29


АДРИАННА

П

оездка в карете занимает несколько часов. Буквально несколько часов. Я миллион раз спрашиваю, почему мы не можем просто использовать нашу скорость, чтобы быстрее добраться туда, но, очевидно, это не то, как вы должны путешествовать как монарх.

Это смешно.

Рука Рейдена была приклеена к моему бедру всю дорогу, пока он свирепо смотрел на Джейни. Как бы сильно Арло ни хотел, чтобы наше последнее пополнение путешествовало в оставшейся карете, я не позволила ей ехать одной, поэтому после нескольких минут ворчания Рейдена и Арло между собой я добилась своего.

Большую часть пути она проспала, растянувшись на сиденье с подушками напротив меня.

Мой желудок урчит, напоминая мне, что я ничего не ела из-за внутреннего хаоса, с которым я справляюсь, но Рейден пообещал, что мы приближаемся. Лучше бы так и было, иначе моя задница проголодается вдобавок ко всему остальному, а я действительно не думаю, что он этого хочет.

Рассказывая о том, что ждет меня, когда мы прибудем, я позволяю своим векам опуститься. Покачивания кареты достаточно, чтобы меня потянуло ко сну, но я быстро просыпаюсь, когда слышу ворчание Рейдена.

— Черт.

Он смотрит в окно дверцы экипажа, нахмурив брови и вцепившись в ткань, которая служит занавеской. Я кладу свою руку на его, которая все еще лежит на моем бедре, и его лицо поворачивается к моему.

У меня внутри все переворачивается, когда я понимаю, что сейчас произойдет, даже без его слов. — Это плохо, не так ли?

Он кивает в знак подтверждения, его пальцы на мгновение подергивают ткань, как будто он раздумывает, показывать мне или нет, но через мгновение смягчается, когда показывает ожидающую там бойню.

Придвигаясь ближе, когда карета замедляет ход, Рейден сажает меня к себе на колени, придерживая занавеску, чтобы я могла видеть.

Мое сердце замирает от постигшей меня катастрофы, эмоции застревают в горле, когда я моргаю, желая, чтобы сцена исчезла, но, кажется, она становится только резче, жестче.

Поперек дороги лежат обломки; дерево, камень, кирпич и металл рассыпались вместе в груду разрушений, не оставив ничего, кроме руин, намекающих на то, что когда-то здесь возвышалось. Мирные жители копошатся в перевернутом беспорядке, что-то ища, умоляя, молясь, в то время как дым все еще клубится в воздухе.

Прошло больше двадцати четырех часов, а буря после нападения Клементины все еще не утихла.

— Черт. — Я рычу, мое горло саднит, когда я недоверчиво качаю головой.

— Это плохо, Куини.

Я оборачиваюсь на звук голоса Джейни и вижу, что она выглядывает из другого окна с бледным лицом, рассматривая побоище.

— Куини? — Спрашивает Рейден, бросая вызов прозвищу, слетевшему с ее губ, и она поворачивается к нему с ухмылкой.

— Это уместно. Кроме того, если ты думаешь, что я собираюсь обращаться к ней «королева Адрианна» или «Ваше Величество», то можешь сразу отваливать. Я здесь как друг, а не как член ее совета или подданный ее королевства.

Рейден свирепо смотрит на меня, подыскивая свой собственный ответ, но я качаю головой, молча умоляя его прекратить это, и он, кажется, хорошо это воспринимает, вместо этого ворча себе под нос, когда я снова отворачиваюсь к окну.

Больше обломков, больше дыма, больше трагедий.

Экипаж останавливается, и я быстро выхожу из него, к большому неодобрению Джейни и Рейдена.

— Адрианна, подожди. Ты знаешь, что мы должны идти первыми. Хорошо, да, тогда не беспокойся обо мне. Ты делаешь то, что хочешь, и все такое, но когда Арло убьет меня из-за твоей безрассудности, тогда я буду преследовать твою задницу всю вечность, — кричит он, выбираясь из экипажа со сверкающим взглядом.

— Мы умрем вместе, Рейден. Не разозли Арло настолько, чтобы он убил тебя, потому что это убьет меня, а мы этого не хотим, верно? — Мой голос приторно сладок, когда я подмигиваю ему, и я уверена, что он ворчит что-то себе под нос о том, что с горячими королевами фейри слишком тяжело, но я не могу быть уверена, потому что меня быстро прерывает женщина.

Она хватает меня за руки, умоляющий взгляд устремлен на меня, по ее лицу текут слезы. — Помоги нам. Пожалуйста, помоги нам, — всхлипывает она, отпуская мою руку, чтобы вытереть лицо, в то время как Джейни перехватывает её, вынуждая отступить на несколько шагов.

— Никогда больше не приближайся к королеве таким образом. Ты понимаешь? — рычит она, включив режим защиты, но я быстро прохожу мимо неё, чтобы поговорить с женщиной.

— Простите за… них, — бормочу я, указывая через плечо на Рейдена рядом с Джейни, оба пристально смотрят на меня. — Они немного защищают, — успокаиваю я, проводя рукой по ее руке, отмечая, какая она грязная.

Ее платье изорвано в клочья, руки перепачканы грязью, а волосы растрепаны ветром.

— Я рада, что у вас есть кому защитить, когда мы… это, — всхлипывает она, опустив голову в знак поражения, и моё сердце сжимается от боли.

— Мы собираемся помочь. Мы собираемся сделать все необходимое. Вместе мы все исправим, — настаиваю я, потряхивая её чуть сильнее, чем нужно, чтобы она посмотрела на меня, чтобы заставить её принять мои слова, и к моему удивлению, она кивает, пусть и слабо.

— Пожалуйста, у нас ничего не осталось, — шмыгая носом, говорит она и убегает, не оглядываясь.

Поворачиваюсь к Джейни и Рейдену, чувство беспомощности грозит укорениться у меня внутри, но я подавляю его, делая глубокий вдох, оценивая безумие, в эпицентре которого мы оказались.

— Какие здесь сверхъестественные существа? — Спрашиваю я, и они оба неуверенно смотрят на меня. Мне следовало спросить об этом с самого начала. Теперь я чувствую себя глупо.

К счастью, позади нашего останавливается другой экипаж, и мгновение спустя из него выходят Арло и Флора. Флора прикрывает рот рукой, ее глаза наполняются слезами, когда она смотрит на разрушения, и я должна отвести взгляд, прежде чем позволю своим эмоциям вырваться на передний план.

— Арло, какие сверхъестественные существа здесь? — Спрашивает Рейден и морщится.

Качая головой, он не отвечает, пока не оказывается прямо передо мной. — Никаких. Саммер-Оук был объявлен безопасным убежищем для людей, когда твой отец был у власти, — объясняет он, и у меня внутри все переворачивается.

Черт.

— Наконец-то вы прибыли, я…

— Вы, должно быть, мэр Филлипс. Пожалуйста, введите нас в курс дела, — вмешивается Арло, становясь между мной и более крупным мужчиной. Его костюм безупречен, ни один волосок не выбивается из прически, и он смотрит на меня сверху вниз со злостью в глазах.

— Во-первых, — перебивает Рейден, внезапно оказавшись лицом к лицу с этим мужчиной. — Обращайтесь к нашей королеве правильно, или она и её помощники вернутся за границу, прежде чем вы успеете поправить свой чопорный галстук, — рычит он. Его глаза широко раскрыты, и я уверена, что ему не терпится обнажить клыки, напомнив этому человеку о том, на что он способен, но, к счастью, в этом нет необходимости.

Мэр Филлипс прочищает горло, поправляет пиджак, пока его кадык вздрагивает. — Королева Адрианна, спасибо, что прибыли. — Он бросает взгляд на Рейдена, который кивает в знак согласия, и мужчина немного расслабляется. — У нас более сотни жертв от рук этой женщины-садистки и ее последователей, — объясняет он, отчего желчь обжигает мне горло.

Это плохо. Все это действительно чертовски плохо.

— Я сожалею о потерях в городе. Какие меры уже приняты в отношении устранения ущерба? — Спрашиваю я, отчаянно желая начать помогать.

— Мы обыскиваем то, что осталось от домов, регистрируем всех, кого потеряли, и укрываемся в ратуше. Некоторые добывают любую еду, которую мы можем собрать, в то время как другие стоят на страже вокруг ратуши, защищая молодых и пожилых людей или раненых внутри, — объясняет он, и я киваю.

Они перешли в режим выживания, и это здорово. Это означает, что мы можем начать сосредотачиваться на восстановлении того, что было утрачено, пока они укрепляют свои связи как сообщество и поддерживают друг друга.

— Чем вы занимались, мэр Филлипс? — Спрашивает Рейден, постукивая себя по подбородку, оценивая мужчину, и я хмурюсь, не уверенная, к чему он клонит, и, похоже, я не единственная.

— Вам придется объяснить, что вы имеете в виду, — ворчит он, теребя рукава своего блейзера и пристально глядя на моего вампира.

— Я оглядываюсь вокруг, мэр Филлипс, и вижу, что все в этом городе пострадали от катастрофы… кроме вас.

— Прошу прощения? — Мэр делает шаг назад с оскорбленным видом, и моё недоумение углубляется, пока до меня не доходит, о чём идёт речь, но Рейден уже разъясняет это мужчине до того, как я успеваю заговорить.

— Оглянитесь вокруг, мэр. Все здесь носят на себе печать отчаяния, покрытые грязью и пропитанные дымом, а вы стоите здесь, одетый безупречно. Что вы сделали, чтобы помочь людям, которые нуждаются в вас сейчас как никогда? — Он спрашивает, приподнимая бровь, и мэр запинается.

— Я, ну, я, э-э…

— Вы просто раздаёте приказы, или кто-то другой взял на себя руководство? — Спрашивает Арло со вздохом, и мужчина падает духом.

— Командир Норт занимается восстановлением нашего города, — признаёт он, махнув рукой в сторону собравшейся вдалеке группы.

Я двигаюсь, прежде чем осознаю это, слыша недовольное ворчание позади, когда снова ухожу без охраны. Но им придётся к этому привыкнуть, потому что это никогда не будет способом моего ведения дел.

Я веду с передовой.

Мне нужно помнить об этом так же сильно, как и им.

Приближаясь к группе ослабевших солдат в изношенной броне, я останавливаюсь. — Коммандир Норт, — зову я, обводя взглядом толпу, пока пара глаз не останавливается на мне.

Я знаю, что это он, не произнося больше ни слова, по боли в его глазах, решимости в позе и подергиванию челюсти. Неровный шрам, пересекающий его лицо, выделяется, когда он делает шаг ко мне.

— Кто спрашивает?

Мои инстинкты подсказывают мне оставаться в тени, держаться тихо, быть той незаметной, какой я была до того, как переступила порог академии. Я привыкла бегать по городу Харроуз с глубоко натянутым капюшоном и спиной, прижатой к затененным стенам, но теперь? Теперь все по-другому, и пришло время мне начать вести себя как лидер, а не как беглянка.

— Королева Адрианна Рейган. А теперь скажите мне, чем мы можем помочь.

Загрузка...