Перед тем, как уснуть, Герда пожелала, чтобы ей пригрезился лунный мир, чудесный полёт. Но, едва сомкнув глаза, будто в чёрную яму провалилась и пробыла там до самого пробуждения. Почти выспалась, впервые за долгое время. Да и порезы на ступнях уже не болели.
Её ждали новый день и старые заботы. Ждала промзона.
Завтракали в «Гнезде ворона» в прежнем составе, только на этот раз без прослушивания Вертинского. Карл был помятый, хмурый, судя по всему, после вчерашнего ужина он вечером принял ещё немало алкоголя. Герда вспомнила, что ему сегодня драться. Справится ли в таком состоянии? Она больше переживала не за него, а за Клару, которой наверняка придётся туго, если он проиграет бой. Впрочем, не было похоже, чтобы сама Клара об этом беспокоилась, она выглядела расслабленной, словно точно знала, как окончится поединок.
Сказочник постоянно зевал — явно провёл бурную ночь. Герда задумалась, рассказывать ли ему о том, что она летала на другой конец промышленной зоны и видела Кая? Ей сейчас всё это казалось итогом умственного помутнения, галлюцинацией, вызванной горьким зельем Клары. И в то же время она ни капли не сомневалась, что и вправду летала, наяву, и действительно побывала на территории мутантов с холодными глазами. В ней будто бы умещались два человека, скептик и верующий, и при этом вполне себе уживались, не конфликтовали. Нет, решила она, Сказочнику лучше пока ничего не говорить. Пусть ночной полёт останется секретом. Её секретом, Клары и ворона Абрахаса. Не хотелось, чтобы Сказочник очернил сомнениями, а, возможно, и насмешками, то чудесное, что она испытала. Ей самой можно допускать версию с умственным помутнением и галлюцинациями, а ему — нет. Было в этом что-то эгоистичное, ну и плевать. Она с таким раскладом вполне могла смириться.
Герде хотелось сразу же после завтрака отправиться в путь, но Карл попросил пока задержаться, чтобы его поддержать.
— Увидите, как я этому мудаку кишки выпущу, — со злостью заявил он. Судя по всему, ему не поддержка была нужна, а побольше зрителей.
Сказочник вынул из кармана куртки металлическую коробочку, протянул Карлу.
— Думаешь, я забыл? Хотел тебе перед уходом отдать, но бери сейчас, так сказать, для воодушевления.
Главарь Воронов оживился, лицо посветлело, от мрачного настроения и следа не осталось.
— Вот это дело! А я ведь и правда думал, что ты забыл. Ну ты всё-таки дружбан, Олежек! Подогрел так подогрел! И как вовремя, а?
Клара тяжко вздохнула. Она явно знала, что именно было в коробочке и определённо не одобряла.
Карл хлопнул Сказочника по плечу.
— С меня как обычно сахарок за такой подогрев, — он выкрикнул: — Эй, сахар сюда тащите, пачку!
— Будет сделано, босс! — донеслось с кухни.
Примерно через полминуты Сказочник стал на пачку сахара богаче. Герда рассудила, что только что произошёл какой-то традиционный для этих двоих обмен. И было любопытно, что находится в коробочке.
Когда вышли из «Гнезда ворона», на площади уже начали собираться люди. На виселицах теперь болталось два трупа, второй вор так и не смог продержаться до утра, на его посиневшем лице помимо предсмертных мук застыло ещё и выражение обиды, словно на само время, которое для него стало главным палачом. На крыше пристройки к «Дому лепилы» сидела чумазая девочка в лохмотьях — та самая, что Герда видела вчера. На площади были и другие дети, но эта слишком уж выделялась неухоженностью, диким блеском в глазах. Не ребёнок, а какая-то лесная зверушка.
Клара проследила за взглядом Герды.
— Это Потеряха. Появилась тут недели две назад. Не знаю, откуда явилась, возможно, с болота.
— А почему Потеряха?
— Она иногда начинает что-то искать. Словно пёс, который зарыл кость и забыл где именно. По мне, так пускай здесь бегает, вроде бы, вреда от неё нет.
Герда подошла к пристройке, протянула руку.
— Привет.
Девочка оскалилась, продемонстрировав острые, почти как у волка зубы, и выдавила гневно, чуть шепелявя:
— Покусаю нахрен!
— Покусает? — Сказочник посмотрел на Карла.
Тот кивнул.
— Да как нефига делать. Вон зубищи какие. Она тут недавно на собаку напала, уборщик потом полдня кровавые ошмётки по всей площади собирал. Совсем дикая. Но я с Кларой согласен, пускай себе живёт. У нас тут, в отличие от вашего Речного, толерантное общество, любой мутант может найти убежище. А если на кого-то из местных нападёт, я лично её грохну к едрене фене.
Герда отошла от пристройки, она не горела желанием быть покусанной. А Потеряха всё скалилась, да ещё и растопырила пальцы с ногтями, больше похожими на когти.
Люди на площадь всё прибывали.
— Зрелища хотят, — буркнул Карл. — Ну ничего, будет им зрелище.
Он достал металлическую коробочку, открыл, взял из неё кусочек чего-то коричневого, сунул в рот и начал сосредоточенно смаковать. Через какое-то время широко и как-то хищно улыбнулся, выкрикнул: «Ух!» и зашагал к своему «дворцу».
Герда пихнула Сказочника плечом.
— Может, расскажешь, что в той коробочке?
Он почесал щетинистый подбородок.
— Грибочки там. Сушёные. Особенные такие грибочки, только я знаю, где они растут, в промзоне их не сыщешь. Я Карлу грибочки поставляю, а он мне сахар. Ну не могу я без сладкого, слабость это моя. Кстати, хочешь сахарок? Только один кусочек. Хотя ладно, два, я не жадный.
Герда не отказалась, такое лакомство было нынче огромной редкостью. Один сладкий кубик она тут же съела, второй положила в карман.
— Вот значит, зачем ты сюда шастаешь. За сахаром.
— Ну, не только за этим, — Сказочник покосился на «Дом траха», возле которого в ожидании грядущего зрелища стояло с десяток жриц любви. Утро было знойным и все они обмахивались цветастыми веерами.
Карл вернулся голым по пояс и с кузнечным молотом в руке. Глаза лидера Воронов как-то странно блестели, зрачки были узкие, суетливые, казалось, им не под силу сфокусироваться на чём-то одном.
— Готов к бою? — поинтересовался Сказочник.
Карл ударил кулаком по своей волосатой груди.
— Всегда готов, мать твою! — тряхнул головой. — Ух! Так готов, что дальше некуда!
Закинув молот на плечо, он вышел в центр площади, повернулся на месте и заорал, брызжа слюной:
— Таракан, сучара! Ну и где же ты?! Обосрался?!
Толпа восхищённо взревела. Так должно быть когда-то ликовали зрители Колизея, когда на арену выходил заслуживший почёт гладиатор. Люди расступились, пропустив Таракана. Он был выше Карла на голову и раза в два моложе. Его грудь и брюхо наподобие доспехов прикрывал мятый железный лист, на голове — красная строительная каска, в руке — металлическая труба с корявым набалдашником на конце. Скорчив свирепую гримасу, он прохрипел:
— Конец тебе, мудила! Сначала разберусь с тобой, потом с этой ведьмой, — кивнул в сторону Клары. — Пора менять власть!
У него была своя группа поддержки, человек пять. Они заорали, вскидывая руки. У Герды по спине пробежал холодок, ей подумалось, что и их со Сказочником не ждёт ничего хорошего, если этот амбал победит. Не лучше ли, пока есть возможность, тикать отсюда со всех ног? Но она не сдвинулась с места. Было тошно от мысли, что Клара сочтёт её предательницей. Да и Сказочник навряд ли одобрит идею сбежать.
— А вот и мой батяня объявился, — Карл с улыбкой посмотрел в пространство перед собой, явно видя то, чего не видели другие. — Пришёл поглядеть, как твой сынуля отмудохает этого утырка? Ну лады, гляди на здоровье! Гордись мной!
Он захохотал как безумный и бросился в атаку, занеся молот для удара. Промахнулся — соперник ловко ушёл вправо и наотмашь впечатал трубу в плечо Карла. Тот как будто и не ощутил боли, развернулся, снова взмахнул молотом...
Толпа вовсю горланила, получая то, в чём так нуждалась — зрелище. Герда переминалась с ноги на ногу, мысленно проклиная Сказочника из-за того, что тот всучил Карлу коробочку с грибами. О чём они оба думали? Как вообще можно сражаться, видя галлюцинации? Это ведь безумие в чистом виде! Однако главарь Воронов всё же бился, причём рьяно, даже весело, хоть и пропуская удары. Молот рассекал воздух, труба описывала полукружья, бойцы орали, хрипели, вметали ногами пыль. В какой-то момент отпрянули друг от друга, отдышались и продолжили смертельную схватку.
Сказочник сунул в рот кубик сахара, произнёс спокойно:
— Такого в Речном не увидишь, верно? Что ни говори, а с развлечениями тут намного круче, чем у нас.
Герда посмотрела на него как на полного психа.
— Развлечения? Ты совсем что ли идиот? Твоего друга сейчас прикончить могут! Я вообще удивляюсь, как он после твоих грибков может сражаться.
Сказочник махнул рукой.
— Херня, справится, я его знаю. Бандюган старой школы, его так просто не прикончить.
— А ничего, что он сейчас своего мёртвого папашу видит?
— Для него — это нормально, поверь. Батяня всегда его воодушевлял. Гляди, этот молодой хмырь уже выдыхается, а Карл — как огурец.
Таракан действительно выдыхался, что ни удар — всё мимо. Люди из группы его поддержки уже не кричали, лишь вяло бормотали с кислыми лицами что-то вроде: «Ну давай же, давай...» Карл решил поиграть с соперником на радость толпы, а может, чтобы покрасоваться перед воображаемым отцом. Ткнул молотом Таракану в живот — железо громыхнуло об железо. Дал пинка. Без труда уклонился от удара, затем обошёл поле битвы, перекидывая своё увесистое оружие из руки в руку. Он словно бы и не пьянствовал вчера весь вечер, казалось, сражение его не истощило, а наоборот омолодило, наполнило какой-то боевой мощью. Бородатый невысокий Карл напоминал Герде воинственных гномов из почти забытых фильмов.
— Босс! Босс! Босс! — дружно начала скандировать толпа.
Даже дикая Потеряха как обезьянка радостно прыгала на крыше пристройки, поддерживая главаря Воронов. Сказочник дёрнул плечами.
— Я же говорил. Старая школа.
Карл похоже решил, что с играми хватит, ринулся к сопернику и нанёс ему удар по голове, проломив каску. Таракан рухнул на колени, промямлил:
— Пощади...
И завалился на бок. Однако, щадить его никто не собирался, похоже, это слово здесь вообще не имело смыла. Люди теперь истошно орали: «убей, убей, убей!..»
Карл ногой опрокинул Таракана на спину, свирепо ощерился, выпучил глаза и вдарил молотом ему по груди, смяв броню и сломав рёбра. Но этого ему было мало, а уж ненасытной толпе — тем более. Карл решил превратить соперника в ничто, как бы доказывая, что тот и раньше был ничем. Молот снова обрушился на уже бездыханное тело. Снова и снова, круша кости, разрывая плоть.
Герда отвернулась, вспомнив, как сама недавно вот так же била топором Цветочницу. Тогда у неё помутился рассудок и воспоминания теперь были обрывочными, словно разрозненные кадры киноплёнки, но от этого не менее мерзкими.
Карл наконец остановился, отбросил молот, погрузил ладони в раны Таракана, затем с каким-то наслаждением размазал кровь по своему лицу.
— Ну что, батяня, гордишься мной? Но это ещё не всё! — он обвёл взглядом толпу: — Слышите? Это ещё нихера не всё!
Клара решила, что настала пора и ей внести свою лепту. Она проследовала к центру площади, подняла руку, требуя тишины. Толпа не сразу, но притихла. Выдержав небольшую паузу, дабы подогреть интерес, Клара заговорила:
— Вороны, у нас для вас плохая новость. Цветочницы больше нет, — она сделала траурное лицо, горестно вздохнула. — Она была подло убита в своём собственном доме.
Герда снова ощутила тревогу. Что задумала эта женщина? Неужели ради собственных интересов она сдаст их со Сказочником? Аж в горле пересохло от такой вероятности, в теле образовалась слабость.
Но от сердца отлегло, когда Клара продолжила:
— Мы с Карлом сегодня утром послали к Цветочнице наших людей, и они обнаружили её труп. Точнее, четыре трупа. Там были ещё дети и мёртвый Гуня. Наши люди всё внимательно осмотрели и поняли, что Гуню убила Цветочница. Вы ведь знаете, она была женщиной сильной. И она просто защищала себя и своих детей. Чистой воды самооборона. Она сумела справиться с одним. Но там были и другие. Догадаетесь кто?
Её манипуляция работала отлично — люди гневно гудели, состроив свирепые лица. Они хотели ещё крови. Клара резко указала на тех пятерых, что поддерживали Таракана, её палец был как ствол пистолета, слова — точно выстрелы:
— Они! Это они убили нашу дорогую Цветочницу! Это они прикончили ту, кто выращивал для нас коноплю! С кем ошивался Гуня? С ними! С их главарём! Я своими глазами видела, как вчера Гуня о чём-то шептался с Тараканом. Без всяких сомнений что-то замышляли. Теперь понятно, что именно. У Цветочницы и её детей не было ни единого шанса. Эти изверги били их топорами, а потом собрали всю коноплю и просто-напросто ушли, бросив там одного из своих, даже не удосужившись его похоронить. Они не боялись оставлять такую явную улику, потому что были уверены в сегодняшней победе Таракана. Но судьба, как видите, распорядилась по-другому. И в этом есть высшая справедливость!
Разъярённые люди скрутили пятерых бедолаг. Те пытались оправдываться, кричали, что уже несколько дней не уходили из поселения и никого не убивали. Но никто их не слушал. Герде вспомнились вчерашние слова Клары: «Из всего можно извлечь выгоду для себя, повернуть всё так, что проблема может стать решением другой проблемы». Теперь ясно, что она имела в виду. Хитро, хоть и жестоко. Герду немного коробило от того, что Клара выставила Цветочницу жертвой и чуть ли не героиней, но, похоже, оно того стоило. Проблема с недовольными властью Карла решена, быть может, очень надолго. Для желающих снова бросить ему вызов — это хороший урок. Герда не осуждала Клару за ложь, будь она на её месте, возможно, поступила бы так же. Если вообще до такого додумалась бы. Иногда и подлость бывает во благо и не будоражит совесть.
Клара развела руками.
— Хотите ещё доказательств? Они есть! Степаныч, будь добр, предъяви то, что ты только что нашёл в доме Таракана.
Свинорылый мутант протиснулся сквозь толпу и кинул возле трупа объёмный холщовый мешок.
— Вот! — выкрикнула Клара, полностью войдя в роль обличительницы. Её глаза сияли праведным гневом. — Пока Таракан тут махал своей трубой, Степаныч обыскал его жилище. И вот что обнаружил! Это полный мешок свежей конопли! Надеюсь, все догадываются, откуда она взялась? Крысы во главе с Тараканом ограбили несчастную Цветочницу, но по сути, они обокрали всех вас! Какие ещё вам нужны доказательства?
Обитатели поселения орали, потрясая кулаками. Им и этих-то доказательств не требовалось, чтобы вынести приговор. На пятерых обвиняемых посыпались удары, какая-то старуха вцепилась одному из них в волосы и начала трепать, пронзительно визжа. Герде такое поведение толпы было не в новинку, подобное она не раз наблюдала в Речном, когда ярость людей обрушивалась на какого-нибудь мутанта. Вполне привычное «коллективное бессознательное», управляемое великой силой слова.
— Стойте! — рявкнула Клара. — Никакого суда Линча! У нас тут цивилизованное общество!
— На удобрение всех! На удобрение! — закричал Карл, который всё это время стоял, будто окаменев и пялясь в одну точку бессмысленным взглядом.
— Здесь всем даётся второй шанс! — проигнорировав вопли мужа, продолжила Клара. — Предлагаю скинуть этих убийц и грабителей в ров с крысами. Выживут — пускай идут на все четыре стороны!
Судя по громогласной поддержке этой идеи, Герда поняла, что у «убийц и грабителей» нет ни единого шанса выжить, чем бы ни являлся этот ров с крысами. И Клара, разумеется, это отлично знала, её слова: «Здесь всем даётся второй шанс», — всего лишь лицемерие, которое оправдывало продолжение кровавого шоу.
Уже изрядно избитых соратников Таракана поволокли прочь с площади. Герда сама не знала, зачем пошла следом, ведь ей не хотелось видеть то, что должно было случиться. Она как будто стала частью толпы и уже плохо себя контролировала.
Место, где обвинённые в преступлении должны были побороться за свою жизнь, оказалось на окраине поселения. Несколько человек отбросили в стороны металлические листы, которые прикрывали длинный глубокий ров, обшитый по бокам гнилой фанерой. Воздух наполнился смрадом. На дне в грязевом месиве копошились мутировавшие крысы. Сотни крыс. Двигались они как-то странно, и Герда не сразу сообразила, что у всех тварей сломаны лапы, чтобы не смогли выбраться из этой ямы смерти. В конце рва находилась лестница — как обманчивый намёк, что шанс на спасение всё же есть.
— Да свершится правосудие! — выкрикнула Клара. Сейчас она действительно походила на злую ведьму. — Итак, если кто-то из этих ублюдков сможет дойти до конца рва и выбраться, то будет отпущен! Таковы правила! Начинайте!
В траншею тут же сбросили первого скулящего и умоляющего об помиловании бедолагу. Упал он на бок, быстро поднялся, двинулся по грязи, но не успел и нескольких шагов сделать, как его буквально облепили голодные твари. Щупальца с острыми наконечниками пронзали кожу, зубы выдирали куски мяса. Вопя от страха и боли, несчастный сумел продвинуться ещё на пару метров, после чего рухнул, пополз, загребая руками чёрную жижу. Крысы пожирали его с остервенелой жадностью, вгрызались в лицо, шею, на теле живого места не осталось. А наблюдатели этого кровавого пиршества ликовали, они тоже по-своему насыщались, только не мясом, а впечатлениями.
— Кидайте второго! — жёстко распорядилась Клара.
Если бы Герда увидела её такой до вчерашней ночи, то ни за что не пошла бы с ней ни на какое Лобное место. Клара сейчас выглядела точно какая-то тёмная королева — властная, злая, хоть и до ужаса красивая.
Второй и пару метров не сумел пройти. Третий и четвёртый тоже. Пятый сразу же рванул вперёд, срывая с себя крыс. Преодолел почти половину траншеи. Он боролся за жизнь отчаянно, давил тварей, разрывал на части, но всё же сдался, доказав очевидное: шанса добраться до лестницы не было изначально. Ни у кого.
Герда покосилась на Сказочника.
— Только не говори мне больше про крутые здешние развлечения.
— И не собирался, — сипло отозвался тот. — Сдаётся мне, что мы тут загостились.
Кажется, и он уже всем этим пресытился. Да так, что дальше некуда.
С оппозицией было покончено и жизнь поселения Воронов быстро втекала в прежнее русло. Люди расходились по своим делам, обсуждая случившееся так, как в былые времена обсуждали прошедший накануне футбольный матч. После яркой жестокости наступала серая обыденность. Карл более-менее пришёл в себя, однако по-прежнему иногда поглядывал куда-то сторону, будто ожидая там увидеть покойного отца.
— Вот это меня накрыло, — он скорее восхищался, чем жаловался. — Конкретно так торкнуло. Грибочки просто ядерные.
Карл всё ещё ходил голым по пояс и кровь соперника с себя не спешил смывать, демонстрируя таким образом свидетельство своей победы. Герде и Сказочнику он выделил десять патронов для ружья, дал припасов в дорогу, а ещё напутствовал, какими путями лучше пробираться по промзоне:
— Можете пойти напрямик, но там такие развалины, что чёрт ногу сломит. Лучше топайте через территорию Космонавтов. Это тупорылые сектанты, но вроде бы мирные, не тронут. Они ракету строят из говна и палок, верят, что когда-нибудь явятся инопланетяне и помогут им улететь на райскую планету. Дебилы, что тут скажешь. Те из них, кто задолбался верить, к нам приходят. Здесь у нас хоть и не райские кущи, зато всё настоящее. А за территорией Космонавтов пустырь и бетонный завод. Там всякие отморозки водятся, так что будьте начеку, постарайтесь эти места скорее миновать. Очень может быть, что придётся воспользоваться ружбанькой. А дальше... да хер его знает, что там дальше, в промзоне постоянно всё меняется.
Поблагодарив, Герда со Сказочником двинулись в путь. Король и королева Воронов провожали их взглядами.
— Постарайтесь больше ни во что не вляпаться! — крикнул Карл.
Клара вздохнула.
— Всё равно вляпаются.
— Да без балды.
Возле проходной Потеряха, сидя на корточках, тыкала веточкой в лягушонка. Вид у неё был настолько серьёзный, словно она пыталась математическим путём рассчитать механику прыжков маленького земноводного. Герде захотелось сделать хоть что-то хорошее, чтобы рассеять мрачный осадок от сегодняшнего утра. Она вынула из кармана кусок сахара, осторожно подошла к девочке. Та наморщила нос.
— Покусаю нахрен!
Герда улыбнулась.
— Конечно, покусаешь. Но сначала возьми это.
Потеряха захлопала глазами, протянула руку и, после некоторых сомнений, всё же схватила лакомство. Понюхала.
— Ешь. Это вкусно, — заверила Герда.
Сказочник недовольно покачал головой.
— Оно тебе надо? Не жалко вот так сахар транжирить?
— Не жалко. Она ребёнок и, возможно, сладкого в жизни не ела.
— Ребёнок. Как по мне, так зверушка неведомая. Удивляюсь, что вообще говорить умеет.
— Заткнись! — разозлилась Герда и снова обратилась к девочке. — Ты кушай. Попробуй хотя бы.
Потеряха сунула в рот сахар, раскусила, пожевала и на её лице появилось такое блаженное выражение, словно она без всякой ракеты долетела до райской планеты.
— Ого-о! — выдохнула она, показав, что её словарный запас не ограничивается фразой «покусаю нахрен».
Лягушонок, воспользовавшись моментом, тут же поскакал прочь, ему явно не нравилось, когда в него тыкали веткой.
— Вот тебе и «ого», — произнесла Герда. Она была довольна собой. — Я же говорила, что будет вкусно. — Ладно, нам пора. Будь здорова, зубастая девочка. Надеюсь, у тебя всё будет хорошо.
Двинулись дальше, вышли за проходную. Потеряха последовала за ними.
— Ну молодчина ты, Герда, — съязвил Сказочник. — Приручила зверушку. Теперь она от нас не отстанет. Сахара для неё больше не дам, так и знай.
— Жмот.
— Я не жмот, я экономный. Вспомнишь мои слова, когда на привале будешь пресный чай пить.
Сзади раздалось карканье ворона. Герда оглянулась, увидела на ограде возле проходной Абрахаса. Ей показалось, что птица этим своим «кар-р» вовсе не прощалась, а обещала, что они ещё встретятся. Хорошо если так. С некоторыми созданиями навсегда прощаться не хотелось, было желание, чтобы они хотя бы иногда находились рядом.