Глава двадцать пятая. Богатый механик

На следующее утро Джеромо Балдини и Каторио Призо отбыли с готовыми кораблями в Геную. Глядя на удалявшиеся паруса из окна замка, Констанция долго молчала.

– Тебе надо немедленно ехать в Палермо, Грегор, – произнесла, она, наконец, – Мы согрешили, Грегор, но теперь все в руках господа.

– А ты? – Григорий обнял ее и посмотрел в глаза.

– А я должна остаться здесь еще какое-то время, – произнесла императрица.

– Но что я буду делать в Палермо один? – взмолился Забубенный.

– Ты будешь делать то, что тебе поручил Фридрих, чинить галеры, – сообщила Констанция, – а спустя неделю я прикажу своему двору переехать в Палермо и мы снова встретимся. За это время я придумаю, что сказать Фридриху. Хотя я почти уверена, что, даже выслушав сплетни, он может не обратить на них внимания. Император слишком занят собой и войной.

– Пока занят, может быть, – поделился сомнениями Григорий, – но память у него хорошая, а война когда-нибудь кончится.

– В любом случае, лучше, если ты побудешь сейчас вдали от меня, – проговорила Констанция, глядя ему в глаза, – время расставит все по своим местам и залечит все раны.

Забубенный хотел остаться, но чувствовал – любимая женщина права. Надо было уезжать. Хотя совсем не хотелось. У Григория появилось странное предчувствие, что они видятся в последний раз.

– Не бойся, – попыталась успокоить его Констанция, – все уладится.

– Завтра же утром я уеду, – ответил механик, – и буду ждать, когда ты прибудешь ко мне в Палермо.

– Я предупрежу юстициария, – сказала Констанция, – лучше, если вы уплывете вместе. Так меньше подозрений.

Григорий привлек ее к себе в страстном поцелуе.


Выждав день, следующим утром Забубенный и Райнальдо ди Аквино, отправились в порт. Прибыв на место, Григорий, посмотрел в сторону дома главного механика королевства и заметил, что херр Шмидт прогуливается неподалеку. Увидев Забубенного, старик вышел навстречу.

– Доброе утро, херр Грегор, – проговорил он, – Как поживаете? Вы уже выздоровели и готовы снова работать на благо империи?

– Готов, – кивнул Забубенный, – Только не здесь. Если будут гонцы от императора, передайте, что я отбыл в Палермо.

Шмидт рассеянно кивнул, словно задумавшись о чем-то своем.

– Ну что ж, удачи вам, херр Грегор.

Галера юстициария столичной провинции стояла неподалеку, привязанная к пирсу прочными канатами. Поднявшись на борт, Райнальдо ди Аквино и новый главный механик Палермо отправились на Сицилию.

По дороге юстициарий передал, наконец, механику документ, заверенный личной печатью императора Священной Римской Империи, в котором сообщалось, что корона дарует Грегору фон Крайзеншпигелю, как теперь официально окрестили Забубенного, должность главного механика Палермо, дом и мастерские, расположенные в порту с тремя пирсами и всеми прилегающими постройками. В его полное распоряжение также поступают двадцать семь приписанных к мастерской рабов и десять слуг. Далее были перечислены налоги, которые Грегор фон Крайзеншпигель обязан был уплачивать в казну один раз в полгода.

Когда Григорий прочел о том, какое богатство ему привалило, то чуть не подпрыгнул от радости – за последние недели он так охладел к работе и ушел в переживания, что совершенно позабыл о дарственной. А теперь сбылась мечта о собственной мастерской с гаражом. Но когда он ознакомился со списком налогов, настроение немного испортилось. «Заплати налоги и спи спокойно, – попытался подбодрить себя внезапно разбогатевший механик, – ведь красть у тебя будет уже нечего».

Забубенный вспомнил о новых законах, которые писались в императорской библиотеке группой юристов под руководством благообразного старика с прозрачными глазами по имени Майгель Кренц. «Да, – пригорюнился Григорий еще сильнее, – скоро и рабов освободят, работать станет совсем некому. Знай только зарплату поднимай этим свободным лентяям».

Когда галера под вечер следующего дня прибыла в Палермо, Забубенный, погруженный в свои воспоминания, все же был поражен красотой острова и самого города, раскинувшегося на прибрежных склонах, где буйная зеленая растительность перемешалась с желтизной голых скал.

– Мне здесь уже нравится, – даже высказал он вслух свои чувства.

Оказавшись в порту, Забубенный не поспешил первым делом во дворец к сыну императора Манфреду, как того требовал долг подданного короны. Напротив, едва спустившись на пирс, Забубенный отправился осматривать свои новые владения вместе с провожатым, пажом по имени Лучано, которого ему выделил Райнальдо ди Аквино. Чиновник взял с него обещание на утро все же явиться во дворец, находившийся на холме у самых гор и видный из любой точки города, как Везувий в Неаполе. Григорий обещал.

Мастерские, во владение которыми спешил вступить Забубенный, находились рядом, ведь гавань была относительно не большой. Обогнув пару неизвестно чьих причалов, Григорий был приведен пажом к невысокому двухэтажному дому, обнесенному стеной и воротами. За ним виднелись три описанных в документах пирса и здоровенный амбар, в который при желании можно было загнать на ремонт броненосец средних размеров. «Неужели это все мое?» – подумал с восхищением Забубенный, позабыв о своих переживаниях и поддаваясь очарованию новых ощущений.

На стук ворота отворил высоченный негр в пестрых одеждах. Он с интересом осмотрел гостей, но ничего не сказал.

– Это ваш новый хозяин, – сообщил ему Лучано, – позови Катания и покажите господину дом.

Негр кивнул и быстро исчез.

Дом главного механика Палермо был с виду крепкий и довольно просторный, с большим крыльцом. На первом этаже в нем имелась гостиная и подсобные помещения, на втором спальня и еще масса всяких комнат, которые главный механик Палермо решил осмотреть позже, в спокойном режиме. Пока они с Лучано и темнокожим слугой блуждали по комнатам, появился Катаний – кто-то вроде управляющего хозяйством. Катаний был белым, хотя чувствовалась в нем арабская кровь. Узнав о том, что Забубенный теперь новый главный механик Палермо, владелец дома и его хозяин, Катаний взял роль гида на себя. А паж Лучано, выполнив свою миссию, отправился обратно к юстициарию.

Катаний отлично говорил по-немецки, хотя и не без акцента. Осмотром дома Забубенный остался доволен. Собственного дома, да еще с таким приусадебным хозяйством у него никогда не было. Особенно ему понравился широкий балкон с видом на море, где будет очень приятно проводить долгие вечера с бутылочкой сицилийского вина.

– А кто здесь жил раньше? – поинтересовался Забубенный у Катания, одновременно разглядывая с балкона местные красоты и паруса кораблей, бороздивших гостеприимные воды бухты.

– Апулиний Герц, – не задержался с ответом слуга, – бывший главный механик Палермо и наш предыдущий хозяин.

– А где он теперь? Наверное, перевели с повышением? – пошутил Григорий.

– О, да, – опустил глаза Катаний, – его повесили почти два месяца назад.

Забубенный ненадолго забыл про красивые виды и повернулся к слуге:

– То есть как, повесили. За что?

– Точно не могу сказать, – уклончиво начал Катаний, – но, кажется, он не успел вовремя выполнить заказ его высочества Манфреда, сына нашего обожаемого императора.

– Черт побери, – выругался Забубенный, – и сильно задержал?

– Кажется, на полдня.

Григорий нахмурился. Эта немецкая точность ему уже осточертела.

– Ладно, – механик решил отложить ненадолго распитие местных напитков, – пойдем, посмотрим портовое хозяйство.

Катаний провел нового хозяина к пирсам и затем по всем амбарам, которые Григорию, все время хотелось назвать более знакомым словом ангар. Внутреннее наполнение этих строений сильно напоминало хозяйство, которое вел херр Шмидт. Куча строительных материалов, множество механизмов для поднятия тяжестей и прочая рухлядь, содержавшаяся, между тем, в отменной чистоте. В дальнем, самом большом, амбаре на стапелях стояла полуразобранная галера. Вокруг нее копошились пять негров, собирая строительный мусор. Похоже, работы здесь продолжались и в отсутствие хозяина.

– А это что за галера? – поинтересовался Забубенный.

– Заказ юстициария, который он дал еще старому хозяину, – ответил управляющий.

– И много еще таких неоконченных заказов в работе? – с нехорошим предчувствием уточнил Григорий.

– Нужно изготовить еще пять галер для юстициария. Все это записано в отчетных книгах.

Забубенный приуныл. Количество работы росло прямо на глазах. Нет, императору Фридриху, конечно, спасибо за подарок, только он совсем забыл обмолвиться о долгах, которые висят на этих мастерских. И, судя по всему, расплачиваться по долгам нерасторопного Апулиния придется ему.

– Ну-ка, брат Катаний, – приказал Забубенный, – устрой-ка мне общее собрание. Хочу лично познакомиться с персоналом.

Катаний кивнул и растворился. А через пять минут на пирсе были выстроены все обитатели портовых мастерских. Осмотрев личный состав в быстро наступавших сумерках, Забубенный выяснил, что оказался владельцем двадцати негров, большинство из которых были разнорабочими на верфи, девяти плотников арабского происхождения, трех белокожих калек, которые служили в доме на более легких должностях, и пяти разновозрастных восточных женщин. Три женщины лет тридцати работали на кухне, а две оставшиеся молодухи числились служанками по дому.

– Ну, вот что, мои верноподданные, – начал свою речь Забубенный, – Меня зовут мастер Грегор. Я новый главный механик этого городка и, даст бог, останусь им надолго.

Забубенный поперхнулся, вспомнив о судьбе своего предшественника.

– Работать мы будем много и на совесть, как того ожидает от нас император. По поводу организации вашего рабочего дня я подумаю завтра, а сегодня все могут отдыхать.

– Но, херр Грегор, – удивился Катаний, – сегодня мы должны были доделать еще мачту на галере юстициария.

– Черт с ней, – распорядился новый хозяин мастерских, понизив голос, – темно уже. Вы что и по ночам работаете?

Катаний кивнул.

– Конечно. Если не готов заказ, то рабам спать не положено.

– Ладно, завтра доделаете, – махнул рукой Забубенный, – А сегодня будет праздник. По случаю вступления в должность всем налить по стакану вина и выдать по чашке риса. Рис у вас есть?

– Нет, – растерянно ответил Катаний, пытаясь запомнить все распоряжения.

– А что есть? Спагетти?

– Нет, хозяин, такой еды у нас тоже нет.

– Странно, – удивился Григорий, – ну, тогда дайте людям какой-нибудь рыбы. Рыба-то есть?

– Есть, – подтвердил распорядитель.

– Ну, вот и отлично, – подытожил довольный механик, – а теперь приготовьте мне на ужин какое-нибудь особенное мясо и принесите лучшего вина на балкон.

– Все будет исполнено, господин, – согнулся в поклоне Катаний и громко озвучил собравшимся рабам сказанное ему хозяином вполголоса.

Рабы удивленно загомонили, видно, новый хозяин им пришелся по сердцу. А Григорий, отдав первые распоряжения, ленивой походкой довольного жизнью плантатора отправился домой.

Загрузка...