Глава 18

— Ну, что же, почему бы тебе не надеть это?

Стоя за ширмой, женщина передала Ёко ночную рубашку.

— Ты переночуешь здесь? Пока можешь поносить её.

Ёко склонила голову в знак глубокой благодарности.

Женщина утешила всё ещё заплаканную Ёко. Она приготовила рисовую кашу, подслащенную красными бобами. Затем она наполнила большую лохань горячей водой и приготовила Ёко ванну. Утолив свой долгий и болезненный голод, Ёко искупалась в горячей воде и надела чистое бельё. Она снова начала чувствовать себя человеком.

— Я вам очень, очень благодарна за всё, что вы сделали. — Ёко вышла из-за ширмы, которую женщина поставила вокруг ванны и вновь поклонилась. — Простите меня за всё.

В конце концов, она пыталась обокрасть эту женщину.

Посмотрев прямо на неё, она увидела, что у женщины голубые глаза. Голубые глаза женщины потеплели, и она рассмеялась.

— Ой, да не переживай ты. Давай забудем об этом. Поешь-ка горяченького. Выпей это тоже. Оно поможет тебе уснуть. Я приготовила тебе постель.

— Простите.

— Да я же сказала, ничего страшного. Надеюсь, ты не возражаешь, но я отложила твой меч в сторону. Мне от него не по себе.

— Да. Извините.

— Ой, да не за что тебе извиняться всё время. Погоди, кажется, я не расслышала твоё имя.

— Ёко Накаджима.

— Ну и забавные имена у этих кайкъяку. Можешь звать меня Такки. Она передала Ёко чашку.

Ёко взяла её и спросила:

— Как пишется ваше имя?

Такки нарисовала пальцем на столе иероглифы «татсу» (достижение) и «ки» (служанка).

— Итак, Ёко, тебе нужно добраться куда-нибудь?

Ёко отрицательно покачала головой.

— Нет, ничего определённого. Такки-сан, вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Кейки?

— Кейки? Не знаю никого с таким именем. Ты его ищешь?

— Да.

— Откуда он? Он из Ко?

— Всё, что я знаю, что он откуда-то отсюда…

Такки терпеливо улыбнулась.

— Ну, этого едва ли достаточно. Из какого царства и из какой провинции, хотя бы. Без этого, это всё равно, что искать иголку в стоге сена.

Ёко повесила голову.

— Дело в том, что я ничего не знаю об этом месте.

— Оно и видно. — Такки поставила чашку на стол.

— Мы одно из Двенадцати Царств. Точнее, южно-восточное царство, которое называется Царство Ко.

Ёко кивнула.

— А солнце восходит на востоке?

— Разумеется. А это восточная часть Ко, которая называется Госо. В десяти днях ходьбы отсюда расположены очень высокие горы. За этими горам находится царство Кей. Хайро находится ещё восточнее от нас, на побережье. По главной дороге туда можно дойти за пять дней.

То, что ранее было совершенно непостижимым, постепенно сфокусировалось в одно целое. До неё стало доходить, что это место было целым миром.

— Как велико Ко?

Такки откинула голову назад и задумалась на мгновенье.

— Как велико, спрашиваешь. Ну, если идти от самой восточной точки на границе Ко до самой западной, думаю, это займет не меньше трёх месяцев.

— Так долго? — сказала Ёко, широко раскрыв глаза. Ей было трудно осознать, что значит идти на протяжении столько времени, но было ясно, что это превосходит всё её воображение.

— Да, так долго. Может это и небольшое место, но Ко это царство. Расстояние с севера на юг примерно такое же. Но, из-за того, что придётся пересечь море или горы, путь до ближайшего царства составит почти четыре месяца.

— И все Двенадцать Царств…

— Верно.

Ёко закрыла глаза. Она почему-то рисовала в мыслях этот мир в виде маленького сада. Как она сможет найти в таком огромном мире одного человека? Без малейшей зацепки и руководствуясь только его именем «Кейки»? Да только обойти все двенадцать царств займет четыре года.

— Что за человек этот Кейки?

— Я сама не знаю. Наверное, такой же, как все здесь. Он тот, кто принёс меня сюда.

— Принёс тебя сюда?

— Да.

— Ну и ну, первый раз про такое слышу. — Такки была явно удивлена.

— Это так необычно?

Таки ответила сдержанно улыбнувшись.

— Я не сильно в этом разбираюсь. Да и о кайкъяку тоже не много знаю. Их тут обычно и не встретишь.

— Я об этом не знала. — Сказала Ёко.

— Это так. В любом случае, он никак не может быть обычным человеком. То, о чём ты рассказываешь, никто из нас не смог бы сделать. Может, один из богов, или сэннин[3], ну, или полу-демонов.

Ёко уставилась на неё. Такки улыбнулась.

— Уйти туда, в другой мир, и привести с собой еще кого-то, обычные люди не могут. А если это не обычный человек, должно быть, это сэннин или йома.

— Я знаю, что йома существуют, но сэннин и боги тоже?

— Разумеется. Но они живут над нами, отдельно от остальных. Боги и сэннин живут там наверху. Они почти никогда не спускаются сюда.

— Наверху?

— Над небом. Но это не значит, что здесь, внизу, нет сэннин. От Императора до наместников провинций, все они живут высоко в небе.

Когда Ёко вопросительно склонила голову, Такки улыбнулась и объяснила.

— В каждой провинции есть наместник. Это провинция Юн. Наш наместник это Маркиз Юн. Он правит по воле Императора. Также, простые люди не могут стать наместниками. Те никогда не стареют и обладают сверхъестественными силами. Они не из мира сего.

— Интересно, не из таких ли Кейки?

— Возможно.

Такки вновь иронично улыбнулась.

— Если говорить о сэннин, я наслышана, что все те, кто служат в царском дворце, включая слуг, это всякого рода сэннин. То же самое относится и к большим государственным чинам. Обычные люди не могут попасть туда, над небом, потому что там находится Императорский дворец. Император это один из богов. Сэннин выбираются Императором. Ну, бывают такие, кто достигают такого положения собственными усилиями, но это одиночки, вроде отшельников. Они из иного мира, к которому мы не относимся. Мы и они, всё равно, что корабли в открытом море.

Ёко внимательно запоминала всё, что ей говорила Такки. Кто знает, что из данной информации может впоследствии оказаться важным.

— Говорят, там, за океаном, правит Император-дракон, но всё это могут быть просто россказни. Если бы там находилось драконье царство, вряд ли там жили бы нормальные люди. Кроме них, вроде есть йома, которые могут менять свою наружность на человечью. Таких мы называем полу-демонами. Многие из них только напоминают людей, но есть и такие, которые могут преобразиться так, что их и не отличить от нас.

Такки подлила ещё чаю из глиняного чайника. Чай был холодным.

— Говорят, где-то далеко у йома есть своё царство. Не могу сказать, правда ли это. В конце концов, всё это сводится к тому, что, люди и йома принадлежат к разным мирам.

Ёко кивнула. То, что она узнавала сейчас, меняло её восприятие вещей, и всё становилось ещё более запутанным. Например, Кейки, скорее всего, не человек. Если так, то тогда кто он? Хъйоки и Кайко и те странные звери, должно быть, разновидности йома. Если так, тогда почему бы Кейки не быть полу-демоном?

— Гм… Вы когда-нибудь слышали о йома по прозвищу Хъйоки или Кайко или Джойю?

Такки озадаченно посмотрела на неё.

— Я не слышала о таких йома. Почему ты спрашиваешь?

— Или Хинман?

Лицо той приняло удивлённое выражение.

— А-а, Хинман. Обладатель. Йома, который овладевает воинами на поле битвы. Бестелесен, за исключением красных глаз. Как тебе довелось узнать о таком существе?

Ёко почувствовала, как её пробирает дрожь. Джойю был йома, называемый Хинманом, и даже сейчас она была одержима им. Но признаться в этом могло только дать повод Такки подумать, что она ненормальная, или что-то в этом роде, поэтому она просто отрицательно покачала головой.

— Или кочо?

— Кочо. — Такки нарисовала иероглифы «рисовый червь» (ко) и «вырез» (чо). — Рогатая птица. Страшное животное, поедающее людей. Откуда ты знаешь о кочо?

— Она меня атаковала.

— Не может быть! Где?

— В том месте… откуда я пришла. Кочо атаковала нас, и нам пришлось бежать. Она появилась из ниоткуда, словно преследуя Кейки и меня. Нам пришлось прийти сюда, что не дать ей убить нас… во всяком случае, так сказал Кейки.

Такки спросила приглушённым голосом:

— Это то, что случилось на самом деле?

Ёко глубоко вздохнула.

— Звучит странно?

— Очень странно. Это очень серьёзно для тех, кто живёт здесь, когда вдруг появляются йома, даже там, в горах. Раньше йома практически не появлялись в местах, где живут люди.

— Правда? Неужели это так?

Такки кивнула.

— Но с недавних пор, по непонятной причине, их тут много объявилось. Стало опасно. После захода солнца люди боятся выходить наружу. Но когда появляется один из таких жестоких, как кочо, это уже настоящий переполох.

Такки бросила на неё суровый взгляд.

— Йома ведут себя как обычные дикие звери. Это не те существа, которые преследуют определенного человека, уж тем более, не по ту сторону моря. Никогда раньше о подобном не слыхивала. Знаешь, Ёко, кажется, тебе довелось столкнуться с чем-то очень серьёзным.

— Очевидно так.

— Ну, я, конечно, не знаток. Но от того, сколько йома появились в этих местах с недавних пор, мне становится не по себе.

Тон её голоса напряг Ёко. Ей казалось само собой разумеющимся, что в горах водились йома и, что они нападали на людей. Во что, чёрт возьми, она умудрилась ввязаться?

Увидев, как она задумалась, Такки сказала бодрым голосом:

— Ладно, нечего себе голову ломать, всё равно не поможет. Ну, Ёко, тебе есть куда идти дальше?

В ответ на вопрос Ёко подняла голову. Она посмотрела на Такки и покачала головой.

— Кроме как искать Кейки, мне особо делать нечего.

Даже если Кейки окажется йома, она знала, что от этого ей уже хуже не будет.

— Это займет некоторое время. Нелёгкая это задача.

— Да, — нехотя согласилась Ёко.

— А пока, тебе нужно позаботиться о собственном пропитании, верно? Я не против, чтобы ты осталась здесь, но если мои, везде сующие свой нос, соседи узнают, они, без сомнения, мигом отправят тебя в окружной суд. Можно было бы сказать, что ты ребёнок родственника, но они, скорее всего, быстро тебя раскусят.

— Я не хочу доставлять вам больше хлопот.

— На востоке отсюда находится город Касай. Там живёт моя мать.

Когда Ёко посмотрела на неё, Такки рассмеялась.

— Она управляет гостиницей. Не волнуйся, она тебя не выдаст. Видишь ли, это моя мама. Я уверена, она даст тебе работу. Ты готова поработать?

— Да, — тут же согласилась Ёко. Искать Кейки будет трудно. Да и практически невозможно, если ей всё это время негде будет жить. Сражаться с йома каждую ночь, не иметь, что поесть, спать на голой земле — она сделает всё, чтобы избежать этого.

Такки засмеялась и кивнула:

— Замечательно. Вот увидишь, это будет совсем не плохая работа. Все, кто там работает, хорошие люди. Ты там прекрасно устроишься. Как насчёт отправиться в путь завтра?

— Хорошо.

— Ну, вот и хорошо, что хорошо. Нам лучше идти спать. А завтра утром, если ты будешь не в настроении для путешествия, мы сможем остаться ещё на день, если захочешь.

Ёко склонила голову в знак глубокой благодарности.

Загрузка...