Глава 12

— Куда нас тащат, чёрт возьми⁈ — рявкнул Пран, хватаясь за перегородку, когда капсулу снова тряхнуло.

Корабль явно двигался. Медленно, рывками, но двигался. Куда-то. В неизвестном направлении.

Эдвард Десмонд стоял у мёртвых приборов управления, его лицо оставалось невозмутимым, хотя пальцы нервно барабанили по панели.

— Не знаю, — честно ответил он.

— Не знаете⁈ — Сунил метнулся к одному из экранов, тщетно пытаясь хоть что-то разглядеть на погасшей поверхности. — Вы заперли нас в этой жестянке, и даже не можете сказать, куда нас везут⁈

Капитан вздохнул, проводя рукой по седеющим волосам.

— Система внешнего обзора не функционирует. Электроника повреждена после атаки того ската. — Он указал на потолок капсулы. — Видите руны на внутренней поверхности купола?

Пран проследил за его жестом. Действительно, на гладком металле проступали тонкие светящиеся линии, складывающиеся в сложные узоры.

— Эти руны должны передавать изображение с внешней стороны купола на экраны управления, — объяснил Эдвард. — Создавать полную картину происходящего снаружи. Но без электроники… — он пожал плечами. — Они бесполезны. Я слеп так же, как и вы.

— Прекрасно, — процедил Пран сквозь зубы. — Значит, мы заперты в металлическом гробу, не знаем куда нас везут, и даже не можем ничего увидеть. Это ваша гениальная защитная система?

— Система работает именно так, как задумано, — невозмутимо ответил капитан. — Защищает нас от внешних угроз. То, что мы потеряли зрение — побочный эффект повреждения корабля, а не недостаток «Бастиона».

Сунил рассмеялся, но смех был истерическим.

— Защищает? От чего она нас защищает? Рихтер тащит нас как мешок с картошкой куда-то в свое логово!

— Лучше быть мешком с картошкой, чем грудой обломков на дне океана, — парировал Эдвард.

Пран шагнул к нему, его тёмные глаза сверкали яростью.

— Это всё ваша вина, Десмонд. Вы заперли нас здесь! Если бы не вы, мы бы уже были в безопасности, у своего Великого Князя!

Капитан встретил его взгляд спокойно.

— Ваш Великий Князь бросил вас здесь умирать. Так же, как и мой. Так что прекратите строить из себя жертву обстоятельств. Мы все в одинаковом положении.

— Мы могли улететь! — почти закричал Сунил. — У нас был шанс!

— Шанс сбежать поодиночке, бросив своих товарищей, — холодно ответил Эдвард, кивая на остальных тринадцать магов Канваров, молча наблюдавших за перепалкой. — По-настоящему быстро летать можете только вы двое. Маги вне категорий. А остальные? Их вы бы тоже бросили на растерзание драконам?

Пран замолчал. Сунил отвернулся.

Тишина повисла тяжёлая и неловкая.

Наконец, Пран выдохнул, явно пытаясь взять себя в руки.

— Хорошо. Предположим, вы правы. Предположим, «Бастион» — это действительно наш единственный шанс. — Он закатил глаза. — Тогда объясните мне, каков план? Мы просто сидим здесь и ждём?

Эдвард кивнул.

— Именно так.

— Ждём чего? — недоверчиво спросил Сунил. — Пока Рихтер притащит нас в свою крепость и разберёт на запчасти?

— Ждём удачного момента, — на удивление уверенно ответил капитан. — «Бастион» невозможно разрушить извне. Даже драконы Рихтера не смогут пробить эту броню. Она выдержит атаку любого магического оружия, известного миру.

— А изнутри? — спросил Рави, молодой деструктор, до этого молчавший. — Мы можем вырваться изнутри?

Эдвард покачал головой.

— Не рекомендуется. Система односторонняя. Её можно деактивировать только один раз. После этого она перестанет работать навсегда. Это одноразовый артефакт.

— То есть мы действительно в ловушке, — констатировал Пран.

— В неприступной крепости, — поправил его капитан. — Разница в восприятии.

Сунил фыркнул.

— Крепость, которую можно тащить куда угодно. Очень удобно для врага.

— Но пока он тащит нас, мы живы, — напомнил Эдвард. — И это главное. Времени у нас достаточно.

— Времени? — переспросил Пран. — До чего?

Капитан прошёлся по рубке, его шаги гулко отдавались от металлических стен.

— У нас есть запасы. Воды хватит на несколько месяцев — система рециркуляции работает автономно, не зависит от повреждённой электроники. Воздух производится магическими генераторами, тоже автономными. — Он остановился, повернулся к магам Канваров. — Еды… консервов и сухих пайков на год. Может быть, чуть меньше, если учесть, что нас на пятнадцать человек больше, чем обычно.

— Год⁈ — воскликнул один из архимагов Канваров, худощавый мужчина с шрамом через бровь. — Вы хотите, чтобы мы год просидели в этой банке⁈

— Конечно нет, — покачал головой Эдвард. — Я хочу сказать, что у нас есть время. Время подождать удачного момента.

— Какого момента? — настаивал Пран.

Капитан посмотрел на него серьёзно.

— Либо нас спасут. Флот Десмондов или армия Канваров придут за нами. Найдут эту капсулу, и мы сможем выйти в безопасности.

— Они нас бросили, — напомнил Сунил мрачно. — Ваш Роланд лично приказал оставить корабль.

— Приказал оставить повреждённое судно в зоне боевых действий, — уточнил Эдвард. — Но позже, когда угроза минует, они могут вернуться. Искать выживших. Пытаться спасти технологии. «Бастион» — уникальная система. Роланд не захочет оставить её Рихтеру.

Пран задумался. В словах капитана была логика. Великие Князья не любили терять своё имущество. Особенно секретные технологии.

— А если не придут? — спросил он.

— Тогда мы используем второй вариант, — Эдвард подошёл к одной из панелей, погладил её рукой. — Мы чиним корабль. У меня есть инженеры в команде. Хорошие специалисты. Электроника повреждена, но не уничтожена. При должном времени и усилиях мы сможем восстановить хотя бы базовые функции.

— Сколько времени? — уточнил Рави.

— Несколько дней. Может быть, неделя. — Капитан пожал плечами. — Зависит от масштаба повреждений. Но мы не торопимся. У нас есть запасы.

— И что потом? — Сунил скептически смотрел на него. — Предположим, вы починили двигатели. Мы что, просто уплывём? С Рихтером на хвосте?

— Мы дождёмся момента, когда его внимание будет отвлечено, — объяснил Эдвард. — Деактивируем «Бастион», запустим двигатели на полную мощность и уйдём. Он не сможет догнать крейсер класса «Левиафан» на максимальной скорости.

— Слишком много «если», — покачал головой Пран. — Если починим. Если найдём момент. Если успеем уйти.

— Лучше, чем никаких «если», — возразил капитан. — Альтернатива сдаться или умереть. Вы выбираете альтернативу?

Повисла тишина.

Маги Канваров переглядывались. Некоторые выглядели убеждёнными. Другие всё ещё сомневались.

Пран вздохнул тяжело.

— Допустим, я вам верю. Допустим, этот план сработает. — Он посмотрел капитану в глаза. — Но если вы ошибаетесь… если эта «неприступная крепость» окажется гробом…

— Тогда мы все умрём вместе, — закончил за него Эдвард спокойно. — Но, по крайней мере, умрём, сражаясь. А не при попытке позорного бегства.

Сунил фыркнул, но уже без прежней злости.

— Красивые слова, Десмонд. Надеюсь, они не последнее, что мы услышим.

Капитан улыбнулся слабо.

— Я тоже на это надеюсь, командир Сунил.

* * *

Небольшой безлюдный островок в нескольких километрах от Коста-Сирены оказался идеальным местом для наших экспериментов.

Скалистый, покрытый жёсткой травой и редкими кустарниками, он был достаточно удалён от жилых районов, чтобы в случае чего не пострадали невинные люди.

А учитывая то, с чем мне предстояло работать, это было очень важно.

Металлическая капсула лежала на мелководье у берега, наполовину в воде, наполовину на суше. Батискаф Сирен притащил её сюда буквально пару часов назад, и теперь она покоилась на боку, ощетинившаяся шипами и орудиями, как гигантский механический ёж.

Впрочем, орудия уже не представляли угрозы.

Я стоял на скале неподалёку, наблюдая за результатами нашей с дедом работы. Энергетические щиты всё ещё мерцали вокруг нас, мы только что закончили демонтаж последней пушки.

— Надо признать, — произнёс я, откидывая волосы со лба, — Десмонды знают толк в защите своего оружия. Подобраться к этим орудиям было сложнее, чем я ожидал.

Дед Карл стоял рядом и также смотрел на капсулу.

— Энергетические барьеры вокруг каждой пушки, — согласился он. — Причём многослойные. Пробей один — активируется следующий. Умно.

— И затратно, — добавил я. — Пришлось потратить немало сил на щиты, чтобы вообще приблизиться к этой конструкции без риска быть расстрелянным.

Я обвёл взглядом демонтированные орудия, аккуратно разложенные на берегу. Часть из них была повреждена, когда защитные барьеры пушек начинали схлопываться, приходилось действовать быстро и не всегда аккуратно.

Но несколько экземпляров мы всё-таки спасли.

Сложность операции была ещё в том, что я хотел их демонтировать, а не просто разрушить. Если уж выдалась такая возможность изучить оружейное дело Десмондов, то грех её упускать. Ради этого пришлось даже позвать Фридриха Штайгера.

Он помог нам деактивировать основные орудия, но потом уехал, чтобы сейчас вернуться снова.

Как по сигналу, со стороны импровизированной пристани донеслись голоса. Я обернулся и увидел катер, подходящий к берегу. На борту стояла знакомая невысокая фигура в рабочем комбинезоне.

Фридрих Штайгер спрыгнул на берег с лёгкостью, которая не соответствовала его возрасту. За ним последовали ещё несколько техномагов, судя по всему, те, кого он счёл наиболее полезными для этой задачи.

— Великий Князь, — Фридрих приблизился и поклонился. — Готовы приступить к работе.

Я кивнул, оценивая его спутников. Пять человек. Все в рабочей одежде, все с инструментами и приборами. Серьёзная команда.

И среди них…

Я присмотрелся к двум молодым фигурам, стоящим чуть поодаль. Парень и девушка, оба невысокие, оба с типичными для Штайгеров чертами лица.

Парень показался мне очень знакомым.

— Ты, — произнёс я, указывая на него. — Я видел тебя в Сальфорте во время потопа. Ты помогал чинить оборудование в отеле.

Молодой Штайгер вздрогнул, его лицо побледнело. Он явно не ожидал, что я его узнаю.

— Я… да, господин, — пробормотал он, опуская взгляд. — Это был я.

Я улыбнулся.

— Рад знать, что ты пережил войну. Тогда ты мне понравился. Не каждый готов рисковать гневом Великого Князя ради помощи незнакомым людям.

Парень поднял глаза, в них мелькнуло удивление. А Фридрих шагнул вперёд, положив руку на его плечо.

— Это Курт Штайгер, господин. — Он кивнул на девушку рядом. — А это его сестра, Грета. Оба очень перспективные техномаги. Молоды, но умеют смотреть на проблему под новым углом. Именно поэтому я взял их с собой.

Грета выглядела чуть увереннее брата. Её тёмные глаза изучали капсулу с нескрываемым интересом.

— Это действительно защитный купол Десмондов? — спросила она, не отрывая взгляда от металлической конструкции. — «Бастион»? Я читала о нём в технических отчётах, но никогда не думала, что увижу вживую.

— Более того, — ответил я, — вам предстоит его вскрыть. Аккуратно. Без повреждения корабля внутри.

Все пятеро техномагов замерли, уставившись на меня.

— Вскрыть «Бастион»? — переспросил Курт тихо. — Но это… это же одноразовая система. Её можно деактивировать только изнутри…

— Именно, — согласился я. — Поэтому задача не из простых. Но я уверен, что вы справитесь.

Фридрих обменялся быстрыми взглядами со своей командой. Потом кивнул.

— Приступим.

Следующий час прошёл в лихорадочной активности. Техномаги обследовали капсулу со всех сторон, делали замеры, совещались, спорили.

Я стоял чуть поодаль вместе с дедом, наблюдая за процессом.

— Смотри на них, — пробормотал я, кивая на Штайгеров. — Как они суетятся, предлагают варианты, перебивают друг друга. Энтузиазм просто бьёт ключом.

Курт и Грета особенно выделялись, они буквально прыгали вокруг капсулы, тыкая в различные части конструкции и что-то оживлённо обсуждая.

— Они даже немного напоминают мне гремлинов, — добавил я с усмешкой. — Та же одержимость механизмами. То же неутомимое любопытство. Гюнтер их так ненавидел, но на самом деле между Штайгерами и гремлинами много общего.

Дед рассмеялся.

— А ты разве не знаешь? — спросил он.

— Что именно?

— Ещё задолго до твоего рождения, — объяснил дед, — ходила байка. Что Штайгеры, как и гремлины, произошли от гномов.

Я поднял бровь.

— От гномов?

— Ну да, — кивнул лич. — Только гремлины — это, якобы, симбиоз гномов и горных элементалей. А Штайгеры — гномов и людей.

Я уставился на него.

— Серьёзно? Я никогда об этом не слышал.

— Байка древняя, — пожал плечами дед. — Кто знает, правда это или нет. Но многие в неё верили.

— Скрещивание магических рас и людей вообще возможно? — скептически спросил я.

— Понятия не имею, — честно ответил Карл. — За что купил, за то и продаю. Но посмотри на них. — Он кивнул на Штайгеров. — Невысокие, коренастые, помешанные на технологиях и механизмах. Чем не потомки гномов и не родственники гремлинов?

Я задумался. Действительно, некоторое сходство было. Но настолько ли оно существенно, чтобы делать выводы?

Впрочем, сейчас это было неважно.

Шум на берегу привлёк моё внимание. Я обернулся и увидел ещё один катер, подходящий к острову.

Ольга первой спрыгнула на берег, её чёрные волосы развевались на ветру. За ней последовали Прохор и Алан.

— Макс! — крикнула Ольга, увидев меня. — Мы приехали!

Я улыбнулся, наблюдая, как моя команда высаживается на остров. За ними тянулась целая процессия самых разнообразных химер.

Из последнего катера. держась за руки вышли Алина и Алан. Девушка выглядела спокойной и сосредоточенной, её мягкая улыбка контрастировала с суровым, как всегда бандитским, выражением лица Ковальски.

Их присутствие здесь было вопросом безопасности. Когда мы вскроем капсулу, маги Десмондов и Канваров окажутся снаружи. Надо быть готовым к любой реакции.

Ольга подбежала, её лицо светилось любопытством.

— Это и есть тот самый корабль? — спросила она, оглядывая капсулу. — Вау. Впечатляет.

Прохор шёл следом, как и всегда он вёл себя более сдержанно.

— Защитная система всё ещё активна? — уточнил он.

— Да, но орудия демонтированы, — ответил я. — Сейчас Штайгеры работают над тем, как её вскрыть без повреждения корабля.

Алина и Алан подошли тише, держась чуть поодаль. Алан выглядел серьёзным, готовым к возможному бою. Алина же с профессиональным интересом изучала капсулу.

— Сколько магов внутри? — спросил Алан.

— Полный экипаж крейсера, — ответил я. — Команда Десмондов, плюс отряд Канваров. Пара сотен человек, плюс где-то тридцать магов. Из них не меньше двух магов вне категорий.

Алан присвистнул.

— Серьёзная сила.

— Именно поэтому вы здесь, — кивнул я. — На всякий случай.

Ещё через несколько минут прибыл последний катер. Октавия спрыгнула на берег с грацией гимнастки, её глаза уже горели профессиональным интересом.

— Макс! — окликнула она меня. — Я правильно поняла? Мне можно посмотреть, как они будут вскрывать «Бастион»?

Я усмехнулся.

— Не только посмотреть. Можешь даже советы давать, если захочешь. Твой опыт артефактора может пригодиться.

Октавия просияла и тут же устремилась к Штайгерам, которые всё ещё совещались у капсулы.

Дед Карл тоже подошёл ближе, видимо, решив внести свою лепту.

Я наблюдал за всем этим с некоторым удовлетворением. Команда собрана. Безопасность обеспечена. Эксперты на месте.

Теперь оставалось только дождаться результата.

Да, теоретически, я мог бы решить эту задачу гораздо быстрее и проще. С помощию гремлинов, например. Эти маленькие хаотичные создания обожали разбирать сложные механизмы. Дай им достаточно времени, и они разберут «Бастион» по винтикам.

Но в этом и заключалась проблема. По винтикам. Буквально.

У гремлинов были свои понятия обо всём, к чему они притрагивались. Так что доверив подобную работу им, я вряд ли мог рассчитывать на то, что нам останется, что изучать.

Нет, гремлины оставались крайней мерой. На случай, если всё остальное провалится, и придётся просто пробиваться внутрь силой.

Была ещё одна идея, кислота. Та самая, которую мы использовали против колосса Гюнтера. Мощная, разъедающая практически любой металл и магическую защиту.

Я даже представил на мгновение, как льём эту зелёную дрянь на капсулу, как она шипит, плавит броню, прожигает слой за слоем…

И снова упирался в ту же проблему. Кислота не различала, что именно она разъедает. Защитная оболочка или сам корабль, ей всё равно. К тому моменту, как мы доберёмся до внутренностей, от крейсера может остаться лишь полурасплавленный остов.

Изучать технологии Десмондов на таких обломках было бы всё равно что пытаться восстановить рецепт изысканного блюда по пригоревшим остаткам на сковороде.

Нет. Мне нужен был корабль в максимально неповреждённом виде. Именно поэтому я и собрал здесь Штайгеров. Именно поэтому мы тратили часы на кропотливый анализ, вместо того чтобы просто взять и разломать всё к чертям.

Технологии Десмондов всегда были загадкой. Даже для их союзников. Особенно для союзников, если верить словам Фридриха о том, как два Великих Клана тщательней всего прятали свои разработки именно друг от друга.

Забавно, что больше всего Роланд и Гюнтер боялись именно друг друга, хотя, если бы они делились своими технологиями, то война со Штайгерами оказалась бы для меня гораздо более трудной задачей.

И, если технологии Штайгеров уже были у меня под контролем, то сейчас появился шанс увидеть, как на самом деле работают системы Роланда, чего он достиг за эту тысячу лет.

Этот шанс нельзя было упустить. Даже если придётся подождать.

Работа продолжалась ещё несколько часов. Штайгеры методично обследовали каждый сантиметр капсулы, делая заметки, проводя измерения, споря о деталях.

Октавия время от времени вставляла свои комментарии, указывая на рунические схемы, которые она замечала в конструкции. Дед тоже не молчал, его магическое зрение было невероятно полезно, оно буквально привело Штайгеров в восторг.

Курт и Грета работали в идеальной синхронности, словно читая мысли друг друга. Они обнаружили несколько слабых мест в конструкции, точек, где энергетические потоки были менее стабильны.

— Вот здесь, — указала Грета на стык двух панелей. — Видите? Руны защиты немного смещены. Видимо, из-за повреждений подводных орудий вся система испытала перегрузку.

— И если мы создадим направленный энергетический импульс именно в эту точку… — продолжил Курт, уже набрасывая схему на планшете.

— То можем обмануть систему, — закончила Грета. — Заставить её думать, что деактивация идёт изнутри.

Фридрих склонился над их схемой, изучая детали.

— Рискованно, — произнёс он после паузы. — Если расчёты неверны, мы можем повредить корабль. Или спровоцировать защитную реакцию.

— Но шанс есть, — настаивала Грета.

Я подошёл ближе, заглядывая через их плечи.

— Какова вероятность успеха?

Курт и Грета переглянулись.

— Шестьдесят процентов, — осторожно ответил Курт. — Может быть, семьдесят, если всё сделаем идеально.

— Но других идей нет, — добавил Фридрих.

— Что ж, лучше, чем ничего, — кивнул я. — Делайте.

Следующий час они готовились. Устанавливали генераторы, настраивали частоты, проверяли и перепроверяли расчёты.

Октавия помогала с рунической частью, корректируя потоки энергии. Дед стоял рядом, готовый в любой момент поднять защитные барьеры.

Наконец, всё было готово.

— Все отойдите на безопасное расстояние, — приказал Фридрих.

Я отступил к скалам, где уже стояли Ольга, Прохор, Алан и Алина. Химеры заняли позиции по периметру, готовые к любым неожиданностям.

— Запускаем на три, — объявил Курт, его рука зависла над активатором. — Три… два… один…

Он нажал кнопку.

Генераторы загудели. Энергия потекла по проводам, концентрируясь в узловой точке, которую обнаружила Грета.

Воздух задрожал. Капсула начала вибрировать.

И вдруг…

Металлические панели дрогнули. Руны на их поверхности вспыхнули ярким светом, затем начали гаснуть одна за другой.

С глухим лязгом панели начали раскрываться.

Медленно. Словно нехотя. Но они раскрывались.

— Работает! — воскликнула Грета, торжествуя подняв над собой кулаки.

— Продолжайте! — крикнул Фридрих. — Не прерывайте поток!

Панели продолжали отодвигаться, обнажая внутреннюю часть капсулы. Я видел, как проступают очертания настоящего корабля под всей этой бронёй.

Наконец, с последним громким щелчком, «Бастион» полностью раскрылся.

Крейсер класса «Левиафан» лежал перед нами во всей красе. Элегантные линии корпуса, высокие мачты, артиллерийские башни. Даже повреждённый и обездвиженный, он производил впечатление.

На палубе столпились люди.

Маги Канваров в своих характерных лёгких одеждах. Команда Десмондов в военной форме. Все они щурились на яркий солнечный свет, от которого отвыкли за дни, проведённые в металлической темноте.

В центре стоял человек в капитанской форме.

Он посмотрел на нас. Потом на раскрытые панели защитной системы. Потом снова на нас.

И усмехнулся. Горько. Безнадёжно.

— Поздравляю вас, конечно, — громко произнёс он. — Вы действительно смогли это сделать. Впервые кто-то нашёл способ разрушить «Бастион» снаружи.

Он сделал паузу.

— Но теперь мы все здесь — трупы.

Я нахмурился.

— Что ты имеешь в виду?

Капитан посмотрел мне прямо в глаза.

— На корабле есть встроенная система самоуничтожения. Она активируется автоматически при вскрытии «Бастиона» внешними силами. — Его голос был абсолютно спокойным, словно он говорил о погоде. — Такой мощности, что всё на расстоянии многих километров просто взлетит на воздух.

На секунду вокруг нас повисла абсолютная, звенящая тишина.

А потом Ольга тихо выдохнула:

— Чёрт.

Загрузка...