Глава 5. Гость.

Наттера. Утро. Гиперборея.

Поразмыслив, я пришёл к выводу, что владение копьём не должно вызвать лишних вопросов, в отличие от других боевых навыков, и при этом не будет требовать больших затрат энергии. Я также не стал надевать костюм, а остался в той одежде, которую мне создала Икара. Они были удивлены, когда в моих руках появилось копьё.

— Оружие тёмных эльфов! — с улыбкой пробасил Гренхейм. — Любопытно!

— У лесных оно тоже в ходу, — сказала Цунэ.

— Да и у демонов тоже, — заметила Тифа.

— Сейчас не время для разговоров, — прервал их Корен. — Пойдёмте вниз.

Было видно, что они не до конца верят в то, что я аномал, но они не спешили с выводами.

Цунэ создала ещё один огненный шар, и мы начали спуск. Тоннель был некрутым, с выступающими камнями, которые помогали нам не скатиться вниз. Похоже, его вырыл тот самый паук, которого я победил.

— Будьте осторожны, — предупредил Корен. — Занера очень опасна.

Мы оказались в подземелье, на потолке которого виднелись фрагменты фундамента школы. Всё вокруг было затянуто паутиной и покрыто паучьими коконами. Подземелье было длинным, и в конце него мы заметили красные глаза. Я подумал, что это очередной паук, но глаз было всего два.

Вновь раздался ужасный смех, и в стенах пещеры загорелись красные факелы. В глубине стояла девушка — если это существо можно так назвать — и пристально смотрела на нас. Это была демоница с антрацитовой кожей, одетая в красный костюм, который выглядел так, будто был соткан из плоти. Её волосы были того же цвета, что и одежда, и лишь частично прикрывали голову с заострёнными ушами. Создавалось впечатление, что другая часть волос выпала.

— Что я вижу! — проговорила она злобно, — Убийцы пришли по мою душу.

— У тёмных эльфов, что встали на сторону демонов, нет души! — выкрикнул Гренхейм и направил остриё меча на демоницу.

— А у вас она есть? — спросила демоница, медленно приближаясь к нам. — Вы убили моего дорогого паучка, моего Арахнамора! — Она изображала боль, но это была всего лишь игра.

В этот момент Цунэ посмотрела на меня и поняла, что я не убежал от паука, а расправился с ним. Это также поняли и другие участники группы.

— Обсудим это позже, — сказал Корен, будто прочитав их мысли. — Раз он убил Арахнамора, значит, он не на её стороне.

В этот момент позади демоницы появилась Лапла. Она схватила Занеру и прижала клинок к её горлу.

— Где Аулина!? — агрессивно крикнула Лапла.

— Ха-ха-ха! — раздался дьявольский смех. Занера взялась за лезвие клинка Лаплы. — Разложение, — произнесла демоница. В тот же миг клинок покрылся красной субстанцией, которая за секунду разъела металл.

— Командир, она использует вещество, которое разрушает металлические связи атомов. Это похоже на усиленную химическую коррозию, — пояснила Икара.

Лапла в ужасе попятилась, смотрев то на демоницу, то на останки клинка. Она попыталась спрятаться в тени, но Занера успела схватить её за горло.

— Значит, переговоров не будет, — сказала Занера, глядя в глаза задыхающейся Лаплы.

— Отпусти её! — закричала Тифа. Она раскрутила пращу и метнула камень в демоницу, попав ей в затылок.

— Ауч, — недовольно произнесла Занера и коснулась головы. Посмотрев на свою руку, она увидела на ней след чёрной крови. — Наглая тварь! — внезапно обернулась она к Тифе, и её глаза стали ярче.

В этот момент из тени выпрыгнул Мурлан и всадил стрелу в руку Занеры, которой она держала Лаплу. Демоница вскрикнула от боли и отпустила девушку. Мурлан ловко приземлился на ноги, схватил Лаплу и скрылся в тени.

Занера продолжала кричать и начала притягивать к себе разбросанные вокруг кости. Она скрепляла их красной субстанцией, превращая в костяные мечи, которые сжимала в обеих руках. В этот момент на неё напал Гренхейм, пытаясь атаковать сверху, но она блокировала его удар, скрестив мечи.

— Жалкие потуги! — прорычала она. Субстанция начала перетекать с костяных мечей Занеры на лезвие меча Гренхейма, но оно не поддавалось «коррозии».

— Это лезвие! — она была неприятно поражена. — «Демоноборец»!

Жезлы Корена в этот момент ярко засияли. Он соединил их, создав энергетический поток, и направил его на Гренхейма, чтобы защитить его, окружив барьером. Волчата набросились на неё с двух сторон и вонзили когти в её тело. Она взвыла от боли и оттолкнула их от себя потоком силы. Этот поток выглядел как волна энергии красного цвета.

Поток был настолько сильным, что даже Гренхейм, несмотря на свой рост и вес, отлетел от него на несколько метров, но устоял на ногах. Волчата отлетели гораздо дальше: Валту врезался в стену пещеры, а Криз покатился кубарем по земле. Не успела Занера и глазом моргнуть, как в неё полетел огненный шар. Но она смогла развеять его своими мечами.

— Ничтожные зверолюдишки! — злобно рявкнула она. — Вы забыли своё место!?

— Нам не остановить её! — вскричал Корен.

— Я так просто не сдамся! — грозно заявил Гренхейм, встав в боевую стойку.

После этих слов он бросился на Занеру и обрушил на неё серию мощных ударов. Она сопротивлялась, но Гренхейм продолжал наступать, прижимая её к стене. В этот момент из тени снова появился Мурлан и, пролетая позади неё, выпустил две стрелы, которые попали в ноги демоницы и пронзили их насквозь. Она закричала от боли и рухнула на колени. Мурлан же упал в тень и исчез.

Воспользовавшись моментом, Гренхейм нанёс удар сверху, но Занера снова смогла блокировать его, скрестив мечи. Однако в этот раз позиция Гренхейма давала ему преимущество, и он теснил её. Мечи демоницы начали трескаться, и она заметно запаниковала.

— Они великолепны! — воскликнула Икара, пребывая в полном восторге.

— И очень сильны, — добавил я.

Гренхейм не отступал, и его меч всё ближе подбирался к лицу Занеры. Тифа поспешила на помощь Кризу, а Корен бросился к Валту. Цунэ стояла слева от меня, а справа, из тени, вышли Лапла и Мурлан.

— Звери! — из последних сил взвопила Занера. — Госпожа узнает, что вы сделали со мной и Арахнамором.

После этих слов под ней появилась руна, напоминающая пентаграмму с дополнительными неизвестными узорами. Она вспыхнула, ослепив окружающих. Когда свет погас, Гренхейм с трудом удержал равновесие и воткнул меч в землю.

— Ушла! — в ярости закричал он, занёс меч над собой и снова ударил по земле, где только что была Занера.

— Нет! — закричала Лапла и упала на колени. — Аулина!

— Командир, я чувствую жизненные показатели в нескольких коконах, — сказала Икара.

— Проверьте коконы! — крикнул я и посмотрел на Лаплу. — Твоя сестра может быть в одном из них.

Лапла бросила на меня косой взгляд и кивнула. Она быстро поднялась с колен и побежала кромсать коконы.

— Будьте осторожны, чтобы не задеть тех, кто внутри, — сказал Мурлан, приступив к вскрытию.

Тифа и Корен продолжали оказывать помощь волчатам, а я приблизился к одному из коконов, который, по словам Икары, подавал признаки жизни. Я осмотрелся и убедившись, что меня никто не видит, превратил указательный палец правой руки в подобие ножа из того металла, который я поглотил в пещере. Профессиональным хирургом меня не назвать, но я старался сделать разрез как можно более аккуратным. Внезапно слои паутины разошлись, и из кокона начала вытекать чёрная жидкость. Тогда я заметил, что внутри сидит паук, который начал шевелить своими лапами. Я быстро изменил форму своей кисти, превратив её в лезвие, и пронзил кокон.

— Осторожно! — закричал я. — В коконах детёныши Арахнамора!

Мой крик привлёк внимание Цунэ. Она тоже вскрыла кокон и обернулась на меня. В этот момент в коконе зашевелился паук. Поняв, что я сказал, она посмотрела на кокон, и оттуда на неё прыгнул детёныш паука. Цунэ поймала его руками, но не удержалась на ногах и упала на спину.

В руках Цунэ извивалось существо размером с японского краба-паука. Оно размахивало лапами и издавало писк. Но его попытки были недолгими. Цунэ выпустила вспышку пламени, и обугленное тельце отлетело в сторону.

— Ты в порядке? — спросил Мурлан с беспокойством, протягивая ей руку.

— Да, — ответила она, принимая его помощь, чтобы подняться.

Мы вскрыли десять коконов. В семи из них были Арахнаморы, в одном — тело гоблина с маленьким паучком (Гренхейм раздавил этого паучка, когда тот пытался сбежать). В двух последних коконах находились мальчик-зверочеловек и Аулина. Они были живы, но их тела были переполнены «эссенцией».

Оказывается, Арахнаморы не только питаются своими жертвами, но и используют их, чтобы прокормить своё потомство. Они помещают в кокон ещё живые тела, которые впитывают «эссенцию», выделяемую коконом из окружающей среды, и дают питание яйцу детёныша. Когда тело накапливает слишком много «эссенции», оно умирает, а вылупившийся детёныш начинает питаться останками.

— Аулина! — Лапла подхватила тело девушки-кошки, которая выпала из кокона, и опустилась с ней на землю.

Корен и Тифа старались помочь мальчику. Братья уже пришли в себя и сидели на камнях, попивая воду из бурдюков, чтобы восстановить силы. Я стоял рядом с Лаплой, Цунэ и Мурланом, а Гренхейм исследовал пещеру.

— Цунэ! — некогда дерзкая кошечка выглядела очень расстроенной и, казалось, вот-вот расплачется. — Что с ней?

— Её душа переполнена «эссенцией», — с горечью произнесла Цунэ. — Она умирает, Лапла.

— Нет! — Лапла не выдержала и, прижав сестру к себе, заплакала.

— Икара? — подумал я.

— Командир, в данных Гипербореи упоминается символ под названием «трискелион». Этот символ использовался в древние времена на Земле в различных культурах. Я не придавала этому значения, но теперь понимаю, что это полностью меняет то, о чём я говорила ранее...

— Давай ближе к делу, — поторопил я её.

— В общем, нам известно, что мир состоит из материи, которую питает и объединяет «эссенция». Но есть ещё один, третий элемент — душа. Поэтому поглотить живой организм практически невозможно. Душа служит хранилищем сознания и неким катализатором между материей и «эссенцией». Если наполнять душу «эссенцией» и не тратить её на материю, то под действием «эссенции» душа начнёт разрушаться.

— Так вот что происходит с Аулиной?

— Да. Необходимо избавить её от излишков «эссенции».

— Помоги ей, — внезапно обратилась ко мне Цунэ.

— Что? — удивилась заплаканная Лапла.

— Цунэ может читать души, — сказал Мурлан. — Она увидела, что у тебя очень большой запас хранилища.

— Это правда, командир. Судя по состоянию Аулины, количество «эссенции» в ней сейчас превышает допустимую норму на 4%. То есть её душа заполнена на 104%. Если прибавить её к вашим 16%, то ваша душа пополнится на 52%, что в сумме составит 68%.

— Ты же не собираешься забрать всё? — спросил я с беспокойством.

— Нет, что вы. Я возьму только половину.

— Сможешь? — спросил я Икару.

— Да, — уверенно ответила она.

Я подошёл ближе к Лапле и сел рядом с ней. Она оскалилась и прижала к себе сестру.

— Что ты делаешь? — недоверчиво спросила она. — Что он задумал? — посмотрела она на Цунэ.

— Я хочу ей помочь, — сказал я спокойно и протянул руку к Аулине.

Лапла, издав шипение, оттащила от меня свою сестру. В этот момент к ней обратился Мурлан и попросил её поверить мне. Она посмотрела на него, а затем опустила взгляд на Аулину, которая была на грани смерти. Лапла понимала, что выбора у неё нет, и если ничего не предпринять, то Аулина умрёт. Тяжело вздохнув, она посмотрела на меня.

— Делай! — сказала она резко. — Но если ты ей навредишь, я тебя убью! — её угроза звучала весьма серьёзно.

Я коснулся тела девушки и её кожа засияла бирюзовым светом, который постепенно угасал. Икара впитала половину из той силы, что разрушала её душу и девушка начала приходить в себя. Я же почувствовал небывалый заряд энергии, словно заново родился.

— Ого! — мысленно воскликнул я.

— Приятно, правда? — игриво спросила Икара.

— Какой у нас статус?

— Мы взяли лишь половину, и запас «эссенции» составляет 42%.

— Где... — тихо произнесла Аулина. — Где я?

— Лина! — Лапла перевернула её лицом к себе.

— Сестрёнка, — улыбнулась Аулина, увидев Лаплу. Но тут же она вспомнила об опасности и поспешила предупредить сестру: — Уходи! Здесь небезопасно!

— Тише, тише, — успокаивала её Лапла. — Мы победили всех.

— Занера! Она здесь! Она… — запаниковала Лина.

— Всё хорошо, Лина, — присел рядом с ними Мурлан.

— Мури, — девушка взяла его за руку.

Я не стал мешать им воссоединяться и поспешил к мальчику, который страдал от того же недуга, что и Аулина. Встав рядом с ним на колени, я повторил процедуру поглощения и забрал половину «эссенции». Мой запас увеличился на 12.75%. Икара подсчитала, что мой запас хранилища составляет одну вторую от запаса взрослого зверочеловека и одну четвёртую от запаса ребёнка. В итоге мой запас «эссенции» составил 54.75%.

— Дядя Корен, — произнёс мальчик.

— Всё хорошо, Рикар, — ответил Корен и взял его на руки.

— Здесь больше ничего нет, — сказал Гренхейм, закончив осмотр пещеры.

— Тогда пойдёмте уже домой, — устало предложила Тифа.

Корен передал мальчика Гренхейму, и группа направилась к выходу. Аулина уже чувствовала себя лучше, но шла опираясь на Мурлана и Лаплу. Я смотрел им вслед, когда мимо меня прошла Цунэ.

— Спасибо, Техно, — сказала она, положив руку мне на плечо. В её глазах я увидел благодарность. — Будешь нашим гостем?

Я посмотрел на неё и улыбнулся. Мне стало казаться, что они начинают мне доверять.

Мы покинули подземелье и направились к тому поселению, огни которого я заметил ранее. Икара непрерывно сканировала окружающее пространство, чтобы мы не столкнулись с неожиданными препятствиями. Она пока не смогла создать часы, но предполагала, что сейчас около девяти часов утра.

Погода была прекрасна. Безоблачное небо освещала звезда, которая была похожа на земное солнце. В лесу пели разнообразные птицы, чьи голоса переливались в мелодичном консонансе. Мы шли по тропинке среди высоких деревьев, покрытых фиолетовым мхом. С их ветвей свисали разнообразные лианы, а среди зелени виднелись остатки старых зданий, сложенных из камня.

Вскоре мы достигли остатков каменной стены, которая, вероятно, когда-то окружала город. Преодолев стену, мы оказались на цветущей поляне размером с несколько футбольных полей. Через поляну протекала небольшая неглубокая речка, журчащая между камнями. В реке резвились разнообразные рыбки, иногда выпрыгивая на поверхность. На берегу сидели лягушки и привычным образом квакали.

— Вот бы построить здесь домик, — мечтательно сказала Икара, когда мы приближались к броду.

— Ты становишься всё более человечной, — я улыбнулся и начал перепрыгивать с камня на камень, чтобы перейти речку шириной в пять метров.

В этот момент я увидел своё отражение в воде и был поражён. Я стоял на камне посреди реки и видел себя... молодого себя, словно мне снова было двадцать лет.

— Я совсем забыла вам сказать, — проговорила Икара, словно ей было неудобно.

— Всё хорошо? — спросила Тифа, которая стояла на камне позади меня. Из-за того, что я замешкался, я замедлил движение через реку.

— А? — я отвлёкся от своего отражения. — Это я... Просто задумался, — ответил я и, перепрыгивая с камня на камень, оказался на другом берегу.

— Вам, наверное, непривычно видеть такую природу? — спросила Тифа, перебравшись вслед за мной. — Я слышала, что за Морозным Хребтом всё покрыто снегом.

— У нас вечная мерзлота, — продолжал я рассказывать, опираясь на знания, выводимые Икарой на экран. — Но я уже давно в этих краях и успел привыкнуть.

— Наверно, тяжело было покидать дом, — с ноткой грусти произнес Штыра. — Я бежал из дома, когда туда пришли дворфы. Они прокатились по нам, как камень по жабе. То было время завоеваний, а наши пещеры были богаты на металл. По началу нас было пятеро... Теперь я один.

— Техно, вероятно, встречался с ними, — сказала Цунэ. — Иначе он бы не смог пройти в нашу долину.

— Командир, — прозвучало в голове. — Я предполагаю, что горные массивы в этой местности контролируются расой дворфов. Скажите, что подкупили нескольких из них северинским элем.

— Видал, — уверенно сказал я. — Дал нескольким из них северинского эля и прошел.

— М-м-м… — протянула Цунэ. — Какой прекрасный напиток! Он сделан из плодов ледогора, который растёт на берегу вечно замёрзшего озера Тей-на, - она словно вспоминала место, о котором говорила.

— Жаль, что вкус теряется, если напиток не охлаждать, — добавила Тифа.

— В наших краях холодно всегда, — продолжал я играть. — А если его нужно было куда-то унести, то в напиток добавляли цветок аделиры. Это растение обладает способностью охлаждать напиток изнутри, так как имеет низкотемпературные лепестки.

Цунэ и Тифа посмотрели на меня и продолжили свой путь, ничего не говоря. Похоже, они всё ещё присматривались ко мне, но мой ответ, кажется, их удовлетворил.

Первыми шли Гренхейм, Корен и братья. За ними следовали Лапла с сестрой и Мурлан, а замыкали колонну Цунэ, Тифа, Штыра и я.

— Эй, Цунэ, — решился спросить я. — Мне кажется, или все какие-то хмурые после боя с Занерой?

Она посмотрела на меня. Было видно, что она чем-то обеспокоена, но я не понимал, в чём дело.

— Это из-за договора, — сказала Тифа. — Мы упустили Занеру, и теперь у нас могут быть неприятности.

— А по подробней?

— Аномалы действительно оторваны от остального мира? — удивлённо посмотрела на меня Цунэ. Я лишь пожал плечами в ответ.

— С тех пор как демоны одержали победу, все расы стали их бояться, — продолжила Тифа. — Их повелительница Азарана испытывала ненависть к людям и сделала всё возможное, чтобы их уничтожить.

— К нашей расе демоны отнеслись более снисходительно и не уничтожили нас, как людей. Однако теперь мы словно рабы, — добавила Цунэ. — Многие зверолюди работают в городах демонов на шахтах и в других местах. Деревня, в которой я живу, занимается животноводством и сельским хозяйством. Демоны приходят в «Лару́» в определённый день, чтобы забрать положенную им долю. Нам же оставляют лишь небольшую часть, чтобы мы имели возможность продолжать свою работу.

— Занера — демон ранга вольник, — продолжила Тифа. — Она самостоятельна и не зависит от других. У неё хорошая репутация среди демонов, и это может создать проблемы во время следующей жатвы.

— К тому же у Гренхейма есть металл «Демоноборца», оружия, выкованного в недрах Нидавеллирских гор, — продолжила Цунэ за Тифой. — Он устойчив к магии разложения и это может стать проблемой и для дворфов, живущих в этих краях.

— Значит, это место — ваша тюрьма, а дворфы в горах…

— Те, кто охраняет нас и не выпускает отсюда, — закончила Тифа мою мысль.

— Корен хочет поднять восстание, поэтому мы долгое время работали вместе и учились различным боевым техникам и магии, — сказала Цунэ.

— Самоубийцы! — неожиданно сказал Штыра. — Даже люди не смогли победить демонов. Прошло уже 446 лет, и за это время никто не решился поднять меч на демонов.

— Дворфы пытались, — сердито сказала Тифа. — Они создали демоноборскую сталь, чтобы противостоять этим тварям.

— Люди создали крылатый доспех, который позволял им летать, — фыркнул Штыра. — Но что это дало? Воины ангеса всё равно потерпели поражение.

— Да ты-то откуда знаешь, зеленый? — Тифа продолжала сердиться. — У вас в пещерах и книг-то не было.

— Можно подумать, что в вашей деревне есть целая библиотека!

Они спорили, как дети из младших классов. В это время Икара обратилась ко мне и сказала, что в документах Гипербореи упоминался корпус воинов ангеса, но подробной информации о нём нет. Учитывая, как некоторые сведения помогали нам в трудных ситуациях, было бы интересно поискать Эльдорадо.

Мы приближались к поселению, которое находилось на небольшом холме у подножия горы, на опушке леса. Вокруг него протекали бурные ручьи. Дома были построены из дерева и камня и органично вписывались в окружающий пейзаж. Они напоминали постройки классического средневековья и словно прятались среди деревьев.

Жители деревни встретили группу очень радушно и дружелюбно. Они вели себя так, словно те были местными знаменитостями. Все они были зверолюдьми, обладающими характерными чертами различных животных. Многие из них смотрели на меня с интересом, смущением, а некоторые даже с недовольством.

Мы вышли на центральную площадь, где росло огромное дерево с золотистыми цветами. Ствол дерева обвивали лианы, а к его вершине, где была деревянная хижина, вела винтовая лестница. Вокруг площади были расставлены лавки, на которых местные ремесленники продавали свои товары. Здесь можно было найти всё: от оружия и доспехов до зелий и деревянных статуэток. Каждый продавец предлагал что-то особенное и уникальное.

— Подождите здесь, — сказал Корен и уже хотел подняться, но тут сверху, держась за лиану, спустился невысокий старик с кошачьими ушками и седой бородой. Он поспешил к Лапле и Аулине.

— Мои дорогие! — радостно произнёс он, обнимая их. — Как же я рад, что с вами всё хорошо!

— Мудрый Парфей, — почтительно произнёс Корен. — Наши предположения оказались верны: это был Арахнамор, и он находился под влиянием Занеры.

Старик резко повернулся к Корену и насупил брови.

— Плохо, очень, очень плохо, — начал он бормотать себе под нос, расхаживая взад-вперёд, глядя в землю и почёсывая бороду. — Арахнамор в наших краях... Мы будем для него пищей.

— Не будем, — гордо сказал Гренхейм. — Этот аномал, — кивнул он на меня. — его одолел.

Старик посмотрел на меня пронзительным взглядом и засеменил ногами, подходя ближе. Оказавшись на расстоянии вытянутой руки, он внимательно осмотрел меня.

— Ты одолел его? Один? Как же так?

— Мне просто повезло, — начал я сочинять. — Я пытался спрятаться от него среди руин, и мне удалось обрушить на него разрушенную крышу здания.

— Вы проверили место, где погиб паук? — Парфей взглянул на Корена.

— Нет, но Техно выручил нас, когда мы столкнулись с Занерой.

Я не совсем понял, почему Корен солгал, но, вероятно, это было необходимо.

— С Занерой? — воскликнул он и в один шаг преодолел несколько метров, словно это был рывок, оказавшись рядом с Кореном. — Вы победили? — с любопытством спросил он, изменив тон.

Корен отрицательно помотал головой. Парфей снова нахмурился и опустил голову.

— Отдыхайте, а я поговорю с Фироном, — сказал он, и посмотрел на меня. — Проводите гостя в домик Литы и накормите его.

После этих слов он ловко забрался на лиану и, словно на резинке, взлетел вверх, скрывшись в листве дуба. Наша группа начала расходиться, а Корен позвал меня за собой. Мы гуляли по улочкам деревни, и я чувствовал, как меня окутывает атмосфера домашнего уюта. Это чувство было мне давно незнакомо, но сейчас оно словно наполнило мою душу. Икара тоже была в хорошем настроении и как будто намекала, что неплохо было бы здесь задержаться. Я не задавал Корену никаких вопросов, пока мы шли, видя, что он ушел в себя.

Наконец мы пришли к небольшому домику. Корен открыл дверь и предложил мне располагаться здесь и чувствовать себя как дома. Я вошёл внутрь. Это был однокомнатный домик с тремя окнами. Справа от входа, а дальнем углу, находилась лестница, ведущая на чердак. Слева от лестницы стояла печь, на которой можно было спать. По стене, слева от печи, до самого подоконника были уложены дрова. У правой стены, под окном, была скамейка. Посреди комнаты стояли деревянный стол и два стула. Ещё одно окно находилось на той же стене, где и дверь, — слева от входа.

Корен предложил мне прогуляться по деревне, а затем вернуться через пару часов на обед и ушел по своим делам. Я закрыл за ним дверь и сразу же поднялся на чердак. Там я увидел ещё одну кровать, стоящую возле треугольного окошка, которое выходило ко входу в дом, и несколько сундуков около нее. Слева находилось рабочее пространство с чем-то похожим на старинный ткацкий станок, но выполненным в металле. Рядом стоял стол с потухшими свечами, обрезками ткани и швейными принадлежностями. Справой стороны чердака, стояла вешалка с разнообразной одеждой.

Я не собирался без спроса рыться в чужих вещах, но Икара так просила показать ей содержимое сундуков, что я не смог отказать. В одном из сундуков я обнаружил сложенную незаконченную одежду из белой кожи. Рядом лежали металлические пластины того же цвета и тонкие проволочные нити. В другом сундуке находились разнообразные лекала и выкройки, выполненные на синей бумаге, словно чертежи.

— Командир, взгляните на эти выкройки и инструменты, — сказала Икара, словно погрузившись в размышления. — Здесь есть частички эссенрита, того самого металла, который был в Гиперборее. А тот станок... Он на 70% состоит из эссенрита.

— Что-то потеряли? — раздался приятный женский голос позади меня.

Я обернулся и увидел молодую девушку со светлыми волосами. У неё были белые кроличьи ушки с чёрным пятном на каждом. Одета она была в белый кожаный костюм с металлическими вставками, который выглядел довольно современно для этого мира. Костюм был сшит из того же материала, что и ткань, найденная мной в сундуке.

— Ой-ой, — сказала Икара. — Кажется, мы попали.

Загрузка...