех мастей. А обычные люди просто перестанут сюда ходить, их отпугнет такое соседство. Так что Череп не обессудь, но я вынужден отказать тебе.

Бао ожидал бурную реакцию от Черепа, но тот молчал, а потом и вовсе растянулся в улыбке.

— Что ж, Бао, я услышал тебя. Печально конечно, что ты так решил. Но это твое решение. И оно приведет к тому, что тебя тут вскоре не станет. Ты исчезнешь. Понимаешь я о чем я? Вот и отлично. Я найду более сговорчивых людей. А ты глупец, Бао. И в самом деле глупец. Я еще зайду к тебе, в «Красный фонарь». Чтобы окончательно решить данный вопрос. А пока до свидания! Скоро увидимся!

Череп резко поднялся и двинул на выход.

— Черт! — выругался Бао, когда гость ушел. — Черт! Черт! Черт! Я в полной заднице!

* * *

— Бао, с вами все в порядке? — спросил я, подходя к администратору.

Судя по тому, что он положил голову на стол и скулил, в порядке он не был.

— Все пропало! — простонал Бао, не поднимая головы. — Все пропало!

— Что пропало?

— Закусочная наша пропала!

— Что вы такое говорите?

— Ты не понимаешь, Кенджи!

— Что случилось? Вы можете внятно объяснить?

Я махнул рукой Сакуре, чтобы она принесла стакан воды.

Бао шмыгнул носом, поднял голову.

— Ты знаешь кто это к нам сейчас заходил? Знаешь его?

Я покачал головой.

— Это Череп. Он из якудза. Сам Череп относится к так называемым сятэй, или «младшим братьям». Под ним около десяти сансита, его людей, которыми он руководит. Череп примыкает к группе старшего брата по кличке Ворон. Ворон — глава банды Адзума-кай, которая входит в состав якудзы.

— И что ему тут понадобилось?

— Череп давно метит в старшие братья, но для этого ему нужно доказать свою ценность, провернуть выгодное дело, которое принесет Адзума-кай хороший куш. Вот он и задумал из «Красного фонаря» казино сделать. Хочет, чтобы тут все в карты играли. Знаешь во что тут все превратиться?

— М-да… — протянул я, понимая, что после слов «он из якудза» ничего хорошего можно было и не ждать. — Ладно, что-нибудь придумаем.

— Что мы придумаем⁈ — вскрикнул Бао. — Ничего мы не придумаем!

— Сдаваться тоже раньше времени не стоит.

— Кенджи, — прошептал Бао, схватив меня за руку. — Рокеро нам не поможет, если ты про него подумал.

Я вопросительно глянул на администратора.

— Рокеро — простой бандит, не из якудзы. Понимаешь? Он не пойдет против мафии. Он не защитит нас.

— Тогда следует обратиться напрямую в «Спрут». Там же должна быть служба безопасности?

От таких слов Бао побелел лицом.

— Да они же меня… Они меня вышвырнут тут же! А потом еще и сам Череп найдет и спрос возьмет за то, что жаловался. Меня убьют, Кенджи! Я не шучу. Они по настоящему меня убьют, в реке утопят. Они бандиты! Головорезы! Зря я отказался! Нужно было соглашаться на игральную комнату, может быть, как-нибудь решилось бы все само, — Бао схватился за голову. — Но я не мог по-другому! «Красный фонарь» не место для такого сброда, как Череп.

— Бао-сан, объясните, почему служба безопасности вас вышвырнет? «Красный фонарь» — это один из филиалов «Спрута», пусть и не такой значительный и большой, как, скажем «Золотой дракон». Мы приносим им прибыль, мы исправно высылаем им отчеты — так почему же они не помогут нам, когда мы столкнулись с такой непростой ситуацией?

Бао не знал, что конкретно ответить на такой вопрос и потому мычал, качал головой и жал плечами.

— Они ведь спросят меня — как такое допустил? — наконец произнес он.

— А разве из-за вас такое произошло?

— Ну, Череп знает меня…

— И что с того? Просто подайте жалобу, без лишних уточнений кто кого знает, вкратце объясните ситуацию, попросите организовать охрану, хотя бы временную, для «Красного фонаря».

— Ты не понимаешь, Кенджи, — вздохнул Бао. — Я ушел из головного офиса «Спрута» не так тихо, как следовало. Многие еще помнят меня и мои проклятия, которые я на них сыпал. В особенности служба безопасности — ведь именно они нарыли на меня весь тот компромат, из-за которого меня и погнали из «Золотого дракона». Так что, думаю, едва ли меня будут там слушать. А если и выслушают, то спешить с помощью не будут.

— М-да… — вновь протянул я.

Ситуация была паршивой. У нас была помощь, но у нас не было помощи — получалось так. Абсурд какой-то. Из-за скандала, который устроил Бао, служба безопасности нам не помощник.

— Уверены, что они не помогут?

— Я послал куда подальше их начальника, а он до сих пор там работает. Так что да, уверен, — тяжело вздохнул Бао.

— Постойте, — задумчиво произнес я. — Вас он знает. А меня? Меня то он не знает!

— Что ты имеешь ввиду? — не понял Бао.

— Что, если я обращусь в службу безопасности?

— Как это? Ведь ты же просто повар!

— А есть какие-то ограничения в том, кто обратиться туда?

— Теоретически нет, — кисло ответил Бао. — Но у них сразу же возникнет вопрос о том, почему пришел именно ты, а не администратор — я все-таки отвечаю за все организационные вопросы.

— Потому что вы ушли в отпуск, — улыбнувшись, ответил я. — Или на больничный. А я вас замещаю, временно. Поэтому и выполняю те обязанности, которые выполняете вы. Так мы не нарушим никакие правила и инструкции.

Бао думал долго и напряженности. На лбу его выступила глубокая морщина.

— На больничный говоришь? — пробубнил он. — А что, вполне неплохая идея. Я и в самом деле чувствую себя не очень, нервы после встречи с Черепом так и шалят. Еще и давление скачет. Руки вон трясутся. Мне бы не помешало пару дней отлежаться дома. А может и еще где, подальше отсюда. Вот что, Мураками. С больничным это ты хорошо придумал. Я прямо сейчас оформлю на тебя распоряжение — будешь меня замещать. А заодно и обратишься в службу безопасности «Спрута». И тогда этому уроду Черепу живо его место покажут!

Бао заметно повеселел, морщина на лбу разгладилась.

— Только Кенджи, имей ввиду, — предупредил он. — Начальник службы безопасности Нобору Морито не простой человек. Я бы даже сказал опасный. Дьявольски опасный. Недаром его называют Волком. Поэтому будь осторожен. Разговор с ним — все равно, что прогулка по минному полю. Ночью. С завязанными руками и ногами.

Загрузка...