Кровь, до этого прилившая к моему лицу, теперь, кажется, решила устроить там перманентную прописку. Я сжал подушку сильнее, словно это было мое единственное оружие против этого мира абсурда и персикового шампуня.
— Какая еще госпожа? — процедил я, стараясь, чтобы мой голос звучал невозмутимо.
Анна чуть склонила голову набок, и в ее зеленых глазах мелькнул почти незаметный огонек. Удивления? Или, может, веселья? Нет, ее лицо оставалось безупречно-непроницаемым.
— Ваша благодетельница, господин. Та, что распорядилась оказать вам гостеприимство.
— Гостеприимство⁈ — я наклонил голову набок. — Я не помню, чтобы заказывал услугу «похищение с последующим отмыванием»!
Чёрт, не особо убедительно… Из-за простыни, подушки и пиксельного прямоугольника я больше походил на капризного римского императора, которого застукали на оргии с весталками.
Анна не дрогнула. Она просто стояла, терпеливо ожидая, когда мой праведный гнев иссякнет. Ее спокойствие выводило из себя куда сильнее любой агрессии.
— А пиксели тоже персиками помыли?
Вопрос был идиотским, вырвавшимся из глубин моего подсознания. Но Анна и на него ответила с той же невозмутимой вежливостью.
— Цифровые артефакты не поддаются гигиеническим процедурам, господин. Мы пробовали. К сожалению, безуспешно.
«Она еще и призналась в этом! — восхитилась в моей голове Алиса. — Босс, я в восторге от здешнего сервиса! Они пытались отмыть твой цифровой… хентай⁈ Это тянет на премию „Лучший отель года“!»
— Могу я предложить вам что-нибудь? — продолжила Анна, словно наш странный диалог был в порядке вещей. — Чай, кофе, свежевыжатый сок, ванна с лепестками роз, расслабляющий массаж, минет, сеанс экзистенциальной психотерапии?
Я моргнул, пытаясь переварить этот список. Последний пункт особенно настораживал.
«Только лишь последний?» — уточнила Алиса.
— Мне бы… штаны, — сухо произнес я. — И желательно непрозрачные.
Анна изящно кивнула в сторону гигантского шкафа из темного дерева, который я до этого даже не заметил.
— Ваша одежда была приведена в порядок, господин. Она находится в том состоянии, в котором вы ее нам предоставили. Однако госпожа распорядилась подготовить для вас сменный комплект. Возможно, он покажется вам более удобным.
Все еще прикрываясь подушкой и простыней, я, шаркая ногами по мраморному полу, подошел к шкафу. Открыл его. На вешалке висел один-единственный предмет одежды. Тяжелый, длинный халат из иссиня-черного шелка, расшитый серебряными драконами. Он выглядел так, будто его носил какой-то древний император перед тем, как отправиться завоевывать мир. Или заказывать себе на ужин печень врагов.
— Серьезно? — я повернулся к Анне. — Другой одежды нет? Джинсы там, футболка? Что-нибудь, в чем не стыдно будет сдаться властям?
— Это единственное, что госпожа сочла достойным вас, — без тени иронии ответила Анна.
Делать было нечего. Выбора между рваным поварским кителем и императорским халатом особо не было. Я взял халат.
Анна развернулась, демонстрируя мне свою идеальную открытую спину. Мой взгляд скользнул по ее идеально симметричным лопаткам и бугоркам позвонков. Такой осанке любой аристократ позавидует.
Отбросив простыню и подушку, я быстро накинул халат. Прикосновения шелка были невероятно приятены. Я почувствовал себя одновременно и глупо, и… могущественно. Как будто я действительно был каким-то подпольным императором. Правда, пиксельная цензура, выглядывавшая из-под полы халата при ходьбе, немного портила образ.
— Можешь повернуться, — сказал я.
Анна повернулась. Окинула меня оценивающим взглядом и одобрительно кивнула.
— Вам очень идет, господин. Черный цвет подчеркивает… загадочность вашей натуры.
«И твою восьмибитную ярость хентайщика, — добавила Алиса. — Спроси, у них есть тапочки в виде драконьих голов? Они бы идеально дополнили образ».
— Итак, — я попытался вернуть разговор в конструктивное русло. — Кто ваша госпожа? И что ей от меня нужно?
Анна сделала шаг к двери.
— Госпожа предпочитает обсуждать дела лично.
Она остановилась на пороге и обернулась. В ее глазах блеснул почти незаметный, но очень знакомый мне огонек.
— Когда будете готовы, господин, — ее голос стал еще более вкрадчивым и мелодичным, — Госпожа с удовольствием разделит с вами скромный завтрак.
Она произнесла слово «скромный» с таким нажимом, что я невольно посмотрел на золотые канделябры и мраморных нимф. Каким же, интересно, должен быть «нескромный» завтрак? Из жареных единорогов и слез девственниц?
Не дожидаясь ответа, Анна бесшумно двинулась к выходу.
Дверь за ней закрылась с тихим, едва слышным щелчком, который в этой мертвой тишине прозвучал как выстрел. Я остался один на один с императорским халатом, пиксельной цензурой и мраморными девицами, которые, казалось, насмешливо смотрели на меня со своих постаментов.
Алиса снова стала видимой. Она задумчиво летала по комнате, разглядывая статуи.
— Ну что, босс, кажется, ты попал, — протянула она, зависнув перед одной из обнаженных нимф и с научным интересом изучая ее анатомию. — Либо в рай для жиголо, либо в очень дорогую и очень странную ловушку. Ставлю на второе. С элементами первого. Вопрос только один: кто эта таинственная «Госпожа»? Аргента? Белла Бомшелл? Или ещё кто-то? У этой рыжей ведьмочки был такой вид, будто она может приготовить тебе завтрак, а потом убить тебя ложечкой от йогурта. Просто из эстетических соображений.
— Раз уж меня тут решили сделать императором хентая, то и вести себя надо соответственно, — хмыкнул я, поплотнее запахивая халат. — Алиса, сводка. Быстро. Что я пропустил, пока изображал спящую красавицу?
— О, немного, — фыркнула она, отрываясь от изучения нимфы. — Всего лишь конец света в отдельно взятом квартале. Я, честно говоря, помню не больше твоего, но уже в сети кое-что накопала…
Она развернула передо мной небольшой информационный экран.
— Официальная версия: взрыв бытового газа в «Золотом Драконе». Одновременно с этим, из-за халатности персонала, взорвалась пиротехника. А чтобы совсем весело было, произошла утечка экспериментального психотропного газа. Поэтому все свидетели, которые видели летающие машины и слышали котов, поющих техно, — просто обдолбанные психопаты. Конец истории.
На экране замелькали заголовки новостных лент. Я читал и медленно охреневал.
— Они серьезно? — выдавил я. — Взрыв газа? Утечка… психотропов?
— Еще как серьезно. Власти сейчас активно борются с распространением «дезинформации», — Алиса вывела на экран видео. На нем Белла Бомшелл с дрожащими губами рассказывала про несвежий смузи. — Твоя подружка-стримерша, кстати, оказалась очень сговорчивой. Или ей сделали предложение, от которого невозможно отказаться. На следующий день после этого «разоблачения» она улетела в бессрочный творческий отпуск на другой континент. Думаю, вернется не скоро. Если вообще вернется.
— Черт…
— Это еще не все, босс, — продолжила она, и ее голос стал серьезнее. — С момента твоего… отключения… прошло три дня.
Три. Дня. Эта цифра ударила по мне, как разряд дефибриллятора. Я три дня провалялся в отключке, пока мир сходил с ума. А я… я пах персиками.
— Три дня⁈ — я сел на край гигантской кровати. — Что… что с остальными? С Витьком?
— Не знаю. Связи нет. После той ночи все, кто был в клубе, словно в воду канули. Кроме тех, кого вынесли в мешках.
Я молчал, переваривая информацию. Мои руки сжались в кулаки. Пока я тут нежился в шелках, мои друзья… могли быть где угодно. И с ними могло случиться что угодно.
— Успокойся, — Алиса словно прочитала мои мысли. — Не факт, что их поймали. А если и поймали… Скорее всего, их просто где-то держат. Как и тебя. Так что твоя задача номер один — выяснить, кто наш гостеприимный тюремщик. И что ему от нас надо.
Я кивнул. Поднялся. Глубоко вдохнул. Пора было заканчивать этот курорт. Я подошел к двери и распахнул ее. В коридоре меня уже ждала Анна. Она стояла, сложив руки, и на ее лице не дрогнул ни один мускул. Словно она знала, что я выйду именно в эту секунду.
— Вы готовы, господин?
— Более чем, — ответил я, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно увереннее.
Мы пошли. Длинные, бесконечные коридоры из того же розового мрамора. Безмолвные слуги в ливреях, которые кланялись при моем появлении, не поднимая глаз. Картины в золоченых рамах, с которых на меня смотрели какие-то суровые аристократы с хищными глазами. Все это давило, создавая ощущение нереальности происходящего.
— Босс, мы находимся в «Серебряном Шпиле», — прошептала в моей голове Алиса. Я словно физически ощущал, как ее процессор лихорадочно качает данные из сети. — Это один из самых высоких и дорогих небоскребов в городе. Принадлежит древнему княжескому роду Вольских. Род, кстати, с… с той ещё репутацией. Власть, деньги, интриги, парочка таинственных смертей… в общем, полный джентльменский набор. Последние несколько лет его возглавляет княгиня Изабелла Вольская. После того, как ее муж, князь Дмитрий, при загадочных обстоятельствах выпал из окна. С этого самого небоскреба. Говорят, перед этим они сильно поссорились из-за какой-то безделушки, которую он проиграл в карты.
Мы подошли к лифту. Створки из полированного золота бесшумно разъехались. Анна жестом пригласила меня войти.
— Последний этаж, — сказала она. — Крыша.
На крыше, на высоте птичьего полета, был разбит настоящий райский сад. Мягкая изумрудная трава под ногами, журчащие фонтанчики, экзотические деревья и цветы, аромат которых пьянил. А вокруг — захватывающий, головокружительный вид на весь город. Город, раскинувшийся внизу, словно гигантская шкатулка с драгоценностями.
У края сада, за столиком из белого кованого железа, спиной ко мне сидела женщина. Длинные, серебристые, как лунный свет, волосы были собраны в сложную прическу. Идеальная осанка. Дорогое, элегантное платье цвета слоновой кости. Она пила чай, глядя на город.
«Сеня… — голос Алисы стал напряженным. — Энергетическая сигнатура… она почти идентична. Это она. Серебряная Лиса».
Я замер. Все встало на свои места.
Анна подвела меня к столику и с поклоном удалилась. Женщина не оборачивалась.
— Присаживайтесь, Хирург, — ее голос был низким, бархатным, в нем не было и следа того металла, который я слышал из-под маски. — Не стойте на ветру. Вы только пришли в себя. Можете простудиться.