Первым порывом было броситься к спасительному люку, да побыстрее, пока крабовидные не пронюхали… Но… мои сотоварищи стояли и смотрели на меня и на моего освободителя. Молча. И что-то было в этом молчании… они присутствовали при чуде, которое случилось не с ними, вот в чём дело. Сейчас я запрыгну в люк, корабль взлетит, и я буду свободен. А они останутся здесь… Многие до конца жизни, а некоторые и ещё дольше. Это всё пронеслось у меня в голове в какое-то мгновение. Я помедлил. Четвероногий издал звук, напоминающий нетерпеливое ржание.
— Ал Кес, — заговорил он возмущенно, — долго ли вы будете ещё…
— Погоди, — перебил его я. — А они? Что будет с ними? — Я кивнул на поселенцев-гуманоидов, моих соседей по бараку.
— Понятия не имею, — сварливо сказал четвероногий. — Внутри места на одного, мне уплачено за одного! За того, который Ал Кес! Это всё что я знаю!
Признаться, выбор был невелик. Бросить товарищей по несчастью и свалить, коль скоро подвернулся случай. Или же благородно отказаться. Остаться здесь. Собирать джу до конца дней своих, который может наступить в любую минуту. Сожрут зеленухи или подловят крысоголовые, которые определенно точили на меня зуб за порезанных вожаков… Нет. Любой воспользовался бы шансом. Но мне не хотелось улететь просто так…
— Так мы летим или нет?! — гневно произнес четвероногий.
— Тебе заплатили за меня? За то, чтобы вытащить меня отсюда? — спросил я.
— Заплатили, — подтвердил четвероногий язвительно. — Заплатили, чтобы вытащить, а не чтобы разговаривать глупые разговоры посреди степи!
— Хорошо, — сказал я. — Сними вот эту штуку, — я кивнул на плазмомёт, который висел у четвероногого на боку. — Те, кто заплатил тебе, компенсируют его цену.
Четвероногий нехотя стянул плазмомёт и протянул мне.
— И пистолеты! — потребовал я, обнаглев.
Четвероногий гневно сверкнул глазами, но протянул мне два пистолета.
— Внутри оружие есть? — спросил я, кивая на корабль.
— Ничего нет! — заверил четвероногий, явно стараясь быть убедительным.
Ну что же. Пусть так. Три ствола — это неплохо. Можно дать бой крабовидным и постараться захватить их базу. Хотя бы попытаться.
— Вот, — сказал я, протягивая стволы своим товарищам по несчастью. — Распорядитесь ими правильно. И, прощайте!
Я пожал руку каждому. Нет, я не испугался, что получив стволы, мои собратья по поселению положат тут же и меня, и четвероногого, захватят корабль и будут таковы. Каждый из них имел свой кодекс чести — порой странный и дикий, но самый настоящий. Мы спали рядом и сражались плечом к плечу в драках, прикрывали друг друга от зеленух… Многие из поселковых гуманоидов были натуральными злодеями, но всё вышесказанное было для них важно. Так что, я совершенно не боялся, как, к слову, и четвероногий, который больше сожалел об оставленном оружии, нежели боялся нападения — по-видимому, он тоже неплохо разбирался в кодексах чести галактического преступного элемента.
После трогательного прощания, я наконец-то влез в спасительный люк, и оказался внутри корабля. За мной последовал и мой спаситель. Нужно сказать, что четвероногий не солгал. Повернуться внутри этой «летающей тарелки» было затруднительно даже двум не очень крупным существам. Нагромождение какой-то аппаратуры, ящиков, странных предметов, о назначении которых я понятия не имел — и всё это в теснейшем круглом отсеке, имевшем в диаметре не больше семи метров.
— Наконец-то! — торжественно провозгласил четвероногий. — Закончены пустые разговоры в степи! Мы отправляемся!
По экрану пробежало несколько иероглифов, и на этом всё. Ничего не происходило. Никакого движения, как по мне, то корабль был совершенно неподвижен.
— Отчего же мы не отправляемся? — сказал я, немного обескураженно.
Четвероногий довольно заржал.
— Мы давно двигаемся, Ал Кес! Только не в пространстве! Мы двигаемся там, где нужно, чтобы попасть туда, куда нужно!
Меня не вполне удовлетворило такое объяснение. Нужно сказать, что я понятия не имел — спасли меня на самом деле, или похитили? Впрочем, если и похитили, то едва ли эти похитители привезут меня в место, худшее чем то, где я был.
— Послушай, — сказал я четвероногому, — расскажи мне — что вообще происходит? И кто ты?
— Меня звать Гоф! — гордо представился четвероногий. — Гоф Ферр! Это мое название! А ты — Ал Кес, преступник, которого нужно выкрасть!
— Кому нужно? — сказал я, теряя терпение.
— Тому, кто заплатил за это, — ответил Гоф, посмотрев на меня так, словно я слегка с приветом. Действительно, ему приходилось объяснять совершенно банальные и понятные каждому нормальному существу вещи.
— И кто же заплатил?! — воскликнул я гневно. Меня, право, достал этот четвероногий.
А он, в свою очередь, смотрел на меня во все глаза с немалым удивлением.
— Да вы, как я посмотрю, преудивительный субъект! — сказал Гоф после паузы, которая могла бы сделать честь самому захудалому провинциальному театру. — Откуда же мне знать — кто заплатил?! Мне перевели деньги, сообщили, где вы находитесь и куда вас нужно доставить. На этом всё. Ко мне не ходят как в лавку! Мой бизнес устроен так, что нужно соблюдать анонимность, дорогой Ал Кес!
— Ваш бизнес — выкрадывать осужденных? — спросил я немного обескураженно.
Гоф приосанился.
— Мой бизнес — вытаскивать попавших в беду существ из тех мест, куда они попали! И я лучший в своём деле! Не каждое существо в галактике может позволить себе мои услуги, Ал Кес, так-то!
Я понял, что мой спаситель не чужд тщеславия и любит при возможности прихвастнуть.
— И что же, — спросил я беспечно, — так легко выкрасть осужденного? Интересно, если всё так просто, как вышло у вас, то почему в нашем поселке вообще кто-то сидит?
Теперь Гоф разозлился.
— Просто?! — воскликнул он, топнув ногой. — Попробовали бы сами, Ал Кес, выбраться оттуда, если это так просто! Четыре уровня защиты! Полное сканирование всего прилегающего к планете пространства! Фотонные излучатели — одна вспышка и тебя больше нет на свете! Да даже добраться в это захолустье пространства не каждый бы смог! Долгий и опасный путь через заброшенные телепорты — это не по курортам шляться чрез транспортную систему! А потом — незаметно проникнуть и незаметно уйти! И я — Гоф Фер — всё это делаю, потому что я лучший!
Приступ гнева у моего спасителя сменился приступом хвастовства. Я поспешил остановить его.
— Ладно, приятель, я не хотел тебя обидеть! Я очень благодарен, что ты вытащил меня оттуда. Если бы не ты, то до конца жизни мне пришлось бы собирать грибы в степи.
— Пустяки, — остыл Гоф, — обычная работа, ничего особенного, Гоф Ферр лучший в своем деле, для Гоф Ферра вытащить какое-нибудь существо из неприятностей — пара пустяков!
— Ну и отлично! — сказал я с максимально возможной доброжелательностью. Всё же мне не хотелось, чтобы это существо сочло меня неблагодарным.
— Ах, да! — спохватился Гоф Ферр. Он полез в какой-то ящик, долго там копался, а затем извлек коробку, которая на вид была мне вполне знакома. Веселящий напиток! Казалось, я сто лет его не пил! Очень кстати.
Гоф извлек из ящика и вторую коробку. В ней оказалось сушеное мясо. Чьё именно — я не стал уточнять, лишние подробности в таких вещах ни к чему.
В общем, мы опустошили несколько бутылочек веселящего напитка, закусили сушеным мясом и я почувствовал себя намного лучше. Гоф вообще развеселился не на шутку, запел какую-то песню — не очень складную, но очень боевую, и даже захотел пуститься в пляс, но маленькое пространство отсека не позволило — Гоф запутался в своих четырех ногах и рухнул на какие-то ящики. Потом он задремал, но очень ненадолго — минут на десять, после чего встал вполне трезвым.
Я сидел на куче каких-то коробок, абсолютно расслабленный и умиротворенный. Плюс к тому — прекрасное расположение духа было усиленно веселящим напитком. Несмотря на накатившую расслабленность, мысли упрямо ворочались в голове. Что вообще происходит? По чьему приказы меня выкрали? Куда мы движемся?
Последний вопрос я задал Гофу, который незамедлительно сообщил мне координаты планеты, куда меня нужно было доставить. Естественно, эти координаты ничего не сказали мне.
— Что это хоть за место? — спросил я.
— Место как место, — безразлично ответил Гоф. — Ничего особенного. Таких мест полно. Небо, скалы, какая-то старая база.
— А скоро мы прибудем туда? — спросил я.
Гоф не ответил ничего вразумительного, отделавшись неопределенным мычанием, смысл которого сводился к тому, что прибудем, мол, когда прибудем, раньше прибыть не получится, всему свое время, да и спешить некуда.
Что же, спешить мне действительно было некуда. Я вытянул еще одну бутылочку веселящего напитка и здорово пожалел о том, что он не действует подобно земному алкоголю — отупляюще-снотворно. Сейчас хотелось именно этого — забыться, уснуть, одурманиться, потому что груз страшного прошлого и непонятного будущего так велик, что…
На самом деле, добирались мы не очень долго. Может быть часов десять, по земному времяисчислению.
К концу путешествия Гоф становился все серьезнее, шепотом ругался и колдовал над своими приборами. Он определено чего-то опасался, но, к счастью для меня, эти его опасения не оправдались — мы прибыли до пункта назначения без каких-либо проблем.
— Сказал, что доставлю и вот — доставил! — торжественно объявил Гоф! А теперь, Ал Кес, вы свободны, можете идти!
Люк раскрылся. Я, на прощание, обнял своего спасителя, который, растрогавшись, заверил меня, что если меня осудят еще раз, и если найдется некто, который не пожалеет известную сумму денег на мое освобождение, то он, Гоф, снова меня вытащит! Я принял к сведению эту информацию, про себя надеясь, что больше к услугам этого существа мне прибегать не придется.
В такой торжественной и даже драматической обстановке я покинул корабль Гоф Ферра. Признаюсь, что покинул не без внутреннего трепета.
Снаружи было все, как говорил Гоф — скалы и небо, а еще — чахлая растительность. И приближающийся вездеход… Он пер по бездорожью — пыльный и серый, пер на приличной скорости. В мою сторону. Это за мной, мелькнуло в голове. Но кто…
Вездеход остановился прямо передо мной, дверь открылась и… оттуда появился Шад! Член клана, мой начальник, которого я не видел уже… как мне казалось, целую вечность! А из второй двери, с трудом протискивая громадное шкафообразное тело в проем, вылез Джиф! Собственной персоной.
Я… ожидал увидеть их, конечно. Но в то же время — не ожидал. Потому что все эти странности, подстава, которую устроили нам с Го, всё это вызывало столько вопросов… И вот, здесь, в этом странном месте мои друзья по клану…
— Ал, — сказал Шад. — Мы рады, что ты прибыл, что ты жив.
— Рады! — подтвердил Джиф. — Не передать, как рады! Столько всего случилось, что… Н мы очень рады, Ал!
Громила не врал, по-моему он действительно был рад, как и Шад.
— А мне хотелось бы услышать объяснения, — сказал я, и голос у меня дрогнул. — Что вообще произошло? Нас бросили? Предали? Почему вы здесь?!
— Садись, Ал, — сказал Джиф, кивая на вездеход. — Садись, и мы поедем на базу. Там мы поговорим. Действительно, случилось много всего. Очень много, столько, что на всю ночь хватит рассказывать!
Мы залезли в вездеход и тронулись. Джиф всю дорогу болтал о каких-то пустяках, о том, что здесь можно здорово поохотиться, что до моря — рукой подать, и вообще — это прекрасное место! У клана когда-то давно была здесь база. Она, конечно, заброшена, но системы по-прежнему функционируют, и здесь можно довольно неплохо провести время!
— Вы прячетесь?! — наконец-то дошло до меня.
— Мы отступили перед превосходящими силами противника, с грустью сказал Джиф. А Шад шепотом произнес проклятье.
— Да что случилось, чтоб вас?! Как наши? Все ли живы?
— После, Ал, — Джиф был непреклонен. — Это тяжелый разговор, очень тяжелый, мы не хотим омрачать первые минуты нашей встречи такими вещами.
— Вот, — сказал Шад и протянул мне флягу.
Я отпил. Горькое, но моментально бьет по мозгам. То, что нужно в этой ситуации! Накатило безразличие и пьяная удовлетворенность. Всё хорошо. По крайней мере, больше не нужно собирать грибы в степи, отбиваться от зеленух и ждать нож в спину от крысоголовых. Я среди друзей. Они вытащили меня, несмотря на то, что им, наверное, тоже пришлось несладко!
— А теперь вот это, — Шад подал бутылку веселящего, которую я в момент прикончил.
Мы прибыли на базу. Длинные двухэтажные корпуса из белого камня. На севере — горы. До них километров десять, на глаз. Корпуса базы почти примыкают к лесу. А может быть, лес просто разросся за то время, пока здесь никого не было. В общем, красивое и умиротворяющее место.
Мы вышли из вездехода и направились к одному из корпусов.
— Это была не просто база, — сказал Шад.
— А что же ещё? — не понял я.
— Такое место. Здесь члены клана познавали Изначальную Пустоту. Многие жили здесь подолгу. Очень подолгу, а некоторые и всю жизнь. Совершенствовались в познании… А сейчас — никто не живёт, Ал. Мало кому интересно совершенствоваться всю жизнь, познавать Изначальную Пустоту. Многое изменилось.
— Да, многое изменилось, вздохнул Джиф.
— Раньше сюда прилетали, — продолжил Шад, — еще в то время, когда я только вступил в клан. Не так уж и давно. Некоторые из наших прилетали — сюда ведь не проложен маршрут транспортной системы — приходилось добираться на старых кораблях. Так вот, прилетали, чтобы вспомнить те времена. Старые и давно прошедшие. Чтобы просто побыть здесь. Понимаешь, Ал?
Я понимал. В словах Шада угадывалась какая-то крамола. Он был явно недоволен существующем в клане положением вещей. Это уже интересно, подумал я.
Мы вошли в корпус. Белый коридор. Ряд дверей с левой стороны. Справа — стена, расписанная причудливыми узорами.
— Этому месту миллионы лет, Ал, — торжественно сказал Шад. — Почувствуй это место!
Я хотел возразить, что после того пойла, которое я употребил, сбежав с проклятой каторги, почувствовать что-либо вообще мне будет довольно непросто. Особенно всякие древние сакральные штуки. Но… что-то в этом месте действительно было! Я на самом деле услышал что-то… очень напоминающее старинное ритуальное песнопение… или гул… или само пространство звучало здесь — я не знаю, но оно было, и это было что-то неимоверно древнее и возвышенное!
— Кажется, я что-то такое слышу, — прошептал я.
Шад удовлетворенно кивнул.
Мы расположились в небольшой комнате, обставленной и оборудованной не хуже, чем номер в дорогом отеле. Я снова расслабился. Было ощущение — все идет именно так, как должно идти. Мы немного перекусили, Джиф расспросил меня о моих злоключениях в ссылке. Я рассказал. А Джиф поведал мне, что они довольно давно работают с четвероногим Гоф Ферром — одним из лучших похитителей в галактике. Так что, хвастовство Гоф Ферра имело довольно серьезные основания, подумалось мне.
— А теперь поговорим о деле, — сказал Шад. Он был серьезен и грустен — явно не в расположении духа.
— Нам понадобится твоя помощь, Ал, — продолжил он, — твоя помощь, потому что вдвоем нам не справиться. Я хочу спросить тебя. Ты всё еще с нами? Несмотря на произошедшее с тобой? Мы можем рассчитывать на тебя, Ал?
— Что нужно делать? — спросил я. — Шад, вы можете на меня рассчитывать, но… Я не понимаю!
— Мы сейчас все объясним, — сказал Джиф и кинул беглый взгляд на Шада.
Шад долго молчал. Он сидел и смотрел в стол, явно собираясь с духом. Было видно, что говорить ему непросто.
— Кое-кого нужно убить, Ал, — сказал Шад. И снова замолчал надолго.