3. Бэй, Ана

Неделя пути вместе с караваном, который рос от города к городу — добавлялись люди, животные, повозки, солдаты-охранники с короткими мечами и арбалетами. С караваном из груженых верблюдов и мулов, тянущих повозки, в том числе — парочку крытых для двух многодетных семей, которые перебирались в столицу.

Неделя пути и много, много километров пешком под жарким солнцем красно-оранжевого мира, в котором небеса раскрашивались в невероятные цвета — багровые, изумрудные, охряные. Глядя на них, Бэй вспоминал закатное небо Майорки и слова Аны о том, что остров напоминал ей дом.

От населенного пункта к населенному пункту. От оазиса к оазису.

Несмотря на непривычную жару и утомительную дорогу, у Бэя было прекрасное настроение. Он верил в судьбу и самого себя. Позиция, которую он занял в чужом мире, оказалась идеальной. Его считали одаренным — что это значило, Кобейн пока не разобрался, но в этом слове крылась причина уважительного отношения. И называли «тем, кого поцеловала Тень» — лишившимся разума и памяти. Это объясняло снисходительно-жалостливое обхождение и то, что никто не приставал к чужаку с разговорами и не ожидал от него ясных ответов. Его работа во время путешествия была проста — принести, отнести, погрузить, разгрузить, и все указания Бэй получал в виде набора знаков и слов. Так что голубой треугольник на одежде и кулон позволяли ему оставаться рядом с людьми Долины, наблюдая за ними и напитываясь их языком.

Кобейн сравнивал себя с этологом, изучающим поведение большой группы высокоразвитых обезьян методом погружения. Этакий Джейн Гудл. Сравнение было возмутительно дискриминирующим, но забавным.

А еще Бэя не покидало чувство, что он скоро встретит Ану. Абсолютно ни на чем не основанная уверенность, что он с каждым шагом приближается к Тайне. Если они смогли не потеряться среди нескольких миллиардов людей на Земле, то обязательно найдутся в мире Долины. Этаком кратере НгоронГоро, в который забрались почти все представители земной флоры и фауны. Бэй видел много сходств в природе, людях, способе жизни и в стиле домов. По пути каравана встречались знакомые растения и животные. Крысы, когда-то пытавшиеся закусить ногами Бэя, были вполне земными крысами. Схожими оказались верблюды и лошади, и тощие гладкошерстные собаки, и вислоухие коровы, и козы с длинными рогами, а еще — множество птиц.

Местные жители пекли хлеб, но чаще — лепешки, готовили острые кари из длинных тыкв и стручковых. С караваном в плетеных клетках ехали тощие куры, шли между повозками несколько овец, а мужчины охотились на безухих зайцев.

Бэй легко мог представить себя где-то в удаленных частях Йордании, Калахари, Намибии.

Но было и много отличий. Особенно бросалась в глаза одержимость камнями. Они были у всех и везде. Разных форм и размеров. Схожих по названию с земными и отличавшихся от них. Из кристаллов делали амулеты и украшения, их крепили к повозкам, раскладывали на коврах рядом с чашками с едой, цепляли вместе с метками на уши животных. Носили в мешочках. Хвастались друг перед другом. Разговаривали с ними! И использовали как источник энергии. Камням поклонялись — в оазисах рядом с родниками часто высились крупные валуны с вырезанными на них знаками или отшлифованные прикосновениями тысяч рук, как популярные статуи ладонями туристов на Земле.

Иногда в деревнях Бэй видел лысых жрецов в коричневых и серых тогах и пару раз замечал среди них мужчин с экстремально асимметричной прической, выбривавших половину головы, в то время как на другую спускались длинные волосы. Виски таких красавцев были столбики наколотых знаков.

Татуировки в этом мире играли роль не украшения, а своеобразного письма. Так что из наблюдений Бэя становилось понятно, что Скользящие охотились на Земле за камнями, а спина Аны — и теперь его собственная — были испещрены знаками, имевшими определенные значения. Знать бы еще, какие.

Чем ближе караван подходил к центру Закатного королевства, тем чаще на его пути встречались обозы торговцев с товаром или набитые скарбом повозки и бредущие рядом с ними группы людей. Охрана каравана распределилась по его краям, заблестело на солнце оружие. И даже случилось несколько попыток ограбления.

Если среди нападавших на караван мелькали плащи с желтыми пятнами, люди вокруг Бэя превращались в злобных псов, готовых растерзать покусившихся на их добро разбойников на части. Ярость и жестокость во время таких столкновений выплескивалась неудержимыми потоками. «Неприкосновенные! Изгои!» — кричали в сторону людей с отметками на плащах. И забрасывали их камнями.

Потом настал день, когда караван застыл на высоком склоне, откуда открывался вид на очередную широкую равнину с редкими пятнами оазисов, мягкими горками холмов и темными ломаными линиями вади. Вдалеке блестел большой город. До столицы Закатного королевства оставался всего день пути, и Кобейн не мог больше ждать.

Его положение, такое удобное вначале, успело превратиться в цепи. Бэю нужно было настоящее общение, возможность задавать вопросы, но как раз этого он не мог себе позволить, пока носил знаки Поцелованного. В городе он сразу покинет караван, снимет голубые треугольники и придумает нового себя.

Великолепный Бэй был настолько уверен в себе, так увлекся первыми успехами, что забыл слова Гашика о наказуемости высокомерия в любом его проявлении. Или мужик, который плел морские узлы из судьбы Кобейна, оказался сумасшедшим Шляпником из сказки про Алису.

Это случилось, когда караванщики остановились рядом с узеньким ленивым ручьем, чтобы напоить животных. С момента, как вдали сверкнули дома города, Кобейна преследовало необъяснимое чувство тревоги. К сердцу будто прицепили прищепку, которая монотонно вгрызалась в ноющую плоть. Бэя раздирало на части от беспокойства — как в Дубае, когда он заставлял себя исследовать город в мучительном ожидании следующего дня.

Кобейн помогал освобождать мулов от повозок, когда необъяснимая сила заставила его повернуться. В стороне от дороги, на открытом пространстве стояла девушка в короткой тунике и свободных штанах, прижимая руки к груди.

Узнавание было подобно удару, оно окатило Бэя кипятком, лишило способности думать, заставляя рвануть вперед и бежать. Но отчего радость скорой встречи была с примесью страха? Как крик, как осознание чего-то неправильного и того, что Бэй может опоздать? Разве заметна на таком расстоянии готовящаяся к нападению змея?! Заметна.

Разве он успеет?!

А потом разлилось прозрачное море, по которому Кобейна протащило на горбатой волне, он даже почувствовал во рту соленый вкус воды, смешавшейся с кровью, и его выбросило в широком пустом ущелье. Ударом, шлепком — так, что Бэй потерял равновесие и свалился на горячий песок.

— Ана! — заорал он, вскакивая на ноги и озираясь по сторонам. Его взволнованный голос вернулся громким эхом от высоких стен каньона.

Вокруг был только песок и камни.

Не только!

Серо-коричневая лента метнулась к его ногам, и Бэй едва успел отлететь в сторону. Выхватив из-за пояса клинок, он застыл, ожидая нападения. Змея была метра полтора длиной, толщиной в детский кулак, и острым вздернутым носом напоминала носатую гадюку. Если проводить параллели с Землей, то одна из самых ядовитых змей была в ярости, шипела, принимая угрожающие позы, словно защищала свою территорию. Кобейн почувствовал холод между лопаток, но и удивительное спокойствие. Бросок гадюки был стремительным. Движения рук Бэя — тоже. Мгновение, и громадная голова отлетела от еще извивающегося тела и покатилась в сторону надкушенным яблоком.

Еще несколько секунд Кобейн не двигался, приходя в себя. Похоже, его реакции со временем только улучшились, а скорость движений увеличилась.

Причина агрессии змеи обнаружилась совсем близко — разрытый бугор, в котором лежала кладка яиц. Вокруг нее виднелись отпечатки сандалий небольшого размера. Значит, ему не показалось?

— Ана! — снова закричал Бэй осматриваясь. — Ана?!

И побежал по следам.

На осознание случившегося ушло около часа бесплотных поисков. Жара заставила Кобейна сменить быструю ходьбу на шаг и внимательнее присматриваться к следам на песке. Но их было немного, они вели к гнезду и внезапно обрывались. К ним добавилось еще несколько отпечатков больших ступней — и все! Те, кто побывали недавно в ущелье, явно попали в него, как и Бэй — на волне бесцветной реки — и уже исчезли в неизвестном направлении.

Только он остался.

Один. Под палящим солнцем.

Рельеф вокруг не обещал ни тени, ни родника, ни обилия животных.

Глупо было оставаться на месте, рассчитывая на помощь. Люди находились в Ущелье совсем недолго, а значит — могут не вернуться.

Бэй попытался снова найти прозрачное море, вызывая образы каравана, ручья, у которого стояли повозки. Представлял себе Ану. Ану. Снова Ану.

От отчаяния — даже мусорку, на которой очнулся в этом мире.

Бесполезно — он оставался на месте.

С каждой неудачной попыткой приходило опустошение и понимание, что выбраться из Ущелья волшебным способом не получится. Только ногами. Но куда идти?

Было два направления вдоль неприступных стен и можно будет попробовать подняться на возвышенность и осмотреться в поиске человеческого жилья, если склоны станут более пологими.

Первым делом Бэй вернулся к гнезду за змеиной тушей и яйцами, чтобы только спугнуть стаю грифов. Таких же мерзких, с голыми шеями, как и на Земле. Глупо он поступил, оставив драгоценность без присмотра. Очень глупо.

Снова бросился за Тайной, забыв обо всем на свете.

Наваждение его.

Ана — Фата МоргАНА.

Завела в такие дали…

* * *

— Этот камень может быть опасным! — Истинный огласил свой вердикт.

— Ана?!

Догнал ее голос Ларса — немного раздраженный и сильно взволнованный.

Да, наверное, у Наследника были на причины для волнения.

С момента, как Дэш вернул Ану на плато, она таскала тяжелый булыжник янтаря с собой, не решаясь выпустить из рук и оставить где-нибудь.

Когда пришлось отдать камень для проверки Истинному, всем стало очевидно, что Ана сделала это с большим трудом. Ее лицо искажалось от напряжения и ревности, пока шершавой поверхности янтаря касались чужие руки — Наследника, жрецов.

В какой-то момент девушка даже не сдержалась и зашипела носатой змеей, что едва не лишила ее жизни.

Никто не мог почувствовать магии камня. Всем он казался пустышкой, которую можно залить энергией и заставить выполнить какую-то работу. Но янтарь подобного размера был редок в Долине, а этот, найденный Избранницей, к тому же обладал необычным насыщенным цветом. Его оценят ювелиры. За большие деньги.

В тот момент, когда мужчины предложили распилить сердце на множество украшений, Ана и зашипела степной гадюкой. Странная реакция не осталась незамеченной, Истинный заговорил об опасности.

— Никто не слышит голоса этого камня. Только ты. Такое случается, но тем не менее, я бы не советовал брать его с собой.

— Не дам, — сквозь зубы ответила Ана и, выдернув янтарь из рук жреца, направилась к двери. Для нее разговор был окончен.

— Ана?! — догнал ее голос Наследника.

— Я беру его с собой. Нам, кажется, пора собираться? Скоро в путь.

Ану и Ларса ждало не только возвращение в имение Мелины, но и дорога к Лабиринту, около которого снова вырос город из шатров и собирались представители Храма и двух королевств. Наступал момент выбора пар для Аль Ташида.

Наследник попрощался с Аной на пороге дома прабабушки.

— Волнуешься? — спросил он, вглядываясь в ее лицо в поиске эмоций.

— Нет, — Ана качнула головой в ответ.

Она не врала, потому что была так же спокойна, как и в первый раз перед поездкой к Лабиринту.

Заканчивался месяц напряженной учебы, занятий, познавания дара. То, что случится через день — лишь первый шаг на длинном пути. К тому же, плечо оттягивала сумка с янтарем, и Ана напряженно думала, в какое место положить свою находку. Спрятать в сейф? Не-ет. Ей хотелось таскать камень на себе, но кулон такого размера превратился бы удавку и сделал свою хозяйку посмешищем.

— Ты готова?

— Да, — на этот раз ответ был прикрытием век.

Ларс обхватил лицо Аны ладонями, большими пальцами коснулся бровей, обрисовал скулы, дотронулся до губ, приоткрывая их.

— Какая же ты храбрая! И красивая! — он накрыл ее рот своими губами, целуя уверенно, властно и умело.

Ана приветствовала тепло, разливающееся по телу вместе с благодарностью, вкладывала в ответную ласку бессловесное обещание. Я — с тобой. До конца.

И решила, что не оставит янтарь в имении, а возьмет с собой. В карете камень будет лежать рядом с ней на сидении, не грозя раздавить руки. А что делать с ним потом, будет видно.

Расставшись с Наследником, Ана попала в штормовое море сборов, затопившее имение. Хватило двух женщин, чтобы создать девятый вал эмоций. Почти не сталкиваясь, Гая и лэда Аксела, умудрялись мешать друг другу — Гая сложила одежду для поездки, появлялась лэда, и из сундуков вытаскивались штаны и простые туники, но добавлялись расшитые золотом шали. Возвращалась Гая, а вместе с ней — удобные костюмы. И служанка, и наставница успели влезть в корзины с едой и в коробки с туалетными принадлежностями.

Как только появилась Ана, лэда прилипла к ней тенью, настаивая на том, что стоит убрать с запястий веревочки, фенечки и браслеты.

— Успеется, — бросила девушка, не спеша расставаться с гроздью украшений, большая часть которых была еще с Земли.

— Пудру! Гая! Ты положила две большие банки маскирующей пудры? Где они? — спрашивала Аксела.

— Где бы найти неприметный мешок для янтарного сердца? — размышляла Ана.

— Ана, что лучше взять для тебя — успокоительные капли или набор трав? Или, может, заговоренный розовый кварц? — кричала из соседней комнаты Гая.

— Бери все сразу. Вам с лэдой пригодится.

— У пудры не тот оттенок! У Аны кожа золотистая! — звенел от возмущения голос лэды. — Все приходится проверять! Говорила же, нужно поменять служанку! Почему ты выложила книги, Гая?

— Я оставила листы с родовыми древами!

Сумасшествие!

Отправив Гаю дальше заниматься сборами, Ана исчезла в своей комнате, где ждала наполненная теплой водой ванна.

Ну и что с того, что Ана притащила янтарь с собой и оставила на столике недалеко от ванны? Камень стоило намочить, чтобы посмотреть, каким он станет без белесого налета.

Сердцем. Горячим, беспокойным, с глубокими кровавыми трещинами. Ана сжала янтарь обеими руками и заплакала, прижимаясь лбом к теплой шершавой поверхности. Она сходила с ума! Потому что делила момент слабости и страха не с подругой, а с булыжником.

* * *

К ночи Бэй прошел вдоль ущелья тысячи шагов. С каждым крутым поворотом сухого русла у него появлялась надежда на чудо. Но каждый раз она покидала его тело вместе с выдохом сквозь пересохшие губы. Впервые с того момента, как Кобейн попал в Долину, в его душу пыталось заползти отчаяние.

Ущелье выглядело безжизненным, не считая юрких ящериц и змей, которые должны были здесь жить, но больше не показывались.

Вместо птичьих голосов Бэй слышал иногда странные звуки, которым еще не смог найти определение.

Каньон оставался безлюдным, безводным и безнадежно сухим — даже редкие кусты торчали во все стороны колючими ветками без листьев, и сколько ни смотри по сторонам, не видно ни одного зеленого пятна. Сами собой нахлынули воспоминания о дождливой Голландии, и снова почему-то не квартиры у моря, а родительского дома.

Когда Кобейну было шесть лет, он мечтал о красном самосвале.

Увидел его однажды в рекламной брошюре магазина игрушек, что раскидывают по почтовым ящикам в ноябре, и потерял покой. Он рисовал машину своей мечты на листочках, оставляя подписи, где купить и сколько она стоит, и раздавал красочные заказы родителям и Зосе. Он ждал подарка на день рождения Куна (удивительное проявление детской логики), на пятое декабря* и на Рождество. На Новый год отец подарил Кобейну толстенную детскую энциклопедию с нарисованным на титульной обложке самосвалом. Старший Ван Дорн даже не поленился написать стихотворение по этому поводу. Бэй обиделся и убежал из-за стола. Он отказался забирать книгу к себе в комнату, но она туда все равно попала и звала ярко-красной картинкой в окружении фотографий еще кучи интересных вещей. Так что к вечеру Бэй не выдержал, взял в руки энциклопедию и пропал. Он открыл для себя целый мир, полный интересных фактов и информации. Книга превратилась в одержимость — прогибаясь под тяжестью второго рюкзака, младший Ван Дорн носил ее с собой в школу и на тренировки. Он едва ли не спал с ней вместо плюшевой игрушки. После энциклопедии для детей в доме появились энциклопедии для любознательных, справочники на разные темы и научно-популярные журналы.

Больше всего Бэя привлекали сборники короткой информации обо всем подряд. Когда его светлая голова переполнилась знаниями, они стали неудержимо из нее выплескиваться — дома, в школе и во время игр с другими детьми. Удивительно, как Бэй умудрился не распугать всех друзей, а до высокого уровня раздражения довел только учителей и отца, которому пришлось каждый вечер сдавать тест на эрудицию.

Старший Ван Дорн получил по заслугам. Стал вдруг больше работать, закрываясь допоздна в кабинете.

Зося обозвала внука помойным ведром бессмысленной информации и спаслась от испытаний на широту знаний заявлением, что сила женщины в глупости, чем повергла внука в длительное раздумье — как такое может быть?

(*5 декабря — в день Санта Николаса, в Нидерландах всем детям дарят подарки со стихотворными пожеланиями).

Загрузка...