Неделя в Рассвете без меня не принесла больших проблем. Все, как и рассказывал Левероп, только слишком кратко и слишком узко. Но раз одна неделя без меня прошла — и ладно, я все равно ничего не мог поделать, но ведь предстояла и вторая — неделя восстановления, которая может нанести сильный удар по благополучию деревень и Рассвета в целом. Следовало взять дела в свои руки.
Чтобы сделать это, я подрядил Онию и Аврона, как и раньше, опрашивать людей. И в то же самое время каждый день они заходили ко мне и отчитывались о состоянии дел, собирая сведения у правителей селений. Но такая схема работала довольно топорно, поэтому я все равно намеревался по возможности лично встречаться с людьми, а не использовать посредников в лице Онии и Аврона.
— Латон, — вздохнул я и отложил в сторону тетрадь. Было понятно, что лесоруб, поскольку и крепче был, чем я, и ран получил гораздо меньше, встал на ноги быстрее. — Мне очень важно знать, что за настроение у твоих парней.
— Траурное, — мрачно ответил он. — И мне неприятно признавать, что из моих ребят почти полностью состоит кладбище Рассвета. Кстати, не знаю, говорили ли тебе, но пока ты был без сознания, Конральд направил несколько отрядов, чтобы прочесать леса.
— Мне Левероп про это не докладывал, — смутился я.
— А где ему, он ужас заливал в таверне у Мати.
— У нас же нечем заливать горе, кроме как пивом Арина!
— Вот он его и лакал первые два дня. Потом пришел в себя. А ко мне пришел Конральд и расспрашивал обо всем. Не прошло и получаса, как он сразу же направил людей. Причем отобрал, составил отряды по десять человек, и сам пошел с одним из них! — восхищаясь мужеством одного из наших лучших воинов, проговорил Латон. — Они целый день бродили по лесам. Вернулись с добычей, между прочим!
— Надеюсь, это не в ущерб Леверопу? Я его взял в охрану себе перед походом в леса, так что, боюсь, для него эта схватка тоже даром не прошла, — поспешно проговорил я, стараясь оправдать своего человека.
— Бавлер, я не собирался обвинять воина, который вместе с тобой помог нам. Кто знает, скольких бы мы лишились, если бы вы вдвоем не уложили целую кучу этих тварей.
— Мьелдон не давал вам бестиарий? — уточнил я.
— Мне точно нет. Но уверен, где-то есть в Рассвете — люди говорят, слухи ходят, — сказал Латон.
— Так что с настроением у твоих? Они готовы к новым походам? — снова спросил я.
— Обожди, Бавлер, не так быстро. Я не закончил про Конральда. Он и его солдаты вернулись. Притащили с собой останки монстров, чтобы Мьелдон их изучил. Нашли еще несколько костей, останки тех… пропавших, — голос у него сорвался, но Латон по-прежнему держал себя в руках. — Но все равно двое пропали бесследно.
— А погибших в итоге?
— Пятнадцать, — совсем уж мрачно ответил Латон. — Это ужасно.
— Леса оказались слишком опасны, — отметил я. — Тем не менее, после того, как по ним прошелся Конральд, надо думать, в них стало гораздо лучше.
— После нападения тех тварей — да, вероятно. Ни одна ведь не ушла!
— Несмотря на все беды, — вздохнул я, — надо полагать, что дела все равно должны продолжаться. Останавливаться нельзя. Строительство зависит от бревен!
— Не только, ведь еще же кирпичи есть, — робко заметил Латон. — Пусть их немного, но мне кажется, что, как говорит Отля, еще чуть-чуть и можно будет дома строить!
— Отля много говорит? — спросил я.
— Нет, он много делает. И его предположения верны — я был в Валеме. Там строительства чуть ли не больше, чем в Рассвете! А все потому, что Отля взялся копать еще больше глины и делать из нее все, что только можно. Причем наибольший упор он делает именно на кирпич!
— Надо будет и с ним переговорить, — заключил я. — К тому я же обещал его взять на вылазку, которая прошла под флагами Конральда. Итак. Бревна!
— Бревна, — грустно ответил Латон. — Я понял. Надо еще больше деревьев, — он немного подождал, а потом произнес: — Бавлер, я давно хотел у тебя спросить. Едва ли не с тех пор, как начал работать с тобой.
— Спрашивай, — я даже не стал медлить. Это явно был важный вопрос!
— Я думаю, что я ничего особенного здесь не делаю. Но ведь я прибыл в Рассвет для того, чтобы делать что-то важное. Великое. А вместо этого валю лес.
— Во-первых, Латон, ты не только валишь лес. Ты руководишь десятками людей, которые валят лес. Во-вторых, у тебя есть деревня. Которую тебе еще предстоит построить. И эти факты, если их связать, делают тебя куда более великим, чем ты думаешь. Тебе же я хотел предложить вернуться в деревню Южную. Вернешься туда с солдатами, попроси Конральда выделить тебе двадцать человек. Они же помогут тебе со строительством.
— А как же мои лесорубы? Их мне заставить вернуться?
— Тут ты проявишь свое величие, — заметил я как бы между делом. — Ты же наравне с Вардо и Отлей. Да и людей в твоем подчинении немало. А с солдатами будет еще больше. Но я бы хотел сделать одно важно замечание. Валить лес вы будете не так, как раньше. Отбой по просеке.
— Вероятно, твое предложение мне придется по душе, — улыбнулся Латон. — Расчищать не вглубь, а полосой?
— Именно, — кивнул я. — Максимально отодвинуть леса от Рассвета. Все получат лес, не будет больших проблем с дорогами, потому что бревна будут ближе. А вам будет безопаснее. С одной стороны будут солдаты, а с другой стороны — половина пространства рядом — поля!
Закончил я даже отчасти восторженно, потому что предполагал, что уж кто-кто, а Латон оценит мою заботу о безопасности его самого и его людей в частности. Но лесоруб только тяжело вздохнул.
— Бавлер, все равно работа будет напоминать. Дай нам хотя бы еще неделю…
— Дам неделю тем, кто не может работать сейчас. Но, если у кого-то чешутся руки, Латон, ты обязан их вести.
— Я бы очень хотел, но…
— Сперва спроси. И не думай за других, — ответил я Латону, который уже совсем раскис. — Но не считай себя виноватым в гибели людей на вырубке. Если кого и стоить винить, так либо тварей, которые напали, либо… меня.
Признаю, что я нарочно сказал это, так как мне нужно было добиться от Латона нужного мне ответа. Ответа, который меня полностью устроит. И этот ответ должен был содержать согласие отправиться на работу.
— Бавлер! — ахнул Латон. — Винить… тебя? Ну уж нет!
— У меня к тебе предложение, — начал я, потому что в избу вернулся Аврон. — И все благодаря тебе, — я кивнул в сторону помощника. — Вы вдвоем отлично справитесь.
— Что нужно делать?
— У нас ведь есть свободные руки? — спросил я.
— И немало! Но, к несчастью, некоторые просто не хотят работать.
— Тогда ваша задача немного усложняется, — вздохнул я. — Необходимо собрать всех, кто не работает, но хоть какое-то желание имеет. Надо отправить их в сторону деревни Южной и попросту свалить там весь лес. Ни просек, ни чего-то еще — расчищать почву только по мере необходимости.
— К чему это? — нахмурился Латон.
— К тому, что нам надо много леса. Часть пойдет вам — деревню Южную надо будет обнести частоколом. Это должно быть безопасное место, которое станет отправной точкой для дальнейшего наступления на юг! — пафосно заключил я.
— Бавлер, ты же в порядке? — медленно проговорил Аврон.
— Совершенно. Моей ошибкой было создавать узкие места, из-за чего и случилась эта беда. Было слишком мало открытых пространств, — пояснил я Аврону. — Прежде, чем пробиваться вот так, надо убрать все препятствия. Сейчас им является лес. Задача ваша, — теперь я уже говорил с Латоном, — будет проще, если у вас будут работать не тридцать человек, а триста. Я уверен, бездельников сейчас в Рассвете хватает.
— Вообще, Бавлер, я по делу, — начал Аврон.
— Погоди, ты понял, чего я хочу?
— Понял, но если триста человек будут валить лес…
— Это же невероятное количество бревен! — добавил Латон.
— Пусть так, — ответил я, прекрасно понимая, что хорошего леса много не бывает. — Бревна ведь могут перезимовать, даже если мы их не используем?
— Подними над землей и они прекрасно пролежат, — ответил главный лесоруб.
— Это — великолепная новость. Думаю, что ты разберешься, как тебе можно поставить ТВОЕ селение, правитель Латон, — с нажимом произнес я, чтобы тот наконец-то понял, что играет большую роль!
— Хорошо, Бавлер, — тяжко вздохнул он. — Бывай, Аврон. Я пока пойду, ободрю своих ребят.
— Да-да, — закивал помощник. — Бавлер! Вечно вот ты… — возмущенно произнес он, когда Латон вышел.
— Что не так-то⁈ — спросил я.
— Весь Рассвет радуется тому, что ты пришел в себя. Между прочим, еще четыре дня тому назад, когда Фелиппен заявил, что твое состояние не вызывает опасений и ты, вероятно, в течение нескольких дней придешь в себя, Вардо и некоторые другие члены Совета приняли решение — тебе стоит помочь.
— Да не надо мне помогать, боги! — рассердился я. — Неужели…
— Дослушай ты хотя бы раз! — закричал Аврон.
— Тебя подружка бросила? — спросил я машинально.
— Да, но не в этом дело! — в том же тоне продолжал помощник и затих испуганно.
— Что ты хотел? — осторожно спросил я, чтобы не спровоцировать его ненароком.
— В общем, Вардо не просто выделил тебе отдельный дом, — как-то невнятно проговорил Аврон. — Он переговорил с другими, с мастеровыми и тебе сделали… все в лучшем виде, — он слабо улыбнулся.
— Все в лучшем виде? — переспросил я. — Что ты имеешь в виду?
— Тебе обустроили каждую комнату. Можно переезжать, потому что негоже человеку твоего уровня сидеть в такой избе.
— Но мне запретили выходить, — возразил я.
— Думаешь, что Перт с Латоном тебя вместе с кроватью не вынесут отсюда? — Аврон, как будто бы, пошутил, но я открестился сразу же:
— Стыдоба! — воскликнул я. — Нет, я на такое уж точно не соглашусь! Даже ночью! Я выйду сам!
— Сам? — хитро улыбнулся Аврон. — А Вардо спорил, что ты не рискнешь выйти!
— Не до такой степени я слаб, чтобы не дойти туда самому!
Я даже поерзал в кровати, чтобы ощутить — есть ли силы, есть ли боль. Если ли вообще возможность выбраться, встать, дойти!
И, похоже, что она была. Только поддержка бы не помешала.
Аврон выскочил, чтобы привести Фелиппена. Лекарь долго смотрел на меня, как на убогого, пытаясь одним лишь собственным взглядом показать мне, какого же он мнения обо мне.
— Ты уверен? — спросил он наконец после очень долгого молчания.
— Уверен, — выдохнул я и даже опустил с кровати ногу, нащупав пальцами деревянный пол. — Видишь?
— Вижу, — как-то даже свирепо ответил Фелиппен. — Вижу, что ты можешь. Но вот думаю, сможешь ли ты чего-либо после того, как пройдешь через весь Рассвет!
Больше я не позволил ему говорить! Медленно и осторожно встал, но одеться уже не смог. И пока лекарь тихо хмыкал в углу, я при помощи Аврона оделся и привел себя в порядок.
— Надеюсь, что ты дойдешь, Бавлер! — лекарь вышел, разочарованный тем, что его советы я в грош не ставил.
Аврон, как и полагалось помощнику, сделался мне надежной опорой. Он закинул мою руку себе через плечо и вел меня через Рассвет. От моей избы до нового места было довольно далеко. Это здоровым я мог за пару минут пройти туда. Сейчас эта дорога заняла кратно больше времени.
Но зато я видел людей, которые были не только перепуганы моим видом. Многие радовались, кто-то подходил ближе, некоторые смотрели издалека. Но в любом случае, мне удалось вызвать приличное оживление на улицах Рассвета. И это было просто великолепно. Я чувствовал, что люди про меня все еще не забыли, люди беспокоились и эти эмоции буквально оживляли меня.
Вот чего требовалось в моем состоянии. Когда помимо ранения был еще и груз вины за гибель людей, хотя я и старался не подавать виду. Все же после слов, которые я сказал Латону, у меня в голове сформировалось мнение о собственной вине. Надо было действовать иначе.
— Бавлер! Бавлер! Здоровья тебе!
— Спасибо! — крикнул я, вдохнув слишком глубоко. Боль кольнула промеж ребер, но я сдержался и даже махнул левой рукой.
Вардо, как обещал, выделил мне двухэтажное строение на десять помещений. Это было действительно огромное улучшение моей власти — если так можно было выразиться, используя слова Фелиппена. Имея дом, а не простую избу, создается впечатление совершенно иное.
Да и жить так аскетично больше было нельзя.
— Вот, Бавлер, — Аврон провел меня по комнатам, но я все равно ничего особенного не запомнил. — Здесь предстоит жить тебе. И тем, кто будет работать вместе с тобой.
— Так может рядом стоит расположить здание Совета? — тут же предложил я. Несмотря на то, что я внезапно оказался в вертикальном положении вместо горизонтального, та эмоциональная поддержка жителей Рассвета помогала мне держаться.
— Стоит подумать. Тебе нравится? — улыбнулся Аврон. — Вардо с ног сбился, пока все тут оформлял.
— Второй этаж великолепен, — признался я.
Угловая комната была выделена под спальню, а прямая, чтобы не идти далеко от лестницы — под приемную. На первом этаже располагались люди служивые, а весь второй этаж был полностью отдан мне.
— Что сделаешь первым делом? — спросил меня Аврон.
— Позову Конральда, — я присел в собственной приемной на массивный и тяжелый стул.
С моим ранением такой стул нельзя будет просто так взять и подвинуть. Потребуются помощники… или просто полнейшее безразличие. Я — главный в Рассвете. Я только что получил отличное новое жилище!
— Бавлер! — в помещение сунулся Конральд. — Ты меня звал? Аврон сказал, что ты меня ищешь, но не сказал, куда именно нужно идти.
— Я что-то задумался, — растерянно проговорил я, уверенный что только-только подумал, а Конральд уже пришел. — Латон сказал, что ты прошелся по лесам после нашего возвращения?
— Да. И вы каким-то чудом умудрились перебить почти всех тварей! Мои бойцы уложили еще парочку, и то каких-то вялых. Точно их… Ты же пользовался руной?
— Да, мне ее вернули. Так что пользовался, — ответил я, усаживаясь поудобнее. — Мне вот что интересно. Как обстоят дела с тем, кто напал на меня?
— Прекрасно обстоят, — Конральд сделался довольным хищником. — Это заняло много времени, да и не в городе пришлось это делать — я договорился с Отлей, чтобы он помог мне ночью незаметно переправить его в форт Анарея. Там-то мы с этим… и поговорили.
— Так кто его послал? — в нетерпении я резко наклонился вперед, но сделал это так быстро, что ребра снова закололо. — Ох…
— Помощь нужна? — спешно спросил Конральд, полностью войдя в помещение.
— Нет, мне нужна информация! Кто? Кто направил сюда убийц?
— После всех пыток, — глухо проговорил наемник, — он сказал, что их банду сюда направили из Полян. Имени он назвать не смог.
— Значит, это был Неогон, — решил я. — Ничего. Отомстим. Придумаем, что можно сделать, чтобы избавиться от этой безумной угрозы! — с придыханием проговорил я.
В дверь постучали. Конральд насторожился и даже частично обнажил клинок.
— Простите! — раздался крик из-за двери. — Нам сказали, что здесь можно найти Бавлера!
— Опять убийцы? — шепотом спросил я Конральда. Тот пожал плечами.
Я обнаружил, что у меня с собой нет ножа.
— Мы прибыли из Полян! Мы торговцы!
— Я могу зарубить их на месте, если прикажешь, — сказал Конральд.
— Нет, погоди, — подумав немного, сказал я. — А если это правда торговцы?
— Ну не знаю… — протянул наемник.
— У нас важное деловое предложение! — продолжали из-за двери.
— Нож в ребра? — крикнул я.
Последовала тишина. Долгая.
— Нет, — протянули гости. — У нас неофициальное посольство, но я не думаю, что дойдет до поножовщины. Мы можем войти?
— Ну… — я сделал знак Конральду, — входите!
А сам в это время попытался принять позу максимально непринужденную, чтобы никому не давать виду о том, что болезненные раны буквально скручивают меня в спираль.