Продли ночь, Богиня, разжигающая пламя!
И отдали от нас восход, обутый в золотое.
Рене Вивьен, 1877-1909
Габриэль вошла в комнату и ахнула при виде кровати.
Она уже не помнила, когда в последний раз она и Зена спали в кровати. В постоянных странствиях приходилось спать на камнях, траве, в грязи – но по большей части на камнях, ночь за ночью, без конца… Нет, она не жаловалась. Бард обожала свежий воздух и звездное небо. Ей нравились эти спокойные минуты у костра и проникновенные беседы, помогавшие согреться холодными ночами. Зена была ей ближе любого другого человека из тех, кого знала Габриэль. А ещё Габриэль знала, что Зена открылась ей больше, чем кому-либо другому, встреченному в бешеной тряске жизни. Габриэль не променяла бы эти ночи под звёздами за все сокровища Афин.
Однако, здесь была кровать и предстоящая спокойная ночь. Габриэль не собиралась упускать возможности. Она без раздумья села на матрас – и тут же вскочила на ноги.
- Ой! – взвыла она.
Кольцо в пупке безжалостно кольнуло живот. Осторожно прикоснувшись к больному месту, сказительница заметила, что кожа вокруг покраснела и стала очень чувствительной.
- Ох, - она вдохнула и попыталась подуть на кожу.
Затем она медленно села на кровать, стараясь вообще не сгибаться в поясе. Поскольку это было невозможно, Габриэль плюхнулась на тюфяк всем корпусом, радуясь упругой мягкости кровати.
-Ах! – вздохнула она ещё раз, теперь счастливо.
- Боли в пупке? – иронично спросила Зена, наблюдая за подругой, стоя у дверного косяка.
Габриэль приподняла голову, но больше двигаться не стала.
- Нет, ни чуточки не больно, - бард опустила голову на подушку.
- Угу, - буркнула Зена, не веря ни единому слову сказительницы. – Дай мне взглянуть.
Высокая воительница приземлилась на кровать рядом с Габриэль, отчего матрас колыхнулся, как волна.
- Эй, полегче, - предупредила Габриэль. – Где ты была?
Зена хмыкнула.
- Я обсуждала завтрашние меры безопасности с нашими друзьями-амазонками. Я рада, что они здесь.
Воительница пристально посмотрела на тугой живот подруги и с уважением усмехнулась. Заметив, что Габриэль лежала с закрытыми глазами, Зена притронулась к раздраженной коже вокруг пупка.
- Ой… - бард приподняла голову и шлепнула по руке Зены. – Я же сказала, полегче там!
- Ни чуточки не больно, говоришь?
Зена встала с кровати и принялась рыться в лежавшей на стуле амазонской сумке Габриэль. Найдя то, что искала, она положила всё это на стол. Взяв мягкую тряпку и кувшин с водой, Зена смочила ткань и снова плюхнулась на кровать.
Габриэль раздраженно посмотрела на неё, когда матрас снова всколыхнулся.
Зена усмехнулась и осмотрела её живот, а потом начала бережно промывать кожу вокруг пупка. Габриэль вздрогнула от неожиданности, когда холодная ткань прикоснулась к коже, но потом расслабилась - прохлада утоляла зуд.
- Хм… вот теперь лучше, - промурлыкала она и закрыла глаза.
Зена тепло улыбнулась ей.
- Ты должна не давать грязи попадать туда.
Воительница сдвинула брови, очищая пупок барда.
- А это что такое?
Габриэль подняла голову, чтобы взглянуть.
- Что? Что такое? – она скосила глаза на свой живот.
- Похоже на крошки от орехового хлеба, - пошутила Зена.
Габриэль откинула голову, заливаясь смехом. Зена широко улыбнулась и продолжила свое занятие. Когда кожа была очищена, воительница взяла немного мази из маленькой баночки, найденной в сумке сказительницы. Кончиком пальца Зена осторожно нанесла мазь на колечко и кожу вокруг него. Она улыбнулась, касаясь нежной кожи сказительницы и проводя кончиком пальца круговые контуры вокруг пупка. Любовно нанося мазь, Зена наблюдала за выражением лица Габриэль, подушечкой пальца скользя по её животу. Габриэль была заворожена.
Взгляд Зены надолго остановился на её лице. Бард улыбнулась уголками рта и чуть приоткрыла его, облизнув кончиком языка от чего-то пересохшие губы.
У воительницы екнуло сердце, и она быстро отняла руку, с изумлением понимая, что и сама она получала слишком много наслаждения. Соскочив с кровати, она отвернулась, чтобы спрятать лицо, уже наливавшееся краской.
- Очищай его и смазывай лекарством по меньшей мере дважды в день! – сдавленным голосом посоветовала Зена и резко направилась к двери. – А я проверю стражей. Скоро вернусь.
С этим словами Зена вышла из комнаты.
Габриэль подняла голову и ударила ладонью по тюфяку.
- Проклятье! – сердито прошептала она и раздраженно опустила голову.
Зена закрыла за собой дверь и обмахнула пылающее лицо. «Проклятье!» - устрашающим голосом прошептала она и покачала головой. По ступенькам она сходила далеко не в лучшем настроении.
Сафо выглянула из комнаты как раз вовремя, чтобы проследить взглядом уходящую Зену, обмахивающую ладонью лицо. Произнесенное шепотом проклятье и измученное выражение лица воительницы очень удивили её. Поэтесса подперла рукой щеку и покачала головой.
- Они доведут друг друга до сумасшествия! - сказала она сама себе и хитро улыбнулась. – Но что за сладкие муки это будут!…
Подождав, пока Зена спустится по ступеням, поэтесса вышла из своей комнаты и сунула любопытный нос в комнату Габриэль.
Бард всё ещё лежала на кровати с закрытыми глазами, и, услышав скрип двери, она решила, что это вернулась Зена.
- Зена, это было так приятно. Почему ты остановилась?
- Ума не приложу, почему. Если бы это была я – то точно не остановилась бы, - со смехом ответила Сафо, заходя в комнату.
Габриэль вздрогнула от неожиданности и открыла глаза, густо краснея.
- Сафо… Я думала, это Зена.
- Ясное дело.
- Она… э-э… растирала мне живот… э-э… то есть я хочу сказать, смазывала моё… колечко… - заикаясь, ответила бард, внезапно растеряв всё своё красноречие и с трудом подбирая слова.
- И всё? – с пониманием поинтересовалась поэтесса.
- Да! – возмутилась Габриэль, с негодованием вскакивая с кровати. – Сафо, пойми, Зена и я не любовницы. Мы просто…
- Знаю, знаю, - Сафо подняла руки, защищаясь от потока слов напористой сказительницы. – Вы просто хорошие подруги.
- Именно так! – кивнув, согласилась Габриэль.
- А, ну понятно, - таинственно сказала поэтесса.
- Зена не имеет на меня ТАКИХ видов, - продолжала объяснять Габриэль.
- Да ну?
- Я правду говорю, - настаивала Габриэль.
Сафо подошла ближе к барду, так что той, внезапно почувствовавшей себя неудобно, пришлось сделать шаг назад.
- Габриэль, ты знаешь, какая разница между хорошими друзьями и любовниками? – спросила Сафо, глядя прямо в изумрудные глаза сказительницы.
Габриэль пожала плечами, затрудняясь ответить, но мужественно пытаясь найти ответ.
- Любовники – разного пола? – смущенно предположила она.
Поэтесса прикоснулась к подбородку Габриэль и отрицательно покачала головой.
- Нет, - сказала она и усмехнулась. Габриэль ждала верного ответа. – Разница – в желании, - Сафо отпустила подбородок Габриэль и отошла, давая сказительнице время осознать сказанное.
Вдруг Сафо обернулась и резко сменила тему.
- Ты есть хочешь?
- Я готова быка съесть! – ответила Габриэль, как обычно, улыбаясь при упоминании еды.
Она была более чем рада сменить тему и подумать о чем-то другом.
Сафо хлопнула в ладоши:
- Я так и думала!
Она обернулась и распахнула дверь.
- Идите сюда! – крикнула она, обращаясь к кому-то в коридоре.
Один за другим в комнату прошествовали Лаки, Клео, Алекто и Мигер. За ними последовали Эрато, Полигимния, Урания и Талия, не говоря уже о Каллиопе, Евтерпе и Клио, от которых не отставали Мельпомена и Терпсихора. Все они несли либо тарелки с едой, либо кувшины и стаканы для пива.
- Итак, начнем игры! – прямо-таки расцвела Сафо.
Габриэль сглотнула, зная, что Зена не будет в восторге от всего этого. В их комнату набился народ, расставляя посуду везде, где можно было найти место, и усаживаясь на первую попавшуюся свободную поверхность. Было очевидно, что они собирались поселиться тут на весь вечер.
Сафо села на единственный стул и положила ногу на ногу.
- Мы все желаем услышать продолжение истории, - сказала она, оправдывая это внезапное вторжение. – Вообще-то, я надеюсь, что от такой взятки ты не сможешь отказаться, - она с усмешкой указала на тарелки с едой.
Габриэль покусала губы, колеблясь между ожидаемой реакцией Зены на пирушку всей труппы в их комнате, и обещанием неограниченного количества еды. Прищурившись, Габриэль взглянула на Сафо. Темные волосы поэтессы, наполовину заплетенные в косички, наполовину оставленные распущенными, в художественном беспорядке падали на плечи. Стального цвета глаза сияли хитростью, а обезоруживающей улыбке просто невозможно было сопротивляться. Сафо не составило бы труда уговорить Ехидну продать собственных детей. Добавить ко всему этому чудесный запах свежеприготовленной курицы и овощей – и Габриэль была покорена.
- Еда может творить чудеса, - смеясь, ответила Габриэль.
- Вот и я так подумала, - улыбнулась в ответ Сафо и протянула сказительнице полную тарелку курицы с рисом.
Бард облизала губы и приняла взятку.
Зена направилась обратно в таверну, ещё раз проверив возведенную сцену и ещё раз поговорив с амазонкой, обеспечивающей безопасность приготовлений к представлению, которое должно будет состояться на следующий день.
Амазонка подумала, что воительница немного перестаралась с контролем безопасности, отдав совершенно одинаковые распоряжения с интервалом всего в несколько минут. Она не могла взять в толк, что же заставило прекрасную воительницу выйти из таверны и ещё раз переговорить с ней, и надеялась, что причиной было что-то большее, чем просто дела. Зена, тем не менее, невозмутимо повторила свои наставления, а потом совершила короткую загадочную прогулку за угол. Когда она вернулась, было похоже, что она окунула голову в бочку: с её черных волос капала вода.
Амазонка пожала плечами и переглянулась с сестрой, наблюдая, как Зена стряхнула влагу с волос и вошла обратно в таверну. Что бы ни разгорячило Королеву Воинов, теперь она остыла. Амазонки посмеялись.
Зена медленно поднялась по ступеням безо всякой охоты возвращаться в комнату. Она была слишком рассеянна, полностью отвлекаясь на что-то постороннее, в то время как нужно было защищать Сафо от убийцы. Воительница ругала себя за то, что не ещё не предприняла никаких действий, чтобы найти убийцу, а просто планировала, как защититься от нападения.
Зена заглянула в общий зал. Там было пусто. Сэмфаст взял за правило арендовать таверну целиком на все время пребывания. Он платил хозяевам достаточно, чтобы те не жаловались на убытки. В гостинице не будет никого, кроме труппы, до самого отъезда из города. Воительнице всё это было на руку. Она сама поспит в общем зале у дверей, а Габриэль пусть насладится полноценным сном на кровати. Зена сможет хорошенько подумать в одиночестве. Теперь она собиралась поделиться этими планами с подругой, ожидая, что та не будет в восторге.
Со второго этажа донеслись звуки флейты и барабанов. Теплая компания уже начала вечеринку. Зена поднялась на последнюю ступеньку и заглянула в комнату Сафо. Там было пусто.
Зена выругалась себе под нос, сообразив, что звуки празднества доносились из её собственной комнаты. Она уже было решила ворваться внутрь и вышвырнуть всех вон, но передумала. Так будет даже проще.
Габриэль будет присматривать за Сафо, а она сама посторожит дверь внизу и сможет разобраться в своих мыслях. Зена отжала мокрую челку и улыбнулась.
«Пусть развлекается, - подумала она о Габриэль. – А мне сегодня не до веселья». Воительница уже собиралась уйти, когда через дверь услышала голос подруги.
- Так на чём я остановилась?
Зена быстро притащила табурет из комнаты Сафо и села у двери, почти невидимая в полутёмном коридоре. Габриэль собиралась продолжить рассказ, и Зена не собиралась пропустить это, так что она прислонилась к стене и вытянула свои длинные ноги к другой стене.
- Волк оставил Крота в живых, – напомнила Сафо, - чтобы он смог продолжить поиск своей возлюбленной Совы.
- Ах да, - улыбнулась Габриэль поэтессе. – Так, что же там дальше… - она потерла подбородок, дожидаясь, пока все успокоятся и приготовятся слушать.
По другую сторону двери Зена устроилась поудобнее и положила меч на колени. Через стенку всё было прекрасно слышно. Воительница смежила веки и улыбнулась. С мокрых волос на деревянный пол натекла небольшая лужица.
«Кроту нужно было пересечь реку, чтобы продолжить путь и дальше искать свою любовь. Он бросал протяжные взгляды на далекий берег. Крот никогда не бывал в этой части леса, и теперь оказался словно под гипнозом поблескивающего каменистого берега, перешептывающихся деревьев и вкрадчивого ветра, задувавшего в спину. Как же ему перебраться через реку?
Он поискал взглядом бревно или палку, но нашел лишь камни. Он был готов прыгнуть, но вдруг увидел Черепаху, греющуюся на солнце. Крот неслышно подкрался ближе, склонился и заглянул внутрь панциря. Черепаха спала, блуждая в сновидениях. Крот перевернул Черепаху и потащил к реке.
Черепаха проснулась и увидела над собой облака и синее небо. Она спряталась в свой домик, в свою раковину – единственное место, которое когда-либо знала. Но через некоторое время любопытство начало одолевать Черепаху, и она высунула морщинистое лицо, наконец-то осознавая, что её кто-то тащил: этот кто-то был Крот.
- Ты хоть понимаешь, - спокойно сказала Черепаха, - что мне придётся потратить остаток дня, чтобы добраться до туда, где я лежала?
- Извини, - пожал плечами Крот, - но я в отчаянии и поэтому забываю о хороших манерах.
- Отчаянный Крот? – Черепаха вновь втянулась в панцирь, размышляя над услышанным.
В поле её зрения оказалась вода.
- Ты хочешь, чтобы я переправила тебя через реку? – спросила Черепаха, понимая намерения Крота.
Крот кивнул и перевернул Черепаху, забираясь на неё.
- Мог бы просто попросить, - вздохнула Черепаха.
Несмотря на внешнее спокойствие, Черепаха почувствовала внутри себя тихий толчок пробуждения, словно её вековое бездействие потревожила нежданная весна. Любопытство, которым Черепаха никогда не отличалась, вдруг наполнило её сердце, так что она вытянула четыре коренастые ноги и встала. Крот закрыл глаза от страха и стал надеяться на лучшее. Прежде чем он почувствовал, что движение Черепахи прекратилось, казалось, прошла вечность.
- Ты на том берегу, - тихо сказала Черепаха.
- А ты уверена? – спросил Крот, разлепляя зажмуренные глаза. – И правда! Я на другом берегу! И ты тоже!
- Мы оба на том берегу в первый раз за всю жизнь.
- В первый раз – только для моих ног, - сказал Крот. – Остальная часть меня годами стояла и ждала здесь.
Черепаха покачала головой.
- Я преклоняюсь перед твоим мужеством. Но почему ты так отчаян? Ни один Крот ещё не выходил из лесу без веской на то причины.
Крот немного подумал, вспоминая слова Волка.
- Я не Крот, - ответил он.
- О, правда? Тогда кто ты?
Крот обдумал вопрос, остановив взгляд на горизонте.
- Я уже не знаю, - наконец признался он.
- Ах, - вздохнула Черепаха, решив, что постигла цель странствий Крота. – Тогда ты ушел из леса, чтобы найти себя.
- Нет, - ответил Крот, делая несколько шагов прочь. – Чтобы найти кого-то другого.
Крот двинулся вдоль пологого холма, раздвинув высокие травы, которые качались где-то над его головой. На мгновение он остановился, чтобы помахать Черепахе рукой, а потом исчез в зарослях. Черепаха ещё некоторое время смотрела на след – подрагивающие листья, кивающие горизонту.
«Нам всем нужен кто-то, кто поможет выбраться из панциря!» – прошептала Черепаха, провожая взглядом Крота, уже исчезнувшего в широком мире, лежащем впереди».
Габриэль сделала паузу, следя за выражением лица Сафо. Поэтесса прикрыла глаза, представляя перед внутренним взором то, о чем шла речь. Она медленно подняла ресницы, понимая, что Габриэль прекратила рассказывать. В комнате стояли тишина. По другую сторону двери, Зена сидела также с закрытыми глазами, представляя Черепаху, удивлённо провожающую взглядом Крота, пропадающего в высокой траве. О да, Габриэль умела рассказывать. Воительница улыбнулась, сожалея, что не может сейчас войти в комнату и заглянуть в глаза подруги. Вздохнув, Зена встала с табуретки и направилась вниз, в общий зал, чтобы приступить к своим обязанностям.
- И это всё? – печально поинтересовалась Сафо с интонациями маленькой девочки, не желающей отправляться в постельку.
- Завтра расскажу ещё, - пообещала Габриэль. – Я устала и сегодня ночью хочу выспаться.
- Спать? – возмутилась Сафо, вскакивая со стула. – Спать? Когда умрешь, времени для сна будет предостаточно!
- Ух! – заворчала Габриэль и повалилась на кровать. – Ты никогда не прекратишь, да?
- Никогда! – заверила её Сафо, поднимая наполненный кубок.
- Знаю, знаю… - протянула Габриэль, уже предчувствуя головную боль на следующее утро. – «И за сладкое!».
Сафо улыбнулась и выпила.
- Давайте петь! – предложила Лаки.
- Где моя лира? – спросила Сафо, озабоченная местонахождением своих вещей.
- Ты всё время теряешь свою лиру! – заметила Габриэль.
- Но всегда находится кто-нибудь, кто отыскивает её! – рассмеялась Сафо, стаскивая Габриэль с кровати и подталкивая к двери.
- Хорошо-хорошо, я принесу её. Где она лежит?
- В моей комнате.
- Хорошо. В твоей комнате. Ну конечно, – Габриэль покинула народ, веселящийся в её собственной комнате, и отправилась на поиски лиры.
Зена сидела у стола, перебирая пряди мокрых волос. Было темно и тихо. Единственным звуком, пробивавшимся в комнату, был приглушенный звук музыки из верхних комнат.
Зена была измотана. Она вынула меч из ножен и достала точильный камень.
Габриэль улыбнулась от знакомого звука затачиваемого меча. Она прокралась на цыпочках вниз по лестнице в обеденный зал, сжимая в руках свиток Сафо и её лиру.
- Зена! – прошептала бард, окликая подругу, сидевшую в другом углу комнаты.
Зена подняла взгляд и улыбнулась.
- Где ты была? Чем ты занимаешься? – спросила Габриэль, пересекая комнату и присаживаясь на стул рядом с воительницей.
- Думаю.
Сказительница заметила, что волосы Зены были ещё влажными.
- У тебя голова мокрая! Не простудись!
- Почти высохла, - пожала плечами воительница. – Волосы грязные были.
Габриэль улыбнулась, подумав о табуретке и лужице воды, которые она обнаружила у двери своей комнаты.
- Почему ты не вошла? – спросила она, наблюдая, как воительница водит оселком по лезвию.
- Там было слишком много народу.
Габриэль поймала взгляд Зены.
- Тогда почему ты ушла?
Зена перестала точить меч и сменила тему.
- Что это у тебя? – она указала точильным камнем на папирус в руках подруги.
- А, это! Я как раз собиралась показать это тебе.
Габриэль отложила лиру в сторону и развернула свиток на столе, а потом вытащила из-за пояса маленький свернутый клочок папируса.
- Это записка с угрозами, которая была привязана к стреле, вчера.
Зена взяла свиток из её ладони и кивнула.
- Посмотри на этот папирус и на эту записку.
При отблесках свечей Зена сравнила клочок и свиток – и глубоко вздохнула.
- Этот клочок – от этого свитка?
- Вот именно. Нет двух одинаковых свитков папируса. Они все отличаются по едва заметным признакам: несколько разный узор, чуть-чуть непохожие кусочки древесины. Клочок с запиской – от этого свитка.
Зена понимающе кивнула.
- А откуда этот свиток?
- Это свиток Сафо. Из её сумки со свитками, если быть точной. Я заметила его, когда вошла в её комнату, чтобы взять лиру.
Габриэль приблизилась к воительнице и положила ладони на её руку, встревожено наморщив лоб.
- Что это значит, Зена? Неужели Сафо пишет эти ужасные записки сама себе?
Зена прикинула этот интересый вариант, но покачала головой и более внимательно всмотрелась в записку, приложенную к свитку.
- Нет. Я так не думаю. Но меня заботит то, что вытекает из этого.
- Что?
- Получается, что кто бы ни запугивал Сафо, это кто-то достаточно приближен к ней; тот, кто может получить доступ к свиткам.
- Хочешь сказать, это один из нас?
Зена медленно кивнула.
- Этот мерзавец может сейчас быть в комнате там наверху! - Зена гневно швырнула свиток на стол.
Она уже поняла, что покушавшийся на Сафо следовал за труппой – но она считала, что он был вне труппы. Она должна была подумать о том, что это мог быть кто-то из их рядов!
- Хорошая работа, Габриэль, - Зена положила ладонь на плечо подруги и легонько сжала его. – Хорошая работа.
Уловив странную перемену в воздухе, они обе подняли головы, оглядывая ступени.
- Что за запах? – Габриэль с отвращением зажала нос.
- ПОЖАР! – воскликнула Зена, вскакивая на ноги.
Клуб дыма проник в общий зал откуда-то сверху. Зена схватила Габриэль, стаскивая её со стула и подталкивая к двери.
- Иди и приведи помощь!
Габриэль сначала сопротивлялась, собираясь остаться с Зеной, но воительница была тверда, как камень.
- Приведи помощь! – настойчиво повторила она.
Сказительница поняла, что одной из них всё равно придётся бежать за помощью, и скорее всего, бежать придётся именно ей. Забрав лиру и папирус, она устремилась к двери.
- Будь осторожна, Зена! – крикнула она и проводила взволнованным взглядом Зену, поднимавшуюся по лестнице и исчезнувшую в клубах дыма. Потом Габриэль повернулась и выбежала наружу, зовя на помощь.
К этому времени Зена уже добралась до второго этажа. Коридор был задымлен. Воительница на несколько мгновений остановилась у двери в комнату Сафо, заслоняя лицо от языков пламени, вырывавшихся оттуда. Она попыталась закрыть дверь, но жар был уже слишком силен. Зена бросилась к другой двери и пинком открыла её.
Дверь рухнула на пол, прерывая веселье. Сафо собиралась уже возмутиться, но передумала, увидев столб дыма, ворвавшийся внутрь следом за высокой воительницей и окутавший её.
- Пожар! – гаркнула Зена. – Давайте все отсюда!
Сафо с изумлением наблюдала за Зеной, когда та сорвала дверь с петель и загородила ею, как щитом, угрожающие языки пламени, чтобы остальные могли пройти к лестнице. Она отжимала пламя назад, прикрываясь дверью, ожидая, пока все выйдут из комнаты. Сафо так быстро, как только могла, вывела всех из комнаты, потом замешкалась на пороге, оглядывая комнату в поисках собственной сумки и амазонского мешка Габриэль.
- Быстрее! – оскалилась Зена.
Её лицо исказилось от напряжения. Дверь была уже очень горячей, грозя в любой момент вспыхнуть в её руках. Сафо кивнула и юркнула мимо Зены, неся в охапке две сумки.
Воительница уже не могла держать дверь. Ей пришлось бросить её в пламя, распространившееся уже по всему коридору. Внезапный толчок воздуха раздул пламя, вынуждая Зену отступить в комнату. Она оказалась в ловушке.
- Выбирайся отсюда! – прокричала она Сафо, в ужасе наблюдавшей за происходящим с лестничного пролета.
Поэтесса ринулась вниз по ступенькам и дальше на улицу, чтобы позвать на помощь.
Габриэль успешно отыскала хозяина таверны, который теперь бежал к своему заведению с ведрами, полными воды. Заслышав звук пожарного колокола, люди спешили на помощь. От колодца до таверны уже протянулась живая линия из передающих воду людей. Борьба с огнем шла полным ходом.
Габриэль впилась глазами в толпу, высматривая Зену. Увидев Сафо, она ухватила поэтессу за руку, крича ей в ухо:
- Где Зена?
- Габриэль, она всё ещё там, в комнате! – ответила поэтесса, на лице которой отпечаталось крайнее волнение.
Бард подняла голову, всматриваясь в окна комнат на втором этаже. Ставни окна справа уже выгорели, и языки пламени облизывали стену над окном и достигая соломенной крыши. Ставни комнаты слева все еще были целы, но дым уже просачивался изо всех щелей. Скорее всего, комната была полна дыма, а крыша грозила обрушиться с минуты на минуту.
Габриэль в ужасе взглянула наверх.
- Зена! Зена!
Сказительница рванулась ко входу в таверну, но Сафо схватила её и удержала. Габриэль боролась изо всех сил, пока Сафо не отпустила её. Освободившись, она уже собиралась броситься в пламя, но в это время сверху ставни рухнули, выбитые ударом табуреткой.
Ставни и табуретка упали в грязь и раскололись в щепки. Габриэль увидела Зену, выглядывавшую из освободившегося оконного проёма. А ещё она увидела языки пламени прямо позади подруги.
- ЗЕНА!
Зена бросила быстрый взгляд вниз и увидела то, что искала. Под окном стоял целый воз соломы. Воительница отступила от окна, исчезнув из поля зрения Габриэль.
- НЕТ! – в ужасе вскрикнула та.
Но звук уже опередил появление воительницы:
- АЙЙУЙУЙУЙИИЙА!
Зена выпрыгнула из окна головой вперед, летя к вагону. Перевернувшись в воздухе, она на спину приземлилась в солому с глухим стуком. Сухие стебли взлетели в воздух, мелкие кусочки понесло по верху. А потом настала тишина.
Сафо взглянула на Габриэль. Они обе услышали, что Зена застонала, и подбежали к возу. Габриэль опередила Сафо и первой склонилась рядом с засыпанной соломой воительницей, лежавшей на спине. Падение несомненно на время вышибло из неё дух.
- Ух! Это оказалось труднее, чем я рассчитывала, - простонала Зена.
- Отличный прыжок! – заметила Сафо.
- Ты цела? – спросила Габриэль, опасаясь передвигать воительницу, не узнав, ранена ли та.
- Не знаю, - воительница вдруг в ужасе выпучила глаза, прошептав: «Габриэль!»
- Что случилось?! – Габриэль встревоженно прижала ладони к щекам.
- Кажется, я упала на вилы!
- Во имя богов, Зена! Не шевелись!
Габриэль взяла воительницу за плечи и бережно приподняла. В сене и правда обнаружились вилы, вошедшие остриями в кожаные доспехи воительницы. Но недавно починенные доспехи обеспечили хорошую защиту: сама воительница не получила даже царапины. Габриэль вытащила вилы и отшвырнула их через бортик вагона. Сафо, проследив глазами полет вил, брякнувших о землю, обратила взгляд на спину Зены.
- Эй! Мы же только что залатали эти доспехи! Теперь они снова дырявые!
Зена села и выплюнула изо рта солому, а потом улыбнулась Габриэль, всё ещё с тревогой оглядывающую её в поисках возможных ран.
- Кажется, тут побывала корова! – сказала Зена, махая ладонью перед носом. – Я ведь ни на что больше не приземлилась там, а? – она привстала, чтобы удостовериться, что не вляпалась ни во что нехорошее.
Габриэль обвила руками шею Зены, с облегчением обнимая её. Воительница присоединилась к объятиям.
- Со мной всё в порядке, - заверила она подругу, мягко отталкивая её.
Когда она взглянула на Габриэль, то увидела, что разводы сажи с её лица испачкали щеку сказительницы. Зена попыталась оттереть сажу, но её ладони были измазаны ещё больше.
- УПС! Кажется, я сделала ещё хуже! – усмехнулась Зена.
Габриэль рассмеялась и вытерла щеку своей рукой. Обозрев грязь на своих пальцах, она встала с воза и протянула руку Зене.
- Нам обеим просто необходимо помыться!
Зена взяла её руку и, улыбаясь, встала рядом. Грохочущий звук заставил всех обернуться. Соломенная крыша пылала вовсю и рушилась вниз.
- Нам лучше отойти! – предостерегла Зена и спрыгнула с воза.
Габриэль с помощью подруги спустилась следом. Зена отвела её и Сафо на безопасное расстояние. Они молча смотрели, как пожар охватил сначала все здание таверны, а потом и только-только возведенную сцену.