Грым Вересков был в бешенстве. Мало того, что его самолёт не выпустили из аэропорта, так ещё и передали приказ императора вернуться. Если бы он знал, что так будет, то ни за что не полетел бы в эту жопу мира.
В конце концов, он — глава гильдии Палачей! Это топ три в империи. Да и в мире, если посмотреть, его гильдия уступала совсем немногим. Ему принадлежали многочисленные данжи, куча недвижимости, ворох акций.
Но приказа императора нельзя было ослушаться, поэтому приходилось вылезать обратно из самолёта, садиться в осточертевший тарантас и мчаться по пыли к этому самодуру.
Грым поймал себя на этой мысли и порадовался, что её никто не мог услышать. Наказание за подобное вольнодумие было суровым. Правда, радовался он недолго. Когда он и прочие главы гильдий, которые надеялись быстро свалить, прибыли на место, их выстроили в линию перед императором. И тот начал разговаривать, не стесняясь в выражениях.
— Вы что себе позволяете, господа? — спросил он, и начало ещё было более-менее нейтральным. Но потом кто-то из глав младших гильдий попытался что-то сказать.
— А что? — спросил человек, которого Грым не знал. — Тут всё начало рушиться, мы уехали. Не погибать же.
— Не погибать же? — с каким-то страшным утробным рычанием проговорил император. — Знаете, что? До этого вас, трусов и предателей, я хотел просто заставить отстроить город. Ну и лишить кое-каких льгот…
— В смысле? — тут уже не выдержал сам Грым. — Каких льгот вы собрались нас лишать? Вы же бюджет только за счёт нас и наполняете…
— Молчать, — с холодной яростью проговорил император, но всё-таки сдержался, чтобы не сорваться. — Вы наполняете бюджет только своего собственного кармана, а всё остальное за вас делает государство. Значит, так, — император повернулся направо и пошёл вдоль строя и стал говорить, затем разворачивался и шёл в обратном направлении. — Всех тех, кто позорно бежал с этого рубежа я лишаю всех чинов, наград, льгот, — монарх был очень зол.
Но это не остановило вернувшихся из аэропорта, чтобы начать роптать и возмущаться. Грым тоже ворчал, но при этом он уже понимал, что дело пахнет керосином. Не успел он сделать всё так, как хотел. Не портал, так император решил угробить всё, над чем Вересков работал всю свою жизнь.
— Я вам слова не давал, — отрезал государь и продолжил ходить вдоль строя. — Вы — предатели своего народа. Поэтому, в дополнение к вышеозвученному, я изымаю у вас всю собственность, такую, как данжи, недвижимость, самолёты, дорогие автомобили, и оставлю только то, что необходимо для жизни.
— Это с какой ещё стати⁈ — возмутился Грым. — Это же открытое воровство! Я требую своего адвоката и жалобу в верховный суд империи.
— Я тебе — верховный суд, — прорычал император.
— Я эти данжи сам от и до прошёл, — продолжал прекословить Вересков. — Это моё до мозга костей. Вы не имеете права отнимать их. Это — моя собственность.
— А она же тебе не нужна, — усмехнулся вдруг император.
— В смысле? — не понял Грым.
— Так ты, когда отсюда уезжал, приказал всё продать, — монарх остановился напротив Верескова и пристально всмотрелся в его глаза. — Тебе же ничего не надо! Ты собрался со всеми своими прихвостнями к нашим «партнёрам» за рубеж валить. С прихваченными денежками.
— Это неправда, — побагровев выдавил Грым.
— Да как же неправда-то? — изумился монарх. — Роман! — он повернул голову. — Подойди-ка! — а затем снова обернулся к Верескову. — Ты что ж думал, император у вас вообще ничего не видит? Видит, Грым, видит. Просто долгое время закрывал глаза. А знаешь, почему?
— Почему? — не удержался Вересков, который действительно полагал, что государева опала его никогда не коснётся.
— Потому что наивно полагал, и вот тут, каюсь, моя вина, что в случае экстраординарной ситуации вы встанете на защиту своей империи, которую щиплете помаленьку. Но, — монарх изменился в лице. — У вас нет ни родины, ни флага. Ни чести, ни достоинства. Вы, — император указал на Грыма, но затем и на всех, — все решили, что можно поменять порт приписки и ничего не произойдёт. Нет, дорогие, так это не работает. Все ваши сделки по продаже активов остановлены. Всё ваше имущество, кроме нажитого честным трудом, будет конфисковано в пользу государства. Всё равно оно оказалось вам не нужным, раз вы решили его продать.
— Я шкурой рисковал, — прорычал Грым. — Ради того, чтобы твоё величество… — но договорить он от чувств не смог, поэтому просто сплюнул под ноги, всё равно терять больше было нечего.
— Во-первых, какой шкурой? — усмехнулся монарх. — А во-вторых, ради меня? Ради меня ты, низкий человек, даже пальцем о палец не ударил. А на деньги от данжей ты просто хотел жировать где-нибудь вдали от родины. Вот и вся правда, — монарх отошёл от Грыма, и к тому сразу же подошла императорская охрана, взяв в клещи с двух сторон.
Некоторое время монарх ходил взад-вперёд мимо строя молча и вглядывался в лица каждого. Поодаль стоял Арнам Дэус и ещё пара глав гильдий, которые не покинули государя в трудный час. «Ну Арнам, конечно, хорош, — подумал Грым. — Всегда знает, куда ветер дует».
Наконец, Михаил Николаевич успокоился и встал перед строем опальных призывателей.
— Впрочем, у вас всё ещё есть возможность оправдаться, — он повернулся к полуразрушенному городу. — Отстройте тут всё так, чтобы империя гордилась Подгорным. И тогда я, возможно, сменю гнев на милость, — и после этих слов монарх быстро удалился в свой вагончик.
Самое лучшее, что я сейчас мог бы сделать — поспать. Вот только проблема была в том, что после того, как я впитал большую часть энергии из портала, и собрал туеву хучу сфер, спать я просто не мог. Активность меня просто распирала, и я ничего не мог с этим сделать.
Первым делом я снял наручники и попытался по надписям на них понять, куда именно я попал. Однако полиглотом я являлся только благодаря Робу, ему я на изучение и дал браслеты.
— О, как ты их снял? — поинтересовался проявившийся Рик.
— Изменил их молекулярную структуру, — на полном серьёзе ответил я. — Растянул и снял.
— Ты. Надо мной. Смеёшься, — раздельно проговорил призрак, присаживаясь рядом.
— Немного, Рик. — ответил я. — Извини, что обидел.
— Похоже на островной язык, — проговорил Роб. — Но я не уверен, потому что алфавит у них один с ещё многими государствами.
Про Острова я знал мало, но даже того, что знал, хватало для достаточно негативного отношения. Люди там, сколь я помнил уроки, жили лживые насквозь, старающиеся ограбить и убить всех своих соседей. Частенько уводили в плен женщин, и вообще слыли не очень хорошими людьми.
Враги, одним словом. Каковым они для нашей империи и являлись. Но для меня сейчас это было не столь важно. Главное, что это люди. А люди с людьми всегда смогут договориться. По крайней мере мне хотелось на это надеяться. Иначе кому-то не повезёт.
Следом я достал телефон, в надежде, что хоть он мне даст какую-нибудь ясность. Но вместо него из кармана появился обугленный кусок пластика. Что, в общем-то, и неудивительно, учитывая, сколько энергетических ударов ему пришлось пережить.
— Может, домой? — поинтересовался у меня Рик.
— Да я и не против, — ответил я. — Но знать бы, что это точно наш мир, а не мир летающих блондинок, — в сознании послышался недовольный рык Йонира. — Не мир вечного дождя, не мир… ну не знаю… не мир, где рождаются монстры.
— Когда кончится дождь и разойдутся тучи, — сказал Роб, — мы сможем понять, дома ли мы находимся.
— Других вариантов нет? — спросил я.
— Есть, — внезапно ответил мой защитник. — Но я их все уже перепробовал.
— И каков ответ? — я даже на ноги вскочил. — Чего молчал?
— Допустим газовая составляющая практически идентична нашей, — ответил Роб. — Но тут большее содержание аммиака, вот я и сомневаюсь.
— Может, они просто писаются больше? — предположил я.
— Ну, если у тебя портал с монстрами открылся, а закрыть тебе его нечем, то описаешься тут, — заметил на это Рик. — А, может быть, даже и…
— Достаточно, — прервал его я. — Нам надо убедиться, что мы дома, в смысле в нашем мире, и тогда можно действовать безбоязненно. Но аккуратно, чтобы не вызывать скандал.
— Да-да, ты говорил, — ворчливо заметил Рик. — И чем тебя так международные скандалы не устраивают? Это весело.
— Спокойно, — осадил я Рика. — С этим должны веселиться специально обученные люди, а не мы с тобой.
— Тут согласен, — ответил Рик. — Но, если всё-таки надо, и твой костюмчик никак не может отыскать путь домой по звёздам, я вполне могу сгонять и глянуть, что нас окружает. Послушать голоса. Почитать надписи.
Я посмотрел на Рика с таким видом, словно видел его в первый раз в жизни.
— А что ж ты до этого молчал, прозрачный?
— Так, а никто не спрашивал, — он развёл руками в своей привычной манере. — Но вот и решил предложить.
— Своевременно, — заметил Роб. — Кстати, вода, что льётся тут с небес тоже полностью идентична дождю нашего мира. Только какая-то грязная. Пить не советую.
— У меня складывается такое впечатление, что они тут и без монстров умерли бы, — хмыкнул я, а затем повернулся к Рику. — Давай, сгоняй, может, действительно что-нибудь отыщешь.
Рик стал невидимым и отправился выполнять поручение. А я растянулся на жёсткой койке, пристёгивающейся к стене.
— Что думаешь, Роб, придётся прорываться? — спросил я.
— Это — самое простое, что мы можем сделать в данной ситуации, — ответил мне защитник. — Судя по уровню местного развития, мы легко уйдём из тюрьмы. Вопрос только в том, что, если это действительно Острова, то придётся добираться вплавь до ближайшего материка, а это несколько десятков километров.
— М-да, — сказал я. — Такое ощущение, что я успею промокнуть насквозь.
— В воде, скорее всего, придётся сражаться с водными обитателями, да и говорилось, что тут теперь монстры обитают, — со своим коронным невозмутимым выражением проговорил Роб. — Так что желательно найти какую-нибудь посудину.
Тем временем шум за окном стих. Мне даже показалось, что вместо извечной сырости, ветер через крохотное окно под потолком принёс что-то иное. Но тут посередине камеры проявился Рик.
— Короче, — быстро, явно торопясь, проговорил он, — я всё узнал. Мы действительно на Островах. Но населения тут стало гораздо меньше, чем было раньше. Всему виной — портал. Монстры отсюда полезли примерно в тот же момент, что и у нас, только не нашлось достаточно сильных призывателей, чтобы остановить их, или хотя бы просто стоять у портала и чикать всех. Зато были какие-то камни, которыми они убивали монстров. Но тут, к сожалению, я не всё понял, поэтому не могу сказать точно.
— Про меня что-нибудь слышал? — спросил я.
— Да то, что я тебе рассказал — это так, наблюдения, я их тарабарский язык плохо понимаю, — Рик развёл руками. — Ну и солдаты, конечно, не стесняются в выражениях. А о тебе — ничего. Может, и было, но я не понял. Вообще о закрытии портала вроде бы говорят, но не силён я в этом языке.
— Роб, сможешь мне этот язык внушить, чтобы я их понимал, как ту девушку, а? — спросил я. — Полагаю, для языка нашего мира это будет сделать проще?
— Никакой разницы, — ответил на это Роб. — Без каких-либо проблем передам тебе знания о языке, как только сам услышу его и разберусь.
— Ага, понятно, — вздохнул я. — Снова неопределённость.
Роб промолчал, но обиженно, это я чувствовал по флюидам, которые он распространял. Но в этот момент дверь в камеру распахнулась, и на пороге возник охранник, который что-то пробормотал, а затем кивнул мне головой.
Я едва успел спрятать за спину наручники, и там накинул их обратно на запястья, чтобы не привлекать лишнего внимания.
— Чего хочет? — спросил я. — Хоть в общих чертах.
Рик тоже едва успел стать невидимым, но подлетел к самому моему уху и прошептал:
— Говорит, добро пожаловать на допрос.
— Чудесно, — вздохнул я, поднимаясь. — Ну пойдёмте, сходим на допрос. Хоть какое-то увеселительное мероприятие.
Отвели меня всего-то через четыре двери в небольшой сумрачный зал, где сидело четыре человека. Причём, одного из них я знал. Это был тот самый мужчина, который пытался меня убить. Но в этой комнате, несмотря на то, что он сидел ниже остальных, не чувствовалось, что к нему имеются какие-то претензии.
Было ещё одно отличие: этот человек тут единственный был прекрасного телосложения с ярко выраженными мышцами. Остальные трое заплыли жиром.
И все располагались на неких ступенях, которые, как я понял, должны были подчеркнуть их статус. На самой высокой ступени сидел самый жирный человечек, причём, он был самым бледным. Ну ладно, я многого тут не понимал.
Человек, находившийся на предпоследней снизу ступени что-то спросил у меня.
«Можно в общих чертах? — спросил я Роба. — А то вообще ж не понимаю».
«Стараюсь, — ответил тот. — Но пока слишком мало информации. Кажется, спрашивают, говоришь ли ты на их языке».
Я пожал плечами и покачал головой.
Далее последовала длинная речь того, который занимал предпоследнюю ступень сверху. И где-то на её середине Роб сказал:
«Ага, есть. Ну и загогулина. Прав Рик, полная тарабарщина».
— Ну и как мы его будем допрашивать? — уточнил у остальных предпоследний по толстоте мужичок. — По-нашему он не говорит, посла их у нас в помине не было, а переводчика монстры сожрали.
— Допросить, — раздался ленивый голос с самого верха.
— Я немного знаю по-имперски, — сказал тот, что был предпоследним снизу. — Могу попробовать наладить связь.
— Действуй, — ответил ему тот, что был на ступень выше.
— Хей, чувачелло, ты сечёшь в нашем великом языке? — сказав эту муть, он начал внимательно присматриваться ко мне.
«А чего он от меня теперь хочет? — уточнил я у Роба. — Слова вроде наши, но как-то…»
«Он полагает, что корявое подобие языка, который он узнал по разным видео в интернете — это и есть твой язык, — ответил мне защитник. — Ты можешь игнорировать».
«Да я вообще хотел послушать, чего они тут обсуждают, — ответил я. — Только вот не такое».
А вслух сказал:
— Простите, мы наверное, немного на разных языках говорим.
Мужчина, обращавшийся ко мне, с умным видом покачал головой и выдал:
— Говно-вопрос, бро.
М-да, — подумал я. — Какое странное понимание языка. Впрочем, сейчас это было неважно.
— Что думаете, коллеги? — спросил всё тот же самый человек, который только что пытался со мной общаться на жаргоне. — Полагаете, он нам не пригодится? Вы ж подумайте, этот ущербный закрыл портал, с которым наше население во главе с уважаемым Палачом и героем Агунаром никак не могло сладить.
— И что? — поинтересовался тот, что сидел выше. — Он — имперский. Он наш враг. Закрыл портал — молодец, мы ещё сможем прожить. А его… ну зачем он нужен? Отправим куда-нибудь.
— Вы не понимаете, — возразил ему тот, что сидел ниже. — Данный недостойный закрыл портал. Вполне возможно, что он все порталы вот так может закрывать. Вы же понимаете, что это значит?
— Что скоро не останется порталов? — вопросом на вопрос ответил тот, что находился выше. — Что ж, я не расстроюсь.
— Вы не понимаете, — снова проговорил мужчина снизу. — Агунар не даст соврать, — и в этот момент тот, что сидел ниже всех, откликнулся на своё имя. — Тот, кто может закрывать порталы — обладает великой силой. А государство, которое обладает тем, кто способен закрывать порталы — невероятно велико.
Теперь до того, который сидел выше, наконец, дошло, и в глазах его появился заинтересованный блеск.
— Ну, если так, то тогда я согласен, — проговорил он. — Давайте попробуем добиться от него хоть чего-нибудь. Либо пусть рассказывает, как закрывает порталы, либо мы просто делаем его рабом.
— Но как? — возразил Агунар. — Он же свободный человек.
— Всё, что пришло из портала — собственность Островов, — с высокомерным видом, словно для неуча проговорил предпоследний сверху. — Этот ущербный наш со всеми потрохами по всем нашим законам.
Мне даже пришлось постараться, чтобы не выдать себя и не показать, что я понимаю, о чём они говорят. Но называть меня ущербным — такое себе. Скоро мне тоже будет плевать на международный скандал.
— Не спорьте, — раздалось с самого верху. — Нам надо допросить и всё. Я отослал королю доклад о закрытии портала, и заодно спросил, что делать с человеком, которого оттуда выбросило.
— И что, ваша светлость? — спросил у него тот, что сидел ниже.
— Ничего, ждём ответа, — ответил верхний. — А пока найдите нормального переводчика и узнайте у него, как он закрыл портал. Думаю, королю эта информация понравится, и нас поднимут на ступень выше.
Я откровенно заскучал. Меня обсуждали у меня на глазах, полагая, что я ничего не понимаю. Но пока у меня не было резона разминать связки и пробовать говорить на их тарабарском языке. Нужно было выяснить больше.
— Агунар, — проговорил тот, что был предпоследний снизу. — У тебя, случайно, нет того, кто мог бы послужить переводчиком для этого недочеловека?
— Вы же знаете, милорд, имперский запрещён для изучения, — Агунар пожал плечами. — Последнего переводчика вы сами скормили монстрам, так что…
И в этот момент у того, который был самым толстым и полулежал на верхней ступени, затрезвонил телефон.
— Слушаю, — ответил он, и выслушав короткое сообщение, сказал: — Слушаюсь, — потом убрал телефон и посмотрел на меня. — Не надо переводчика. Король прислал приказ: уничтожить.
Ну тут я уже не выдержал.
— Вы чего, совсем охренели? — я встал с того камня, на который меня посадили, скинув наручники в угол. — Я вас спас козлов, а вы⁈
Причём, это я сказал на их языке.
У того, что был предпоследний сверху, упала кружка, из которой он как раз собирался выпить. А у того, что был ниже, вставная челюсть.