Глава 10


В тот день мы здорово надрались. Перепробовали, наверное, с десяток разных напитков. Бар был чем-то средним между бомбоубежищем и ДОТом — подземелье, сверхпрочная дверь, снабженная идентификатором личности — чужих сюда не пускали, — торчащий над дверью ствол автоматического плазменного излучателя, несгораемые стены. Хорошее место. Безопасное. Бармен напоминал сову — перья, громадные глаза, клюв. Джиф сказал, что он раньше работал на клан. Когда нужно было устранить кого-то без шума, обращались к нему. Сова-киллер. Теперь он не убивает, но делает напитки. Очень приличные.

Отдельно нужно рассказать о напитках. По сути дела, весь инопланетный алкоголь представляет собою «жидкие эмоции». В определенном смысле, у нас на Земле ситуация обстоит похожим образом — пьют для того, чтобы притупить отрицательные эмоции, или же чтобы развеселиться. Инопланетяне в этом смысле пошли дальше. У них есть «напиток-радость», модификацией которого угощал меня Джиф после первого дела, «напиток-спокойствие», «напиток-решительность» и еще много разных. Есть и более крепкие напитки, когда радость сменяется экстазом, например. Но есть еще целая куча бухла, которое создает эмоцию совершенно нечеловеческую. Инопланетянскую. Это… как открытие. Ты чувствуешь то, чего не чувствовал никогда ранее. И нет в земном языке слов, чтобы описать это. Даже приблизительно. А если начинаешь смешивать напитки, то получаешь совершенно немыслимые комбинации ощущений, и ощущаешь себя уже не совсем человеком. К слову, после нескольких посещений нашего бара я стал лучше понимать некоторых инопланетян. А что касается ребят из нашей пятерки, то у меня возникло ощущение, что каждого из них я знаю как минимум сто лет и что каждый из них мне как родной. Я почти полюбил этих парней, с которыми мне теперь проводить большую часть своего времени, которых прикрывать в бою, и все такое… Алкоголь иногда делает чудеса, знаете ли, особенно инопланетянский.

В общем, мы хорошо провели тот вечер, а уже ночью в номере я ощутил… что происходящее со мною действительно реально. Что я на чужой планете, среди представителей разных рас. Что здесь все довольно серьезно. Что здесь не Земля, которая осталась так далеко, что и подумать страшно. Хотелось ли мне на Землю? Могу сказать точно — не хотелось. Здесь у меня появилась жизнь, о которой я и не мечтал дома. Интересная жизнь. Настоящая. Потом я уснул и видел странные сны.

На следующий день мы с Джифом отправились к торговцу с Седьмой улицы, который работал под нашей защитой. Не скажу, чтобы этот торговец мне понравился. Он очень напоминал таракана размером с человека, неприятно пах (Джиф после объяснил мне, что это у них такой парфюм… инопланетянские парфюмы это, конечно отдельная история), говорил трещащей скороговоркой, из которой можно было разобрать одно слово из трех… Ещё он был ярко-розового цвета. Короче, причин для того, чтобы не испытывать симпатий к этому существу, хватало.

Но этот торговец (его звали Ззуг) находился под защитой клана. Если перевести на понятный земной язык — Ззуг платил клану за крышу. Чтобы его не обижали другие существа, более злые и сильные. Кроме того, клан выступал гарантом по его сделкам. Подобное практиковалось со многими галактическими коммерсантами. Жадность и страсть к наживе — общие, вероятно, для всех разумных существ качества. И эти замечательные качества порой толкают разумных существ на не очень разумные действия. Занять деньги и не вернуть их в срок. Взять товар и не расплатиться. Взять деньги и не поставить товар. Ну и тому подобное, все что нам хорошо знакомо на Земле. А вот решать такие проблемы представителям галактического бизнеса было едва ли не сложнее, чем землянам.

Во-первых, суды. Они существовали, но проку от них было мало. Вердикт суда, вынесенный в одном секторе пространства, ничего не значил в другом секторе. А единого галактического суда не существовало, да и не могло существовать, как мне объяснили. Слишком уж разные народы населяют галактику, слишком отличны их представления об этике, нравственности и приличии. Так что, суды ничего не решали.

Во-вторых, полиция. Галактической полиции не существовало, как и галактических судов. Существовали полицейские силы отдельных рас, существовали целые армии, но все это было настолько запутано и сложно… У космических коммерсантов не было иного выхода, кроме как обращаться в тот или иной клан за поддержкой. И кланы помогали. При заключении сделки было известно — за таким-то стоит такой-то клан, обманывать его — выйдет себе дороже. А в случае, если обман все же случился, клан сам проводил следствие, розыск и суд виновного, к какой бы расе он ни принадлежал. Подобные услуги стоили недешево, клан богател, выступая в качестве галактической полиции и суда. Коммерсанты же, относящиеся к враждующим кланам, старались не иметь дел друг с другом. Во избежание последствий, которые могли быть очень серьезными.

Так вот, розовый таракан Ззуг пользовался и защитой клана, и его гарантиями по бизнесу. Что касается его бизнеса, то он тоже не очень-то понравился мне… Его магазин представлял собою что-то вроде бутика. Мне не очень понравилось, что там продавались живые существа. Причем, не в качестве домашних питомцев, а в качестве самой разнообразной домашней утвари.

Когда мы пришли, Ззуг охмурял очередного покупателя — длинную бесформенную фигуру, закутанную в вырвиглазный переливающийся плащ. Увидев нас, розовый таракан всплеснул передними лапками и елейным голоском попросил обождать. Я расположился на скамейке, а Джиф, который не нуждался в том, чтобы сидеть, стоял рядом и рассказывал мне о покупателе, которому Ззуг настойчиво что-то впаривал. Это был аристократ из центра галактики. Ззуг увивался вокруг него и усердствовал изо всех сил.

— Взгляните, прошу вас. Кошелёк? Безусловно, вы правы. Эта штука похожа на кошелёк и используется точно так, как кошелёк, но… Это обитатель фиолетового леса откуда-то с окраины галактики. Я не знаю точно — откуда. В него добавили несколько заклёпок и парочку молний и получился замечательный кошелёк. Вы ощутили, насколько эта штука приятна на ощупь? Именно, необычна! Чувствуете, как он дрожит и вибрирует, совсем немного, но ощутимо?

А в тон к кошельку могу предложить замечательную сумочку. Последний писк! Да, у неё глаза. Обратите внимание, как грустно и задумчиво она смотрит. Наверное, предаётся воспоминаниям о былой жизни в болоте, она оттуда родом. Нет, нет, не беспокойтесь, она не переварит кошелёк ни в коем случае. Органическая несовместимость.

Еще Ззуг предложил аристократу живую меховую накидку (совершенно безопасную, по его словам), комплект живой мебели, редкостные живые кристаллы, используемые для освещения и прочих существ с разных концов Галактики. Признаюсь, что происходящее было мне неприятно, Джиф же никаких эмоций не проявлял, но я чувствовал, что он обеспокоен. Ззуг был нашим подопечным. Черт побери, вся Седьмая улица, все торговцы, бордели, рестораны — все, что приносило прибыль — было под кланом. Об этом знали представители всех кланов и банд, присутствующих на планете. И вот, у розового таракана Ззуга возникают неприятности. С чего бы, спрашивается?

Аристократ в вырвиглазном плаще сделал покупки и отправился восвояси, даже не посмотрев в нашу сторону. Как только за ним закрылись двери, розовый таракан бросился к нам. Я удивился его поразительной проворности!

— Они угрожали мне, Джиф! — вскричал он очень неприятным тонким голосом.

— Успокойся, — прогудел Джиф. — Успокойся и говори толком. Кто угрожал?

— Я их не знаю! — розовый таракан поднялся на дыбы, вероятно, в приступе отчаяния, продемонстрировав при этом брюхо нежно-бирюзового цвета. Как по мне, то это было уже чересчур.

— Я их не знаю! — вопил Ззуг. — Они пришли, сказали, что убьют, если не отдам им деньги! Они забрали все, что у меня было! Сказали, что придут еще!

— Ты сказал им, что находишься под защитой клана? — спросил Джиф.

— Сказал! — взвопил таракан. — Сказал, что люди из клана Цзы-Кун — мои друзья! И что я даже поклоняюсь Изначальной Пустоте! Но они не послушали. Один из них приставил к моей голове дезинтегратор, а второй ввел мне вещество, какую-то дрянь, чтобы снять защитный блок и украсть мои деньги! И они украли все, все что было! И сказали, что придут еще!

— Тише, не кричи, — голос Джифа звучал вкрадчиво, но угадывались в этой вкрадчивости грозные нотки. — Говори толком. Что еще ты запомнил?

— Брум! — воскликнул Ззуг. — Одного из них звали Брум. Это я точно помню. Будь проклято его имя!

— Опиши их, — потребовал Джиф.

Последовало очень эмоциональное описание пришедших к нашему подопечному таракану бандитов. Оно сопровождалось ругательствами, визгом и приплясываниями. К моему удивлению, Ззуг сказал, что его обидчики немного похожи на меня, только у них на две руки больше, они полностью лишены волос, а кожа у них темно-зеленая.

— Понятно, — мрачно сказал Джиф. — В общем, ты можешь не бояться. Они больше не побеспокоят тебя. Никогда.

— А деньги? — патетически воскликнул розовый таракан.

— Сколько они взяли? — спросил Джиф.

— Две тысячи двести пятнадцать!

— Они вернут, — сказал Джиф. — А если… не смогут вернуть, то спишешь со своих взносов. Это, кажется, получается три взноса?..

— Четыре! — возразил неугомонный таракан, который, видимо, почувствовал, что можно не только вернуть потерянное, но и немного поживиться.

— Четыре так четыре, — сказал Джиф. — Всё. Пойдем, Ал. Тебе, Ззуг, мы пришлем охрану сегодня же.

Ззуг, который, судя по всему, был доволен прошедшими переговорами, проводил нас до дверей и пожелал благословения от самой Изначальной Пустоты. Еще он сказал, что помолится за нас той самой Изначальной Пустоте. Джиф издал звук, который должен был свидетельствовать о том, что его, Джифа, терпение отнюдь не безгранично. Почувствовав, что выходит за рамки приличия, розовый таракан коснулся передними лапками головы, что означало выражение глубочайшего почтения. Мы покинули этот странный бутик и уселись в вездеход.

— Непонятная история, — сказал Джиф. — Непонятная и неприятная. Видишь ли, Ал, все знают, что Ззуг — наш друг. Ограбить его это все равно, что ограбить нас. Они знают, что мы вынуждены будем отреагировать. И отреагировать быстро, чтобы по Седьмой улице не поползли всякие слухи… ты же видел этого Ззуга! Он везде будет кричать, что клан Цзы-Кун не смог его защитить. А через несколько дней об этом будут говорить по всей Седьмой улице. Это урон репутации, который мы не можем себе позволить.

— Что мы будем делать сейчас? — спросил я.

— Сначала свяжемся с Чаком, чтобы прислал кого-нибудь охранять этого Ззуга. Затем попытаемся выяснить, что это за Брум и откуда он взялся. В этом нам поможет Шад через свои связи. И попробуем найти его.

— Ты понял, кто такие эти нападавшие, и к какому народу галактики они принадлежат? — спросил я.

— Приблизительно, — сказал Джиф. — И сейчас мы проедем в одно место… там любят собираться такие существа.

По дороге мы утрясли вопрос с охраной розового таракана Ззуга, а также доложили Шаду о ситуации и запросили всю возможную информацию на Брума. Шад сказал, что постарается узнать, но это долго. А действовать нужно быстро. И отключился. По-видимому, был не в духе. Когда босс (а про себя я называл Шада именно так) отключился, Джиф тихонько выругался. Дальше мы ехали молча.

Мы подъехали к громадной стеклянной шестиугольной призме. Здание сияло всеми возможными цветами. Оно источало из себя музыку, благовония и рекламные голограммы, которые накинулись на нас, как только мы подошли ко входу. Здесь было полно народа, и явно царила атмосфера праздника.

— Самый большой бордель в этой части города, — сказал Джиф. — Сейчас мы кое-кого найдем…

В гигантском холле здания, который был размером с футбольное поле, можно было потеряться. Здесь тоже было полно праздно шатающихся существ, декоративных растений, блеска, показной роскоши… одним словом, хозяева этого места сделали все для того, чтобы каждый вошедший почувствовал свою сопричастность к красивой жизни.

— Это место тоже принадлежит клану? — поинтересовался я.

— Принадлежит, — сказал Джиф, озираясь по сторонам, — да только не нашему. Во всяком случае, пока. Сейчас мы найдем кого-нибудь из тех, кому оно принадлежит, Ал.

Искать долго не пришлось. Появилось небольшое и очень верткое существо, напоминающее одновременно и ящерицу и мышь. Оно почтительно поздоровалось с Джифом, который явно был здесь хорошо известен, и предложило свои услуги, если мы в таковых нуждаемся.

— Нуждаемся, — сказал Джиф. — Мы ищем кое-кого. Вот таких, как он, — Джиф указал на меня, — только с четырьмя руками и кожа у них зеленая. Одного из них зовут Брум.

Ящероподобный ненадолго задумался.

— Могу ли я узнать причину, по которой вы ищете их? — спросил он после раздумья.

— Дело клана, — сказал Джиф с некоторым высокомерием.

Ящероподобный почтительно поклонился, как бы давая понять, что вопросов у него больше нет, дело клана — причина весомая и исчерпывающая.

— Есть такие, — сказал он после небольшой паузы. — Все как ты говоришь. Одного зовут Брум, он у них за старшего. Они сейчас у нас. На двадцать третьем этаже. Снимают три номера.

— Сколько их?

— Было одиннадцать, — сказал ящерообразный. — Вчера прибыло еще трое.

— Мы пойдем, поговорим с ними? — не столько спросил, сколько поставил в известность ящероподобного Джиф.

Тот снова задумался. А мне подумалось, что либо раса ящерообразных не слишком сообразительна, либо перед нами не лучший ее представитель.

— Хорошо, — сказал ящероподобный, — Вы пойдете к ним и поговорите. Но только в моем присутствии. Нам не нужен здесь лишний шум, надеюсь, сами понимаете? Гости прибывают к нам с другого конца галактики, чтобы отдохнуть. Они не любят, когда стрельба и крики. Они любят, чтобы тишина, приятные звуки, запахи и напитки.

— Так даже лучше, — сказал Джиф, обрадованный тем, что получил содействие. — Нам тоже не нужен шум. Мы тоже любим приятные звуки и всё такое. Нам нужно вопрос решить с этим… Брумом. Но если он не послушает, дружище, то мы возьмем его с собой. И поговорим уже в другом месте, по-своему.

Глазки ящероподобного несколько раз быстро мигнули.

— Разберемся, — сказал он неопределенно. — А сейчас, пойдемте со мною.

И мы двинулись. Я глазел по сторонам, любуясь причудливой отделкой интерьера и странными растениями. Джиф был сосредоточен и немного насторожен. Ящероподобный выглядел совершенно невозмутимо, если его и обуревали какие-то эмоции, то демонстрировать их он не спешил. В общем, дело виделось мне довольно легким. Сейчас мы войдем в номер, прижмем к стенке, и все будет хорошо. Никаких эксцессов, плевое дело.

Мы поднялись на двадцать третий этаж. Роскошь класса хай-тек. Пол из материала, напоминающего стекло. Белоснежные стены. Цветы. Изваяния каких-то жутких существ, напоминающих химер. Приятная музыка, которая раздавалась невесть откуда.

— Где? — коротко спросил Джиф.

— Конец коридора, — сказал ящероподобный.

И мы пошли в конец коридора.

— Послушай, Джиф, — сказал я, — может быть нам нужно снова связаться с Шадом? Может быть он узнал что-то про этого Брума?

— Пустяки, — сказал Джиф. — У Шада и без нас сейчас куча забот. Всё как-то сразу навалилось. Сами разберемся.

У меня был при себе пистолет, точно такой как на первом задании, когда я столкнулся с пауками Блу-блу. Я решил, что у Джифа тоже наверняка было оружие. Насчет ящерообразного я не знал, но подозревал, что его положение обязывает иметь при себе какой-нибудь ствол.

Мы подошли к двери.

— Здесь, — сказал ящерообразный.

Он надавил на небольшую выпуклость справа от двери. Несколько секунд всё было тихо.



Загрузка...