Внутреннее море было таким широким, что Ёко не могла разглядеть другого берега. Стоя на палубе и вдыхая солёные брызги, оно показалось ей совершенно обычным морем. Корабль отплыл от Фуго, рассекая ярко-синие волны, и взял курс на север, по направлению к Уго. От Фуго до Уго было две ночи и три дня пути.
Когда вдали впервые показалось побережье Эн, оно не слишком отличалось от Ко. Но по мере приближения к нему, разница становилась всё более явной. Хорошо оснащённая гавань, и, виднеющийся за ней, огромный город. Уго был больше чем все города, которые Ёко довелось увидеть в Ко. Если бы не вид зданий, она могла бы принять его за обычный японский город. Было весьма очевидно, что большая часть пассажиров, собравшихся на палубе, видели Уго впервые в жизни, и, как и Ёко, в изумлении разглядывали его.
Сам город располагался чуть в стороне от гавани, окружённый стеной в форме буквы U, лениво раскинувшись у подножия подступающих гор. На расстоянии, вся его многоцветная, богато декорированная архитектура сливалась вместе, придавая городу лёгкий розоватый оттенок. Вдоль городских стен и даже в самом центре можно было разглядеть высокие, хорошо-построенные каменные здания, и Ёко широко раскрыла глаза, разглядев среди них даже башенные часы.
Гавань Агана не шла ни в какое сравнение с тем, как была развита гавань здесь. Кораблей, стоящих на якоре было намного больше, в порту бурлила кипучая деятельность. Мачты стояли целым лесом, а свёрнутые на них белые и бледные, ржаво-коричневые паруса лишь подчёркивали восхитительную панораму вокруг. Добравшись наконец сюда, сбежав из такой страшной страны, Ёко разглядывала всю эту картину так, словно никогда не видела ничего краше на свете.
Сходя с корабля, Ёко оглядела окружавшую её толпу. Этот город явно приводил своих обитателей в хорошее настроение. Лица прохожих были полны жизненной энергии, и её собственное, скорее всего, тоже. Спустившись на берег, Ёко оказалась сразу же посреди настоящего бедлама. Мужчины, работающие в бешеном темпе, дети, носящиеся туда-сюда, голоса людей и торговцев, сливающиеся в один сумасшедший ритм.
Всё ещё стоя у пристани, она вдруг услышала, как кто-то окликнул её.
— Ёко?
При звуке голоса, который меньше всего ожидала услышать, Ёко резко повернула голову и увидела пепельно-серую шёрстку и шелковистые усики, отливающие серебром в свете полуденного солнца.
— Ракушун…
Грызун пробрался к Ёко сквозь толпу и взял её, совершенно потрясённую, за руку своей маленькой розовой лапкой.
— Как здорово. Ты добралась сюда целая и невредимая.
— Как…?
— Ну, если сесть на корабль в Агане, в итоге попадёшь в Эн. Я тебя ждал.
— Меня?
Ракушун кивнул, потянув Ёко за руку. Она всё ещё не могла прийти в себя от удивления.
— Какое-то время я ждал тебя в Агане. Когда ты так и не появилась, я подумал, что ты уплыла оттуда раньше меня, но и здесь о тебе не было ни слуху ни духу. Ну, тогда я решил каждый раз, как приходит корабль из Ко, приходить в порт и искать тебя. Я предположил, что ты подзадержалась в пути, но всё равно сюда доберёшься.
Грызун посмотрел на Ёко и улыбнулся.
— Меня? Но почему?
Ракушун, сгорбившись, склонил голову.
— Я не подумал. Мне нужно было дать тебе деньги с собой, хотя бы половину. Должно быть, тебе было нелегко добраться сюда. Прости.
— Но… это же я сбежала и бросила тебя.
— Ну, я сам в этом виноват, совсем оплошал. — Грызун горько улыбнулся. — И правильно сделала, что сбежала. А если бы тебя поймали стражники, что тогда? Мне самому надо было тебе это сказать и отдать кошелёк, но я просто напрочь отключился на тот момент.
— Ракушун…
— Я очень волновался, как ты там. Рад видеть, что с тобой всё в порядке.
— Но я бросила тебя вовсе не потому, что у меня не было выбора.
— Правда?
— Правда. Сама мысль о путешествии в компании с кем-нибудь приводила меня в дрожь. Я считала, что никому не могу доверять, что меня окружают одни враги. Только поэтому.
Ракушун вздёрнул усиками.
— Это всё ещё включает меня?
Ёко отрицательно покачала головой.
— А, тогда всё в порядке. Ну же, пошли.
— Но разве ты не ненавидишь меня за подлость?
— Ну, может я и считаю, что ты сглупила, но у меня нет никаких причин ненавидеть тебя.
— Но я даже думала вернуться и убить тебя.
Ракушун уже было начал идти, всё ещё держа её за руку, и внезапно остановился.
— Знаешь, Ёко…
— Да.
— Честно говоря, когда я понял, что ты сбежала и бросила меня там, я немного расстроился. Ну, совсем немножко. Я ведь знал, что ты мне не доверяешь. Всё время ты только и ждала от меня какого-нибудь подвоха. И, всё же, я надеялся, что со временем ты поймёшь правду. Когда ты сбежала от меня, я понял, что этого так и не произошло, поэтому-то я был немного разочарован. Но если ты в итоге образумилась сама, то всё в порядке.
— Ничего не в порядке. У тебя есть все причины послать меня по добру по здорову, куда подальше.
— Но разве это не мне самому решать? Я хотел, чтобы ты доверяла мне, и если так и есть, меня это искренне радует. А если нет — то не очень. Но это моя проблема. Доверять мне или нет — это твоё решение. Твоё доверие ко мне может быть тебе во благо или во вред, но это твоя проблема.
Ёко смиренно склонила голову.
— Ракушун, ты просто… чудо.
— Эй-эй, это ещё что?
— Просто я сама довожу себя до белого каления, а потом ещё и убеждаю, что у меня нет друзей в этом мире.
— Ёко. — Ракушун потянул её маленькой лапкой за руку.
— Я такая недоделанная.
— Вовсе нет.
— Да правда это.
— Вовсе нет, Ёко. В конце концов, не меня ведь выбросило на берег в чужой стране и не меня преследовали по ней вдоль и поперёк.
Какое-то мгновенье Ёко молча смотрела Ракушуну прямо в лицо. Тот посмотрел на неё в ответ и рассмеялся.
— Ты действительно очень изменилась, Ёко. Ты замечательно выглядишь.
— Что?
— Я сразу это увидел, как только ты сошла с корабля. Тебя только слепой не заметит.
— Меня?
— Да, тебя. Ну, так мы идём?
— Идём куда?
— В здание префектуры. Если ты кайкъяку и зарегистрируешься, как положено, люди тебе помогут, чем смогут. Чиновники вроде даже напишут для тебя рекомендательные письма, во всяком случае, так я слышал. У тебя заняло много времени сюда добраться, так что я пока тут побродил вокруг и сходил в местное управление проверить, что да как, и это то, что они мне рассказали.
— Ракушун, ты и в самом деле просто чудо.
По непонятной причине сейчас, одна за другой, двери начали открываться перед ней.