Часть 13

Пестрым троном славная Афродита,

Зевса дочь, искусная в хитрых ковах!

Я молю тебя — не круши мне горем

Сердца, благая!

Но приди ко мне, как и раньше, часто

Откликалась ты на мой зов далекий

- Сафо, примерно 625 г. до н.э.


За поворотом дороги движение было перекрыто длинной очередью пеших, конных и повозок, ожидающих на входе в Аркарну. Городская стража выстроилась у ворот, пытаясь поддерживать хоть какой-то порядок. Город был наводнен приезжими. Численность толпы, прибывшей для того, чтобы увидеть знаменитую поэтессу, превзошла все ожидания. Сафо посмотрела на «пробку» через плечо Сэмфаста, стараясь не быть замеченной. Она не хотела нарваться на неприятности, ещё даже не миновав городских ворот. Кроме того, назойливый взгляд Зены почти не отрывался от поэтессы. Воительница ехала на Арго впереди процессии, оборачиваясь и метая взгляды на Сафо каждый раз, когда та высовывала голову из повозки чуть больше, чем следует.

- И что за напасть? Неужели у неё и на затылке глаза? – проворчала Сафо себе под нос.

Габриель по настоянию Зены сидела теперь в задке повозки Сафо, для пущей уверенности в том, что в этот день поэтесса не создаст проблем.

- Не высовывай голову! – предупредила Габриель, одергивая поэтессу за тогу. – Я не собираюсь сегодня гоняться за тобой в этой толпе! Город битком набит! И откуда только взялось столько народа?

- Может быть, пришли те, кто не попал на прошлое, отмененное, представление, - предположила Клео.

Она тоже сидела в повозке Сафо, как и Лаки. Теперь эти четверо выглянули из-за спины Сэмфаста, обозревая толпу.

- Вау! – только и смогла выдохнуть Лаки, увидев такое скопление народа.

Зена дернула поводья Арго, направляя её в гущу народа. Люди, которые толклись у ворот, задевали боевую лошадь, заставляя её нервничать. Арго ударила копытом и фыркнула, прикидывая, как бы выбраться из этой суматохи.

- Тише, девочка, - Зена погладила её гриву. – Нам нужно оставаться здесь. Тише, успокойся.

Зена сузила глаза на патруль из девяти пеших солдат, спешивших в её направлении. Они бежали к колонне Сафо, а предводитель угрюмо и решительно смотрел прямо на Зену.

- Кажется, у нас неприятности, - заметила Зена и оглянулась, проверяя, как там Габриель.

Сказительница тоже заметила направлявшийся к ним маленький отряд. Солдаты подбежали к Зене. По взгляду предводителя на Королеву Воинов было видно, что он не знал, чего ожидать. Зена ответила ему таким же взглядом.

- Ты Зена, Королева Воинов? - спросил он чуть ли не приказным тоном.

- Да, - низким голосом ответила Зена с подчеркнутой медлительностью.

- Ты сопровождаешь Сафо и её труппу?

- Да, - вновь ответила Зена, но уже не так устрашающе.

- Хорошо, - сказал предводитель, окидывая взглядом колонну повозок и Сафо, сидевшую в задке одной из них. - Мы рады, что нашли вас.

Зена изогнула бровь и опять взглянула на Габриель, вздохнувшую с облегчением.

- Нас послали, чтобы проводить вас в город. Вы не сможете войти сквозь главные ворота. Город… как бы это сказать…запружен несметной толпой людей, ожидающих вашего представления, - он взглянул на Сафо и улыбнулся.

Сафо ослепительно улыбнулась в ответ.

- Следуйте за нами. Мы проведем вас в город через черный ход. Мы наслышаны о том, что случилось с Капандритионе, и поэтому освободили для вас таверну, а сцена уже построена на городской площади. Мы ждали вас.

Предводитель легонько поклонился поэтессе. Габриель и Сафо с улыбками переглянулись.

- Вот это называется сервис! - ахнула сказительница.

Сафо махнула рукой в воздухе, словно сказанное для неё ничего не значило.

- К такому привыкаешь!

Стражники начали расчищать путь, кивнув Зене, чтобы следовала за ними.

- Сюда! - показывал предводитель. Зена повернула Арго влево за провожающими и тронулась вдоль городской стены прочь от главного входа.

Двое стражников шли сзади, чтобы к процессии не прицеплялись посторонние.

Наконец, они добрались до бокового входа. Командующий вооруженной охраны подал знак стражу на стене и остановился перед невысокими воротами, повернувшись к Зене.

- Оставьте лошадей и телеги здесь. Мы заберем их в охраняемые стойла. Возьмите всё, что нужно, с собой в таверну. Когда вы войдёте внутрь, то уже не сможете выбраться наружу. Черный ход в таверну - за этими воротами. Обычно он используется курьерами. Когда я открою ворота, бегите туда.

Зене что-то не верилось, что ситуация была настолько напряженной, что стоило бежать от ворот к таверне, но не стала перечить командующему. Она перекинула ногу через седло и слезла с Арго. Забрав из тороков сумку и шест Габриель, они кивнула предводителю стражников. Он взял поводья Арго и стал ждать.

Вся труппа вылезла из повозок и собрала те вещи, которые казались нужными для представления. Сафо сжимала в руках лиру и сумку со свитками. Габриель подошла, чтобы забрать свою сумку и шест. Все остальные нагрузились теми инструментами, которые могли нести. Когда все были готовы, Зена кивнула командующему.

- Собрались?

Все кивнули в знак согласия.

- Тогда приготовьтесь бежать.

Зена посмотрела на Габриель. Та пожала плечами. Стражи рывком распахнули ворота. То, что предстало глазам, казалось кромешным адом. От стены до стены колыхалось людское море, в котором уже вспыхивали очаги празднества. Зена никогда не видела таких танцев и такого поведения. Задняя дверь в таверну была открыта, и приятной наружности полный человек махал рукой, призывая стражей поторопиться.

Зена кинула единственный взгляд на сцену, взяла за шиворот Сафо и Габриель и, толкая их перед собой, ринулась к таверне. Остальные последовали за ними троими. Никто не останавливался, пока все не оказались в безопасности, внутри таверны.

- Добро пожаловать, добро пожаловать, - поклонился радушный хозяин, закрыв за ними дверь.

Он сглотнул, когда к нему приблизилась Зена, а потом улыбнулся с облегчением, найдя взглядом Сафо.

- Добро пожаловать, добро пожаловать, рады вас видеть!

Габриель подтолкнула Сафо в обеденную залу и кивнула владельцу таверны.

- Благодарим вас.

Сказительница обвела взглядом опустевшую комнату. Все ставни были наглухо закрыты, и постоялый двор казался темным и затхлым. Она не могла отказать себе в одном взгляде через щель в деревянных ставнях. Окно выходило на городскую площадь, но через щель было видно очень мало. Остальные члены труппы раскладывали свои вещи и устраивались поудобнее. Габриель беззаботно подошла к передней двери и открыла её настежь, чтобы увидеть всё получше.

Солнечный свет залил обеденный зал, шум мгновенно разрушил темную повисшую тишину. Городская площадь была запружена людьми - людьми танцующими, людьми смеющимися, людьми пьющими, целующимися парочками и уму непостижимыми телодвижениями людей, пытающихся протиснуться в толпе. Габриель распахнула глаза от вида этого сумасшествия.

- Закрой дверь! - крикнула Зена, в то время как очень жизнерадостный пьяница обернулся и увидел раскрытую дверь таверны. Он засмеялся, продемонстрировав беззубые челюсти.

Габриель захлопнула дверь прямо у него перед носом и прислонилась к составляющим её доскам.

- Господи! - пробормотала сказительница и подошла к воительнице. - Зена, там снаружи - какое-то умопомрачение. Ты видела это?!

- Не открывай дверь, - предупредила Зена подругу, но точно так же, как и она, посмотрела через щель в ставне.

Радушный хозяин поклонился поэтессе.

- Да уж, в последние три дня тут было очень горячо и не прекращалось ни на минуту ни днем, ни ночью. Дело шло просто фантастически! Если вы хотите увидеть всё получше, то можете воспользоваться балконом на втором этаже. А ещё хороший вид открывается с…

Хозяин таверны не успел даже договорить. Вся труппа пробежала мимо него на лестницу - и вверх по ступеням. Потом они, пройдя через комнаты, высыпали на балкон, чтобы посмотреть сверху вниз на Аркарну. Габриель за всю свою жизнь не видела ничего подобного. Она посмотрела на Зену. Воительница удивлённо покачала головой.

- Почти как моя армия после битвы при Калми, - прошептала она.

- Правда? - удивилась бард. - Празднование большой победы?

- Можно назвать это и так.

Зена отыскала взглядом сцену. Она была возведена в центре площади и огорожена деревянным забором, охраняемым стражами, расставленными по периметру. В этом городе им хотя бы помогут, как подумала Зена. И эта помощь очень пригодится.

Площадь была запружена народом. Таверны были запружены людьми. Окна над тавернами были запружены людьми. Всё поле зрения было запружено людьми. Было очевидно, что в тавернах уже было продано изрядное количество браги, и теперь все отрывались и искренне радовались. Не было недостатка и в музыке. Из разных уголков города неслась какофония разных мелодий, смешивавшихся в воздухе, превращалась в неповторимое, гармонически звучащее единство.

Сафо зажала уши.

- Неужели нас кто-нибудь услышит через всё это?

Единственной заботой Зены сейчас было то, как обеспечить безопасность и как добраться до сцены и обратно. Габриель скосила глаза и остановила взгляд на высокой фигуре с длинными черными волосами, облаченной в очень знакомые кожаные доспехи.

- О боги! Зена! Смотри! Это же ты!

Зена посмотрела в направлении, указанном Габриель. В это время фигура повернулась лицом, и стало ясно, что это был мужчина в халтурном парике и чрезмерно набитых нагрудных доспехах. Он поднял резиновый меч и, свистнув им в воздухе, огрел по голове приятеля.

Сафо фыркнула, а потом приметила ещё одного ряженого.

- Смотрите, вон ещё одна Зена!

- И ещё одна! - воскликнула Габриель, указывая в противоположном направлении.

Весь коллектив начал выискивать взглядом и показывать пальцами на «Зен», в изобилии встречавшихся на площади. Зена заворчала, совсем не удивившись подражателями. Габриель, напротив, была очень удивлена, Сафо - тоже. Они с восторгом стали считать всех «Зен», которых могли найти.

Габриель схватила Сафо за плечо и указала ещё куда-то:

- Смотри, Сафо! Это ты!

Несомненно, на площади были и невысокие ряженые Сафо, слоняющиеся там и сям. Они были одеты в тоги и сандалии, а на голове у них были черные парики беспорядочно заплетенных волос. Некоторые держали лиры, большинство еле держалось на ногах, и только единицы могли идти прямо.

Клео увидела, что ещё одна «Сафо» поковыляла к таверне.

- Ну, она идёт в нужном направлении.

Сафо пристальней присмотрелась к ряженой.

- А ты уверена, что это «она»?

- Что? Ни одной «Габриель»? - сухо осведомилась Зена.

Едва она произнесла это, Лаки указала на совершенную копию небезызвестной рыжеволосой сказительницы, которую подняла и несла теперь на плече высокая черноволосая одетая в кожу воительница. «Габриель», казалось, не сопротивлялась.

Готовое вырваться у Сафо ехидное замечание было прервано голосом, исходящим сзади.

- Э-э… гм… извините!

Все как по команде повернулись к пожилому, достойно выглядящему мужчине. Он отвесил им всем поклон.

- Моё имя Манзанеус. Я Правитель Аркарны. От имени Аркарны и Короля Афин я приветствую вас в нашем городе. Ваш визит - честь для нас.

Он поклонился еще раз.

Сафо кивнула, превращаясь в царственную и артистичную поэтессу, какой её знали по слухам, хотя на самом деле она была скорее дикой цыганкой.

- Благодарю вас, - ответила она, копируя его собственное учтивое выражение лица.

Этим она заслужила смешок со стороны труппы и открытую усмешку Зены над такой внезапной переменой в манере поведения.

Сафо изогнула бровь и метнула на них всех пару быстрых взглядов.

Правитель продолжал:

- Как вы видите, похоже на то, что вся округа совершила паломничество в этот город, чтобы услышать ваше пение. Мы никогда не видели ничего подобного…

- Конечно нет, - самодовольно подтвердила Сафо.

- …и больше не хотим видеть ничего подобного.

С лица Сафо сползло торжествующее выражение.

- Что вы хотите этим сказать? – встряла Габриель.

- Пожалуйста, не примите это за оскорбление. Просто мы уже три дня находимся чуть ли не в осаде. Наш несчастный город просто не в состоянии вместить больше народа. Запасы напитков уже почти исчерпаны, съестное сметено подчистую. Мы уже три ночи не спали.

- Но ваши сундуки набиты, - ровным голосом заметила Зена.

Правитель смешался, скорее всего, только сейчас заметив присутствие Королевы Воинов.

- Вообще-то да. И мы благодарны за это. Но я пришёл попросить вот о чем… если это возможно… Мы бы хотели, чтобы вы выступили как можно быстрее… лучше всего - прямо сейчас. Немедленно. Может быть, тогда эти толпы уйдут туда, откуда они пришли.

Правитель кивнул на сборище, видимое с балкона.

- Не думаю, что всё ещё прибывающие к воротам смогут войти в город.

Сафо хихикнула и оглянулась на свою труппу. Они шеренгой стояли на балконе, усмехаясь и кивая. Поэтесса ещё раз обернулась через плечо, чтобы взглянуть на кипевшую внизу бурную жизнь, и с сожалением вздохнула. Ей бы хотелось, чтобы веселье никогда не заканчивалось. Сафо смаковала ощущения, появлявшиеся тогда, когда она была в центре внимания, в центре людского водоворота. Взгляд поэтессы упал на Королеву Воинов, которая, казалось, читала её мысли. Пронизывающий взгляд голубых глаз предупреждал, что ей следует согласиться с Правителем и сделать всё так, как он пожелает.

Сафо пошла на компромисс.

- Я буду петь на закате, - решила она.

Зена сдвинула брови.

- Я всегда пою на закате, - объяснила Сафо Зене и обернулась к Правителю. - Шоу всегда начинается на закате.

- Это нас устроит, - кивнул Правитель. - А пока чувствуйте себя как дома. Я бы, однако, посоветовал вам всем никуда отсюда не выходить.

Сафо собиралась что-то возразить, но Зена опередила её:

- Мы ВСЕ останемся здесь до представления, - воительница не удостоила поэтессу даже взглядом. - Но у меня один вопрос. Как мы доберемся отсюда до сцены?

Правитель кивнул.

- Не волнуйтесь. Вас сопроводят вооруженные солдаты, они же отведут вас обратно от сцены в таверну. Как видите, мы хорошо подготовились.

- Мне нужно поговорить с начальником охраны, - потребовала воительница.

- Сейчас я приглашу его сюда.

Зена казалась удовлетворенной. Правитель снова кивнул и вышел из комнаты. Воительница обернулась, возвышаясь над поэтессой.

- И все из нас ОСТАНУТСЯ здесь до начала шоу. Не так ли?

Сафо переступила с ноги на ногу. Она планировала немного побродить по площади. Поэтесса усмехнулась. В конце концов, впереди была целая ночь.

- Да мы все останемся здесь до начало шоу! - сдалась Сафо. Она схватила Габриель за руку и потащила её к перильцам балкона. - Пошли, Габриель! Давай считать «Зен»!

Габриель села на стул на балконе напротив двери в свою комнату, удобно положив ноги на перила. У всех членов труппы были свои комнаты, но все они выходили на один и тот же большой балкон. Габриель радовалась прохладному вечернему ветерку, а ещё больше - тому, что заняла превосходное место, с которого можно было наблюдать за людьми. А их внизу было немало. Бард смотрела, как огромная толпа кружилась и колыхалась - неистовая трепещущая смесь цвета и звука, распростертая перед ней, заполнившая площадь от края до края. Толпа казалась единой, неразделимой массой до тех пор, пока Габриель не концентрировала внимание на каком-то одном человеке или группе людей. Тогда детали становились четче, а она сама становилась безмолвным очевидцем какой-то истории, разворачивающейся прямо на глазах. Шатающийся пьяный. Два спорящих мужчины. Потерявшийся ребёнок. Целующиеся влюблённые. Компания танцующих. Габриель попыталась представить, каково это - потеряться в центре неконтролируемой толпы. Или каково это - быть причиной сбора толпы, каково быть Сафо.

Габриель так глубоко ушла в размышления, что не заметила, как Зена вышла из комнаты на балкон.

- Ты проголодалась?

Её страстный голос напугал сказительницу, которая чуть не подскочила от этого.

- Зена! Это не честно - так пугать меня исподтишка!

- Я не собиралась пугать тебя. Ты просто слишком увлеклась подсчетом «Зен».

Габриель расхохоталась и убрала ноги с перил. Зена села на стул рядом с ней и протянула ей яблоко.

- Вот. Я подумала, что тебе захочется поесть.

- М-м, спасибо. Я правда голодная, - бард взяла яблоко и надкусила его.

- Так я и думала… - Зена некоторое время наблюдала за тем, как она ест, а потом посмотрела на толпу. - А о чем ты думала?

Габриель сделала жест в сторону толпы, держа в руке яблоко.

- Посмотри на этих людей, Зена. Они все здесь, чтобы увидеть Сафо. Я просто думала, как чувствует себя человек, оказавшийся в центре внимания.

Зена хихикнула.

- Ты наверняка знаешь, что быть в центре внимания не всегда приятно.

- Но это другая категория внимания, а ты как считаешь? - Габриель откусила от яблока ещё кусок.

Зена изогнула брови и с неохотой согласилась.

- Да, это верно. Но не думаю, что Сафо так уж и видит себя центром всего этого. Больше похоже на то, что ей нравится бросаться в самую гущу, какое-то время вариться в общем котле, а потом выпрыгнуть и посмотреть со стороны, как там всё закрутилось.

- Да, хорошо сказано, - прыснула Габриель, кусая яблоко.

Зена окинула подругу взглядом.

- А ты бы хотела быть знаменитой, Габриель?

Поразмыслив, Габриель ответила:

- Не очень. Но всё равно так приятно, когда тебя узнают. Кроме того, не думаю, что я могла бы выступать перед таким количеством людей. Я бы перенервничала! - она снова махнула рукой с огрызком яблока в сторону людей. Она хотела откусить ещё, но увидела, что от яблока почти ничего не осталось.

- А мне кажется, что у тебя было бы всё в порядке. И вообще… - Зена забрала у барда огрызок, прицелилась и метнула его с балкона. Он попал по темечку одной из «Зен». Зена опустилась на стул с удовлетворенной улыбкой, - …ты будешь стоять на сцене раньше, чем ты ожидаешь.

Габриель рассмеялась, наблюдая за ряженой «Зеной», которая обернулась со злобным выражением, ища виноватого. Черный парик сбился от удачного попадания и грозил свалиться.

Слова Зены не сразу дошли до сказительницы, но когда это произошло, она перестала смеяться и поднялась на ноги, уперев руки в бока.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Нужно, чтобы ты была на сцене вместе со мной. Нужно проследить, чтобы никто из этой толпы не подобрался близко ни к кому из труппы, особенно к Сафо.

- Ты имеешь в виду, надо будет стоять возле кулис?

- Не-а.

- Стоять с краю сцены?

- Не-а. Я имею в виду, что тебе надо будет стоять впереди со своим шестом.

Габриель сглотнула от такой перспективы. В этот момент поддельная «Зена» взглянул как раз на барда, стоявшую на балконе. Он решил, что это она бросила огрызок, и начал орать. Габриель услышала крики и посмотрела вниз. Оказалось, что «Зена» был очень зол и теперь шагал к таверне, указывая пальцем на сказительницу и выкрикивая нецензурные угрозы.

Зена пару мгновений ещё наблюдала за этим «поборником справедливости», а потом неспешно выпрямилась во весь рост, встав рядом с Габриель, чтобы обнаружить своё присутствие на балконе. Она взглянула снизу вверх на разъяренного подражателя, поймала его взгляд. Даже на таком расстоянии «Зена» с ужасом осознал, что смотрел прямо в глаза настоящей Королевы Воинов. Мужчина встал как вкопанный и нервно улыбнулся. Габриель видела, как он пробормотал: «Хороший бросок!» и попятился с глаз долой.

- Как у тебя это получается? - воскликнула Габриель.

- Что именно?

- Как у тебя получается быть такой устрашающей, просто стоя на балконе?

- Не знаю. Может, это всё из-за освещения.

Габриель посмотрела на садящееся солнце.

- Наверное.

- Пошли, - улыбнулась воительница, опуская ладонь на плечо подруги. - Пора.

Когда они повернулись к двери, Габриель бросила взгляд через плечо. Униженный подражатель толкал локтем в бок своего приятеля, указывая на балкон. Габриель улыбнулась и помахала рукой, а потом позволила Зене увести её в комнату. Когда они вошли, Габриель обвила рукой талию воительницы.

«Жаль, что она не унесла меня, закинув на плечо», - подумала бард с озорной улыбкой.


Они стояли друг за другом у входной двери таверны, ожидая начальника стражи, который должен был вернуться за ними, чтобы отвести к помосту. Каким-то образом обеденный зал наполнился незнакомыми людьми не входящими в труппу. Габриель предположила, что это были счастливые родственники и друзья хозяина постоялого двора, жаждущие пообщаться с труппой за кулисами. Эти посторонние наблюдатели вели себя вежливо и никому не мешали, а только возбужденно перешептывались друг с другом. Когда Зена спустилась по лестнице, ведя за собой Сафо, в комнате зашикали. Воительница встала в начало колонны рядом с Габриель. Бард нервно переложила шест из руки в руку.

- Волнуешься? - тепло улыбаясь, спросила Зена.

- Немножко, - призналась бард.

- Тебе нужно просто следить за тем, чтобы Сафо находилась между мной и тобой, пока мы идём к сцене. Потом займи позицию, которую мы обсудили, хорошо?

Габриель кивнула. Зена потрепала её по плечу.

Поблагодарив хозяина таверны и сказав пару вежливых слов некоторым его друзьям, Сафо подошла к своей труппе и остановилась перед ними. Начав с хвоста колонны, где стоял барабанщик Алекто, она встала на одно колено и поцеловала его руку. Так поэтесса поступила с каждым, торжественно кланяясь, без тени иронии, обычно сверкающей в её глазах.

- Спасибо за то, что оказываете мне честь, - сказала поэтесса им всем. Она обернулась к Клео и Лаки, стоявшим в стороне, подошла к ним и расцеловала их в обе щеки.

- Спасибо, - сказала она им обеим, улыбаясь.

Сафо чмокнула Лаки в нос, и та залилась краской.

Серьёзное выражение лица поэтессы смыло теплой признательной улыбкой.

- Возьмите своим инструменты, мои Музы, и пойте вместе со мной!

Лаки протянула поэтессе её лиру. Сафо улыбнулась и заняла место в колонне между Зеной и Габриель. В это время начальник стражи вошел в зал и кивнул Зене.

Воительница посмотрела на Сафо сверху вниз.

- Ты готова?

- Всегда!

Зена кивнула в ответ начальнику стражи. Он настежь распахнул дверь таверны и жестом указала Зене, что можно выходить на площадь.

Городская стража стояла двумя длинными рядами, отгораживая проход от таверны к сцене. Хотя проход был свободен, стражникам, удерживающим толпу, приходилось несладко. Зена ступила через порог на площадь, озаренную отблесками заката, на мгновение остановилась, чтобы убедиться в том, что можно пройти безопасно, и повела всех за собой по живому коридору. Толпа, увидевшая вышедшую из таверны Сафо с труппой, направляющуюся к сцене, разразилась криками.

Толпа теснила стражников, пытаясь подобраться к колонне. Зена вела всех вперед через арки протянутых рук. Воительница была начеку, чтобы уловить малейшую угрозу. Габриель толкала вперед Сафо, чтобы та не отставала от Зены. Остальная труппа шла позади, каждый со своими инструментом.

Габриель чувствовала стену взглядов, давящую на неё. Ей пришлось втянуть голову в плечи, когда чья-то длинная рука чуть не схватила её за одежду. Сказительница взяла шест покрепче обеими руками. Толпа продолжала теснить стражников. Проход стал сужаться, и толпа грозила поглотить их. Чем ближе они подбирались к сцене, тем громче становились крики. Наконец, они добрались до помоста. Зена взошла по ступеням на деревянную платформу. Её выход спровоцировал ещё более сильный взрыв криков: толпа узнала воительницу и сообразила, что шоу вот-вот начнется. Когда следом за воительницей вышла Сафо, рев толпы стал оглушающим.

Зена подошла к краю сцены, чтобы проверить, сдерживают ли толпу стражники и амазонки, которых она загодя там расставила. Проблем не было. Она кивнула Габриель, и они заняли позиции на разных краях сцены. Сафо и её труппа не стали демонстрировать тот грандиозный выход, который сказительница видела в Авлоне. Они церемонно вышли на сцену и встали по местам, ожидая сигнала Сафо.

Габриель стояла на левом краю сцены, окидывая взглядом людское море. Ей не верилось, что все эти люди смогут услышать поэтессу и про себя надеялась, что ветер дул в нужном направлении, чтобы подхватить и донести голос до толпы. Ветерок подхватил локон волос сказительницы, указав им в сторону публики. Значит, ветер дул туда, куда надо. Она должна была это понять.

Сафо стояла спиной к публике. Подняв лиру, она посмотрела налево. Барабанщики и музыканты были на местах. Она посмотрела направо. Хор стоял тремя рядами, как и было запланировано. Она улыбнулась своей неповторимой сафической улыбкой. Барабанщики подняли палочки.

- Начинаем представление! - возвестила Сафо.


При первых звуках барабанных ударов толпа начала раскачиваться взад-вперед. Габриель не могла поверить, что на музыку можно так реагировать. Звучала та же начальная мелодия, что и в Авлоне, и здесь толпа тоже хорошо знала песню. Бард слышала, как публика начала распевать первый куплет, хотя сама Сафо ещё не подавала голоса.

Знаменитая поэтесса повернулась лицом к толпе и поклонилась. Протянув к ним свободную руку, она позволила им самим спеть первый куплет, и присоединилась на втором. Как только публика услышала её голос, создалось такое впечатление, что все демоны загробного мира сорвались с цепи.

Зена поймала кого-то, подпрыгнувшего высоко в воздух, чтобы забраться на сцену. Она передала нарушителя в руки стражника, который повел его прочь.

Кто-то ещё сумел пробраться через охрану и попытался влезть на платформу. Зена мгновенно оказалась в том же месте. Юноша выпрямился во весь рост с гордым видом, думая, что сумел обвести охрану вокруг пальца, но уперся взглядом в нагрудные доспехи Королевы Воинов. Она повернула его за плечи и передала вниз амазонке.

Первая песня подошла к концу. Толпа снова пела вместе с Сафо. Аплодисменты сотрясли площадь, и на сцену, в том числе на стоявшую в уголке Габриель, обрушился ливень цветов, брошенных из толпы. Габриель пригнулась, когда цветы посыпались на помост. Начался следующий номер, музыка была уже быстрее, а ритм стал танцевальным. Толпа не замедлила ответить, заколыхалась подобно океанским волнам, пляшущим в ритм. Сафо грациозно перемещалась по сцене туда и сюда, то играя на лире, то жестикулирую руками, чтобы усилить воздействие своих стихов. Габриель уже не смотрела на неё, а опять приковала внимание к толпе, когда почувствовала чью-то хватку на своей ноге.

Кто-то, намерившийся влезть на сцену, использовал её ногу как лестницу.

- Эй! - прикрикнула бард, отталкивая ладонь оскорбителя. - Держи свои руки при себе!

Габриель кончиком шеста оттолкнула юношу. Амазонка схватила его за руку и отпихнула в сторону. Габриель заметила, что огромная масса людей начала напирать на деревянный заборчик. Вдруг сказительнице стало очень страшно: ей казалось, что хлипкая оградка долго не продержится. Она взглянула на Зену, чтобы узнать, заметила ли та состояние ограды. Но у воительницы уже не хватало рук.

Каким-то образом девушка из толпы сумела подняться на помост и схватить воительницу за шею. Скорее всего, девушка целеустремленно пыталась поцеловать Зену. Воительница безуспешно старалась освободиться от этих ласк, не причиняя вреда девушке. Если бы это был мужчина, Зена просто вышибла бы из него дух. Но поскольку это был не мужчина, Зене стоило большого труда извлечь себя из её объятий.

Габриель решительно подошла к ним, схватила девицу за волосы и одним сильным рывком попыталась оттащить её от Зены. Девушка заорала, но встав перед выбором - либо отпустить Зену, либо пожертвовать немаленьким клоком волос - она отлепилась от воительницы, и Габриель, повернув её спиной, шестом столкнула со сцены в руки уже поджидающих амазонок.

- Спасибо, - пробормотала Зена, поправляя доспехи.

- Всегда пожалуйста, - ответила Габриель.

В лицо сказительнице полетела тряпка, оказавшаяся исподним бельем. Габриель сняла её с себя и с отвращением швырнула обратно в толпу. Там образовалась короткая драчка за упавшую одежду.

- Эти люди просто рехнулись! - прокричала Габриель.

- Осторожней! - предупредила Зена, и они обе пригнулись, избегая попадания ещё одного брошенного исподнего. Оно приземлилось у ног Сафо.

Поэтесса улыбнулась, подобрала его и швырнула в толпу. Его тут же разодрали надвое неистовые руки фанатов.

Барабаны задавали сводящий с ума ритм, не так уж отличающийся от того, что использовался в ритуалах амазонок. Габриель вернулась на свою позицию в левый угол сцены, непроизвольно отстукивая ногой ритм. В толпе самозабвенно танцевали, а прямо перед сценой люди начали крутиться и беситься, врезаясь друг в друга. Деревянная оградка стонала, когда на неё напирали слишком сильно.

Молодой человек взобрался на плечи своему приятелю и оттуда прыгнул на сцену. Зена поймала его на полпути и бросила обратно, словно возвращая рыбу в воду. Парень полетел в руки ждущей публики, которая стала передавать его по воздуху.

Какая-то девушка сочла, что это весело, и её кто-то запустил в сторону сцены точно таким образом. Воительница перехватила её и оттолкнула. Девушка исчезла со сцены, и её тоже стали передавать на руках.

Ещё и ещё, и ещё люди нарывались на Зену. Воительница посылала их туда, откуда они пришли, недовольно ворча. Она уже начала уставать. Всё, с неё хватит. Зена вытащила меч из ножен и крутанула им разок (а может, и пару раз, но взмах был таким стремительным, что никто не взялся бы определить это наверняка). Её устрашающая улыбочка дала толпе понять, что следующий, кто бросится в объятия воительницы, будет разрублен пополам. Попытки немедленно прекратились.

Наконец, толпа начала успокаиваться, а Сафо перешла к балладе. Солнце уже исчезло за многочисленными крышами города, оставив на небе разбросанные ярко освещённые облака. В толпе зашикали, когда Сафо подошла к краю сцены, чтобы спеть свою песню. Зена и Габриель попятились назад, чтобы освободить ей место.

Габриель, наблюдавшая за выражением лица поэтессы, мимоходом удивилась, как столько народу могло вмиг замереть и умолкнуть. Нет, не сама толпа замерла, подумала Габриель. Это Сафо подчинила каждого взглядом своих серо-стальных глаз.

С раскрашенным закатом небом за спиной и с проблеском надежды в глазах, который могла видеть только Габриель, Сафо начала свою песню:


"Heather from Rona, sea-bent from Vallay

Western cross of stars, western cross of Sollas

Black Mountain of Sollas, Height of Morran....."

"Far from me are Grimminsh,Lirinish, Cairnish

and you, my love."


[«Верески Роны, долины залива,

Звездный Крест на западе, Крест Соллас на западе,

Черная гора Соллас, пик Морран…»

Далеко от меня Гримминиш, Лириниш, Карниш

И ты, любовь моя».]


У Габриель перехватило дыхание. Она замерла в неподвижности, пока звучал проигрыш на лире, а потом продолжилось пение:


"Fraoch a Ronaigh, muran a Bhalaigh

Crois iar non cliar, crois iar Sholais

Beinn Dubh Sholais, Aird o’ Bharrain....."

"S ffada bhuam Griminish, Lirinish, Cairnish......

Ach thus a bhnith."


Мелодия была той же самой, но слова теперь звучали на другом языке; Габриель он был незнаком. Бард поняла, что Сафо, скорее всего, пела на языке своей потерянной возлюбленной - как когда-то они вместе с ней пели на побережье. Эффект от такого пения сильно потряс слушателей, не миновав и сказительницу. Она почувствовала, что сердце сжалось в груди, и взглянула на Зену, желая встретиться с ней взглядами. От того, что она увидела, сердце ударило невпопад. Зена выглядела так, словно ей вот-вот станет плохо.



Зене показалось, что помост ушёл из-под ног. Она сразу же узнала язык. Это был галльский. Теперь оригинал мелодии, населявшей сны воительницы с тех пор, как Сафо впервые спела её, ударил Зену, как разряд молнии. Её кошмар воскрес перед глазами, и она беспомощно наблюдала за событиями, разворачивавшимися перед ней. Она была обездвижена на ложе целителя, неспособная защититься от готовящегося нападения. Воительница конвульсивно дернулась, когда выстрелил арбалет, и приготовилась к неотвратимой боли, но увидела, что стрела была остановлена, и древко торчало из тела, закрывшего её собой. Она медленно приподняла тело и с ужасом уставилась в глаза М’Лилы.

Кровь отступила от лица Зены, а дыхание стало прерывистым. Вспомнилось пение М’Лилы на носу её корабля; пение для открытого моря; пение всегда на закате. Песня была прекрасной, полной тоскливого ожидания, зова к родным местам… точно та же самая песня. Песня Сафо. Возлюбленная, которую искала Сафо, была М'Лила, а М’Лила была мертва - погибла, спасая Зену. Воительница застонала, понимая, что каким-то образом причинила боль даже Сафо. Неужели никогда не придёт конец боли, причиняемой её прошлым? Зена заметно пошатнулась и протянула руку, чтобы опереться на что-нибудь.

Габриель отчаянно хотелось подбежать к Зене, но она не могла мешать выступлению Сафо. Бард беспомощно наблюдала, как по лицу воительницы прошла череда болезненных спазмов. Как бы невероятно это не звучало, Зена была близка к обмороку. Наконец, Сафо допела, сорвав аплодисменты. Габриель ринулась к другому краю сцены и схватила протянутую руку Зены в тот момент, когда она была готова свалиться.

Когда зрение Зены прояснилось, она обнаружила, что её поддерживала маленькая рука, тесно обвитая вокруг талии. Прекрасные, наполненные заботой глаза Габриель смотрели в её собственные глаза. К воительнице быстро вернулось самообладание. Вспомнив, на каком свете находилась, Зена выпрямила спину и отстранилась от поддержки подруги.


- Зена, что случилось?

- Я в порядке, - сурово ответила Зена, делая шаг в сторону.

На счастье, толпа была поглощена выступлением Сафо, и ни одна живая душа не заметила минутной слабости воительницы.

- Нет, ты не в порядке. Что случилось? - Габриель окинула воительницу встревоженных взглядом, заметив, что её лицо было всё ещё бледным, но на него уже вернулось каменное выражение.

Сказительница слишком хорошо знала это выражение и этот взгляд. Что-то очень-очень сильно расстроило Зену, но воительница не собиралась обсуждать это прямо сейчас.

Габриель бросила взгляд на Сафо. Поэтесса раскланивалась под не утихающие аплодисменты, но обернулась назад, вопросительно посмотрев на Зену и Габриель. Габриель оперлась на шест и выдавила улыбку, помахав рукой. На лице Зены не отразилось никаких эмоций. Сафо отвела взгляд и продолжала кланяться.

- Зена, - Габриель предприняла ещё одну попытку.

Воительница вздохнула, понимая, что Габриель не отстанет, пока не получит какое-нибудь объяснение.

- Я вспомнила свой сон, Габриель, - прошептала Зена, не отводя взгляда от Сафо, - всё очень плохо.

Габриель в неверии уставилась на Зену.

«Почему сон так расстроил её? И почему она вспомнила об этом именно сейчас?» - подумала бард. Их взгляды встретились; в глазах Габриель светился всё тот же вопрос.

- Я потом тебе расскажу, - шепнула Зена.

Неожиданно для самой себя Габриель пожелала, чтобы шоу побыстрее закончилось.


Загрузка...