Мередит
Такого никто не ожидал. Не-леди — колдунья! С ума сойти. Я долго верила, что она изображает приманку, а теперь как?
— Чужого присутствия вокруг я по-прежнему не чувствую, — тихо сказал Карфакс, раздвигая кусты. — Специально несколько раз обошел вокруг дома. Ни единой искры магии. Колдунов моего уровня так в ловушку не загоняют. Тут всё должно быть утыкано артефактами. Хотя бы самыми простыми. Но в окрестностях пусто. И эта девушка. Анабель. Она вообще не колдовала, пока ждала нас.
— Это странно?
— Необычно. Магия хуже вина. Когда долго пьёшь из источника собственной силы, остановиться уже не можешь. На любую мелочь найдётся заклинание. Ведро с водой от колодца становится лень донести. Да чего там ведро? Мы с колдунами когда за столом встречались, куски жареного кабана друг другу по воздуху передавали. Лень было встать и потянуться к блюду. А тут восторженная девица, чуть не запрыгавшая до потолка, когда её удар разбился о твой щит. Кстати, Мередит, прими моё восхищение. Поставить щит-зеркало, чтобы отразить удар всего лишь первый уровень. А ты вышла на следующий. Полностью поглотила чужую магию. Хорошая работа.
Услышав, как Карфакс науськивает на меня молоденькую колдунью, я думала совсем не об уровнях заклинания. «Её зовут Мередит. А теперь деритесь. В бой, девочки, я хочу на это посмотреть». Весело ему было, да? Ярмарочные бойцы кулаками машут на потеху публике, а мы ведь могли покалечить друг друга. Я испугалась и как безумная повторяла: «Лишь бы назад не отскочило, лишь бы не отскочило». Такое чувство, что магический шар услышал моё желание и помог исполнить. А сама я понятия не имела, как там выстроились потоки силы. Зеркало, поглощение… Тёмный лес.
— Спасибо, господин колдун, — тем не менее ответила я на похвалу.
— Не за что. Какой вывод делаем? Анабель сказала правду?
Кто ж знает? Из беды в трактире её никто не спас, мне пришлось. Дом пустой, подмоги рядом нет. Сейчас мы развернёмся, уйдём, Анабель встретит закат, поймёт, что колдун отказался её учить и уберётся восвояси. Всё, история закончена. Не-леди ни разу не заикнулась о голубом шаре-артефакте. Но это мог быть хитрый ход.
— Она рвётся в замок. Там книги, золото, сокровище в кладовых и кое-что закопанное…
— Я помню, — остановил Карфакс. — И ты права про замок. Если Анабель действительно дочь колдуньи и мать рассказывала обо мне, то она знает наши порядки. Ученик живёт в доме учителя. Ест с ним за одним столом, одевается у одного портного. Книги, свитки, перья для записи заклинаний — всё должен покупать я. Живи мы триста лет назад, я написал бы её отцу и предложил разделить расходы. Всё же его дочь получает бесценные знания. Благородный лорд не посмел бы отказать. А некоторые, не дожидаясь писем, сами отправляли подводы с золотом и добром вдогонку за детьми, поступившими на обучение. Но я не знаю, кто отец Анабель. Мне даже её мать не знакома. Кейтилин. Кто она? Одна из потомков лесных отшельников? Или такая же, как ты? С внезапно проявившимся даром.
— Кто тогда учил саму Кейтилин?
— Вот именно. Я скитался, остальные умерли. Значит, отшельники.
— Хорошо. Значит, мы ей верим?
Колдун не спешил отвечать. По траве не топтался, кусты не тревожил. Смотрел на заходящее солнце и думал.
Ещё одно прожорливое брюхо мы в замке не потянем. Золота мало, а колдовской горох придётся уничтожить вместе с огородом. Не видать мне откормленных магией цыплят, молодых телков, растущих, как на дрожжах. Здравствуй, чёрствый хлеб и колодезная вода. Ага. Воды тоже не будет. Она у нас появилась благодаря магии. А из-за гостьи Карфаксу придётся выкопать шар и перепрятать далеко-далеко.
Ох, а кто будет вместо голубого артефакта чинить каменную кладку и латать дыры в старых гобеленах? Я не справлюсь без его помощи. Шар вытворял с замком то, что называлось красивым словом «возрождать». И Карфакс снова постареет.
«А ведь это мысль!» — я чуть не подпрыгнула на месте, совсем как восторженная Анабель. Если проснувшаяся мужская сила угаснет быстрее, чем вода уйдёт из колодца, то прятаться от колдуна больше не понадобится. У нас всё станет как прежде. Песни у клавесина, занятия магией. Да и на вторую ученицу Карфакс хорошо отвлечётся. Она уже не сходила у него с языка. «Анабель, Анабель».
Но тут кольнуло болью где-то под сердцем. Колдун тогда совсем обо мне забудет. Кому нужна служанка, когда рядом дочь леди? Да, она жила отшельницей, но кровь никуда не делась. Вон в ней сколько силы, а я еле-еле удержала удар щитом. Несколько занятий вместе и начнётся: «Мери принеси, Мери подай. Пошла прочь! Не мешай». И Анабель я тоже буду прислуживать? Расчёсывать по утрам волосы, шнуровать платье? Постель им с Карфаксом стелить свежую.
Проклятье, куда меня опять мыслями понесло? Она совсем девчонка. Моложе меня. Как Елена, наверное. Или как Нико. Ручки тонюсенькие, глаза в пол-лица, голос детский. А если Карфаксу всё равно? Влюбится и замуж её позовёт?
— Нужно соглашаться, — твёрдо сказал колдун. — Брать Анабель на обучение. Всегда лучше приобретать союзников, чем наживать врагов. Женщины обидчивы. Откажу — она затаит злобу и через несколько лет обязательно вернётся, чтобы отомстить. Книги остались не только у меня. Найдёт, где выучить боевые заклинания. Или сама догадается. Не велика наука, когда дар есть. Ты вон единственным «горацим деи» чурки в щепки разбиваешь и водой управляешь. Всё, решено. Возвращаемся. Бессмысленно тянуть с ответом.
Анабель
Дверь за гостями захлопнулась, и ноги ослабели. Если они не вернутся, то мне придётся уходить. А куда? Обратно в лесную хижину? И что мне там делать без мамы? Нечего совершенно. Значит, буду искать другое место для жизни. Пора учиться жить в мире людей по их законам. Хотя бы попытаться, потому что уйти в изгнание и провести остаток дней в полной изоляции я всегда успею. Отмерено мне ещё много. Мама прожила почти триста лет и, если бы не подхватила странную болезнь, которая не лечилась ни травами, ни магией, жила бы и дальше. Маги практически бессмертны. В общем понимании. Сменится три-пять поколений людей, умрут короли, а маг все ещё будет жить. Страшно.
Так я и сидела на стуле, глядя в одну точку перед собой и прокручивая невеселые мысли. Может, где-то остались другие чародеи? Если здесь их двое, то, возможно, где-то, пусть даже очень далеко, я смогу найти ещё? Хотя бы одного, кто меня научит. Или даст книги. О, мама рассказывала, что у каждого уважающего себя мага есть огромная библиотека и обязательно — рукописная книга с заклинаниями. Что-то вроде личного дневника. И мне такой подарили, я писала в него рецепты зелий и снадобий.
Да, кто-то должен быть ещё. А если так, то Мюррей не последняя надежда. Найду мага, книги, да хоть наскальные рисунки! Наплевать! Главное, не опускать руки. Остановка — смерть. Учитывая длительность моей жизни, долгая и мучительная смерть. Без волшебства.
Но не успела я испугаться возможного будущего, как во дворе замаячили фигуры только что ушедших гостей. Окинула взглядом комнату, пытаясь найти, что они могли забыть. Ничего подходящего не заметила, а потому напряглась. Передумали? Сейчас откроют дверь, войдут. Роланд окинет меня высокомерным взглядом и скажет: «Не жди, можешь уходить сейчас. Никто за тобой не придёт, я не хочу учить такого слабого мага!» А потом уйдёт с Мередит. Верно, она ведь колдунья. И сильная. У Мюррея уже есть ученица. Зачем ему ещё одна?
От досады захотелось плакать, но я осталась сидеть и смотреть в одну точку.
Если так, то пусть сначала скажет, что я ничтожество и могу убираться отсюда. Пусть скажет. Я выслушаю и уйду. Я справлюсь. Выбора другого всё равно нет. Есть обида на всех сразу, а выбора нет, и не будет.
Скрипнула дверь. Снова вошёл сначала мужчина, а потом девушка. Я продолжила сидеть, лишь боковым зрением наблюдая за гостями.
— Собирайся, — приказал Роланд Мюррей. — Чужого из дома не бери, а своё сложи в сумку. Я выделю тебе комнату в замке, Мередит покажет библиотеку. С едой у нас плохо. Насколько ты привередлива в выборе блюд?
— Вообще не привередлива, — медленно проговорила, переведя взгляд на мага. — Ем простую еду. Ту, что могу приготовить сама.
Только после этого поняла, что меня не только спросили про еду, но и сказали, что я должна собираться прямо сейчас. Так быстро по этому дому я ещё не бегала! Покидала в сумку всё, с чем сюда пришла, завязала тесемки и мысленно пробежалась по списку вещей. Платье «благородное» на мне, два самых обычных, ещё матерью сшитых, в сумке. Обувь у меня только одна, она на мне сейчас. Зимние валенки я дома так и оставила. И всю тёплую одежду. Как бы я её на себе тащила? Слишком много внимания. Интересно, отпустит меня потом колдун, чтобы я могла вещи собрать до конца?
— Я готова, — улыбнулась нервно, поправляя сумку на плече.
— Давай помогу, — Мередит подошла ближе и протянула руку. — Тяжело ведь.
— Так и тебе тяжело, а вдвоём нести неудобно, — я махнула рукой и улыбнулась. Мередит пыталась быть дружелюбной, но как-то неуверенно. Не хотела делить внимание учителя? Да, верно, теперь он будет меньше времени уделять урокам с ней. — Сейчас в замок? Когда мы начнём обучение? Деньги вам отдать сейчас?
Пока я тараторила, вторая ученица медленно убрала руку за спину, а колдун выдохнул с коротким смешком.
— Какая ты шустрая. Как метла в руках у Мередит. Вжик-вжик, — маг показал движение ладонью, а девушка вспыхнула и шагнула назад. Однако. Между ними какая-то напряженность или мне показалось? — От меня будет пара распоряжений, — продолжил Роланд. — Встаньте рядом. Мери, я жду. Хорошо. Я только сейчас понял, что меня смущает в вас обеих. Колдуньи так не выглядят. Когда-то давно, если в замок брали сразу несколько учеников, они носили одинаковую одежду.
— Форму? — голос Мередит звучал тускло.
— Да, — припечатал Роланд. — Слушайте первое задание. Найдите в городе портного и закажите ему два платья. Покрой — на ваш вкус. Но помните, что будете сидеть за книгами, а не танцевать на балу.
— Нам не хватит, — опять бесцветным тоном проговорила вторая ученица и осеклась на полуслове.
— Проследите, — маг не обратил на неё внимания, — чтобы портной умел шить ещё и мужскую одежду. Я триста лет не обновлял гардероб. Сам себе напоминаю старый матрас с клопами. Золота хватит. Откроем сундук. Ко мне обращайтесь «учитель» или «господин Мюррей». Всё понятно?
— Понятно, — я кивнула, подумала и спросила. — В город идти с сумкой, господин Мюррей? Или оставить здесь, а потом вернуться за ней?
Маг щелкнул пальцами, и сумка, плавно скатившись с моего плеча, зависла в воздухе.
— Я донесу. Идите.
Мередит
Жизнь ещё раз махнула хвостом и показала мне спину. Не успела я привыкнуть к должности экономки в большом замке, осознать свой дар и раскидать заклинанием пару мужиков в трактире, как снова плелась по пыльной дороге в город и недоумевала, куда вляпалась. Допустим, Карфакс решил, что иного выбора нет. Но не слишком ли замахнулся? Собрался вернуть себе земли, набрал учеников, послал за портным. Нас ждут выходы в свет? Полный замок гостей? Снова допустим. А магический шар? Он таинственным образом исчезнет? Уж не для этого ли колдун отослал меня в город вместе с Анабель? Чтобы без нас перекопать огород и засунуть артефакт в новую темницу. Он поэтому «откроем сундук» сказал? Сплошные загадки. Нет, ну что он делал? Зачем рисковал? Мы недавно с ним вдвоём мечтали сидеть в тишине, пока не найдём способ уничтожить шар. А теперь что? Раз Анабель не представляет опасности, то всё? Можно выпятить грудь колесом и гордо заявить на всё королевство: «Я колдун»? Не тот самый Роланд, но тоже Мюррей?
Это молодость виновата. Точно. И вернувшаяся мужская сила. Вон как Карфакс обрадовался, что у него стало две ученицы вместо одной. А я ревновала, да. Мне не нравился блеск в глазах Анабель. Тот восторг и обожание, с какими она смотрела на господина учителя. Ещё влюбится ненароком. Спасителем ведь его считает. Победителем мерзкого трактирщика. Фу, сколько яда в мыслях! «Хватит, Мери, тебе нельзя. Посмотри на девочку, она же совсем ребёнок. Пожалей её, помоги».
Проклятье, не получалось! Меня трясло от мысли, что ванну Карфакс будет принимать вместе с Анабель. Они ведь поместятся вдвоём в то огромное корыто. «Мери, вскипяти воду, а то холодно», — зазвучал в мыслях тонкий голосок навязавшейся на голову ученицы. Я снова себя обругала и зло сплюнула накопившуюся на языке желчь в траву.
— Мередит, расскажешь, как у вас всё устроено? — защебетала Анабель — Я постараюсь не доставлять хлопот. Не хочу злить господина Мюррея лишний раз и мешать тебе. Я понимаю, что навязалась, но мне очень нужно освоить хотя бы азы активной магии. Понимаешь?
— Понимаю, — вздохнула я. — Ты, наверное, всегда мечтала жить в замке и читать книги, тебе мама рассказывала. А меня к другому готовили. Давай я тебе сразу во всём признаюсь, чтобы потом не было круглых глаз и заламывания рук, как у вас, у благородных принято. Я — служанка. Простолюдинка. Безродная девка из деревни. Господин Роланд Мюррей подобрал меня на рынке и устроил в замок полы драить. Мой магический дар — случайность. Ошибка моей прапрабабушки с лордом. Я книгу заклинаний первый раз в руки взяла неделю назад. Читаю через пень-колоду, а пишу ещё хуже. И уж тем более никогда не расскажу, что там случилось, когда наши магические щиты встретились. Теперь можно фыркать и цокать языком.
Я резко остановилась и преградила ей дорогу. Пусть говорит, что думает, не увиливает. А то я их напускную вежливость знаю. Карфакс, когда ругался, такие витиеватости в письмах писал, что голова до сих пор болела, стоило вспомнить.
— И всё? Я восемьдесят лет безвылазно сидела в лесу, — не-леди улыбнулась. — Было время научиться читать и писать, потому что больше там делать нечего. Приготовить обед-ужин из того, что получится добыть, приготовить лекарства, которые мама потом отнесет к аптекарю, набрать трав для следующей партии и читать. Читать, читать, читать. Благородное происхождение? О нем ещё моя бабка забыла. Никогда не говорила, почему, но наплевала на всех в молодости и…
— Подожди, подожди, — я половину слов мимо ушей пропустила. — Восемьдесят лет? Ты не шутишь? Выглядишь чуть старше моего брата Нико. А ему пятнадцать.
— Возраст тела — семнадцать. И так ещё лет двадцать будет, если мама права. Мы с тобой маги. Я колдую с детства, это замедляет процесс старения. Сейчас неплохо. А вот, когда я десять лет с прыщами ходила…
Меня ноги еле держали. Я села прямо в придорожную траву и закрыла лицо руками. Восемьдесят лет! Поверить невозможно. Одно дело старик Карфакс. Тот момент, когда он был стариком. Там хоть триста лет, хоть пятьсот — ощущалось одинаково. Но Анабель.
— Говоришь, в лесу жила? — котелок моей головы кашу совсем не варил. — Мама, аптекарь. Восемьдесят лет читала. А я буквы лет пять назад выучила. Когда отец взялся за воспитание младших братьев. «Нельзя, мол, без чтения». До этого работала и не переживала. Кому нужна грамотная служанка?
Бубнила я теперь почти, как Анабель, только голосом низким и гнусавым. Осталось обнять руками колени и раскачиваться вперёд-назад, вперёд-назад. У нас в деревне блаженный один жил. Когда последние мозги пропил — так же делал.
— Ты научишься, — заверила меня Анабель. — Нужно только побольше практиковаться. А теория магии… Если хочешь, я буду тебе помогать.
— Хочу! Очень хочу. А то пока кухню отдраишь, обед приготовишь, уже подавать пора, а я ни одной страницы не прочитала. Почерк ещё у Карфакса… У тебя такой же? С завитушками?
Я рукой в воздухе показала густые волны, как кудри Нико.
— С завитушками, да. Бабушка ещё поставила. Говорила, что хороший почерк помогает контролировать себя. Представь, сидишь по много часов в день, чтобы научиться писать буквы идеально. А на улице тепло. Хочется пойти на ручей или покачаться на качелях. Но ты сидишь. Даже, когда тебя не контролируют, продолжаешь сидеть. Воспитываешь сдержанность и силу воли. И потом, когда что-то пишешь, приходится выверять всё, включая силу нажатия на бумагу. «Аккуратность, точность и контроль, Анабель, вот твои лучшие друзья!», — явно кого-то передразнила девушка. — Я помогу с магией, чем смогу. Буду читать вслух или пересказывать своими словами. Постараюсь по хозяйству помочь. Но я, наверное, многое не умею.
— Спасибо, — я встала и отряхнула юбку. — А по хозяйству… Там нечего уметь. Это же не почерк. Берёшь метлу и машешь. Вжик-вжик.
Я, в свою очередь, передразнила Карфакса. Сейчас казалось смешным, как сильно тогда обиделась. Думала, носом тыкает в то, что по сравнению с Анабель, моё место на кухне. А ведь нормальная оказалась девчонка. Забыть бы ещё, что моя бабушка моложе неё.
— Пойдём к портному. Денег у меня с собой не очень много, но на задаток хватит. Торговаться я буду. А то если ушлый Гензель увидит, что ты недавно из лесного заточения выбралась, то на радостях не оденет нас с тобой, а разденет. Да не бледней. Я образно. Мето… Мета…
— Метафорически? — прошептала девушка.
Явно ведь трактирщика вспомнила. Кто меня за язык тянул?
— Да. Пойдём, а то со всеми примерками до заката не управимся.
Анабель
Дом портного стоял на богатой улице. По крайней мере, мне она показалась богатой, потому что наша хижина была раз в пять меньше, бледнее и страшнее. Не было белого забора, красной крыши, похожей на нарисованную. Зато трава зелёная и цветы, ягоды. А здесь — какие-то кусты, казавшиеся искусственными.
Я с любопытством крутила головой, запоминая улицу. Та, где стоял трактир, какая-то серая, скучная, грязная. Здесь всё по-другому.
— Портные богатые люди?
— Не все, — Мередит расправила плечи и шагала гораздо увереннее, чем от моего заброшенного пристанища, — Гензель шьёт городскому главе, его приближённым и зажиточным купцам. В общем, тем, у кого есть золото. Дерёт за свои платья втридорога, но и ткань берёт не абы какую. Нашему колдуну по его происхождению положено обшиваться только здесь. Заходи.
Ученица толкнула плечом неприметную дверь, и я с порога чуть не налетела на деревянного человека.
— Ох, простите! — извинения вырвались прежде, чем я поняла, что пострадавший не живой. Лица у него не было, тело напоминало жуткую модель человеческого, но какое-то…. Не целое, будто из разных частей собрали и с помощью механизмов скрепили. Я подняла его «руку», ожидая, что та упадёт обратно, но конечность зависла в воздухе, как поставили. — Точно какой-то механизм!
Вошла глубже и огляделась по сторонам. Такие куклы стояли повсюду, на них — самая разная одежда. Красивые, будто волшебные платья, но не такие пышные, как рассказывала бабушка. Ну она-то жила в столице, а здесь маленький город. Зачем такие платья? Но все равно — красивые!
— Это манекены, — пояснила Мередит. — На них одежду удобно вешать, чтобы покупатели видели товар лицом. А есть ещё без головы и рук. Смотрится жутко, но шить на них удобно. Портным нравится…
— Манекены, — я кивнула. Почему среди такого количества прочитанных мною книг не было ни одной про портных? Сейчас не выглядела бы идиоткой!
— Мередит, — мужчина посреди лавки появился, словно его наколдовали, — какими судьбами? Уж не понадобилось ли моё портное искусство господину, живущему в замке?
— Пару месяцев назад он со мной через губу разговаривал, — едва слышно прошептала девушка и шагнула вперёд. — Доброго вечера, Гензель. А что? Разве в твоей лавке есть что-нибудь, достойное лорда?
Маленькие глазки портного алчно блеснули. Он облизнул тонкие губы и чуть-чуть сгорбился. Ровно до такой степени, чтобы посмотреть на рослую Мери снизу вверх.
— А ты больше не служишь Карфаксу, да? О каком лорде говоришь?
— О лорде Мюррее, конечно, — ответила за спутницу, прежде чем вспомнить, что меня просили помалкивать. Опомнившись, хотела исправиться, но стало любопытно. — Кто такой Карфакс? Прежний житель замка? Гость господина Мюррея? Нашего учителя?
Мери зубами скрипнула. Да так громко, что Гензель на неё обернулся.
— Так, так, так. Мюррей? Ты не шутишь? Тот самый?
— Новость дня, — вздохнула вторая ученица и, разжав сведённые судорогой челюсти, оскалилась в кривой улыбке. — Прапрапраправнук нашёлся. Новый хозяин замка. А Карфакс умер. Вот прям перед тем, как новый господин приехал, старый управляющий и помер.
— А ты, значит, по наследству Мюррею досталась? — портной расправил плечи, но грудь слишком далеко не выпячивал. — Как и вся прислуга замка?
— Одни мы там с Анабель, — спутница наступила мне на ногу и толкнула локтём в бок. — Учимся хозяйским премудростям. С какой стороны еду подавать, куда сор со двора мести… За формой вот пришли. И с заказом. Господин Альберт Мюррей желает обновить гардероб.
— Так что ж ты молчала? — Гензель сорвался с места и вежливо поддержал Мередит за локоть, — заказ принят, всё сделаю в лучшем виде. Дувр! Дувр, неси нашим красавицам самую лучшую ткань. А ты садись, Мери, садись. И ты Анабель. Вот сюда. Образцы сразу посмотрим, а потом я мерки с вас сниму. Форму сошью лучшую в городе. Даже не сомневайтесь! И главное. Когда господину удобно принять меня в замке?
— Завтра, — не думая, ответила вторая ученица. — Чем раньше, тем лучше.
— Не изволь сомневаться, заявлюсь с рассветом. Дувр? Где тебя нелёгкая таскает? Наши дорогие гостьи уже заждались. Сейчас, девушки, сейчас.
Перемена в поведении портного сбила с толку. Я послушно села, куда указали, пытаясь понять, что происходит. Кто-то умер? Старый хозяин замка? И почему Альберт Мюррей? Учителя ведь Роланд зовут. Красивое ведь имя. Интересно, какое было у моего отца? Такое же как у мага — мурлыкающее и мягкое? Или грубое, похожее на карканье вороны?
Пока я думала о том, каким мог быть мой потерянный родитель, Мередит деловито перебрала образцы тканей, отодвинув некоторые. Рассматривала их и так, и этак, чтобы в конце концов указать на тот, что никак не отличался от остальных. Одинаковые же тряпочки! Как можно определить, какая подойдет именно нам?
— Мне кажется, я прочитала недостаточно книг, — пробормотала я, стараясь не говорить слишком громко, чтобы не отвлекать людей от работы.
Сидеть без дела пришлось недолго. Вскоре они договорились о цене и фасоне, Мередит поинтересовалась моим мнением, но я только кивнула, что «да». Откуда я знаю, как лучше одеваться ученицам мага? Мама купила мне красивое платье, чтобы я могла сойти за городскую девушку, но вместо этого оно только привлекло ко мне ненужное внимание.
Нет уж, пусть Мери сама выбирает. Нельзя сидя в лесу научиться разбираться в одежде. Или в ценах.
— Так, всё, — спутница отложила образцы и со стоном разогнула спину, — с юбкой не переборщи, воланов не нужно, талию оставь на месте, остальное на твой вкус.
Геньзель хитро улыбался и соглашался абсолютно во всём. А потом выставил на середину комнаты табурет и скомандовал:
— Анабель, ты первая. Давай, я не кусаюсь. Десяток мерок — и отпущу. Мередит, она откуда такая пуганная? Ещё и замороженная.
— За языком следи, — насупилась вторая ученица. — Нормальная она. Не всем хихикать и краснеть, когда кобели вроде тебя хвостами машут.
— Да я ж со всей серьёзностью намерений, — развёл руками портной. — Да я жениться могу.
— Катись в бездну, — фыркнула Мередит, — жених. Доставай свои верёвки. И руки не распускай.
— Как же их не распускать, когда измерять надо?
— По хребту получишь! — в глазах ученицы мага недобро сверкнула та самая искра, что я видела в своём доме. Страшно стало за портного. — Запомни, если хоть пальцем её тронешь, я тебе всё тут разнесу.
Она могла. Я знала, а Гензель нет. Но он на своё счастье предпочёл не спорить. Проворчал: «Ладно, ладно, пошутить уже нельзя», и снова пригласил меня на табурет. За окном стемнело.