Глава 56

Ёко застыла на месте, как вкопанная, а у Ракушуна даже хвост и усы встали дыбом. Пока Ёко продолжала стоять, уставившись на мужчину, тот рассмеялся, явно наслаждаясь создавшейся ситуацией.

— Эн-о…?

— Собственной персоной. Мне очень жаль, что Тайхо не смог с вами встретиться, вот я и подумал, не смогу ли я вам чем-нибудь помочь. А что, вам был нужен именно Тайхо?

— Нет-нет, что вы, — сказала Ёко, не найдя, что бы ещё добавить.

Тот улыбнулся и обмакнул палец в стакан с вином.

— Ну что же, начнём с самого начала. Год назад скончалась Императрица Кей. Теперь, после своей кончины, она известна как Покойная Императрица Йо. Вы знали об этом?

— Нет.

Эн кивнул.

— Её урождённое имя было Джокаку, и у неё была младшая сестра по имени Джоэй. Можно сказать, что эта Джоэй узурпировала трон.

— Узурпировала?

— У Императора есть кирин. Кирин выбирает Императора. Вы знаете это?

— Да.

— Покойная Императрица Йо оставила после себя своего кирина, Кейки. Что вам известно о нём?

— Мы встречались. Это он доставил меня сюда.

Эн снова утвердительно кивнул.

— Смерть Покойной Императрицы Йо оставила трон свободным. Кейки незамедлительно начал поиски нового Императора, но сообщение о восхождении на трон нового Императора Кей произошло всего лишь два месяца спустя после кончины прежней Императрицы. Я сразу же заподозрил, что на самом деле речь идёт о гъйоу.

— Гъйоу?

Эн, вынув палец их стакана с вином, нарисовал знаки на столешнице.

— Фальшивый Император, самозванец. Кирин выбирает Императора. Император, занявший престол без благословения кирина, ни кто иной, как самозванец. Восхождение на трон настоящего Императора знаменуется счастливыми знаками, но, ни один из них не сопровождал Джоэй. Скорее как раз наоборот: страна просто кишит разбушевавшимися йома и саранчой. Всё это лишь утверждает меня в мысли, что это вовсе не настоящая Императрица.

— Я ничего…

…не понимаю, — хотела сказать Ёко, но Эн, подняв руку, остановил её.

— Я нисколько не сомневался, что мы имеем дело с самозванцем. Собрав дополнительные сведения, я обнаружил, что речь идёт о сестре Покойной Императрицы Йо, посягнувшей на престол. Сестра Императрицы обычная женщина. Она не может занять Императорский дворец и, соответственно, управлять страной. Я понял, что дело серьёзно.

Ёко плохо понимала, к чему он клонит, но продолжала слушать с величайшим вниманием.

— Тем не менее, она заняла крепость одного из правителей провинций и оттуда объявила о своём вступлении на престол. Обычные граждане не могли знать правду. Причин не доверять ей у них не было, скорее наоборот, они были готовы поверить во что угодно. Она заявила во всеуслышание, что наместники провинций затеяли заговор против неё — законной Императрицы — чтобы не дать ей вступить в Императорский Дворец. Люди поверили ей и начали обвинять их во всех бедах. Джоэй даже осмелилась объявить войну «своим изменническим и неверным подданным» и начала набирать новых чиновников и солдат. К ней стали стекаться толпы добровольцев.

С угрюмым выражением лица Эн продолжил рассказ.

— Заняло много времени, пока предыдущая Императрица взошла на трон, и её правление было коротким. Царство ещё не успело оправиться от прошлых бед, и ненависть к правителям провинций успела укорениться глубоко среди крестьян. Из девяти провинций две уже находятся под управлением самозванки и ещё три покорены её армиями.

— Неужели никто не пытался опровергнуть её притязания?

— Некоторые пытались. Когда правители провинций указали на отсутствие кирина, Джоэй заявила, что это они его прячут. Затем, она вдруг представила его воочию перед всеми, опровергнув все их доводы. Она заявила, что Кейки был спасён от её врагов, похитивших его. Предъявление кирина в его настоящей форме сразу же подавило какие-либо сомнения на её счёт и попытки спасти Кейки. В результате, из четырёх оставшихся провинций, ещё две переметнулись на её сторону.

— Они предъявили Кейки, значит Кейки…

— Судя по всему, его захватили в плен.

Так вот почему он не смог прийти ей на помощь. Хоть это был и не самый худший вариант событий, но весьма близок к этому.

— Так значит эта самая Джоэй и подсылала убийц к Ёко? — спросил Ракушун.

— Это невозможно. Йома постоянно нападают на людей, это случается. Но выделять, преследовать и пытаться уничтожить кого-то одного в особенности — никогда. А вот если речь идёт о ширей, тогда это совсем другое дело.

— Ширей?

— Император использует особые силы Императорской Регалии, а кирин управляет своими ширей. Если кто и мог приказать йома атаковать кого-то определённого, то только кирин.

Значит, все эти йома, бывшие с Кейки, были под его началом. Во всяком случае, это то, что Ёко смогла понять из этого объяснения. Зато Ракушун отреагировал на него куда более бурно.

— Не может быть!

Эн кивнул в ответ, всё с тем же серьёзным выражением лица.

— Нет, такого не должно быть, но у меня нет никакого другого объяснения случившемуся. Лишь посредством ширей кирина дикие йома могли быть подосланы, чтобы убить Кей-о.

— Но это же…

— Хорошенько обдумав положение дел, я прихожу к заключению, что у Джоэй нет достаточно сил и средств собрать и затем содержать целую армию. Кто-то дёргает за ниточки за кулисами и если этот же некто использует ширей для своих целей, то, копнув поглубже, мы обнаружим, что этот некто — Император.

Ёко переводила взгляд между Эн и Ракушуном.

— То есть?

— Знаете ли вы, что это за существо — кирин? — Спросил Эн.

— Священное животное, избирающее Императора…

— Верно. Но кирин не чудовище, в отличие от йома, а скорее божественное создание. У него сердце зверя, но он может принимать человеческий облик. Всё его естество пронизано милосердием и сочувствием. Он также надменен и отчуждён, но не выносит конфликта, в особенности, кровь. Он может заболеть от одного его пятнышка. Он никогда не возьмёт в руки меч, чтобы сражаться. Для своей защиты он использует ширей. Ширей это йома, вступившие в союз с кирином и превратившиеся, так сказать, в его слуг. Ни за что на свете они не нападут на человека, потому что поступить так будет противно самой природе кирина.

— И тем не менее?

— Тем не менее, господином кирина является Император. Хоть кирин и не может испытывать неприязни к кому бы то ни было, если Император отдаёт приказы — это меняет всё дело. Ширей напали на вас потому, что Император отдал приказ своему кирину. Иначе и быть не может.

— Могла ли Джоэй укротить кирина?

— Нет. В каждом царстве есть лишь один кирин. Лишь Император является его господином, лишь ему он повинуется, никому более.

Значит, это Император назначил награду за её голову. Вдруг она вспомнила — та женщина на горной дороге. Ёко видела, как она оплакивала смерть тех йома. Может быть потому, что они были её ширей? Тот попугай приказал ей убить Ёко, и плача, не в силах сопротивляться, женщина подняла на неё меч. Если этот попугай и был Императором, а женщина — кирином… то всё начинало становиться на свои места.

— Но чей кирин? И Император какого государства?

— Ответ на этот вопрос скоро станет очевидным. — Ответил с отрешённым взглядом Эн.

— Но…

— Пока вы находитесь под нашим покровительством, никто не посмеет и пальцем вас тронуть. Главная проблема для ваших врагов это то, что от Кейки, даже в форме кирина, не так просто избавиться. Стоит им убить кирина, как Император, заказавший ваше убийство, тут же обнаружится. Небеса не смогут оставить такое преступление безнаказанным.

— Не понимаю, о чём вы.

— Ладно, оставим пока это. Будет легко определить, кто отдаёт приказы, по тому, как его царство будет приходить в упадок. Однако же, — Эн улыбнулся от всей души. — Кейки держат в заключении в Кей. Одно это стоит спасательной миссии. И чтобы организовать её, а заодно защитить Ваше Величество, мы должны доставить вас в безопасное место. Ну что же, идёмте?

— Прямо сейчас?

— Как можно скорее. Если у вас остались какие-либо вещи в трактире, то, как раз самое время забрать их с собой. Я хочу отвезти вас к себе.

Ёко посмотрела на Ракушуна, и тот кивнул в ответ.

— Лучше поторапливайся, Ёко. Только там ты будешь в безопасности.

— Но…

— Не волнуйся за меня. Иди.

Эн улыбнулся от таких указаний.

— Ещё один гость вряд ли усложнит создавшуюся ситуацию. Место у меня, конечно, запущенное, зато лишних комнат, хоть отбавляй.

— Вы… Вы шутите!

— Ну, стоит принять к сведению, что я совершенный профан по ведению домашнего хозяйства, но если ты не возражаешь, то добро пожаловать в гости. Думаю, что и Кей-о будет чувствовать себя куда спокойнее рядом с тобой.

Его домом являлся сам Дворец Ген'эй. Сама потрясенная той небрежностью, с какой Эн отозвался о нём, словно о какой-нибудь заброшенной хижине, Ёко сказала Ракушуну.

— Давай, пойдём вместе. Я буду сама не своя, если оставлю тебя здесь.

Ракушун напряжённо кивнул.

Загрузка...