Глава 11

Осознав, что я только что вынес дверь в дом Акихибэ Шотаро, Акико, мягко говоря, одурела от удивления. Понятное дело! Она-то не осознаёт, в каком состоянии сейчас находится её отец. Придётся выкручиваться.

Хотя, как оказалось, больше всего её удивило не моё поведение и не включившаяся сигнализация.

— Тендо-кун, ты как умудрился дверь вынести⁈ — воскликнула она. — У тебя нога из железа, что ли⁈

Ага! То же самое я мог бы сказать и о её руках, которыми она чуть череп своему парню не размозжила.

— У меня дядя работал спасателем, он показывал мне, где у двери слабые места. На случай, если я окажусь в подобной ситуации, — солгал я.

А, может, и не солгал. Кацураги Кетсуро действительно был спасателем. Вполне возможно, что он и вправду показывал нечто подобное прошлому Тендо.

— Останься здесь, я сам осмотрю твоего отца, — сказал я. — Если прибудет полиция, тебе лучше грамотно объяснить, с какой стати мы решили так поступить.

— Я попробую, Тендо-кун, — кивнула она. — Только, пожалуйста, держи меня в курсе. Если с отцом что-то случилось… Я ведь должна это знать!

Я молча кивнул и побежал в глубь дома. Благодаря «массовому анализу» я точно знал, где сейчас находится Акихибэ Шотаро. Мужчина лежал на полу в гостиной прямо перед телевизором. Его тело вяло подёргивалось, вот только на эпилептический или любой другой судорожный припадок это не было похоже.

— Акихибэ-сан! — крикнул и аккуратно перевернул мужчину на спину. — Вы меня слышите? Акихибэ-сан?

Он был без сознания. Я сразу же приподнял его веки и осмотрел глаза. Зрачки разные по размерам, глазные яблоки двигаются хаотично, без какой-либо логики. Уверен, если бы он был в сознании, то он бы пожаловался на двоение в глазах, головокружение и…

Кажется, полное отключение всех функций мышечной системы.

Как я и думал. Повторный инсульт. Ещё более обширный, чем прежде. Причём создаётся впечатление, что очагов повреждения сразу несколько, поскольку пострадали сразу две стороны тела. Плюс ко всему изменилось функционирование органов чувств. Но и это не самое страшное.

Я заметил, как начались изменения в работе сердца и лёгких. А это может говорить только об одном. О самом смертоносном нарушении мозгового кровообращения.

Поражение бассейна артерий в области продолговатого мозга. Самого древнего участка нервной системы, который отвечает далеко не за мышление или подсознание. Он отвечает за регуляцию жизненно важных органов.

Можно повредить человеку кору головного мозга — и он выживет. Можно разрушить часть других структур. К примеру, мозжечок или средний мозг. Даже в этом случае будет оставаться шанс, что остальные участки мозга возьмут на себя работу утраченных.

Но только не продолговатый. Его повреждение практически в ста процентах случаев приравнивается к смерти. Если другие повреждения могут сделать человека инвалидом, то эта ситуация даже такой «роскоши» не позволит.

Смерть от остановки сердца или же остановки дыхания. Вот и всё.

Я активировал «клеточный анализ» и убедился в своей правоте. У Акихибэ Шотаро каким-то образом произошло сразу несколько кровоизлияний в головной мозг. Крайне подозрительное совпадение. Я встречался с такими случаями. Два кровоизлияния сразу — допустимо. Но целых три? Это уже перебор.

Похоже, я имею дело не просто с повторным инсультом. Новое нарушение напрямую связано с каким-то триггером. Он чем-то спровоцировал ухудшение состояния. Скорее всего, случайно. Сильно сомневаюсь, что Акихибэ Шотаро навредил бы себе добровольно, если учесть, как много сил он положил на то, чтобы восстановиться после прошлого инсульта.

— Что там, Тендо-кун⁈ — крикнула Акико. — У меня сейчас на телефоне висит полиция, я пытаюсь убедить их не приезжать. Что с отцом?

Хороший, чёрт подери, вопрос. Но я не скажу ей, что он на грани смерти. Я солгу во благо их обоих. Помню, когда я впервые познакомился с Акихибэ Шотаро, я очень пожалел, что у меня на тот момент не было «клеточного анализа». Я хотел помочь ему восстановить головной мозг, но не мог.

Зато сейчас у меня есть не только «клеточный», но и «молекулярный анализ»! Я его и с того света достану. Такие врачи, как он, ещё пригодятся нашему миру. Он один из немногих, кто смог сохранить честь и достоинство в море конкуренции, подстав и интриг.

— Не беспокойся, Акико-тян! — крикнул я. — У Акихибэ-сан просто упало давление. Но он не хочет, чтобы ты видела его таким. Подожди немного, у меня с собой есть несколько препаратов. Как только приведу его в порядок — поговорите.

— Л-ладно, тебе я доверяю, Тендо-кун, — ответила она, а затем добавила: — Вот ведь упёртый! Отец, да когда же ты уже, наконец, угомонишься⁈ Перестань быть таким гордым! От этого никому никакой пользы всё равно не будет!

— Акико-тян… — не открывая глаз, прошептал Акихибэ Шотаро.

— Ничего-ничего, держитесь, — уверил его я, затем взял на руки и перенёс в спальню.

Он был необычайно лёгким. Видимо, за последний год его мышцы уже успели сильно атрофироваться после инсульта. Потеряли большую часть имеющейся массы.

Уложив главного врача на его кровать, я приступил к работе. Всё было бы гораздо проще, если бы я не был ограничен во времени. Но я не должен был позволить Акихибэ Акико увидеть, в каком состоянии находится её отец. Иначе резкое улучшение его состояния заставит её думать, что я обладаю какими-то сверхъестественными способностями. А мне такие догадки ни к чему.

Так… Для начала стоит убрать всю кровь, которая проникла между нервными клетками. Закрыть разорвавшийся сосуд. Начать с продолговатого мозга. А уже после — перейти к коре. Движения ему я всегда успею восстановить, а вот если произойдут критические нарушения на уровне ствола мозга, вернуть Шотаро из мёртвых мне уже не удастся.

К моменту, когда я добрался до головного мозга Акихибэ, снаружи послышались звуки приближающихся машин. Я сразу понял, что это — полиция. Всё-таки по телефону Акико не смогла убедить их, что этот взлом был целесообразным.

Но это и логично! Они и не могли никак иначе воспринять эту ситуацию. Сигнал о взломе поступил. Хозяин на звонки не отвечает. С полицией связывается его дочь, которой этот дом не принадлежит. Очевидно, что им было необходимо сюда выехать.

Осознав, что меня могут прервать, я ускорился ещё сильнее. Принялся восстанавливать все клетки мозга, соединил нейроны, между которыми разрушились связи. А затем перешёл в режим автопилота. Моя магия сама потекла в позвоночник мужчины. Полностью восстановила все повреждения в нём, а затем принялась за кору.

— Нет уж! — услышал я мужской голос снаружи дома. — Стойте на месте! Мы обязаны проверить помещение. Где сейчас находится хозяин дома?

— Да он… Мой отец плохо себя чувствует! Нам пришлось выломать дверь. Ждать МЧС, полицию и скорую было нельзя. Мы сами врачи! — оправдывалась Акихибэ Акико.

— «Мы»? — переспросил полицейский. — В доме есть ещё кто-то из посторонних?

Видимо, она уже показала им паспорт, и они убедились, что Акико с этим зданием ничего общего не имеет. Очень неудобная ситуация. Если бы она была владельцем дома наравне с отцом или была прописана в нём, у полицейских не возникло бы повода с таким вниманием изучать территорию.

Но я с Акихибэ Шотаро уже закончил — это самое главное. Причём последние минуты моя магия работала в автоматическом режиме. Истратилась почти вся жизненная энергия. Я, кажется, даже вылечил то, что не планировал. Так или иначе, дело сделано. А что будет дальше — разберёмся.

В спальню вошёл полицейский. Разумеется, я его узнал. Район здесь тот же, к которому относится клиника «Ямамото-Фарм». Так что удивляться такому совпадению нет смысла. Эти же полицейские постоянно привозят к нам пациентов на освидетельствование.

— О… Ого! Кацураги-сан? — удивился мужчина. — Так это вы проникли в дом?

На полминуты он полностью потерял самообладание. «Контроль» всё ещё был мне недоступен, однако я мог подействовать на него «харизмой», чтобы потянуть время. Ведь через несколько минут проблема будет полностью решена. Я уже знаю, что спасёт нас с Акико от судебных разбирательств.

— Я оказываю помощь больному, — холодно сказал я. — Да, я в данный момент не на работе. Но это — моя обязанность как врача. Очень прошу вас не вмешиваться, иначе Акихибэ Шотаро пострадает. Мне нужно помочь ему, и как можно скорее.

Я уже ему помог, но мне понадобились аргументы, чтобы заставить полицейского сомневаться. Любой другой не стал бы меня даже слушать, но конкретно с этим офицером я был знаком. Мы видимся как минимум дважды в неделю. Он постоянно привозит будущих заключённых, чтобы провести их через алкотестер.

— Кацураги-сан, при всём уважении к вам, я не могу вам позволить здесь остаться. Сработала сигнализация. Дверь выломана. Что я должен думать? Вас мы заберём, а к Акихибэ-сану вызовем скорую помощь, — произнёс мужчина.

Пока он пытался объяснить мне это, произошло то, чего я не ожидал.

— Стойте… — прошептал Акихибэ Шотаро.

Мужчина пришёл в сознание. Отлично! Значит, опасность уже позади. Моя магия сработала.

— Акихибэ-сан, понимаю, что вы сейчас не в лучшем состоянии, но мне всё же нужен ваш паспорт, чтобы…

— Вот! — воскликнула вошедшая в комнату Акико и протянула полицейскому паспорт, который хранился в одном из ящиков гостиной. — Смотрите. Это — он. Мой отец.

— Я сам позвал Акико-тян и Кацураги-сана. Попросил о помощи, — прокряхтел Шотаро, пока полицейский изучал его документы. — Насчёт двери не беспокойтесь. Мне стало плохо, я не смог сам её открыть, и Кацураги-сан был вынужден её выбить. Всё в порядке.

Быстро же он сориентировался! Я был уверен, что Акихибэ Шотаро понадобится ещё как минимум час, чтобы осознать всё, что с ним произошло. Но он здраво оценил ситуацию сразу после пробуждения.

— Вы готовы заполнить протокол? — уточнил полицейский. — Вы ведь понимаете, что я не могу поверить вам на слово. Для начала Кацураги-сан и ваша дочь должны покинуть помещение. Мы поговорим вдвоём, вы дадите показания, оставите объяснительную, и после этого я уеду. Других вариантов быть не может.

— Разумеется, так и поступим, — кивнул Акихибэ.

Мы с Акико покинули комнату и присели за стол на кухне. Девушка явно злилась на представителей правопорядка, но я прекрасно понимал, что офицер поступает правильно. Он просто делает свою работу.

Кто знает? Может, я под дулом пистолета заставляю главного врача утверждать, что с ним всё в порядке, и чья-либо помощь ему не требуется.

— Кошмар какой-то, Тендо-кун, — вздохнула Акико. — А так ли было это необходимо — выламывать дверь? Отец не мог подожд…

— Не мог, — перебил её я. — Давление резко упало. И я догадываюсь, с чем это связано.

Настало время самой большой лжи за этот вечер. Лжи во благо.

Я уже понял, что мне удалось купировать не только повторный инсульт. Моя магия полностью нивелировала последствия прошлого нарушения мозгового кровообращения. Другими словами, я убрал парезы и параличи всех мышц.

Теперь Акихибэ Шотаро сможет жить, как абсолютно здоровый человек.

Но этому должно быть оправдание. И оно у меня есть.

— Думаю, твой отец ещё сам не понял, что с ним случилось, — сказал я. — Но мне известно, в чём проблема временного ухудшения его состояния.

— Ох… — вздохнула Акико. — Только не говори, что это — повторный инсульт, Тендо-кун. Пожалуйста! Я этого не переживу. Да плевать на меня! Для него, в первую очередь, это станет непосильной нагрузкой.

— Нет, Акико-тян, как раз наоборот. Скорее всего, у него начались улучшения, — заявил я.

— Что? — нахмурилась девушка. — Как это? Какие тут могут быть улучшения, если он только что валялся без сознания⁈

— Ты ведь знаешь, что он регулярно посещает реабилитационные процедуры? — спросил я.

А это действительно так. Акихибэ Шотаро уже почти целый год трудится над своим восстановлением. Именно поэтому он и создал подобное отделение в нашей клинике, чтобы и другие люди могли идти по его стопам.

— Ну? — кивнула Акико. — И какая же тут связь?

— Судя по тому, что я вижу, тренировки дали свои плоды. Реабилитация сработала. Кровообращение в теле и головном мозге улучшилось. Но сосуды не смогли справиться с нагрузкой, от которой отвыкли. Из-за этого произошёл шок, падение давления, и твой отец потерял сознание.

Чисто теоретически такая ситуация действительно была возможной. Разумеется, я солгал. Но никак иначе объяснить неожиданное выздоровление было невозможно.

— Всё, прошу прощение за беспокойство, — произнёс полицейский и прошёл к выходу из дома. — Акихибэ-сан подтвердил ваши слова. Не держите зла за моё недоверие.

— Всё в порядке, — кивнул я. — Вы поступили правильно.

Как только полицейская машина удалилась от дома, из комнаты появился сам Акихибэ Шотаро.

Стоит ли уточнять, какие эмоции промелькнули на его лице? Он был на седьмом небе от счастья. Ведь ему удалось пройти через весь дом без трости.

Его лицо и тело больше не были перекошены, поскольку к мышцам начал возвращаться их естественный тонус.

— Прости, что заставил волноваться, Акико-тян! — улыбнулся он. — Поверить не могу… Я даже не знаю, как это объяснить, но… Кажется, мне стало лучше! Видимо, я упал и так приложился головой, что мозг снова «вправился» туда, где был! — мужчина рассмеялся. — Понимаю, что звучит совершенно не научно, но других объяснений у меня нет.

Акико тут же бросилась на шею к отцу, а как только они закончили обниматься, я объяснил главному врачу свою вымышленную теорию. То же, что и сказал его дочери.

В итоге мы сошлись на том, что Акихибэ на днях пройдёт магнитно-резонансную томографию головного мозга, чтобы проверить, какие произошли изменения в его нервной системе.

Этой ночью Акико решила остаться с отцом, чтобы проследить за его самочувствием. И это — мудрое решение. Я понимал, что с ним уже ничего не случится, но лучше избежать лишних рисков.

— Спасибо вам, Кацураги-сан, — поклонился мне Акихибэ Шотаро. — Как же всё-таки хорошо, когда у моей дочери есть такой хороший друг и сосед. Кто знает, сколько бы я так пролежал без вашей помощи?

— Тендо-кун, — сказала Акико. — Мы с тобой всё обсудим позже. Ты мне сегодня сильно помог, причём дважды. Теперь я твоя должница.

Покидая дом Акихибэ, я задумался о том, что хотела обсудить со мной Акико.

А-а… Нетрудно догадаться, о чём шла речь. Возможно, у неё ещё остались вопросы насчёт её парня, которого я привёл в чувство буквально за пару минут. Но тут ничего объяснять особо не придётся. Она ведь не знает, насколько сильно были повреждены его череп и головной мозг.

Скажу в следующий раз, что там даже намёка на сотрясение толком не было. Просто он потерял сознание от неожиданного удара, чему способствовало сильное алкогольное опьянение.

Вот и вся легенда!

Фух… Выкрутился. Как же порой сложно лечить людей! Приходится постоянно придумывать отговорки, почему они быстро выздоравливают после моей консультации. Но я уже привык. Хоть в прошлом мире лекарям скрываться не приходилось, однако я уже и в этом успел поднабраться опыта конспирации.

Вернувшись домой, я принял душ и тут же вырубился. Настало время качественно отоспаться. После столь тяжёлой недели можно позволить себе и половину воскресенья проспать. Восстановить режим я себе смогу, уж с усыплением у меня проблем нет. Лекарская магия такие вопросы решает легко.

И это очень важная деталь. С помощью магии и препаратов можно заставить человека спать годами. Кома — яркий пример такого длительного сна.

А вот бодрствовать на одном кофеине, таблетках и жизненной энергии — невозможно. Можно не спать несколько суток — это не так уж и трудно. Но затем мозг перестанет справляться с накопившейся в нём необработанной информацией. Произойдёт перегрузка, и человек станет самым обыкновенным зомби, который не способен усваивать даже элементарную информацию. Воспоминания станут мутными, а сам человек не будет готов выполнять какую-либо работу, кроме самой элементарной.

Примерно до такого состояния я себя и довёл, когда попытался избавиться от последствий сразу нескольких инсультов за ограниченное время. Кажется, на весь процесс ушло всего минут десять-пятнадцать.

Прямо-таки рекорд поставил!

В итоге весь следующий день я потратил на восстановление. Даже из дома не стал выходить. Только пару раз связался с Рэйсэем Масаши и Дайго Рэном, чтобы узнать, как продвигается их работа.

Без Купера Уайта им приходилось тяжело, но оба коллеги были полны энтузиазма. Ещё бы! Я предоставил им клинику, заточенную исключительно под лекарей. У меня такого не было, когда я начинал свой путь в этом мире. Хотя я бы многое отдал, чтобы сразу же попасть в окружение других магов, управляющих жизненной энергией.

На утро понедельника все девятнадцать терапевтов клиники «Ямамото-Фарм» собрались на планёрке ровно в назначенное мной время. За двадцать минут до начала рабочего дня. Тираном выглядеть мне не хотелось, поэтому я заранее предупредил, что отпущу каждого из них на двадцать минут раньше. Не придётся сидеть до окончания рабочего дня. Главное — принять всех пациентов.

А это — отличная мотивация. Так они привыкнут выполнять всю работу гораздо быстрее. Что может мотивировать лучше, чем повышенная зарплата? Разумеется, уменьшение рабочего дня. Это — довольно хитрый психологический ход. В течение дня они практически забудут, что им пришлось приступать к работе чуть раньше, и важнее станет не факт утренней планёрки, а возможность поскорее освободиться и уехать домой.

Однако сама планёрка прошла не так уж и гладко. Как только я закончил рассказывать обо всех основных планах на ближайшие несколько недель, мне решил задать вопрос Такеда Дзюнпей.

— Кацураги-сан, прошу прощения, что поднимаю эту тему здесь, но другого шанса мне может и не выдастся, — сказал он. — Ватанабэ-сан уходил с рабочего места гораздо позже вас, поэтому мы могли подойти к нему за советом практически в любое время. Может, вы сможете как-то решить эту проблему? Многие из нас хотят посоветоваться с вами, но не могут, поскольку в вечернее время ваш кабинет уже закрыт. А наша поликлиника, спешу заметить, работает теперь двенадцать часов в сутки. В две смены.

— Вопрос хороший, — кивнул я. — И я уже давно раздумывал, как лучше его решить. Мой рабочий день длится всего восемь часов, поэтому задержки я себе позволить не могу. Особенно по той причине, что сразу после этой работы меня ждёт другая. Однако решение есть. Я выделил ровно два часа — с одиннадцати утра до часа дня. В этот промежуток времени любой терапевт может обратиться ко мне за помощью. С любым количеством вопросов.

— Тогда сегодня я занимаю очередь первым, Кацураги-сан, — сразу же воспользовался ситуацией Такеда Дзюнпей. — У меня есть очень сложный пациент. Он приходил ко мне три дня назад. Скажу прямо — я ничего не смог придумать и отправил его на дообследование. Анализы пришли только что. Они в полном порядке. Он уже сидит у моего кабинета. Мне нужно провести ему повторную консультацию, а я понятия не имею, какой у него диагноз.

М-да… А вот это — действительно событие колоссального масштаба! Чтобы Такеда Дзюнпей попросил о помощи коллегу? Такого раньше практически не бывало. Он горделив и очень образован. Уж кто-кто, а он точно лишний раз к заведующему за помощью не пойдёт.

— Такеда-сан, вам, в качестве исключения, — произнёс я, — можно подойти с этим пациентом пораньше. Как только закончится планёрка, дайте мне минут тридцать. Я разгребу основные проблемы, а после мы с вами осмотрим этого больного.

— Благодарю, — поклонился Такеда и сел на своё место.

Вскоре после окончания планёрки я подписал все бумаги, которые занёс мне мой секретарь, проверил общее состояние терапевтического отделения, а затем уже приступил к осмотру нового пациента.

— Вот, Кацураги-сан, — Такеда Дзюнпей провёл в мой кабинет молодого мужчину лет тридцати. — Хотел бы провести с вами небольшой консилиум. Кушинори-сан, расскажите нашему заведующему, что вас беспокоит.

Кушинори Гонта — пациент Такеды — присел напротив меня, протёр влажный лоб рукавом рубашки и произнёс:

— Кацураги-сан, дело в том, что мне никто не верит. Я уже всем врачам рассказал о своих жалобах. И в вашей клинике, и в других. Меня считают ипохондриком. Ещё и анализы все нормальные! А я больше так жить не могу… Мне физически невыносимо дышать. Будто грудь и спину что-то сдавливает.

Я попытался воспользоваться «анализом», но впервые в этой жизни испытал мощнейшую отдачу. Пациент согнулся пополам, схватился за грудь, застонал и принялся стучать кулаком по столу.

— Вот… Видите! — пропыхтел он. — Мне очень плохо!

И он не лжёт.

Может, анализы и не показывают ничего путного, зато я уже вижу крайне необычный симптом.

Моя лекарская магия его убивает.

Загрузка...