С самого утра дамы устроили суету. Герцогиня Алина Предраг командовала служанками, как морской адмирал, и выбирала из принесённых нарядов подходящее для императорского приёма. Графиня Бицан Валлей скептически осматривала взятые с собой платья и, отсеяв некоторые фасоны, решала, какое из двух будет сегодня на ней. Виконтесса Камилла Мерц, покрутившись напротив зеркала в нежно-розовом платье, выбрала из набора шляпок самую кислотно-зелёную и заменила розовые шёлковые перчатки на ярко-фиолетовые. Задорно подмигнула своему отражению и поспешила в детские комнаты проконтролировать, как служанки нарядят детей. Баронесса Злата Крамир уже полностью готовая к выходу, что-то записывала в свой дневник, в котором она делала расчёты новых составов зелий. Сияна отдалась на профессионализм своей служанки Зальды, которая сосредоточенно делала ей укладку причёски.
Фионна Валлей и Миланна Мерц в своих нежно-кремовых нарядах выглядели как два цветочка. Дорион Валлей и Габил Мерц, два стройных малолетних кавалера, вышагивали с гордым видом и поправляли строгие лацканы костюмов. Виконтесса Камилла зашла в детскую, когда служанки закончили повязывать яркие ленты на платьях девочек. Придирчиво осмотрела детей и удовлетворённо кивнув, увела их в общий зал, где уже ожидали мужчины. Следом за виконтессой подтянулись остальные дамы.
— Господа и дамы. Вот и настал этот знаменательный день. Запомните, не поддавайтесь на провокации во дворце. Крамиры и Кеглины абсолютные новички при дворе, так что это относится к вам в первую очередь, — герцог уже считал нас с Сияной одной семьёй, по этому заочно присудил ей мою фамилию. — Вас постараются прощупать и спровоцировать на глупость.
— Ваша Светлость, вы уже в десятый раз повторяете это. Может, уже отправимся на приём? — граф Бицан страдальчески посмотрел на своего родственника по материнской линии. — В столице уже начались гулянья в честь дня рождения принцессы. Кареты будут долго пробиваться до дворца.
— Да, действительно. Если все готовы, прошу на выход. Рассаживаемся по каретам и в путь, — герцог Мечислав указал на выход, и мы по титулованному ранжиру покинули резиденцию.
Хорошо, что герцог жил недалеко от дворца Императора, но думаю, что пешком мы всё-таки добрались бы быстрее. Однако статус герцога и остальных приглашённых не позволял такие вольности. К дворцу должны прибыть в каретах и точка. Этикет, однако.
Украшенные улицы гирляндами, лентами, цветами и флагами были переполнены веселящимся народом. Люди, орки, гномы и изредка попадавшиеся на глаза эльфы прониклись праздничным настроением. Увидев эльфов, я вспомнил, что у меня есть благодарственное письмо от их торгового представительства и могу в любой момент обратиться за наградой. Сейчас это не так уж и актуально. Хотя есть у меня к ним интересный вопрос, который как-то обсуждал с Вертером.
Пока пробивались по заполненным празднующим народом улицам, вспоминал, как на следующий день после неофициальной аудиенции у Императора, я активировал военный бункер Арахнидов. Место раскопок в комнате коллекционных вин к утру было расчищено под наблюдением Вертера.
***
После завтрака, прихватив кобуру с горным буром и в сопровождении аристократов, с которыми был на приёме у Императора, отправились во дворец. Встретил нас всё тот же лакей в белой ливрее и сопроводил мимо охраны в дворцовые подвалы. Там нетерпеливо расхаживал Император Роллаф Драгин Аранский, провожая взглядом каждый выносимый слугами ящик с винами. Герцог Галлдан Драгин с отсутствующим видом попирал спиной колонну. А возле императора нетерпеливо топтался Архимаг Бригант Вирстен.
— Ну что, принесли ваш бур? Может, нужны работники что бы землю выносили? — нетерпеливо спросил Роллаф.
— Спокойнее Роллаф, бери пример с Галлдана, — одёрнул Императора Архимаг.
— Бригант, мы уже не пацаны мелкие. Хватит ставить мне в пример младшего брата. К тому же вы уже не мой наставник, — недовольно проворчал Роллаф.
— Ты не прав. Пока живы Архимаги, принимавшие участие в вашем обучении, вы остаётесь нашими учениками. Так что не спорь со старшими, — ехидно подметил Бригант, который учил ещё прадедов Императора.
Пока правитель государства препирался с Архимагом, я уточнил у Вертера результаты сканирования почвы под дворцом. Кроме небольшого пласта угля и незначительного количества минералов, больше в десятиметровой прослойке до входа в бункер ничего нет. Меня удивило, почему встретившиеся нам до этого древние постройки были на поверхности. Вертер ответил, что этот бункер находился в низине и со временем, под влиянием катаклизма и других природных явлений, оказался погребённым под землёй.
Закончив прения с Архимагом, Роллаф провёл нас в свой винный запасник. Помещение частично было освобождено у правой стены, где предполагалось начинать работу. Я вынул бур из кобуры, отдалённо похожий на маузер, и с подсказками Вертера стал устранять слои камня и почвы, попутно создавая ступени с площадками. Получилось подобие винтового лестничного марша. Углубившись на десяток метров, наткнулся на стену. Обработав породу вдоль стены, выявил контур замурованного входа и, переключив бур на импульсный режим, ослабил преграду. Вертер как раз провёл анализ состояния воздуха в законсервированном помещении за стеной. Придётся задержать дыхание или использовать магию воздуха, что и попросил сделать Архимага. Потом расширил луч для аннигиляции стены, отделявшей нас от комнаты управления шлюзовым входом. Наконец, проход был очищен, и я повернулся к следовавшим за мной. Герцог Галлдан передал мне загодя конфискованный у искателей кристалл активации пульта.
Я вставил в гнездо на постаменте кристалл и напитал его Электро. Под потолком зажглись световые шары, а Вертер тут же вошёл в ожившую систему и взял управление бункера на себя. Через несколько секунд проверки состояния атмосферы и накопителей посоветовал покинуть помещение на пару часов, так как он собирался провести полную дезинфекцию внутри древнего строения. Мы поднялись наверх, сопровождаемые фиолетовым мигающим светом из комнаты управления, и отправились в помещение отдыха охраны. Никто не хотел далеко уходить от нашей археологической находки.
Император Роллаф лично сходил в свой винный запасник и принёс пару литровых запечатанных кувшинов с вином. Герцог Галлдан покопался в шкафу охранников и извлёк кубки. Я обратил внимание, что в комнате охраны, как и во всём дворце, установлены световые шары, и попросил Вертера включить нам лёгкую музыку. Под выпивку и музыкальное сопровождение время быстро пролетит.
— Корней, мы с герцогом Галлданом обсудили варианты изменения закона на счёт открытия секретов Древних. Ты так же остаёшься управляющим Командором. Все открываемые сохранившиеся постройки переходят во владения Имперского Дома, независимо на чьей земле в пределах Империи Араналс они будут найдены. Это обусловлено тем, что кроме тебя никто не сможет их активировать. Аристократические рода могут не понять этого, и начнутся никому ненужные возмущения по вопросу, откуда такие гигантские преференции никому неизвестному человеку. Вчера, после вашего ухода, я ознакомился с картой отметок по всей Империи, что любезно предоставил Вертер, и понял, что это очень много земли для одного будущего барона, хоть и Императорского. Могут возникнуть волнения с непредсказуемыми последствиями.
— Полностью с вами согласен, Ваше Величество, — отсалютовал я своим кубком Роллафу. — Именно по этому я и предложил вам пересмотреть своё предварительное решение.
— Он опять сканирует тебя на искренность, — оповестил меня Вертер.
— Работа у него такая. Тема довольно щекотливая и Император должен быть уверен в разумных, которым собирается доверить новое дело, — мысленно ответил я.
— Кстати, — обратился я к Роллафу. — А разве Архимаг Бригант Вирстен не уведомил вас, что он разобрался в новом направлении магии? Просто вы упомянули, что только я могу активировать системы древних построек.
— Уведомил. Но лучше он сам ответит на твой вопрос. В чём состоит проблема, — вздохнул Император, откидываясь на спинку стула.
Кайфующий под негромкую музыкальную композицию из Моцарта, Архимаг встрепенулся, когда его упомянули, и начал пояснять.
— Мы с Архимагами из Совета изучили показатели твоего энергетического каркаса и нашли одну интересную деталь. Генерация маны происходит не так, как у жителей нашего мира. Есть небольшое отклонение, которого нет у нас и не позволяет активировать и брать под контроль эти базы Арахнидов. А так как ты единственный из известных обладатель подобного отклонения, то получается, что являешься уникальной личностью. Само направление в магии Электро мы ещё изучаем и можем составить нужные плетения, но именно из-за этой детали нам не получится полноценно использовать её. Видимо, Арахниды имели такие же параметры каркаса, как у тебя.
В этот момент Вертер зачем-то включил Баха (Лунная Соната). Грустная, трагичная и немного тревожная музыка. И я понял, что нахожусь в шаге от заключения меня под стражу и будут охранять, как великую реликвию. Нужно как-то выкручиваться. Не хотелось бы ходить в туалет под охраной взвода солдат. Мысленно попросил Вертера сменить жанр на более позитивный, а то герцог Галлдан как-то нехорошо смотрит на меня. Кажется, ему в голову пришли такие же мысли на счёт моей изоляции.
— Хорошо, я понимаю всё это и хотел бы кое что уточнить по другому вопросу. Сколько уходит времени на доставку письма или посылки на дальние дистанции? — спросил я.
— В пределах ста дней. Если пересекать Империю, используя курьерские службы, — ответил герцог Галлдан.
— А теперь представьте себе. Имея телепортационные пункты и возможность переправлять габаритные грузы с разумными, на сколько упростится логистика в государстве.
— Мы думали на эту тему. Но Архимаги говорят, что потребуется большой объём маны только на один переход.
— Советую пообщаться на эту тему с Вертером. Он всё объяснит. А когда поймёте, в чём ошиблись, можно будет создать Имперскую почту, которая будет за определённую плату заниматься доставкой корреспонденции и грузов, а так же быстрой транспортировкой разумных. Начинайте по новому мыслить, господа. Зарождается новая эпоха логистики и связи. Кстати, вы ужа стали свидетелями скоординированных действий Тайной Канцелярии.
Было забавно наблюдать, как вытянулись лица у главных людей Империи, начавшие осознавать новые перспективы. Роллаф порывисто встал со стула и стал мерить шагами помещение, о чём то сосредоточенно думая. Видать уже просчитывает все плюсы. Герцоги Галлдан и Мечислав тут же стали накидывать варианты использования телепортов. Архимаг загрузил вопросами Вертера о расходе маны при телепортации методом Арахнидов и скорости её пополнения в накопителях. А мы попивали винишко с графом, виконтом и бароном, не мешая правителям развивать идеи.
— Дезинфекция и очистка помещений базы закончена, — оповестил нас Вертер по истечении отмеренного времени на клининговые действия.
Мы бодро потопали исследовать военную базу Арахнидов. Как и предполагали мы с Вертером, склады оказались пустыми. Зал телепортации был на много больше моего в лаборатории. Ремонтная мастерская не функционировала. Придётся восстанавливать лопнувшие контуры. Из двух десятков Стражей сохранились только двенадцать. Там тоже была неполадка с контурами питания капсул сохранения, каждая из которых запитана отдельно.
Император с герцогами везде пытались сунуться, щупали стены, столешницы, лежаки Арахнидов. Вертер открыл капсулы с сохранившимися Стражами и я взял их под контроль. Древние чудовища выстроились в шеренгу перед Роллафом. Восторгу аристократов не было конца. Когда Вертер предложил переправить Стражей ко мне в лабораторию на апгрейд, остальные тоже изъявили желание испытать телепорт и осмотреться. Да и сам я хотел заскочить за ремонтным инструментом и расходниками для восстановления контуров.
В итоге, восхищённый работой телепорта, Император ещё примерно час по нашему времени рыскал по лаборатории, познакомился с обитателями воздвигнутого посёлка племени Лисы. Пообщался с шаманом Сребренем и пообещал взять их под свою защиту, подтвердив мой новый титул Императорского барона с расширенными полномочиями.
Так же мы познакомились с обновлёнными версиями Стражей. Ростом так же около двух с половиной метров, ухоженная гладкая шерсть, вытянутые морды стали более дружелюбными. Клыки не торчали, как у диких монстров в оскале пасти. Глаза приобрели более осмысленное выражение, что тут же и продемонстрировали. Одетые в некое подобие моего серого охотничьего костюма (горка) поспешно выстроились перед нами в две шеренги и что-то прорычав, синхронно хлопнули себя кулаками в грудь. Вертер подсказал, сейчас работает над развитием у них речевого аппарата, что открывает возможность общения. Его Сребрен попросил как то об этом. Ничего не имею против. Немного напрягали молчаливые косматые монстры, больше похожие на наших Ликантропов из ужастиков. Теперь они выглядели более культурно и даже благородно, я бы сказал.
Оставив аристократов Вертеру проводить им экскурсию, я посетил хранилище. Набил баул мешочками с синим кристаллическим порошком. Потом посетил мастерскую и из приготовленных заготовок создал ещё несколько браслетов связи с защитными амулетами. Защёлкивающиеся золотые обручи с несколькими кристаллами накопителей и по одному алмазу, дублирующему плетения, выглядели строго и сильно не бросались в глаза. Закончив все манипуляции, перехватил аристократов на верхней обзорной площадке и мы отправились в телепортационную комнату.
Когда вернулись на базу под дворцом, я приступил к восстановительным работам контуров. Сначала подал энергию в мастерскую, проверил работу оборудования и активировавшихся зарядных устройств. Передал аристократам сделанные мной браслеты, показав, как правильно их заряжать на стендах. Затем восстановил питание вышедших из строя капсул сохранения. Вертер погонял тестами весь комплекс, устроил световое шоу и удовлетворённо подтвердил, что база на сто процентов готова к полноценному использованию.
— Прошу принимать работу, Ваше Императорское Величество, — я коротко кивнул Императору Роллафу и положил в одну ячейку хранилища несколько оставшихся мешочков с монтажным порошком. Что бы был запас, вдруг пригодится.
— Мне бы ещё твоих улучшенных Стражей в охрану, — закинул удочку Роллаф, хитро прищурившись.
— Боюсь, Вертер не отдаст их. Эти Стражи напоминают ему о прошлом. Да и увлёкся Вертер их развитием, — развёл я руками.
— Данный вопрос обсуждаем, — включился в общий разговор Вертер. — После работы по улучшению и приведению в достойный вид Стражей мы могли бы обсудить их цену или преференции для нас с бароном Корнеем Кеглиным.
— Даже так? — удивился Император.
— Именно так. Потраченные ресурсы, разработка и внедрение новых схем. Улучшение внешнего вида Стражей не должны идти в убыток. Я, как партнёр Корнея, должен следить за его благосостоянием, не допуская убытков.
— Логично, — задумчиво проговорил Роллаф.
— Вертер, ты что творишь? — мысленно воскликнул я.
— Всё нормально, Корней. Император прощупывает тебя на глупость. Если сейчас дадим слабину, то нам на шею сядут и ножки свесят. Так, кажется, говорят у тебя на родине. А озвучив условия взаимовыгодных отношений, мы покажем себя как рассудительные разумные. Я уже ознакомился с многими имперскими законами и договорами, подслушав его казначеев с ответственными за внутреннюю политику. Так что всё в рамках местных законопроектов.
Я обратил внимание, что Император одобрительно покивал на ответ Вертера и с облегчением выдохнул. Не торговец и не политик я. Хорошо что Вертер быстро схватывает суть и помогает во многих щекотливых вопросах.
Выставив охрану у входа в подземный бункер из солдат имперской гвардии, Роллаф отвёл нас в малую трапезную, больше похожую на зал приёмов графа Бицана. Там мы передохнули и пообедали. Тепло распрощавшись с Императором Роллафом и герцогом Галлданом, отправились готовиться к празднику.
***
Миновав запруженные весёлым народом улицы Пасканы, мы наконец-то въехали на территорию императорского дворца. На широкой подъездной площадке как раз освободилось место для нашего транспорта. Чопорного вида семья аристократов в дорогущих даже на вид нарядах покинули свои кареты и, сопровождаемые лакеем, поднимались по широкой мраморной лестнице. Мы помогли спуститься на землю нашим дамам с детьми. Я подхватил дрожащую Сияну под руку и успокаивающе погладил её ладошку, подмигнув с улыбкой. Девушка и представить не могла, как резко изменится её жизнь и статус после знакомства со мной, потому её бил мандраж. Следом за нами шёл Колган, приодетый в праздничный наряд барда. Он нёс наши инструменты и постоянно озирался восхищённо любуясь дворцом.
Выстроившись по статусу, мы поднялись по лестнице следом за лакеем в красной с золотым шитьём ливрее. Он передал эстафету другому лакею и удалился встречать следующих гостей. Провели нас через широкие мраморные анфилады в огромный зал с колоннами, подпирающие высокий потолок. Звучала лёгкая живая музыка, гудел собравшийся высший аристократический бомонд. На нас иногда с любопытством посматривали. Выказывали уважение семье герцога и шептались между собой, обсуждая нашу принадлежность. Кто-то узнавал графа и виконта с их семьями. Тогда волна предположений начинала рождать новые слухи. А вот мы с Сияной и Крамирами были для окружающих неизвестными величинами на этом празднике.
Дальше всё было как в кино про дворцы, императоров и балы. Церемониймейстер оглашал основных важных лиц империи, начав с герцогов и их сопровождение. Мы всей нашей компанией были приглашены третьими к возвышению с тронами, где восседала семья Императора. Роллаф Драгин Аранский, его супруга Императрица Клавика Дальни Драгин, наследник престола принц Толлин Драгин и виновница торжества принцесса Лисанна Драгин.
Загодя отправленные подарки во дворец подносили слуги, и дарившие произносили стандартные слова поздравления и долгих лет жизни, бла-бла-бла. Скучный народ. Хотя, возможно и в моём мире так же было. Соблюдение правил и регламентов. С каждым поздравлением во мне росло раздражение на окружающих аристократов. У девушки начинается новый виток в жизни. По местным законам она уже готова на выданье замуж, а они всё какие-то банальности льют ей в уши.
— Вертер, ты настроился на световые шары в этом зале? — мысленно спросил своего партнёра.
— Обижаешь, Корней. Ещё в первый визит всё взял под контроль. Как вижу из твоих эмоций, ты хочешь устроить поздравительное шоу. Это будет интересный опыт. Сейчас всё настрою и можешь поздравлять, — хохотнув, Вертер замолчал.
Подойдя к императорскому подиумы, мы заученно поклонились, и герцог Мечислав произнёс стандартное поздравление. Подошедшие следом слуги стали по очереди подносить свёртки и коробки с подарками. Наши аристократы задарили принцессу ювелиркой и искусно вырезанными из мрамора статуэтками основных богов. Особенно мне понравилась статуэтка богини Виалерианны. Кстати, принцессе она тоже очень понравилась. Дошла очередь до моего подарка. Сделав очередной учтивый поклон, я протянул сделанный мной из драгметалла проволоки браслет, усыпанный огранёнными самоцветами с большим бриллиантом. Принцесса недоверчиво покрутила его в руках.
— Наденьте на руку браслет. Он растягивается за счёт проволочного плетения основы и должен надёжно держаться на запястье, — подсказал я. — Вертер потом вам объяснит, как пользоваться всеми функциями этого браслета. Так же у меня есть музыкальный подарок лично для вас, Ваше Императорское Величество.
Принцесса натянула браслет на запястье, оценив новый дизайн с возможностью растягиваться и принимать первоначальную форму, полюбовалась украшением и засиявшими драгоценными камнями всеми спектрами радуги. А я подозвал робеющего Колгана, взял свою гитару и начал наигрывать минорный мотив переходя в более торжественную рок-балладу. Голосом с хрипотцой стал петь поздравительное произведение.
(О-о-о)
Встаёт рассвет над замком древним,
Уходит прочь ночная тень.
Ликуют города, деревни,
Настал великий светлый день.
Отец мудрейший смотрит гордо,
Как дочь взрослеет на глазах.
Звучат торжественные кхорды,
И радость светится в слезах.
Цветок прекрасный распустился,
Сияет ярче всех огней.
Весь мир в неё опять влюбился,
Нет в королевстве дев нежней.
(А-а-а)
Она добра и справедлива,
Народ свой любит всей душой.
Идёт по залу так красиво,
В свой праздник искренний, большой.
Пусть циклы мчатся, как ветра,
Она останется добра.
Надежда наша и мечта,
Её спасает красота.
Цветок прекрасный распустился,
Сияет ярче всех огней.
Весь мир в неё опять влюбился,
Нет в королевстве дев нежней.
(О-о-о)
С днём рождения...
(У-у-у)
Принцесса...
С первых аккордов, по мере распространения моей ментальной магии, насыщенной музыкальным влиянием, Вертер стал заглушать свечение многочисленных шаров в зале. Подстроившись под мой голос, активировал светомузыку, синхронизировав её со звучанием гитары. Вокруг раздались удивлённые голоса, но Император грозно посмотрел в зал, заставив замолчать их.
Принцесса с широко раскрытыми глазами ловила каждый куплет и аккорд. Я чувствовал, что ей хочется выскочить из своего трона и закружиться в танце. С последним аккордом вокруг воцарилась тишина, светильники снова зажглись ровным свечением. Принцесса Лисанна Драгин, наконец, отмерла и встала с трона.
— Это самый лучший подарок, который я только получала, — прижав ладошки к груди, проникновенно проговорила принцесса. — Благодарю вас, императорский барон Корней Кеглин. От всей души.
— Лисанна, — простонал Император, прикрыв лицо ладонью. Хорошо не шлёпнул, а порыв был.
— Что? — повернувшись к венценосному отцу, невинно захлопала глазками принцесса.
За моей спиной раздались удивлённо-возмущённые голоса.
— Что? Как? На каких основаниях?
— Я хотел огласить пожалованный титул после поздравлений. Ну чего уж теперь, — Роллаф Драгин встал и громко объявил. — За заслуги во благо Империи Араналс и раскрытие тайн Древних, Корней Кеглин пожалован титулом. Императорский барон. Остальные подробности будут оглашены на общем собрании высшей знати после праздников.
— Благодарю, Ваше Императорское Величество, — я поклонился, принимая решение Императора.
Лисанна радостно захлопала в ладоши. Её сначала неуверенно, но потом более активно поддержали аристократы в зале. Раскланявшись публике, отдал гитару Колгану и присоединился к нашей группе сопровождения герцога Мечислава Предрага.
Дальше пошли велеречивые поздравления от собравшихся именитых гостей. Пожелания долголетия и счастья лились рекой из уст разодетых в шелка и парчу аристократов. Но Лисанна, казалось, витала в облаках и рассматривала браслет у себя на руке, дежурно кивая очередным дарителям. Вертер в виде маленькой голограммы объяснял её функции моего подарка, и потому девушке были далеко до лампочки остальные подношения. Её подростковая непосредственность умиляла, и я задумался в разнице возраста местных людей по отношению к земным. И пришёл к интересной мысли, которую позже нужно уточнить с Архимагами или с магистром Виланой Дольчи. Получалось, что развитие именно людей тут более заторможено или затянуто, не знаю, как правильно этот эффект назвать. Если я равнял местное летоисчисление с нашим, то теперь не был уверен в своих расчётах.
По моим наблюдениям, невзирая на более продолжительный год, тут люди по возрасту были равны нашему летоисчислению. К примеру, Лисанне сейчас стукнуло 16 циклов. Я высчитывал, опираясь на количество дней в земном году и приравнивал её возраст, по нашим меркам равный 24 годам. Но после долгих наблюдений и сравнений понял, что она именно выглядит и развита на уровне 16 летней девушки. Парадокс или особенности природы планеты. А скорее всего я просто ничего в этом не понимаю и равняю по привычке всё с нашим миром. Как я там говорил Императору, когда открыл под дворцом базу Арахнидов. (Начинайте по новому мыслить). Похоже это мне нужно начинать по новому мыслить и принять уже этот мир.
Последний из именитых аристократов отчитался в своём почтении и отдарился подарками. Лисанна Драгин гордо встала со своего трона и, поблагодарив собравшихся за тёплые слова, огласила начало празднования. Народ радостно зашумел, и началось веселье. Появившиеся из анфилад шеренги слуг разносили кубки с вином и подносы лёгких закусок. Заиграла разученная музыка приглашённых бардов, которые, похоже, прошли жёсткий отбор. Центр зала быстро опустел, и принцесса с Императором начали первый танец. Местный вальс был немного тягучим, но не лишён шарма. Парами выходили на танцпол сначала герцоги со своими дамами, их дети с партнёрами и остальные по знатности семей присоединялись к общему движению под музыку. Из тех, кто хотел потанцевать.
Я понаблюдал за танцующими, дождался, когда Аластар поведёт свою супругу Злату в общий круг, подхватил под руку свою Сияну и закружил её в незамысловатом танце с величественными поклонами и па-де-де (синхронный балетный танец партнёров), влились в общий хоровод. Малыши отдельной группой тоже изображали нечто похожее. Далее были здравницы, музыка, танцы, выпивка и развязавшиеся языки подвыпивших аристократов.
Проведя некоторое время в общем зале, народ стал разбредаться по территории дворца, выходя в парк и кучкуясь по интересам в анфиладах. Я уточнил у герцога Мечислава, где их искать, если затеряемся, и повёл Сияну в парк, предварительно представив барда Колгана местному ответственному за музыку концертмейстеру. Уверил чопорного мужчину в белом парике, что мой бард тоже приглашён исполнять музыку. А Вертера мысленно попросил подыграть моему ученику.
В парке выступали акробаты и местные иллюзионисты, создавая яркие образы. Мы ходили с Сияной по территории с интересом наблюдая как огненные птицы взмывали в небо разлетаясь роем разноцветных бабочек. Небольшие табуны красавцев коней рассекали небосвод выбивая искры на невидимых дорожках, радужные мосты с иллюзиями замков сменяли предыдущие творения. Было по магически здорово.
Иногда на глаза попадались разумные, в одинаковых чёрных камзолах с белой окантовкой, бдительно наблюдающие за гостями. Скорее всего, сотрудники имперской службы безопасности следили за общим порядком. Они на моих глазах разняли двух подвыпивших гномов, начавших на повышенных тонах что-то выяснять, и увели их куда-то.
Праздник продолжался. Мы с Сияной, обнявшись, сидели в одной из беседок, наслаждаясь всполохами иллюзий и музыкой барда Колгана, устроившего собственный концерт на полянке парка, собрав вокруг себя молодёжь и несколько взрослых аристократов. Тут же присутствовала принцесса со своей свитой, слушая музыку и песни из другого мира в исполнении моего ученика. А я думал о капризе судьбы, что способствовала моему социальному скачку в этом мире. Судьба к залётному барду из другого мира оказалась благосклонна. Но не стоит расслабляться. Было такое чувство, что впереди ждут нас испытания.