Наттера. День. Дорога на «Торлахад».
Мы продвигались через лес к заснеженным пикам северных гор. По пути Тарак рассказывал мне истории о давней войне между дворфами и демонами, но я не смог полностью понять их суть. Его повествования были слишком запутанными и изобиловали подробностями.
Я осознал лишь то, что Тарак тогда был совсем юным и почти не участвовал в боях. В то время он служил под началом каменного короля Халохтара в качестве «Начинающего». Как оказалось, у некоторых рас существует ранговая система, и дворфы не стали исключением. В соответствии с этой системой, они делятся на воинов и ремесленников.
Первый ранг — «Неопределённый». Он присваивался всем, кто начинал работать или проходил военное обучение до достижения совершеннолетия.
Второй — «Начинающий». Если дворф шел по военному пути — оруженосец. Если по ремесленному — подмастерье.
Третий — «Молотобой». В военном деле — солдат. В ремесленном — младший кузнец.
Четвертый — «Горнборн». Военный — умелый солдат. В ремесленном — умелый кузнец.
Пятый — «Мастер». Военный — командир. Ремесленный — мастер-кузнец.
Шестой — «Старогор». Военный — великий воин. Ремесленный — великий кузнец.
Седьмой ранг — «Королевский». Чтобы достичь его, нужно было заслужить признание всего народа дворфов. Так, известным военным или ремесленникам удавалось стать королями: «каменный король» — это военный, а «закаленный король» — ремесленник.
— Вы отлично держитесь в седле, командир, — раздался голос Икары.
— Удивительно, но зверь совершенно спокоен.
— Хорошая киса. Не стесняйтесь, погладьте его.
— Думаешь, это хорошая идея? — спросил я с сомнением.
— Погладьте, погладьте, — начала она, как маленькая девочка.
Я осторожно поднёс руку к голове саблезуба и, положив её между ушей, погладил животное пальцами, словно почесывая его. Саблезуб приподнял голову, и было видно, что ему это нравится. Казалось бы, такой грозный зверь, а на деле обычный кот.
— Классный! — умилялась Икара.
— Эй, Тарак, — обратился я к нему. — Как зовут этого зверя?
— Это махайран. Мы разводим их, потому что они быстры и выносливы. Отличные звери, особенно в бою. Зубищи-то вон какие!
— А сам почему не на таком?
— Мой первый махайран уже покинул этот мир, а этого я ещё не успел полностью приручить. Поэтому я взял вепря, чтобы завершить один из этапов пути.
— Разве он не приручен? — удивился я, ведь это животное казалось мне вполне послушным.
— Ты сейчас для него как груз. А вот выйди с ним в бой, и он скинет тебя при первой удобной возможности. Сейчас-то он смирный, так как идёт за вепрем на поводке, а отпусти я его, и ищи вас потом на другом конце долины.
— Так всё дело в вепре?
— Не только это. Вепрь необходим для особого обряда. Это часть пути приручения. Я выпущу вепря в определённом месте и буду охотиться на него верхом на махайране. А затем мы разделим с ним трапезу, что ещё больше сблизит нас. А послушный он, потому что поводок пропитан особыми травами, которые снижают его агрессию.
— Звучит сложно.
— Да и на деле нелегко. Но зато в результате у тебя появляется самый верный товарищ.
После этого наступила тишина. Мы ехали уже несколько часов, и я мог видеть сквозь кроны деревьев, как северные горы постепенно приближались. Расстояние от Лару до Торлахада составляло около двадцати километров, или, если использовать местные меры длины, примерно 100 стадий.
Икара прикинула, что наша скорость составляла около 6 километров в час. Мы ехали не торопясь, поскольку были уверены, что долине в данный момент ничто не угрожает.
— Тарак, — нарушил я молчание. — Как тебе удалось решиться на такой поступок и убедить вашего правителя?
— Ха! — усмехнулся он. — Так у нас нет правителя. Наши города — это оборонительные цитадели долины. Гиперборея была последним городом, а цитадели — первой линией обороны. Конечно, тогда их сильно разрушили, но дворфы умелый народ, и мы их восстановили. Правда, теперь они служат не для защиты, а для того, чтобы зверолюди не сбежали.
— Кто же управляет Карлахадом?
— Я, как старший по званию. У нас есть ещё один — Багли, мастер-кузнец, но народ больше прислушивается ко мне.
— А как насчёт других поселений зверолюдей? Они тоже находятся под надзором?
— Деревень много. Демоны используют зверолюдей в качестве рабочей силы и тщательно охраняют их. В других поселениях охрану осуществляют тёмные эльфы, а к нам обратились только потому, что мы живём в этих краях и долина идеально подходит для заключения. Наш закаленный король Глихас — трус. Он быстро смекнул, что лучше прислуживать демонам, а не бороться с ними.
— А говоришь нет правителя.
— Глихас, конечно, король дворфов, но в каждом городе есть свой старший, который сам принимает решения. Я выбрал этот путь, потому что мне надоело кланяться демонам и каждый раз видеть, как они обирают зверолюдов. Да и жителям Карлахада это тоже уже надоело. Нам нужен был толчок и ты его сделал.
— Мне как-то не по себе. Я боюсь, что мои действия могут привести к серьёзным проблемам.
— Поздно работать с металлом, когда он уже остыл. Мы всё сделали, теперь остаётся только подготовиться к последствиям... И тебе ли так сильно переживать с такой-то силой?
— Большая сила всегда подразумевает большую ответственность.
— Мудро, — Тарак на мгновение задумался, а затем поинтересовался: — Как тебе удалось победить Вельзерона всего одним ударом? Точнее... Выстрелом?
— Если говорить коротко, то я обрёл способности, когда попал в этот мир. Тогда на мне был доспех, способный изменяться, и теперь он стал частью меня. Вот откуда моя сила.
— Покажешь? — с интересом приподнял он бровь.
Я улыбнулся, и моя одежда сменилась на боевой костюм. Его чёрный материал засиял в лучах солнца, пробивающихся сквозь листву. Тарак, увидев это, от удивления чуть не выпал из седла.
— Срезать мне бороду! — воскликнул он. — Никогда раньше не видел ничего подобного! — Он внимательно осмотрел меня с ног до головы. — Это не металл... А что же тогда? Кожа? Особая ткань?
— Раньше это был особый материал, а теперь он стал частью меня.
— Удивительно! И как люди могли проиграть демонам, с такими-то способностями?
— Люди не обладали такой силой, — сказал я, сменив костюм на обычную одежду. — Всё произошло из-за перехода между мирами.
— А что ты ещё умеешь делать?
— Я пока не до конца во всём разобрался. Для меня это всё в новинку.
— Это нехорошо, — нахмурился Тарак. — Боевые навыки не имеют смысла, если не знаешь своего оружия. В нашем обществе воины высокого ранга подбирают оружие, подходящее именно им. Каждое оружие обладает своей уникальной балансировкой, длиной и весом. Если ты не осознаёшь своих возможностей, тебе следует этому научиться.
Его слова заставили меня задуматься. Вся моя сила, по сути, исходит от уникальности Икары. Хотя она не может действовать без моего разрешения, я не до конца осознаю все возможности своего организма. Нужно будет как-нибудь изучить их на досуге, ведь кто знает, как могут развиваться события.
— Командир, я забыла вам кое-что сообщить, — произнесла Икара, прерывая мои размышления.
— Забыла? — удивился я.
— Ваш мозг не только создаёт новые нейронные связи, но и взаимодействует с моим. Как вы помните, у меня есть астральное тело, которое находится внутри вашего, и свой собственный мозг. Со временем вы будете знать всё, что знаю я, а я — всё о вас, включая воспоминания, которые мне пока недоступны. Я называю это симбиозом. Сейчас он достиг 13% завершения.
— А что будет, если достичь 100%?
— Все мои навыки, знания, скорость обработки информации и прочие способности станут доступны вам. В таком случае я стану лишь голосом в вашей голове или вовсе исчезну.
— То есть ты ещё не уверена?
— Это только в теории.
— Тогда не будем гадать, по ходу разберемся.
В этот момент Тарак остановился и, насторожившись, вытащил оружие. Тут же, словно грибы, из-под земли начали появляться дворфы. Они укрывались в ямах, прикрывшись сплетёнными ветвями, и направляли на нас арбалеты. Это было похоже на операцию спецназа.Затем из-за толстого дерева вышел чернобородый дворф, обладавший крепким телосложением и облачённый в кожаный доспех. Хотя, если присмотреться, все они были похожи друг на друга в плане телосложения.
— Тарак! — воскликнул он с радостью, раскинув руки в стороны. — Какая встреча!
— Барго! — воскликнул Тарак с не меньшим восторгом. Он спрыгнул с седла и крепко обнял дворфа. Тот ответил тем же, и они начали похлопывать друг друга по спине.
— Ха-ха, да, ты постарел, — сказал Барго, слегка отступив от Тарака, но не отпуская его предплечья.
— И ты, брат, не молодеешь.
— А это... — произнёс он, глядя на меня.
— Он самый, — ответил Тарак, словно заранее знал вопрос.
— Он выглядит как обычный аномал, — произнёс он, всё ещё рассматривая меня, будто я был интересным экспонатом на выставке.
— Поверь мне, это не аномал.
— Хайда ждёт нас. Пойдёмте.
Тарак вернулся в седло, и мы последовали за дворфами. Вскоре мы вышли из леса и оказались у подножия северных гор. Между горами и лесом протекала река, через которую был переброшен широкий каменный мост. За мостом возвышались огромные каменные врата, украшенные резьбой и символами, которые олицетворяли силу и стойкость дворфийского народа.
Икара сразу же сообщила, что врата имеют шесть метров в высоту и четыре в ширину. Мы прошли через мост, и врата распахнулись перед нами. Они оказались двустворчатыми, и каждая створка отходила в стороны от центра.
Наттера. Вечер. Северный чертог «Торлахад».
За стенами мы увидели длинный коридор, вырубленный в скале. Его стены были освещены массивными факелами, которые наполняли пространство светом и теплом. По краям коридора высились квадратные колонны, достигавшие потолка и служившие опорой для него. Между колоннами с каждой стороны были установлены баллисты, за которыми стояли дворфы-стражники.
Мы прошли вглубь и оказались на площади, в центре которой возвышалась огромная статуя дворфа. В одной руке он сжимал меч, вонзающийся в землю, а в другой — щит, поднятый над головой и упирающийся в потолок. Сама площадь имела овальную форму, а по её краям располагались каменные жилища и мастерские местных ремесленников. Звуки ударов молота по наковальне эхом отдавались в воздухе, сопровождаемые смехом и оживлёнными беседами местных жителей. Это создавало атмосферу трудолюбия и единства, которая царила на площади.
Мы двинулись по левой стороне площади и, завернув за угол дома, вышли к лестнице, что вела вниз. Спустившись по ней, мы оказались у подземного озера. Его кристально чистая вода отражала величие местной архитектуры. Хотя город был скрыт внутри пещеры, дворфам удалось создать здесь атмосферу уюта, которая мне очень понравилась. Икару же больше впечатлила тщательно спланированная система вентиляции. Несмотря на то, что мы находились внутри горы, дышалось здесь довольно легко.
Миновав помещение с озером, мы попали в ещё один коридор, который под небольшим углом, уходил вниз. Этот коридор имел идеально квадратную форму, а по его краям, прямо в стенах, были вырезаны статуи различных дворфов. В конце концов, мы вышли в тронный зал, который был украшен великолепными гобеленами и картинами. Слева и справа от входа в зал располагались длинные каменные лавки. В центре зала стоял массивный стол, а за ним — трон, на котором сидела пышная дама.
Кроме неё в зале находилось несколько стражников во внушительных латных доспехах. Их лица были скрыты под шлемами, а двуручные мечи, опущенные концами лезвий к земле, создавали ощущение надёжности и уверенности. Мы прошли мимо стола, на котором был сервирован ужин. Казалось, всё это было приготовлено для нас.
— А вот и вы! — воскликнула она, поднимая кружку с пенным напитком, и, спрыгнув с трона, который был в несколько раз больше неё, уверенно направилась ко мне. Подойдя почти вплотную, она пристально оглядела меня с головы до ног.
— Старогор Горнбок, — с уважением произнес Тарак.
— О, Тари, мы же старые друзья, — сказала она, взглянув на него. — Давай обойдемся без формальностей.
— Приветствую вас, — произнес я, слегка склонив голову. Я не был уверен, как себя вести, и решил, что такой жест будет наиболее уместным.
— Он определённо не аномал. Они не способны так говорить, да ещё и на нашем языке.
— Нет, не аномал, — с улыбкой ответил Тарак.
— Докажи! — взглянула она на меня. В её глазах заблестел интерес.
Я посмотрел на Тарака, и он кивнул, подтверждая, что всё в порядке. В этот момент я изменил форму своей руки, превратив её в меч. Стражи, заметив это, мгновенно отреагировали, подняв мечи. Однако Хайда остановила их взмахом руки, и они вернулись в первоначальное положение, словно роботы.
— Удивительно! — произнесла она, рассматривая мою «руку». — Значит, слухи о том, что вы столкнулись со жнецами, не просто сплетни. И то, что в Наттере появился человек… — её голос немного задрожал.
— Что с тобой? — спросил Тарак, заметив её волнение.
— Прости, дорогой друг. Сейчас трудные времена, и я беспокоюсь о жителях Торлахада.
— О чём ты говоришь? — спросил он с недоумением.
В этот момент дверь, расположенная справа от трона, распахнулась, и в зал вошла демонесса. Уверенно миновав стражников, она остановилась в пяти метрах от меня, не сводя глаз с моей «руки».
— Интересный навык, — с ехидной улыбкой произнесла она. — Так это ты одолел Вельзерона?
— Аджана... — едва выговорил Тарак.
— Она появилась несколько часов назад верхом на виверне, — виновато произнесла Хайда. — Я не могла поступить иначе. У меня не было выбора.
— Мы не виним тебя, — произнес я, не сводя глаз с Аджаны.
— Ты отправишься со мной, — сказала Аджана, направив на меня свой полуторный меч, который, казалось, был выкован из кровавого металла.
— Сейчас, только штанишки поправлю.
— Будьте осторожны, командир. Она явно сильнее Вельзерона, — предупредила Икара.
— Никогда ещё никто не говорил со мной так бесстрашно, — она, казалось, наслаждалась моим тоном.
— Отпусти их, и я докажу, что страха нет не только в моём голосе.
— Ха-ха-ха! — с явным злорадством рассмеялась она.
— Смейся, — произнес я. — Вельзевульчик тоже хохотал. Аж голова от смеха лопнула.
— Заткнись! — воскликнула она, прекратив смеяться и не скрывая своего гнева. Мои слова, очевидно, сильно её задели. — Он был мне как брат!
— Соболезную, — сказал я, пожав плечами. — Не повезло тебе с братом.
— Думаешь, ты силен, раз одолел демона ранга жнец!? Хочешь сразиться!? Тогда выходи на арену!
Отлично! Кажется, моя уловка сработала. Я сразу понял, что нужен ей живым, и попытался вывести её из себя.
— Хайда! — в ярости воскликнула Аджана, глядя на неё. — Готовьте арену!
Хайда, молча кивнув, взглянула на Барго, словно безмолвно отдавая приказ подготовить арену. Тот, все поняв, незамедлительно удалился. Мы с демонессой продолжали пристально смотреть друг на друга. Я не отводил взгляд ни на секунду, чтобы не пропустить неожиданный удар.
Все замерли. Аджана медленно подошла к трону и присела на него. Я же, не отрывая от неё взгляда, направился к столу и занял стул. Тарак, Хайда и стражи стояли не шелохнувшись.
— Почему арена? — спросил я.
— Я хочу, чтобы все увидели, как я с тобой расправлюсь, — оскалилась она. — Гномы забыли своё место, — она бросила взгляд на Тарака, от чего тот сглотнул.
Удивительно как быстро изменился его настрой. Ещё час назад он с уверенностью говорил о восстании, но, столкнувшись с грозным противником, осел.
— Что с тобой, Тарак? — произнесла она с явной властностью в голосе. — Ты что, забыл, как вас разбили в прошлый раз? Или ты считаешь, что один человек способен что-то изменить?
— Он… Он не обычный человек, — произнёс Тарак, собравшись с духом.
— О! — произнесла она с ноткой удивления. — И в чём же его особенность?
— Хотя бы то, что он выжил, когда вы уничтожили весь его вид.
— Вероятно, он где-то скрывался. Хотя, насколько я помню, люди не отличались долголетием.
— Ну тебе тоже недолго осталось, — сказал я, продолжая бурить ее взглядом.
— Как же мне это нравится! — воскликнула она. — Ни капли страха!
— Ты, похоже, давно не сталкивалась с достойным противником.
— Достойным? — с презрением произнесла она. — Это мы ещё посмотрим.
— Командир, мы можем уничтожить её прямо сейчас. Если сделать выстрел...
— Нет, Икара. Мы не знаем, на что она способна. Я не хочу рисковать жизнью окружающих. Мы сразимся на арене.
— Как пожелаете.
— Что замолчал? Почувствовал страх?
— Вы, демоны, все такие разговорчивые?
— Обычно мы не разговариваем с жертвами, но ты мне нравишься. Не могу дождаться, чтобы представить твоё тело лорду Сатанадору.
— Так это он послал тебя?
— Он правитель этих земель
— Скорее, угнетатель.
В этот момент в комнату вбежал Барго и сообщил, что арена готова. Аджана, широко улыбнувшись, направилась к выходу, из которого появилась. Остановившись у дверей, она обернулась и предупредила меня, что если я попытаюсь сбежать, то местным жителям придётся нелегко. Я заверил её, что не планирую этого делать.
Когда демонесса покинула комнату, Хайда обратилась ко мне и снова попросила прощения. Я не винил её за то, что она, по сути, заманила нас в ловушку. Я понимал, что она в первую очередь беспокоится о своих, и всё понимал. Тарак пожелал мне удачи, и я последовал за Барго, который повел меня к той же двери, за которой скрылась Аджана.
Вскоре мы оказались в просторном помещении, где располагались тренировочные манекены и другие приспособления. Эта арена, вероятно, использовалась местными воинами для подготовки к сражениям. У входа на арену нас встретил рыжебородый дворф, который выделялся среди остальных своим крупным телосложением и ростом. На нём был кожаный жилет поверх тряпичной рубахи и кожаные штаны.
— Это Кухор, он выдаст тебе оружие, — сказал Барго, представляя дворфа.
— У меня есть оружие, — произнёс я. — А вот металл бы пригодился.
— Какой именно металл? — спросил Кухор.
— Чем крепче, тем лучше.
— Хм, — произнёс Кухор, осмотревшись вокруг, и направился к столу, на котором лежали разнообразные металлические предметы — куски и пластины. Я последовал за ним.
— Выбирайте, — предложил он.
Я кивнул и приказал Икаре просканировать металлы. Из всего, что она обнаружила, мы отобрали несколько стальных пластин. Кухор, почесав затылок, с недоумением посмотрел на меня. Он явно не понимал, зачем мне понадобились эти железки, но не стал задавать вопросов.
Я дал понять, что готов, и Барго проводил меня к деревянным воротам, за которыми скрывалась арена. Пожелав мне удачи, он ушёл. Я незаметно поглотил пластины, чтобы Икара смогла изготовить из них снаряды для эссенгана. Кухор тем временем дернул рычаг на стене и ворота поползли вверх.
Я увидел круглую песчаную площадку, окружённую трёхметровыми каменными стенами. За этими стенами располагались многочисленные каменные лавки, на которых сидели местные жители. Народу было довольно много. Видимо, слухи о моей предстоящей схватке с Аджаной быстро распространились по городу, и дворфы начали стекаться на арену. Однако, судя по их одежде, среди зрителей были в основном воины. Хотя кто знает...
Тем временем Аджана появилась из противоположных ворот, на её лице играла довольная улыбка, словно она уже предвкушала предстоящее сражение. С лёгкостью, словно меч ничего не весил, она сделала несколько движений рукой, вращая его, и приняла боевую стойку. Вокруг царила полная тишина.