Глава 3

— Зачем это я тебе? — подозрительно спросила Сура, как только я всю приветственную делегацию разогнал по домам.

— Для игрищ огненных, забав пламенных, — правдиво отвечал ей, составляя наскоро в уме план предстоящих действий.

Она отвернулась в сторону и тихо, но отчетливо произнесла: «В наше время молодежь такая незрелая».

Джиро, семенивший рядом, даже споткнулся с такого обличительного месседжа.

— Ты у нас ягодка спелая, большая. Арбузище, — отругал её, — руки шлепнуть так и тянутся.

Она испустила из глаз фиолетовые молнии, но Джерк Хилл — диэлектрик. Светится только от Каи и Аиши. Однако над Сурой я всё же сжалился: рассказал, как важна наша миссия.

Хозяйственный Вельг моё поручение успел выполнить прежде окончания моей миссии в лагере гибридов. Ровный белый свет подвешенного артефакта, заливал пространство метров в пятьдесят, и при его свете я заметил у ворот смутно знакомую фигуру.

Надо сказать, предприимчивые крестьяне округи давно наводнили наш город, успешно сбывая свою продукцию: выпечку, фрукты-ягоды-варенье-грибы и мясную продукцию. Несмотря на сгустившуюся темноту торговля продолжалась на площади, где было довольно светло. После того как Вельг артефакт света подвесил над воротами, некоторая часть крестьян смекнув, что основной трафик через главные северо-восточные ворота необязательно приводит на площадь, Самур — город большой для своего населения, шустро переместили свои телеги и баулы на новое место.

Среди соломенных корзин, горшочков, подносов, коробов, деревянных туесков, телег с откинутым бортом на которых громоздилась различная снедь: от куриных яиц до тыквенных семечек, я и заприметил знакомые очертания.

Карл, стражник отправленный мной искупать грехи чревоугодия в Заичью заимку, стоял с розовощекой молодкой у ворот с туеском кураги.

По-моему, он даже шире стал.

Завидев меня Карл расцвел глупой улыбкой и громко вскричал: «Ваша милость! Я женился!»

Приобняв молодку, он добавил несколько тише, убедившись в привлечении моего внимания:

— На этой прекрасной внучке той самой бабули.

— Не думал, что брак так стройнит фигуру, — сообщил ему, останавливаясь рядом, — ладно бы пару килограммов прибавил, хорошо — пусть вдвое округлился, но ты сейчас большой прямо как планета стал. Ты чего всех претендентов съел и не оставил своей красавице другого выбора? Ну и вес в тебя вселился.

В ответ на эту тонкую лесть молодка зарделась, прикрывая платочком вспыхнувшие щечки.

— Стеша меня зовут, ваша милость, — приглушенно выдала она первый женский секрет. — Всеми силами за своим суженым ухаживаю.

Надо понимать: среди крестьян чем толще мужик, тем больше веса в обществе и почетнее для жены. Наглядная демонстрация, что в семье всё в порядке, никто не голодает. Шутки про толстых звучат в их среде изысканным комплиментом.

— Горячего мужчину отхватила, полезного я бы сказал, — проявил внимание к её селективному таланту, — зимой такие в цене. Какая роскошная, котлетически сложенная фигура! Говорят, что на животике Карла выросло три чемпиона даунхилла, а строчки нового хита самурского барда полуэльфа Фирэлатра «Отшумели летние дожди, и сказала зима смело — жри», навеяны образом нашего доблестного стражника.

Упоминание про скоростной спуск было лишним, но Карл поторопился уточнить, что контракт с городской стражей не стал продлевать.

— Так ты не только бабулю решил обескуражить? — удивился я. — Жду в отплату пятерых карапузов, одного на замену в стражу приведешь.

Постоял, поболтал пару минут с Карлом, поднял ему репутацию среди расторговывавших крестьян. Купил кураги в небольшой соломенной корзиночке, оставив молодой семье золотой как подарок. Я сушеные абрикосы не люблю, но мои девчули ни разу не избалованные — всё сметут.

Мы прошли по городу совсем немного с Джиро и Сурой: то тут, то там встречались знакомые лица, меня зазывали в гости, благодарили за часы, на которые я кинул гордый взгляд, как только наша компания вступила на площадь. Башенные часы сияли светлым небесным пятном на ратуше, главным образом из-за освещения и водяного орла на циферблате. Стрелки подбирались к десяти, но бывшие раньше полусонными и пустыми в это время улочки, были полны дефилирующего по ним народа.

На площади Влюбленных мы разделились: я послал Джиро в ратушу, где в хозчасти лежало всё добро, выбитое нашей командой с монстров. Знаю, неправильно хранить своё вместе с городским, но хранилища у команды пока не было. Вот построю банк…

Сам с Сурой отправился в «Голову ВарОрка». Где живо окучил Грету на предмет прожарки пшеничного крахмала на железном противне. Перекинулся приветственными словами со всеми завсегдатаями: городскими чиновниками, авантюристами, парой глав самурских гильдий. Все как один жаждали моего рассказа о столичной закулисе, потому как слухи ходили о моей деятельности самые дикие. То я принца убил на дуэли, то меня убили в пьяной драке, отравили, посадили за взяточничество в особо крупном размере, услали зачищать данж в какой-то Тьмутаракани.

Была даже версия, что меня выкрала чужая принцесса и увезла в свою страну, но популярностью, как малопатриотичная, она не особо пользовалась. Еще: вчера приехал Фирэлатр и клялся всеми Создателями, что у меня всё хорошо, но кто полуэльфу вот так просто возьмет и поверит?

Улыбчиво отметая все подозрения, я всем настоятельно порекомендовал прийти на празднование Нового года на площадь Влюбленных, где в краткой поздравительной речи у меня будет конкретика по результатам поездки.

Оставил Суру дожидаться результата в таверне, встретил прибывшего Джиро с кубом алюминия, отжатого у Кристаллического недоумка, и мы, распугивая всех горожан, пытавшихся с нами заговорить, своим «по слову короля!», благополучно избежав назойливого внимания, быстро добрались до Исхироса.

Кузнец то ли ждал нас, то ли лыжи свои куда смазал — сам дверь открыл.

— Дорогой Исхирос, — быстро сказал ему, не давая и слова вставить, — наш лучезарный король повелел организовать ежегодный шайнский чемпионат по метанию бонгурунгу. От славного города Самура участником, как королевский наместник, я вписал тебя.

— А? Что? — потешно задвигал отвисшей челюстью огромный детина, — но почему бонгурунгу?

— Потому что коровьи лепешки метать антигигиенично, — строго указал кузнецу. — А первым, на заседании только что организованной спортивной курии Шайна, было такое предложение от графа Сентенты.

— До меня слухи доходили, что граф ничем не погнушается ради золотых, — понимающе покивал головой Исхирос, — небось предвкушал, что один на старт выйдет?

— Недолго, — продолжил врать простодушному ребенку своей эпохи, — я предложил вместе с наградными монетами и лавровым венком послать талантливого победителя на всемирный чемпионат к оркам.

— А те бы его в чан сразу, — одобрил кузнец, — с венком на варку. Лихо ты его, ваша милость, поддел.

Мы просочились с Джиро в мастерскую Исхироса, несмотря на вечер, наполненную учениками, звоном всяких железяк, запахов металла, масел и даже хвойных. Канифоль или лак для печатной краски варили недавно.

— Исхирос, дружище, ты Самур любишь? — воззвал я к чувству патриотизма кузнеца, — завтра Новый год, а к празднику ничего не готово.

— Так и не готовились же никогда, — не понял он.

Что правда, то правда. Какой наместник будет тратить монеты на всякие глупости, когда их в карман присунуть можно. Даже в Тритикаме целенаправленных празднеств не проводили, на площади рядом с королевским замком бывало что-то вроде капустника: с ангажированными шутами, магами, но и только. Всё торжество проходило во дворце, по словам Аиши, не особо пафосное.

В Самуре горожане с ветками хвойными, бродили по улицам пьяные. Дейвос Пирикон наш маг огня, если был в духе, выдавал минут на десять фаер-шоу. Вот и весь праздник.

Я встал в позу, откинул со лба отросшую челочку.

— С этого момента, как королевский наместник обещаю: празднование Нового года в Самуре будет затмевать все представления этого мира! Если ты мне поможешь, Исхирос, — специально польстил бородачу.

— Чем смогу, это мы завсегда, не извольте сомневаться, — немного растерялся, забормотав невпопад кузнец.

— У тебя сердце настоящего барда, — растроганно похлопал его по плечу, — всегда горит костерок усердия.

Я достал масштабированный куб алюминия.

— На абразивном камне надо натереть крошки с этого металла, грамм двести. В ступе тщательно растереть. Затем мне нужны опилки чугунные, у тебя в кузнице их полно. Через минут тридцать подойдет Сура с порошком. Этот порошок развести спиртом, смешать с крошками данного металла, затем в кашицу высыпать опилки…

Мне пришлось прерваться потому что Исхирос выпучил глаза, отвесил челюсть и глядел на куб алюминия у меня в руке не верящим взглядом.

— Да это же квасцовый металл, — вскрикнул он в голос.

Точняк, алюминий в чистом виде был редкостью всю историю, почти до Новейшего времени на Земле. В больших объемах до конца пятидесятых двадцатого века, до дешевого производства в промышленных масштабах. Стоил он дороже золота, даже после открытия способа получения и только через пятьдесят лет, к началу 20 века, его цена упала в тысячу с лишним раз. Третий Бонапартий, например, щеголял в камзоле с пуговицами из алюминия и имел столовый набор из этого металла. Отчего другие императоры сильно завидовали, страдали и морщились.

— Ну что, лошары, — посмеивался над ними Наполеон III, — всё так же жрете с золотых вилок?

Финал был немного предсказуем: европейские императоры обозлились и подбили германского на войнушку. Немцы шустро надавали по щам французам и увезли алюминиевый камзол вместе с содержимым (в смысле с Наполеоном) к себе в фатерлянд.

Чернышевский прозвал алюминий металлом социализма и всячески пиарил среди друзьяшек. Но я же круче всяких там императоров и властителей дум: буду прожигать как типичный нувориш самый дорогой, после магических геркулита и ридия, металл на развлечения горожан.

Вот прямо сейчас у меня зашла мысль, что неплохо порошок с лаком смешать и вот вам краска-серебрянка. Шайред Четвертый, придворные, аристо как на ярмарке увидят пару павильонов в таком цвете — лопнут от зависти. Но пойдем по порядку.

— Дорогой Исхирос, — начал приводить в чувство кузнеца, — у меня в загашнике много чудес, ну подумаешь какой-то квасцовый металл. Да я тебе, вернее ты нам, Самуру, Шайну, королевской фамилии тоннами такой делать будешь. Но давай для начала Новый год правильно отпразднуем, по-человечески. Пора бы уже включить счастье в константы тонкой настройки Вселенной!

— Тоннами, — пробормотал всё еще ошеломленный Исхирос.

До Вселенной ему дела пока не было. Это к лучшему, иначе меня с такой скоростью заносит в метафизические дали — любого космолога согнет от перегрузок.

— Обещажки, — энергично поклялся ему. — Если будешь меня слушаться. Джерк Хилл никому не врёт! По крайней мере сам, — добавил я потише. — по серьезным вещам. Шучу беззлобно, поднимаю настроение, ну где ты второго такого наместника при самодержавии найдешь?

Как показало время, кое в чем я всё же ошибался.

Тогда Исхироса только успокоил и снова ошарашил, когда с невинным видом попросил к его коровкам заглянуть. Хозяйство у кузнеца большое, хотя по дому у него в основном подмастерья шуршат. Жену Исхироса еще лет пять назад монстры сожрали, а пара коров и свинюшек остались.

Вот к ним я собрался с ведром извести и углем. Не, ну где я еще калиевой селитры возьму по своему рецептику из Жутколесья? Селитряниц у нас нет. Да и ждать два года времени нет. Новый год завтра.

Пара минут позора и непонимания, затем кузнец со скорбным лицом провожает меня с ингредиентами к коровнику. Вонь заходит даже через маску, но вывалив в навоз свои материалы я кладу сверху магический рецепт и быстро выдаю импульс.

Собрав совочком получившуюся кучу бесцветных кристаллов я с облегчением выбрался из коровника. Невелика жертва, но до чего вонюча. Узнай кто о таком: удар по статусу выйдет нокаутирующий.

— Всё, — выдохнул я во внутреннем дворике, — осталось кусок серы найти. Не завалялся случаем?

Вопрос был риторическим. У нас тут источники сероводородные. Пусть не Исландия, не остров Ява, где работяги в масках таскают глыбы серы прямо с гейзеров за пятёру баксов, но проблем с ней нет. Исхирос так регулярно из печи её выскребает. Десульфурирует, так сказать.

Уже ничему не удивляясь, Исхирос кликнул подмастерье и повелел ему отходы с печи принести.

Собрав все ингредиенты для пиротехники, я испытал чувство облегчения. Повторил еще раз в каких частях смешивать, вдолбил необходимость нежного обращения и осторожного смешивания. Загорится, рванет — и нет больше мастерских, Исхироса, печатного станка и специалистов столичных.

— У тебя вальцовка на сгибание металла живая еще? — закончил я мучить кузнеца последним вопросом.

Джерк эту примитивную секс-машину у него ребенком видел: специалист по трубам для печей, дымоходов у нас в Самуре только один. А секс-машина, потому что потребный лист металла крепили между валиком с пазами и упором, а потом с помощью лома, просунутого в пазы и матерного слова, ворочали валик, закручивая лист в трубу, позже заваривая шов. Сталь конечно быстро только маг огня заварит, не с технологиями средневековыми такое шоу устраивать, но мне особо шов не нужен.

Получив устроивший меня ответ, сказал, что завтра с двумя стальными листами зайду. Исхироса аж перекосила несимметрично на правую сторону лица.

— Только если толщина стали там больше полсантиметра, ничего не выйдет, — слабо предупредил он.

— Нормас, Риса подшаманит толщину в миллиметра на два, — положился я на свою боевую лольку.

Может и зря, но Риса своей воздушной косой довольно точно управляет.

— Часов в восемь утра загляну. Две трубы замутим, потом получившимся составом пять раз внешнюю сторону труб промажем.

— А потом? — поинтересовался кузнец. — Вызовешь демонов на Новый год, привяжешь к трубам и показательно экзорцирируешь перед горожанами на празднике?

Вариант кузнеца показался мне интересным, но бенгальские огни и демоны немного разные версии празднования Нового года. Масочку на касочку кто в своём уме поменяет? Хотя, постойте-ка…

— Сам всё увидишь, — пообещал ему, — никто не уйдет недовольным с нашей площади на своих ногах!

Прозвучало довольно грозно, но массовых, праздничных ампутаций я никому не готовил. Просто, я что горожан своих не знаю? Напьются, а жены и дети потом их по домам разносить станут. Особо буйных в караулку и подвал стража заведет, чисто технически площадь Влюбленных они не покинут.

Вот так за полчаса мы разобрались с бенгальскими огнями, но ведь есть еще конфетти и подставка для шара. Исхирос как увидел, что я прекрасные, белые листы бумаги, закупленные специально для подарочных экземпляров первой книги про принцессу, хочу выкрасить в разные цвета, залакировать, а потом разрезать на маленькие части — подумал, что кукухой Джерк маленько поехал.

— Да ты не шаришь, бро! — возражал я кузнецу, полностью перейдя на свойский язык, — только представь, с огромной скоростью они вылетают из пушки, в смысле из направляющей трубы, сверкают, кружатся в потоке воздуха и медленно падают на горожан под звуки ангельской музыки.

— Да вы, ваша милость, лучше золотые бы так раскидывали, — сердился Исхирос, — пользы больше: горожане намного счастливее стали, а такую белоснежную бумагу для книги найти уже большая удача.

Волевым решением продавил своё видение Нового года. Что с кузнеца взять — не видит он поэзии в раскрашенных кусках бумаги. Но это ведь от контекста зависит. Я понимаю, как это сработает, а он даже не представляет.

Сошлись на том, что я закуплю повторно партию такой же бумаги в лавке редких товаров Тритикама. Только тогда Исхирос успокоился: посчитал пусть молодой наместник с ума сходит, на свои же монеты.

Вот тут и Сура подоспела.

— А ну, язык покажи, — грозно скомандовал ей.

— Зачем? — удивилась она, немного испугавшись.

— А не лизнула ли ты пару раз волшебный порошок по дороге, деточка? — приняв вид оперуполномоченного Самарского королевского округа по контролю за рассыпчатыми смесями, вопросил я.

Но она только вспыхнула, зашипела словно голодная змеюка, вытянула ко мне свои коготочки, так что довольно хохоча, я улизнул из мастерских, оставив своего Джиро отдуваться вместо меня.

В конце концов, кто у нас тут немного гибрид человека и мангуста?

Загрузка...