Глава 9

Асакура возвращалась с тяжёлым сердцем. Уже подъезжая к дому, где обитала сейчас их гильдия, она почувствовала тревожное ожидание, царящее в нём. Возле калитки её встретила Ника с печальными глазами, и взглядом опущенным в землю. Не так воительница представляла себе возвращение сюда. Асакура надеялась, что они приедут с триумфом. Макс станет новым героем. А в итоге — она приехала одна.

— Ты как? — спросила её Ника.

— Да как? — Асакура неопределённо пожала плечами. — Хреново.

— Расскажи хоть, что случилось? — попросила Ника, затем спохватилась и добавила: — Пойдём в дом.

— Пойдём, — ответила Асакура. — Там всем и расскажу.

В доме уже был накрыт стол к её приезду, но аппетит не появился. Воительница села за стол, налила себе чаю и осмотрела собравшихся. И у Лехи, и у Кевина был одинаковый скорбный взгляд. Юля выглядела немного лучше остальных — ну, они с Максом никогда и не были так близки, как остальные.

— Мы хотели бы узнать, что случилось, — проговорил Леха, понимая, что молчание затягивается.

— Да, да, конечно, — кивнула Асакура. — Сейчас соберусь с мыслями и всё подробно расскажу.

Она постаралась не упустить ни одной детали, которая казалась ей важной: рассказала о том, как они приехали, как боролись с порталом, как у них ничего не выходило на первых порах. Отдельно отметила тот момент, что Макс всё время пытался находить какие-то нестандартные ходы, которые помогли бы им справиться с этой напастью.

Портал был очень необычный — потому что работал не на вход, а, наоборот, втягивал в себя всё вокруг. Асакура постаралась передать словами те разрушения, которые он причинял, и от чего на самом деле спас всех жителей Подгорного именно Макс. И даже не только Подгорного — воительница отдельно заметила, что, скорее всего, эти разрушения затронули бы большую часть империи. Портал разрастался, становился огромным — его ничто не могло остановить.

Намёками она упомянула и о том, что министр обороны хотел вообще взорвать портал ядерной бомбой, но, скорее всего, это ни к чему бы не привело — только к уничтожению гражданских построек и населения. Поэтому ему отказали.

Разговор снова быстро переместился с общих моментов на личность Макса.

— Ну и что думаешь? — тихонько спросила Ника, но не смогла закончить вопрос до конца.

— Он выжил? — это за неё сделал Кевин, после чего добавил: — Я бы тоже очень хотел, чтобы он выжил и смог вернуться… Но…

— А почему ты думаешь, что он не может вернуться? — удивилась Асакура.

— Ну… — начал было он, но запнулся.

— Ну почему ты думаешь, что он не может вернуться? — удивился Лёха, повторив слова воительницы. — Порталов там ещё до фига. Через этот вошёл — через какой-нибудь другой выйдет.

— Если бы это всё было так просто, — заметила Асакура, — то, полагаю, он уже вышел бы. Но мы же понятия не имеем о том, что находится с той стороны. Вообще ничего не знаем об этом.

— Макс справится, — пронзительно глядя в глаза Асакуре, проговорила Ника. — Я верю в него. Он всех победит и вернётся.

— Я тоже в этом уверен, — согласился Леха. — Всех победит, вернётся, и мы тут ещё будем ржать над его приключениями.

— Ребят, — в разговор вступила Юля, которая до этого только стояла и слушала, — я, конечно, всё понимаю. Мы все очень ценим Макса и то, что он сделал, действительно невероятно. Но давайте как-то вернёмся к насущным вопросам. Дело в том, что без него нам всё равно как-то нужно существовать. Давайте решим: остаёмся ли мы в рамках гильдии или будем что-то менять? Возможно, разойдёмся на время, но, если вдруг Макс вернётся — мы, конечно же, соберёмся снова.

Асакура посмотрела на свою ученицу с таким видом, будто пыталась задушить её одним взглядом.

— Никуда мы расходиться не будем, — сказала она. — Мы — гильдия Гардара, мы — его сила. Если ты не хочешь оставаться с нами, ты можешь уйти. А мы будем нести его знамя, пока у нас есть эта возможность.

— Да вы меня просто неправильно поняли, — сказала Юля. — Ну, нам как-то дальше надо жить. Что мы будем делать? Не будем же мы сидеть в этом доме и ждать, пока вернётся Макс.

— Не будем, — согласилась с ней Асакура. И тут уже все взгляды приковались к ней. — Я говорила с императором перед тем, как покинуть Подгорный. Он пообещал выделить нам необходимые средства для того, чтобы начать поиски.

— А как мы будем его искать? — удивилась Ника.

— Пока не знаю, — ответила Асакура, затем выпила чай так, словно это был крепкий алкоголь и закончила: — Но в одном я уверена наверняка: мы придумаем, как его найти. И обязательно найдём.

— Мне хотелось бы увидеть Макса ещё раз, — сказал на это Леха.

— И не один, — улыбнулся Кевин.

— Что ж, — проговорила Асакура, — если мы остаёмся в гильдии в таком составе, предлагаю сейчас немного отдохнуть, а потом собраться и накидать варианты: как мы можем помочь Максу вернуться.

* * *

Я с удовольствием наблюдал за шоком тех людей, которые думали, что решают мою судьбу.

«Хрен вам», — думал я. Мне просто было интересно, до чего они ещё договорятся. Но это уже переходило все границы.

Единственный, кто более или менее сохранял спокойствие, — это был тот, кого называли Агунар. Он явно не принадлежал к знатным слоям этого общества, но настолько отличился своими действиями, что его позвали на высокое собрание. Однако даже он вскочил со своего места и уставился на меня.

— Ты же… ты же чужеземец, — сказал он с волнением.

— Ну да, — ответил я, снова на их языке, — чужеземец. И что?

— Почему ты раньше не давал знать, что… Почему ты раньше не показывал, что знаешь наш язык? — он пытался перебороть волнение, но получалось пока не очень.

— Зачем? — удивился я. — Мне вот было интересно, о чём вы тут болтаете. И не зря.

Агунар повернулся к тому, кто сидел выше всех. Этот невероятно толстый господин весь собрался и сидел сейчас настороже. Попутно он уже нажал что-то на своём телефонном аппарате — судя по всему, вызвал охрану.

— Ваше сиятельство, — сказал ему Агунар, — считаю, что обстоятельства изменились, и поэтому нам необходимо пересмотреть подход к нашему пленному.

— Согласен, — ответил тот, что сидел выше всех. — Полагаю, что данные обстоятельства сильно повлияют на наше мнение.

Я повернулся к нему и сказал:

— Да мне, говорю, по большому счёту, плевать на ваше мнение. Я к вам пришёл с миром, я спас вас от монстров, а вы относитесь ко мне как к пленнику, будто я вам сделал что-то плохое. Поэтому давайте либо разговаривать на равных, либо не разговаривать вовсе.

— Не стоит так говорить с его сиятельством, — повернулся ко мне Агунар. — Я бы попросил от вас больше уважения.

— Ну, я бы тогда тоже попросил от вас больше уважения, — ответил я. — Но потихоньку стал уже остывать, потому что мгновенная ярость, охватившая меня в момент заочного приговора, уже начала стихать.

— Мы бы хотели допросить вас, — проговорил Агунар, глядя мне прямо в глаза. — У нас много вопросов, и от ответов на них зависит ваша дальнейшая судьба.

— Послушайте, — я встал и прошёлся мимо замерших господ, — я, конечно, всё понимаю: вы тут главные, вершите суд и всё такое. Ну, давайте тогда будем разговаривать с вами в более спокойном тоне. Не допрашивать, а просто расспрашивать. На практически любые ваши вопросы я смогу ответить без проблем.

Агунар посмотрел на того, которого он называл «ваше сиятельство», и который сидел выше всех. Тот медленно и важно кивнул, а потом обратился ко мне:

— Меня зовут господин Лид, чужеземец, — произнёс он, пытаясь сделать так, чтобы каждое его слово звучало весомо.

— Господин Лид, — проговорил я, глядя ему прямо в глаза. — Не скажу, что мне приятно с вами познакомиться после всех событий, произошедших между нами. Но всё же будем знакомы. Меня зовут Гардар, или, на языке той земли, откуда я прибыл, Макс Грушин.

Тут я себя поймал, что мой голос звучит слишком жёстко, поэтому постарался немного смягчить его.

— Первым делом, — продолжил я, — считаю, что для нашего общения необходимо убрать приговор короля. А я так понимаю, сделать это может только он. Поэтому прошу вас: либо напишите ему об этом, либо наше с вами общение завершено.

— Я вас понял, чужестранец Гардар, — ответил мне толстый Лид. — Сейчас специальные люди займутся этим вопросом. Полагаю, информация о том, что вы идёте на переговоры, будет позитивно встречена нашим солнцеликим правителем.

— А пока давайте, всё-таки, просто поговорим. Я задам несколько вопросов, мои помощники тоже зададут несколько вопросов, и дальше мы уже будем решать, что с вами делать.

Я не торопился отвечать. С лёгкой улыбкой наблюдал за тем, как предпоследний по рангу спускается вниз и подбирает свою вставную челюсть. Пришедший уборщик сгребал в кучу осколки и кружки. Ещё один из судей — или кто они там были — после этого получил новую кружку с кофе или чаем. Я не стал вдаваться в подробности.

«Ну что, считаешь, Роб? — спросил я у своего защитника. — Следует с ними разговаривать, или послать их к чёртовой матери и поехать домой?»

«Насколько я знаю из истории этого мира, — ответил мне Роб, — отношения у империи с Островами очень плохие, можно сказать, что их вообще нет. Но учитывая тот факт, что ты им только что, по сути, спас государственность — а может, и всё население — можно попробовать сделать из этого отличный дипломатический инструмент. Основная проблема заключается только в том, что, скорее всего, они просто не воспримут тебя как равного им человека».

Это я уже и так видел. После шока первых минут, когда я заговорил на их наречии, толстяки и Агунар, сидевший ниже всех, уже пришли в себя. Они деловито переглядывались между собой и готовились к тому, чтобы вести допрос. Я полагал, что это не будет похоже на простое задавание вопросов — это будет именно допрос.

Ну, ничего. Если есть шанс помочь империи, почему бы им не воспользоваться? В конце концов, от меня не убудет. Я всегда смогу хлопнуть дверью и уйти отсюда. Вряд ли они что-то смогут мне сделать.

«Эх, жаль, телефон сгорел, — подумал я. — Я бы сейчас позвонил нашим, и сюда уже неслась бы группа поддержки».

— Хорошо, — ответил я, снова повернувшись к Лиду. — Я отвечу на те ваши вопросы, на которые знаю ответ. И всё же прошу перевести нашу беседу из враждебной в дипломатическую. Дружественности от вас я не жду — она мне не нужна.

— Запрос нашему светлоликому королю на ваше помилование отправлен, — ответил он мне своими толстыми губами. — Ну, давайте всё-таки разберёмся с тем, кто вы такой?

Он замер после этой фразы, и я даже не сразу понял, что это уже был вопрос. Кто я такой? Интересно… Я задумался. Окинул взглядом присутствующих и проговорил:

— Пару месяцев назад я был обычным школьником, который грезил стать призывателем, ходить в данжи и убивать монстров, зарабатывая на этом деньги и, возможно, какую-то славу. После инициации выяснилось, что я не очень сильный призыватель. Но всё-таки начал ходить в данжи и сражаться с монстрами.

Я замолчал, потому что именно так себе представлял ответ на вышеозвученный вопрос. Но всё-таки оставалась какая-то недосказанность.

— Ну… собственно… Что я могу ещё про себя сказать? —добавил я. — Достойный гражданин своего государства.

— То есть ты обычный призыватель? — уставился на меня Агунар. — Никакой не сверхмонстр, который прикинулся человеком?

— Тс-с! — шикнул на него Лид. — Зачем ты выдаёшь ему наши подозрения?

Ах, вот оно что! — понял я. Они решили, что я — монстр, прикинувшийся человеком. Ну что ж, ладно. Теперь хотя бы понятно, что им говорить.

— Нет, ребята, я не монстр, — сказал я. — Я самый обычный человек из Российской империи. Рос как все, ходил в школу, прошёл инициацию. Всё.

— Хорошо, допустим, — сказал Лид. — Но почему тогда ты вышел из портала?

Я задумался. Это не такая уж простая история.

— Максим, — обратился ко мне Агунар — кажется, он изменил ко мне своё отношение и теперь разговаривал со мной, ну, как с обычным человеком — может быть, не сильно ему приятным, но уже не как с врагом. — Это очень важный вопрос. Поймите, дело в том, что из портала выходят монстры — только монстры и ничего, кроме монстров. Естественно, когда из портала появились вы… Как иначе мы должны были к вам относиться?

— Что касается портала, вы же знаете, наверное, только об одном его виде, — ответил я. — Том, который выплёвывает монстров к вам прямо домой, так сказать. Но у нас в империи появился другой вид портала. Что-то заставило его развернуться, и вместо того чтобы выплёвывать в наш мир монстров, он вдруг начал засасывать в себя наши земли.

Присутствующие переглянулись. Господин Лид, которого называли «ваше сиятельство», наморщил лоб.

— Что-то я не припомню таких порталов, которые работали бы в другую сторону, — лениво проговорил он.

— Конечно, не припомните, — ответил я. — Наверняка эта информация являлась секретом нашего государства. Но да, такой портал стал работать в обратную сторону совсем недавно. Поэтому ваша разведка, возможно, просто ещё не успела об этом донести.

— Тем не менее, такой портал был. Я отправился к нему, и меня засосало внутрь. Я попал в другой мир, где этот портал и закрыл. Но при этом мне понадобился новый, чтобы вернуться. И так уж вышло — вернуться я смог через ваш портал.

— Хорошо… — с сомнением кивнул Лид, и было видно, что он не верит ни единому моему слову. В отличие от Агунара. Тот как раз слушал с заинтересованностью на лице. — Это получается, ты откуда? Из Российской империи? — переспросил господин Лид.

— Совершенно верно, — ответил я. — Российская империя. Город Канд. Собственно, родился и вырос там.

— Угу, — Лид пожевал губу и посмотрел на своих помощников. Затем его взгляд перешёл на Агунара, и я увидел слегка брезгливое выражение на его лице.

«Понятно, — подумал я, — вы даже к своим-то относитесь как попало, что уж говорить о чужестранцах».

— А скажи-ка ты мне, Гардар, — он сделал такое движение, словно пробовал моё имя на вкус, — каким образом тебе удалось закрыть портал? У нас есть масса людей, которые это пробовали сделать. Большинство из них мертво. — Вот перед тобой сидит Агунар, который лично руководил этим делом, — продолжил Лид. — Он испробовал все артефакты, магию призывателей, какие-то другие приспособления — ракеты, всё что угодно. Ничего не помогло.

Он замолчал, пожевал губами, после чего уставился на меня.

— Как? Как ты смог закрыть портал? — спросил он напрямую.

Я пожал плечами, но не как человек, не знающий ответа, а скорее задумчиво. Затем я мысленно обратился к своему защитнику:

«Ну что, Роб, рассказать им, как я закрывал портал? Или обойдутся?»

«Полагаю, они всё-таки выражают свою враждебность по отношению к тебе, — ответил мне Роб. — Поэтому смысла посвящать их в такие тайны я не вижу. Да и ни к чему — всё равно у них ничего не выйдет без тебя. А становиться заложником своего умения — ни к чему».

Я и сам так думал, полностью согласился с Робом, поэтому твёрдо посмотрел в глаза Лиду:

— У меня есть определённые способности, — сказал я. — Больше на данный момент неизвестно ни о ком, кто мог бы закрывать порталы.

— Так в чём выражаются эти способности? — не выдержал Агунар. Он хотел знать прямо сейчас — как именно я взял и закрыл этот чёртов портал.

— Вы поймите, — ответил я. — Это не набор каких-то действий. Тем людям, которым я показал, что делаю я, и которые проделали то же самое, ничего не помогло. Это мои способности. Они проявились внезапно и лишь у меня, но да — я тот человек, который закрывает порталы.

— Ты же призыватель? — переспросил меня Агунар. — Какого ранга? Какого умения?

— Скажем так, я призыватель нулевого ранга, — ответил я и показал кольцо на пальце.

— Как это — нулевого? — не понял Агунар.

В этот момент господа, сидящие на ступенях, переглядывались между собой и очень жалели, что не могут переброситься несколькими фразами. Они пытались перемигиваться, но у них всё равно ничего не получалось — они видели, что я замечаю все их движения.

— Призыватель нулевого ранга, — повторил я. — Это означает, что я не смогу призвать питомца и вообще мои магические способности, по идее, должны находиться примерно в районе нуля. — Но вышло так, что именно мне удалось закрыть портал. Я уже закрыл несколько в своей империи. Вот — закрыл ваш. Полагаю, этим я смог компенсировать свою несильную одарённость в призывательстве.

Агунар, кажется, никак не мог смириться с тем, что я ему сказал. Он открывал и закрывал рот, не зная, что ещё спросить у меня. Я же пытался понять, какие действия захотят предпринять дальше мои судьи.

Честно говоря, мне уже хотелось сесть на какую-нибудь посудину и отплыть с этих островов. За окном явно опять начинался дождь. Атмосфера в зале допроса тоже была мрачной, серой — вместо привычных лиц друзей.

И вдруг на меня накатило — а что с ними? С друзьями? Наверняка они сейчас сидят и гадают: где я, что со мной, жив ли я. Даже стало как-то грустно от этой мысли. Захотелось сию же секунду оказаться рядом с ними, обнять их, успокоить, сказать: «Ребята, всё нормально. Продолжаем работать. Я тут немножко… ну, меня занесло в другой мир, но ничего страшного — я быстро выпутался».

Но вместо этого я должен был стоять и наблюдать за людьми, которые думали, что решают что-то отношении меня.

— То, что ты нам рассказываешь, — проговорил господин Лид, — достаточно фантастично, чтобы в это было сложно поверить. Но вместе с тем у меня нет ощущения, что ты нас обманываешь. Тем более, — добавил он, — что Агунар лично видел, как ты выходил из портала. Поэтому твой рассказ вполне может быть правдой.

После этих слов он немного наклонился, словно тем самым приблизился ко мне.

— Ну пойми, — продолжил он, — мы очень уязвимое сообщество. Мы живём на островах, и каждый житель материка или другой страны пытается нас в чём-то ущемить.

Он сделал паузу, затем посмотрел мне прямо в глаза:

— Расскажи, пожалуйста… Скажи, какие у тебя намерения? Имеешь ли ты что-то против островов?

— Против островов? — переспросил я и даже удивился, но Лид кивнул, и я продолжил: — Если честно, я о ваших островах узнал только сейчас. До них мне дела нет. Ничего против вас я не имею — ни против вас, ни против вашей страны. Мне уж… извините… глубоко пофигу.

С удовольствием я заметил недовольство на лицах собравшихся.

— И в связи с этим, — сказал я, — хотел бы сказать вот что. Если вы видите во мне врага, то очень даже зря. Я — самый обычный человек, призыватель нулевого ранга, который волею судеб попал в ваше государство. Я закрыл портал, который портил вам жизнь. И поэтому считаю, что вправе просить: отпустите меня с миром. У меня полно своих дел, которые, кроме меня, никто не сделает. Поэтому давайте уже закончим. Дождёмся ответа от вашего короля — и я спокойно сяду на какой-нибудь пароход или что у вас тут ходит — и отправлюсь к себе домой.

Двое средних толстяков переглянулись, и один из них ехидно усмехнулся. Я истолковал эту усмешку как: «Ты собрался куда-то валить так быстро? Да, наивный юноша». Но мне было плевать — я действительно понял, что пора заканчивать и отправляться к себе в империю.

— Мы тебя услышали, — кивнул Лид. — Сейчас тебя препроводят во временное жилище. А нам будет необходимо посовещаться.

— Господа, — сказал я, — чего совещаться? Я избавил вас от проблемы с монстрами. Избавьте и вы меня от проблем, — отпустите домой.

— К сожалению, мы не можем нарушить приказ короля и должны ожидать, когда он сам его отменит, — проговорил Лид.

— Хорошо, вы за час справитесь? — спросил я. — У вас же современное государство, есть телефоны? Просто позвоните, спросите, скажите: вот так и так, прибыл человек, закрыл портал — всё, можно отпустить его домой.

Предпоследний снизу толстяк едва не подавился, сдерживая хохот. Ну, смейся, смейся, подумал я. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

Дверь в зал открылась, и вошли двое конвоиров.

— Господин призыватель, — обратился ко мне Агунар, — подождите, пожалуйста. Нам действительно нужно посовещаться и дождаться ответа короля.

— Хорошо, — вздохнув, ответил я. — Совещайтесь. Но недолго. Как вы понимаете, не только у вас есть порталы, которые требуют закрытия.

* * *

Встреча состоялась в специальном здании, расположенном на территории усадьбы Старра. Здание это стояло отдельно от других, и со всех сторон его прикрывал парк. И сам дом был защищён специальным барьером от прослушки, и даже в парке находилось несколько глушителей, в том числе и артефакторного типа, чтобы никто не мог услышать, о чём говорят внутри.

Более надёжной защиты и придумать было сложно. Именно здесь, в царстве удобства и полного комфорта, проходили самые важные встречи, содержание которых предназначалось исключительно для очень узкого круга лиц.

Сегодня человек, которого знали под именем Старр, встречался с Грымом Вересковым — руководителем гильдии Палачей, входившей в топ три лучших объединений призывателей.

Грым был мрачен и настроен весьма негативно.

— Что этот монарх, император, государь — этот хрен! — рычал он. — Что он себе позволяет?

— Спокойно, — сказал ему Старр. — Своим настроением вы можете навредить не только себе, но и всем тем, кто имеет с вами дело. — Успокойтесь, мы здесь как раз для того, чтобы решить ваш вопрос.

— Да, просто… подгорает, понимаешь, — ответил ему Вересков. — Он… он просто забрал у меня всё. Всё! — Даже те данжи, которые я выкупал чуть ли не с восемнадцати лет, даже те, что передал мне отец… — продолжал Грым. — Он всё конфисковал — недвижимость, связи, возможности. У меня небоскрёб был. Целый небоскрёб на Острове. Нет его, тоже забрал. Сказал, что я — предатель родины. Всё! Я молчу про деньги — все счета арестованы. Всё национализировано. Он меня по миру пустил.

— Успокойся, — повторил Старр. — Не только ты оказался в такой ситуации. Очень многие… Да и здесь император погорячился. Это все понимают. И мы с тобой как раз сегодня будем думать, что с этим делать.

— Ну, что с этим делать? — Грым посмотрел на Старра. — Нужно решать этот вопрос. Лично моё мнение — император слишком много на себя берёт. И это — не только моё мнение. Многие люди считают также.

— Вот здесь я с тобой полностью согласен, — ответил Старр. — Очень многие люди, — и покивал головой. — Если бы так думали только мы с тобой, возможно, у нас ничего бы не вышло.

— Ну, могу сказать — нас много, — сказал Грым.

— Это хорошо, — кивнул Стар. — То, что много — это хорошо.

— Мы должны сейчас собраться, объединить наши усилия в один кулак и этим кулаком дать этому… по роже, — не унимался Вересков.

— Спокойно, — в который раз повторил Старр, уже мягче. Он видел, насколько Грым разъярён, но старался не допустить взрыва прямо в своём доме. — Я позвал тебя, — продолжил хозяин тайного дома мягким, доверительным голосом, — для того, чтобы сказать: время пришло. Ты готов выступить на стороне тех, кто ищет правду?

— Ищущих правду? — не понял Вересков.

— Так мы назвали нашу коалицию, которая… одним словом, сместит императора с занимаемой им должности и поставит туда более компетентного человека, — пояснил Старр.

— Ну, конечно, конечно, я согласен! — всполошился Грым. — Именно этого я и хочу — прямо сейчас! Прямо пойдём!

— Спокойно, — Старр положил руку на плечо Верескова. — Только без горячки. Такие вещи необходимо делать с абсолютно трезвой головой. Нельзя поддаваться эмоциям. Поэтому прошу — успокойся. Мы вернём тебе всё: данжи, небоскрёбы, деньги. Не переживай — это временные неудобства, не более того.

— Хорошо моментально согласился Грым. — Что от меня требуется?

— От тебя требуется собрать людей, — проговорил Старр. — Нам потребуются силы, чтобы нейтрализовать охрану императора и некоторых важных лиц, а также обеспечить контроль над необходимыми нам зданиями.

— Да, без проблем, — ответил Вересков.

— Надо будет ещё поговорить с парой глав гильдий, — мягко заметил Старр. — Вы с ними общаетесь хорошо, а вот у меня до сих пор нет контакта.

— Без проблем! — снова слишком быстро ответил Грым. — Я поговорю со всеми, кого назовёте. Я приведу вам столько людей, сколько надо.

— Хорошо, — кивнул Старр. — Но помни: времени у нас осталось совсем немного. Я думаю, что слом существующей диктатуры произойдёт в ближайшие дни. Мне осталось провести всего лишь несколько консультаций на эту тему.

— Это всё хорошо, — внезапно задумался Вересков. Целую минуту он молча глядел в пространство перед собой, потом всё-таки сфокусировал взгляд и перевёл его на Стара.

Тот удобно развалился в шикарном кресле, украшенном золотым шитьём, и неторопливо прихлёбывал элитный алкоголь из невероятно дорогого хрусталя, аккуратно оттопырив мизинчик.

— А что вы скажете про Арнама Дэуса? — проговорил Вересков. — Репрессии его не коснулись. Он остался чистеньким. Более того — вроде даже помогал императору.

— О, об Арнаме Дэусе можете не беспокоиться, — широко улыбаясь, сказал Старр. — Он нам совершенно не опасен. Вы знаете, Арнам — сильный человек, но очень своеобразный.

— Ну да, — согласился Грым, имея в виду свои собственные воспоминания, — с его прибабахами…

— А вот так о нём, пожалуйста, не говорите, — перебил его Старр и огляделся по сторонам, давая понять Верескову, что и здесь могут оказаться уши Арнама.

Грым удивился, пожал плечами, но замолчал.

— Самое основное сейчас, — проговорил Старр, выпив и поставив рюмку на стол, — собрать как можно больше людей.

— Я прошу вас заняться этим вопросом, — продолжил он. — Если вы хотите вернуть всё своё имущество и, возможно, даже получить нечто большее, то вам нужно собрать всех своих призывателей и держать их наготове. Как только я дам вам знак, вы должны будете направить их против императора. Вы готовы это сделать?

— Да, — коротко ответил Грым.

Загрузка...