Глава двенадцатая Центральный реактор


Феликс, по мере своего продвижения, постоянно наблюдал за идущей битвой, получая данные о том, что его братьям удаётся захватывать всё больше ключевых позиций на территории комплекса. Направление движение трёх отрядов, что были неподалёку, выдавало в них преднамеренный манёвр, имитирующий отступление – так они хотели отвлечь противника от продвижения Феликса. Головорезы учиняли настолько кровавую бойню, насколько они только были способны, тем самым приковывая к себе внимание всё большего количества поражённых гнилью глаз, после чего растворялись в тенях, дабы атаковать где-нибудь в другом месте. Отряд Феликса столкнулся с настолько малым сопротивлением, что у него в голове появилась мысль о том, что Гвардия Смерти слишком сильно полагается на свои сверхъестественные чувства. Присутствие Аширы Вои скрывало их от псайкерских методов обнаружения. Все обстоятельства говорили о том, что их нахождение в этом комплексе всё ещё оставалось тайной для основного контингента противника, хотя самое обыкновенное сканирование комплекса могло с лёгкостью вычислить местоположение их торпеды.

По мере своего продвижения они могли лицезреть как всё, что их окружает, начинало всё меньше и меньше напоминать привычные им технологии и конструкции. На своём пути они встретили лишь несколько мест, где хоть как-то прослеживалось присутствие технологий. Несмотря на то, что генераторум был наполнен просто колоссальным количеством всевозможных устройств, складывалось ощущение, что ни одно из них больше не функционировало. Он сделал себе выговор за то, что начал думать о всей произрастающей здесь плоти как о какой-то биотехнологии, на которую она так походила внешне. То, с чем они имели дело, никоим образом не принадлежало материальному измерению.

‘Это уже не здание, ’ – напомнил он себе. ‘Теперь это настоящий лабиринт безумия. ’

Спустя несколько мгновений Феликс смог убедиться в своей правоте. Продвигаясь к центру комплекса, им пришлось свернуть в тоннель, что был до колен заполнен густой жижей, что представляла собой медленный, но неумолимый поток. Группа, передвигаясь по этому тоннелю, становилась свидетелем различных извращённых явлений, что встречали их на каждом шагу. Стены, полностью покрытые глазами, коридоры, напоминающие поражённые болезнью лёгкие, а также орды каких-то существ, что ловко перебегали от одной кучи грязи к другой, не давая себя увидеть, но, тем не менее, выдавая своё присутствие тихим хихиканьем.

Феликс поднял свои ботинки из жижи. Под её воздействием краска быстро слазила с поверхности, оголяя сероватый керамит. Вскоре и он начнёт поддаваться разъедающим свойствам этой дряни.

‘Тетрарх. ’ Голос Каспиана был насквозь пропитан отвращением. Его взгляд был устремлён в сторону огромного машинного зала, что виднелся в дальнем конце коридора. Механизмы, находящиеся внутри этого зала, были покрыты чем-то похожим на ветви деревьев, что постоянно пульсировали и представляли собой смесь растительности и какого-то животного. Несмотря, на это, внимание сержанта привлекла стена.

Феликс присоединился к нему. Уровень пола машинного зала был горазда выше, в результате чего отряд наконец-то смог выбраться из потока слизи, что определённо обрадовало тетрарха.

Каспиан включил фонарик, закреплённый на стволе его болтера, чей луч осветил органическую субстанцию, что покрывала собой всю стену. Локти, руки, лица, да и всё человеческое было связано воедино толстым слоем слизи. Первой ассоциацией, что пришла к Феликсу в голову, стала мысль о том, что всё это походило на фриз, что изображал сотни людей, связанных между собой, но после этого он напомнил себе о том месте, в котором он находится. Если уж это как-то и было связано с искусством, то ничего общего с теми архитектурными стилями, о которых было известно Феликсу, эта масса не имела.

Сотни человеческих тел был сплавлены в единую массу, что перемешалась с текстурой стены. Кажущийся ровным слой был всего лишь иллюзией, которая создавалась покрывающей всю поверхность слизью. В тех местах, где слизи было не так много, при помощи фонарика Каспиана можно было разглядеть различные бляхи, инструменты и куски тканей разных цветов.

‘Рабочие комплекса, ’ – сказал Каспиан. Он поднял ствол своего орудия вверх. ‘Смертные, сервиторы и техножрецы. ’

Феликс не стал задерживать свой взгляд на этом месиве из трупов, ибо всё его внимание было направлено на идущую битву, данные о которой поступали на экран его шлема. Несмотря на то, что они находились достаточно далеко от поля боя, он мог нарисовать довольно полную картину того, как продвигается наступление. Потери среди личного состава росли с каждой минутой.

‘Мерзость, ’ – сказал Феликс. ‘Тем не менее, нам повезло, что они мертвы. Выдвигаемся. ’

Миновав машинный зал, они покинули заполненную слизью артерию, по которой они передвигались, переходя в часть комплекса, отдалённо напоминающую коридор. Феликс, к своему удивлению, начал проводить параллели между теми помещениями, в которых они находились, и планом здания, изображённом на картолите. Судя по всему, ядро реактора было где-то недалеко. Чем дальше они продвигались, тем больше различных вышедших из строя устройств встречалось им на пути, а стены из пластстали не были затронуты прогнившей плотью – вместо этого они были почернели, будучи подверженными влиянию коррозии. По всему периметру прохода валялись латунные плиты, на которых был изображён символ Нургла.

После двадцати минут ходьбы Феликс увидел, что небольшой ручей слизи, что протекал по всей длине коридора, бесшумно стекался в огромную дыру. Они достигли своей цели. Коридор, по которому они шли, представлял собой шлюз, который обрывался в стене огромного цилиндра, что когда-то служил пристанищем управляющих систем плазменного реактора. Сам реактор, находящийся в центре этого цилиндра, был заключен в феррокритовую сферу, вокруг которой располагалось множество площадок, что нависали друг над другом.

Феликс сделал несколько нерешительных шагов, медленно ступая по металлической лестнице. Любой предмет, что был под влиянием магии Чумного Бога, с лёгкостью гнил и терял свои свойства, что подтверждалось куском лестницы, что протекала недалеко от ручья – в этом месте она обрывалась, будучи растворённой ядовитой жидкостью. На дальнем конце лестницы, что прилегала к ядру реактора, виднелся кусок пластстали, который выглядел более-менее неповреждённым, но всё, что находилось вокруг него, представляло собой источник повышенной опасности.

На стенах можно было увидеть чёрные следы от стекающей по ним слизи. Подобная субстанция полностью покрывала обзорные площадки, но на некоторых участках руин, что прилегали к ним, её было не так много. Паутина из пульсирующих ростков, что постоянно переплетались друг с другом, покрыла собой всё ядро.

‘Есть какие-нибудь данные по активности реактора? ’ – спросил Феликс.

‘Нет, ’ – ответил Каспиан.

‘Вои? ’

Обсидиановый Рыцарь опустила свой меч вниз, касаясь пола остриём. Свою правую руку она опустил на гарду, в то время как её левая рука осталась свободной для жестикуляции. Энергия варпа чувствуется здесь сильнее всего. Она указала на сферу реактора. Феррокрит защищает нас от неё так же, как он защищает реактор от нас. Будьте осторожны. Она управлялась одной рукой так же эффективно, как и двумя.

‘Значит наши данные правдивы. Выдвигаемся, ’ – сказал Феликс.

‘Баскво, охраняй сервитора. Все остальные – смотрите под ноги, ’ – предупредил Каспиан. ‘Идём по одному, держаться ближе к центру. ’

Они начали своё продвижение, по пути опираясь на балки, что поддерживали площадку - их можно было разглядеть сквозь решётчатые пластины, по которым они ступали. Их состояние было ничем не лучше тех кусков металла, которые они поддерживали. С каждым шагом Головорезов они начинали скрипеть и раскачиваться. В тот момент, когда Ашира Вои пробежала по ним, они практически не издали никакого звука, но как только Феликс ступил на эти пластины вслед за ней, то они тут же задребезжали, опасно прогибаясь под весом его доспеха.

‘Аккуратно, тетрарх, ’ – сказал Эфан. ‘Возможно, вам стоит подождать здесь. Наша броня в разы легче. ’

‘Я знаю о том, насколько это рискованно, ’ – ответил Феликс. Он посмотрел назад, бросив взгляд на ожидающего их команды сервитора. ‘Киборг весит примерно столько же, сколько и я. Если я не смогу пройти здесь, то и он не сможет. ’

‘Вам следует подождать, ’ – сказал Модриас.

‘Нет, ’ – резко сказал Феликс и начал движение, стараясь идти медленно, но без остановок. Казалось, что вся конструкция развалится в любую минуту, но он всё же смог добраться до феррокритовой обшивки ядра реактора без каких-либо происшествий.

Поверхность феррокритовой сферы была изъедена, но всё ещё выглядела крепкой. Её текстура напоминала собой мокрый песок, но, несмотря на это, она казалось гораздо более прочной, чем тот металл, по которому они шли.

‘Теперь сервитор, ’ – сказал Феликс и отошёл назад.

Каспиан приказал киборгу начать движение. Простейший когитатор сервитора почувствовал опасность, в результате чего ему потребовалось немного времени, дабы провезти анализ пути, в результате которого он подал сигнал о том, что маршрут проложен.

Феликс взглянул вниз. Он знал, что внизу есть множество подобных площадок, но все они были скрыты за ядовитым туманом. Если сервитор упадёт вниз, но то они не успеют вернуть его на нужную позицию за отведённое им время. Если, конечно, это устройство ещё сможет пережить падение.

Сервитору осталось проехать всего три метра, но одна из пластин, по которой он следовал, прогнулась. Казавшаяся достаточно плотной деталь в мгновение ока рассыпалась в ржавую пыль. Киборг продолжил движение прямиком в пустоту, но всё же не упал – передняя часть его гусениц находилась на краю только что образовавшегося обрыва, в то время как его подёргивалось в механических конвульсиях. В том месте, где одна из верхних балок пронзила его туловище, начала вытекать кровь.

Сервитор издал характерный звук. Огонёк, что горел в его искусственном глазу, начал затухать. Катки киборга начали ездить из стороны в сторону, в то время как верхняя его часть продолжала дёргаться. Через несколько мгновений плита пластстали, что находилась прямо под ним, прогнулась. Откуда-то снизу послышался звук упавших металлических деталей.

‘Отключай его, сейчас же! ’ – приказал Феликс. ‘Если он продолжит дёргаться, то он точно упадёт вниз! ’

Гусеницы механизма начали сдавать назад. Они пытались двигаться в обратном направлении, но, судя по всему, упёрлись во что-то. Когитатора сервитора продолжа отдавать команды на движение назад до тех пор, пока прочность пластины не дошла до своего предела. Через мгновение она, как и сервитор, полетела вниз.

‘Устройство! ’ – крикнул Феликс.

Сервитор уже летел вниз, но спустя секунду он изменил траекторию своего падения. Два крюка на лебёдках, что были выпущены из специальных устройств Головорезов, врезались в его плоть, прочно закрепившись. Будучи натянутыми, лебёдки издавали похожий на скрежет звук, который говорил, что долго они не продержатся. Эфан, что стоял позади тетрарха, зашатался. Феликс быстро протянул свою руку, хватая ранец Эфана за стабилизирующее сопло. Головорез повис над обрывом – вес сервитора тянул вниз как его самого, так и Феликса.

‘Держись! ’ – приказал Феликс напряжённым голосом. Он активировал свои магзамки, что тут же должны были приковать его к обшивке реактора, но поверхность был поражена колдовством, что привело к тому, что куски обшивки начали отрываться от основной массы, оставаясь на подошвах его ботинок. Эфан начал прогибаться, будучи не в состоянии удерживать устройство так долго.

Второй залп был сделан Модриасом. Он прогнулся назад, вцепившись в лебёдку обеими руками. Под его ногами начали образовываться кучи феррокритового песка, которые давали ему дополнительную точку опоры, но он всё равно двигался в сторону обрыва, бормоча что-то себе под нос.

Раздался крик Каспиана. ‘Отсоединяю балласт! ’

Через мгновение тот вес, который удерживали трое десантников, сократился более чем в два раза. Космические Десатники, будучи неготовыми к такой резкой перемене, были отброшены назад. Сервитор тут же полетел вниз, оставляя после себя лишь грохот пластин, о которые он ударялся в полёте.

Феликс помог Эфану подняться на ноги, после чего оба Головореза вернули лебёдки в специальное пусковое устройство, за которыми последовала капсула со сферой, что поднималась наверх под еле слышный гул небольших моторов.

Вои и Каспиан тут же подошли к сфере, обследуя её на предмет повреждений.

Устройство в порядке, мой господин отрапортовала Вои.

‘На датчиках есть движение с юга, ’ – сказал Каспиан.

‘Они явно услышали весь этот грохот, время скрытности прошло. Нам нужно поторопиться, ’ – сказал Феликс. Он деактивировал протоколы тихого передвижения и вернул свою броню в состояние полной боеготовности.

Вслед за этим он нарушил радиомолчание. ‘Говорит Тетрарх Феликс из отряда Веспатор. ’ Сказав эти слова, он почувствовал себя странно – ему ещё не приходилось представляться перед своими подчинёнными в бою. ‘Внимание группе прорыва Пургатор – мы на месте. Отряды пять, девять и двенадцать – покинуть поле боя и собраться у моей позиции. Всем остальным приказываю отступать к точке сбора и дожидаться подкреплений. ’

Головорезы подняли свои винтовки. Их прицелы активировались, заставляя машинный дух ликовать от поданной энергии. Эфан и Модриас подняли сферу, отключив магнитные замки, что теперь служили им ручками для переноса. Подняв устройство, они понесли его в сторону, всё ещё целясь в проход своими винтовками, что остались в свободных руках.

‘Сюда, ’ – сказал Каспиан. ‘Стены отсека с реактором были пробиты – мы можем войти. Далер, Баскво – отступайте и обеспечьте нам прикрытие. ’

‘Мы бьёмся за Макрагг, ’ – прошептал Далер. Он и его брат пропали в темноте, оставив за собой лишь эхо от едва слышных звуков работы их доспехов, что были специально разработаны для скрытных операций. Если бы у Феликса не было мерцающих сигналов на картолите, что представляли собой их позиции, то у него не было бы ни единой догадки о том, где они находятся.

‘Если стена пробита, то мы можем быть уверены в том, что никакие генераторы не питают щит, иначе все мы были бы уже мертвы, ’ – сказал Феликс. ‘Выдвигаемся, всем быть начеку. ’

Те контрольные станции и механизмы, что когда-то окружали ядро и были предназначены для отвода тепла, производимого плазменными реакторами, давно обрушились и представляли собой груды металла. Там, где раньше стояли панели управления, можно было увидеть лишь обугленные куски пластека, разбитое стекло и проржавевшие куски металла. Здесь не осталось ни единого следа от тех тысяч смертных и сервиторов, что обслуживали этот механизм. Всё вокруг больше походило на какие-то древние руины, хотя Парменио был атакован не так давно, а комплекс, до того, как он был захвачен, содержался в таких же идеальных условиях, как и всё остальное в Ультрамаре.

Они приблизились к дыре, что вела к ядру реактора. Одна гигантская трещина располагалась на полу, в то время как вторая рассекла феррокритовую преграду, оставив от неё лишь жалкие кучки проржавевших обломков.

Изнутри доносились звуки движений чего-то массивного, в то время как тусклый свет бликовал на краях разнообразных объектов, что находились внутри.

Каспиан уже собрался заходить первым, но Феликс схватил его за плечо.

‘В этой ситуации тяжёлая броня будет большим преимуществом, ’ – сказал он. ‘А ещё у меня есть это. ’

Мысленный импульс активировал его железный нимб. Издав характерный для электрического заряда звук, волна энергии пробежала по всем частям его доспеха.

Феликс перевёл свою болтшторм перчатку в режим автоматического огня. Он поднял её перед собой, держа её в направлении, противоположном его торсу.

‘Ждать моего приказа. Защищайте устройство любой ценой. ’

Он ворвался в помещение, в которое не мог войти ни один человек. Плазменный реактор служил тюрьмой для миниатюрного солнца, бушующая энергия которая поглощалась реактором для питания всех необходимых устройств. Колоссальные потребности Гекатона в энергии могли быть удовлетворены всего одним устройством, подобным этому. Будучи активированным один раз, подобный реактор мог работать вечно, если за ним подобающе ухаживать и проводить все необходимые работы.

Звезда реактора погибла. Войдя в реакторный отсек, Феликс предстал перед чудовищной сущностью.

То, что произрастало в пустующей сфере реактора представляло собой огромное пятикамерное чёрное седрце. Будучи гигантской и паразитической сущностью, сердце заполняло собой две трети всего свободного места. Сосуды сердца находились от Феликса на расстоянии вытянутой руки, в то время как основная часть находилась далеко в стороне, тем самым создавая большую пропасть между пульсирующей плотью с одной стороны и развращённой технологией с другой. Те прозрачные трубы, что не были поглощены разрастающимися сосудами сердца, были наполнены хлопьями ржавчины. Сам же орган был со всех сторон объят бледно-белыми мускулами, что подрагивали с каждым ударом сердца. Ядовито выглядящая жижа покрывала пол всего отсека. Каждое сокращение этого отвратительного творения вызывало волну дрожи, что пробирала каждый сантиметр гниющей плоти, из которая сочилась слизь. В тех местах, где эта жидкость вытекала особенно активно, появлялись огромные дыры, что образовывались как в адамантиумовой оболочке, так и в феррокритовой стене. Несмотря на свой внешний вид, это сердце не было каким-то органом. Что-то в задней части черепа Феликса говорило ему о надвигающейся опасности, о безумии, что скреблось в своей клетки, пытаясь прогрызть себе путь на свободу. Он почувствовал мерзкий привкус в своём рту. Все те организмы, что они повидали в этой комплексе, можно было назвать похожими на органическими хотя бы с большой натяжкой, но только не это. По сосудам этой мерзости протекала чистая энергия Хаоса. Это место и было источником всей порчи.

Из цилиндрического помещения, что они оставили позади, послышались выстрелы болтеров.

‘Мы привлекли внимание сынов Мортариона, ’ – сказал Каспиан по воксу. ‘Они уже здесь. Два отряда, ещё больше на подходе. ’

‘Продвигайтесь к нашим позициям, ’ – сказал Феликс. Он начал транслировать изображение с экрана своего шлема всем бойцам своего небольшого отряда. ‘Нам нужно расположить устройство как можно ближе к сердцу, но я не думаю, что мы сможем подобраться ещё ближе. ’

‘Я пронесу его, ’ – сказал Каспиан. ‘Модриас и Эфан – помогите своим братьям. ’

‘Отставить, ’ – скомандовал Феликс. ‘Дождитесь, пока я просчитаю возможные позиции для установки бомбы. Я… ’

Позади раздался звук быстрых шагов. Феликс резко отошёл в сторону за секунду до того, как Ашира Вои пробежала перед ним и прыгнула. Её силовая броня помогла ей преодолеть огромное по человеческим меркам расстояние, что в конечном итоге позволило ей перепрыгнуть через пропасть. В полёте она успела поменять хват рукояти своего меча таким образом, что теперь клинок был обращён вниз.

Кромка силикатного стекла со свистом вонзилась прямиком в сердце, из которого тут же хлынул поток крови. Ашира потянула меч вниз, разрезая орган сверху вниз от края до края. Сердце сократилось, после чего всё пространство вокруг заполнилось ужасающим воем, определить источник которого было невозможно. Внутренности сердца, что вывалились из раны, заполни реактор так, будто он представлял из себя чашу, предназначенную именно для этого. Сестра Безмолвия залезла в эту рану, пропав из виду.

Каспиан, что нёс сферу, присоединился к Феликсу.

‘Обсидиановый Рыцарь! ’ – воскликнул последний.

Залитый кровью пол начал бурлить. Всё вокруг издавало звуки, походящие на крики. Через несколько секунд рана открылась вновь, чем тут же воспользовалась Вои, выйдя из чудовищного органа. Она убрала свой меч в ножны и побежала от этой сущности, не желая оставаться рядом с ней, ибо сердце уже начало залечивать свои раны, после чего прыгнула через пропасть вновь. Феликс и Каспиан тут же поймали её, а затем помогли перебраться через лужи вязкой крови, запачкавшись в мерзкой слизи, которая покрывала весь её доспех.

Погрузите устройство в рану, прожестикулировала она.

‘Хорошо. ’

Феликсу и Каспиану пришлось объединить усилия, дабы забросить сферу внутрь. Она была крайне тяжёлой, а нести её можно было только снизу, ибо устройство не подразумевало никаких ручек или держателей, но, тем не менее, они выполнили поставленную задачу, перебросив бомбу через край шестиметровой трещины. Сфера, перелетая через расщелину, успела обернуться вокруг своей оси четыре раза, после чего он грохнулась в проделанную Аширой рану, тем самым завершая свой пятый оборот. От той боли, источником которой и являлась эта сфера, сердце тут же затрепетало, но всё ещё продолжало биться, после чего устройство пропало в недрах монструозной сущности.

Каспиан бросил взгляд на свой ауспекс. ‘Устройство работает, ’ – сказал он. ‘У нас есть пять минут. ’ Он прицепил свой сканер на специальное место на поясе, после чего достал свой боевой нож, что длина клинка которого была равна длине клинка меча обычного человека.

‘Нам нужно удерживать врага, дабы не дать ему деактивировать устройство, ’ – сказал Феликс, после чего побежал к расщелине в стене, что вела к центру управления. В нескольких десятках метров от их позиции виднелись огни от стрельбы из болтеров, ответом на которые стала стрельба с другой части одного из коридоров.

‘Мы сможем пережить детонацию бомбы? ’

Да, прожестикулировала Ашира. Тем не менее, ощущения будут не из приятных.

‘Тогда мы будем держать оборону здесь, ’ – сказал Феликс. Усилием мысли он отправил сигнал всем отрядам, что должен был предупредить их о грядущей детонации устройства, после чего вывел на экраны их шлемов таймер с отсчётом времени до момента взрыва.

Гвардия Смерти прибывала к ним в больших количествах, забивая коридор в несколько рядов. Четверо Головорезов начинали вести по ним огонь сразу же по их прибытию, не давая им никакой информации о своём местоположении и меняя свою позицию каждые несколько секунд. Феликс мог наблюдать как мигающие маркеры, что представляют его воинов, делали короткие перебежки после каждой очереди выстрелов. Он был впечатлён их способность. Передвигаться по столь непредсказуемым траекториям, при этом сохраняя такой высокий темп стрельбы. Ему приходилось сражаться с Головорезами крайне редко – он был ветераном открытых боевых действий.

‘На данный момент они прибывают только из тоннеля, что был напротив того, через который пришли мы, ’ – сказал Каспиан. ‘Их тела большие и раздутые – они не рискуют перебираться к нам по этим полуразрушенным платформам. Мы сможем сдержать их, я уверен в этом. Если только они не атакуют с двух сторон. ’

Враг заметил Феликса. С дальней стороны коридора начал греметь туберкулёзный кашель проржавевших винтовок. Взрывы, причиной которых были столкновения снарядов противника с его силовым полем, осветили помещение. Отблески, который создавал его щит при отражении снарядов, тут же привлёк к нему внимание, в результате чего по нему открыли огонь еще несколько противников. Один из предателей пал замертво – одним из своих выстрелов Далер угодил ему прямо в голову. Шлем невероятно древней модели раскололся надвое и, как и его владелец, упал на площадку, что заставило всю конструкцию содрогнуться. Тем не менее, она устояла.

Увидев это, один из чумных гвардейцев направил свой болтер в сторону площадки, после чего открыл по ней огонь, делая небольшие паузы для того чтобы оценить обстановку. Убедившись, что конструкция не обвалилась от выстрелов, он сделал несколько аккуратных шагов, после чего его бешеные глаза уставились на Феликса. Разразившись маниакальным хохотом, он выбежал на площадку, а спустя мгновение за ним последовала ещё дюжина предателей. Бормоча, хохоча и распевая песни невпопад он заполнили собой весь периметр конструкции.

Они продвигались по открытому пространству, игнорируя тот факт, что между ними и врагом практически не было каких-либо укрытий. Несмотря на то, что попасть в них было легко, убить их было неимоверно сложно. Они принимали на себя то количество выстрелов, которое запросто бы свалило Космического Десантника, но всё равно продолжали наступление. Если же кто-то из них погибал, то они переступали через его дымящийся труп без каких-либо остановок.

Модриас погиб первым. Специальный сигнал, что оповещал его о смерти одного из собратьев, прозвучал одновременно с исчезновением одного из маркеров с его картолита. Орудие, что сражало предателей с его позиции, замолчало.

Феликс открыл огонь по приближающемуся Чумному Десантнику из своей болшторм перчатки, что представляла собой два автоматических болт пистолета, соединённых воедино для создания поистине смертоносного орудия, что выплёвывало болты с невероятной скоростью. Несколько иконок на экране его шлема предупреждали тетрарха о том, что его орудие почти перегрелось, а специальный отсек для боеприпасов практически опустел. К этому моменту ничего из этого уже не имело значения.

Чумные Десантники подобрались к их позициям.

Первого из них Феликс уничтожил гранатой, которую он бросил ему прямо под ноги. Её взрыв окончательно дестабилизировал всю конструкцию под предателем, от чего та тут же рухнула, отправляю стоящего на ней противника на нижние уровни, чьи маниакальные смешки тут же сменились яростным рёвом, что быстро затих где-то на дне цилиндра.

Каспиан решил поступить также, для начала бросив несколько шок-гранат для дезориентации противника, после чего метнул в их сторону две крак-гранаты, что взорвались в ту же секунду, когда они достигли цели. Вокруг Космических Десантников мерцали взрывы болтов, что разрывали прогнивший феррокрит, оставляя в нём массивные дыры. Брошенные Каспианом крак-гранаты оторвали от площадки большую её часть, от чего трое стоящих на ней Гвардейцев Смерти полетели вниз навстречу своей сильно запоздавшей погибели. Всего на платформе стояло четверо предателей, но один из них успел схватиться за край площадки, вцепившись в балку пальцами и огромным щупальцем, что заменяло ему одну из рук. Его силовой ранец начал выплёвывать в воздух сгустки дыма. Вся его броня впала в агонию, издавая похожие на стон звуки в тот момент, когда позабывшие о смазке сочленения его доспеха заскрежетали, поднимая раздутую тушу наверх.

Феликс прервал его усилия залпом болтов, что оторвали его бронированное щупальце вместе с укрытой шлемом головой.

Огнестрельное оружие Империума показало себя крайне эффективным. Теперь же им предстояло встретиться с врагом в ближнем бою.

Феликс сделал несколько быстрых шагов вперёд, дабы перехватить громко шумящего чемпиона, чья огромных размеров туша и голова, вокруг которой постоянно летал небольшой бормочущий демон, выдавало в нём чемпиона Хаоса. Феликс игнорировал эту небольшую тварь, приберегая свой гнев для его хозяина.

Предатель начал замахиваться своим силовым кулаком старого образца, собираясь направить его на тетрарха. Удар отскочил от силового поля, но Гвардеец Смерти тут же продолжил свою атаку тремя выстрелами из своего болт пистолета, каждый из которых так же был заблокирован железным нимбом Феликса, который тут же атаковал в ответ, сделав мощный выпад своим силовым мечом, чье остриё пробило сгнивший доспех предателя. Разрушительное силовое поле меча изжарило его органы, в результате чего в плоти чемпиона образовалось несколько отверстий, из которых тут же начала сочиться мерзкая жидкость. Чемпион, тем не менее, не погиб. Расхохотавшись, он вновь занёс свой силовой кулак для того чтобы нанести удар по голове Феликса.

Удар не достиг своей цели. За ним сверкнул клинок, что отсёк его проржавевшую силовую перчатку, тем самым укоротив его руку до локтя. Перед Феликсом предстала картина плоти и кости, что чудовищным образом слились с бронёй воедино. Силовой кулак, в котором всё ещё находилась кисть предателя, ударился о пол, после чего пострадавший бросил гневный взгляд на своего нового противника. В этот момент из его силового ранца вырвался меч, вместе с которым наружу вылетели снопы искр, свидетельствующие о небольшом взрыве внутри реактора.

Чемпион упал лицом вниз, тем самым открывая Феликсу обзор на Вои, что стояла позади него с мечом в руке. Визжащий демон тут же бросился на неё, щёлкая зубами в полёте, но в тот момент, когда он подобрался к её голове, его тельце тут же обратилось в небольшое облачко дыма.

‘Благодарю, ’ – сказал Феликс, после чего отправил залп болтов в Чумного Десантника, что направлялся в сторону Сестры Безмолвия. Спустя мгновение помещение осветилось взрывами снарядов, что пробили его туловище насквозь и взорвались где-то на другом конце коридора.

Вои кивнула, после чего побежала прочь, исполняя свой смертоносный боевой танец, в которым её партнером был массивный меч, который, несмотря на свои размеры, был легче самого небольшого ножа.

Феликс обратил своё внимание на следующую цель, после чего тут же оборвал её жизнь своей болтшторм перчаткой. Ещё один пал от удара его меча, после чего он опустил свой меч, решив нанести сокрушительный удар своей перчаткой. Это оружие было гораздо медленнее, но его чудовищная сила могла сразить даже такого стойкого врага, как Чумной Десантник.

Таймер на экране его шлема продолжал отсчитывать время. Продолжая вести огонь из своей перчатки, он со всей силы ударил ей одного из предателей, чьи сердца и другие органы тут же вылетели с другой стороны в потоке крови и слизи.

Само здание начало реагировать на присутствие сил Империума, а о десятках противников, что заполонили собой коридоры, можно было и не упоминать. Ещё более мерзкий запах заполнил все помещения, покрывая решётчатое покрытие площадок мерзким слоем тины в мгновение ока, по которому тут же начинали сочиться реки слизи. Совокупный вес всех Гвардейцев Смерти мог бы обрушить эту площадку ещё в самом начале сражения, но чумная плоть, растущая у стен, поддерживала её. По ходу её распространения в некоторых местах начали вырастать огромные бутоны, что набухали за несколько секунд и, почернев, взрывались, заполняя воздух зловонными спорами. Феликс услышал сигнал предупреждения о критическом уровне загрязнения воздуха. В некоторых местах ядовитая среда разъедала герметизирующий слой его доспеха.

Ещё один Гвардеец Смерти пал. Слой плоти на полу начал мерцать, освещая реакторный отсек бледно-зелёным свечением. Капающая вниз слизь также проливала свет на нижние уровни, на которых можно было увидеть как упавшие вниз Гвардейцы Смерти карабкаются наверх по специальным отросткам на стенах.

Феликс выругался. Неужели даже такое падение не способно убить этих тварей окончательно?

Трое из них напало на него в ближнем бою, заставляя его сражаться на пределе своих возможностей. Он был почти таким же старым, как и эти существа, но все эти тысячелетия он проводил в капсулах с питательной смесью, в то время как эти чудовища вели свою бесконечную войну. Они знали все его приёмы. От таких как они погибали герои, что были в разы сильнее его самого.

Их натиск заставлял его отступать назад, в то время как предатели продолжали делать в его сторону выпады, используя свои ржавые, но всё ещё смертоносные мечи. С затупленных лезвий стекал чёрный яд, что испарялся ещё в полёте, тем самым заставляя воздух дрожать.

Все цифры на таймере показали ноль. Феликс задержал дыхание, но ничего не произошло.

Кажется, произошло самое худшее. Постоянное отступление Феликса привело его к стене. Эфан пал, Далер пытался вести бой с подавляющими силами противника. Каспиан пропал из виду, но Феликс не слышал сигнала, свидетельствующего о его гибели.

Похоже, что всё было напрасно.

За его спиной почувствовалось чудовищное давление, что тут же отозвалось болью в его теле. Это не было похоже на перегрузку от обычного взрыва, нет. Причиной это боли была психическая волна, несущая в себе чудовищную силу.

Сердце, что находилось в реакторе, издало крик, что так походил на человеческий, после чего погибло.

Вокруг Феликса засиял странный свет. Там, где он попадал на плоть, что укрывала пол, она тут же погибала, превращаясь в мерзкого цвета жижу, что тут же стекала вниз сквозь решётчатые панели.

Как и торпеды, это устройство содержало в себе останки парий. До Феликса доходили страшные слухи, что касались этих существ. Они гласили, что у таких людей нет души. От их присутствия страдали не только те существа, которые были пропитаны энергией варпа, но и обычные люди.

Именно поэтому он чувствовал себя так некомфортно в компании Вои. Эта волна заставляла пережить похожие ощущения, но страдания от них были гораздо более ощутимыми. Та энергия, которую высвободило устройство, пропитала Феликса насквозь, заставляя его почувствовать, как его разума отрывают от тела, тем самым нарушая баланс его личности и угрожая потушить огонёк его души навсегда.

Все эти ощущения заставляли его стонать от боли, подобной которой он не испытывал никогда. Его душа горела внутри его тело.

Феликс закричал.

Будучи объятыми энергией своего дьявольского бога, Чумные Десантники переживали ещё более жуткие мучения. Некоторые из них падали замертво не издав ни единого звука. Некоторые же начинали кричать так, будто то, во что превратилось их тело, стало для них чем-то таким же омерзительным, как и для всех граждан Империума.

Он потерял чувство времени. Ему казалось, что вокруг него нет ничего, кроме криков.

Феликс был одним из первых, что пришли в сознание и с огромным усилием поднимали свои тела с пола. Ему казалось, что его сейчас стошнит, а все его мышцы ревели от боли. Он попытался активировать экран своего шлема, но устройство не реагировало на его мысленные команды.

Голос Мастера Авгурум, что служил Гиллиману, раздался в его вокс-бусине. ‘Тетрарх, мы зафиксировали детонацию антипсайкерской бомбы. Щит пал. Подтвердите выполнение миссии. ’

‘Миссия выполнена, ’ – прокашлял он. Кровь от чёрного сердца больше не лилась на пол, а сам орган прекратил сокращаться. ‘Реактор уничтожен, мы отступаем. Приступайте к инициации бомбардировки – мы должны быть уверены, что ничто из того, что существовало здесь не выжило. ’

‘Мы наводимся на собор. Как только вы покинете поле боя, мы сотрём его с лица земли, ’ – передал Мастер Авгурум по воксу. Канал связи оборвался.

Феликс покачнулся, после того как заметил источник опасности. Повернувшись, он опустил свою перчатку и выстрелил в голову стенающему Чумному Десантнику. Некоторые из них остались в живых и ползали по площадкам. Каспиан уже стоял на ногах, добивая выживших своим ножом. Вои помогала ему выглядя так, будто взрыв абсолютно не затронул её.

‘Мои системы вышли из строя. Докладывайте, ’ – с трудом сказал Феликс.

Каспиан, Далер и Баскво выжили. Последний болт нашёл свою цель, тем самым добивая лежачего врага – они не испытывали никакой жалости по отношению к предателям.

‘Выдвигаемся. Чем быстрее мы выберемся на поверхность, тем скорее Лорд Гиллиман сможет уничтожить это место, ’ – приказал Феликс.

‘Наблюдаю движение! ’ – сказал Каспиан. Головорезы тут же обернулись, направив свои болтеры в направлении входа.

Из прохода с грохотом выбежала группа Космических Десантников – доспехи каждого из них были окрашены в синие цвета Ультрамаринов.

Капитан Сикариус из Виктрикс Гвардии помахал рукой Феликсу с другого конца резервуара.

‘Следуйте за мной, господин, ’ – крикнул он. ‘Мы собираем всех выживших и выбираемся на поверхность. Это – кратчайший путь. ’

‘Вот вы и добрались до этого адского места, ’ – сказал Феликс.

‘Видал и похуже, ’ – ответил Сикариус.

Загрузка...