Поначалу мне пришлось держаться за Элфина изо всех сил, скорость была невероятной. Мы плыли быстрее, чем любые скоростные лодки. Мне казалось, что мы двигаемся даже быстрее автомобилей.
И я чувстовал, что мой новый питомец мог развивать ещё большую скорость, возможно, в разы. Но не делал этого, потому что знал: меня просто сбросит с его спины к чёртовой матери.
Больше всего меня поражало то, что мы плыли не так, как на лодке или корабле, где чувствуются удары больших волн. Элфин просто прорезал их, совершенно не считаясь с морем. Он был не просто обитателем вод, он был повелителем этой стихии.
Это была его территория, и он тут делал буквально всё, что хотел.
Когда берег остался позади, мне показалось, что Элфин немного сбавил ход, потому что меня перестало стаскивать с его спины от скорости.
— Стало более комфортно? — спросил он.
— Да, спасибо, — ответил я, устраиваясь поудобнее. Я привалился к его шее и наконец смог немного расслабиться. — Сколько нам добираться?
— Если так — часов восемь, плюс-минус, — ответил пет. — Точно не знаю. Но я бы хотел, чтобы ты поспал, Гардар.
— Поспал, — пробурчал я себе под нос. — Мне сейчас не до сна. Нужно многое обдумать. Существует очевидная угроза, и мы должны знать, как с ней справиться.
— Элфин прав, — вступил в разговор Роб. — Тебе нужно отдохнуть. Ты не спал уже так долго, что твои мысли стали медленными, тебе так гораздо труднее думать. Нужно всё-таки поспать, — добавил он.
Я решил не отказываться от совета. В конце концов, впереди у меня несколько часов. Можно было, конечно, только думать. Но мне показалось, что лучше действительно потратить часть времени на отдых, а потом уже со свежим умом вернуться к размышлениям. Второе было в моей ситуации куда разумнее.
— Хорошо, — сказал я. — Хотя пока не понимаю, как можно устроиться на твоей спине так, чтобы уснуть.
— Не переживай, я всё сделаю, — ответил Элфин. — Когда-то давно я катал детей на своей спине. Ещё раньше на мне совершал прогулки мой прошлый хозяин.
Последнее он произнёс с глубокой грустью, но без сожаления. Он не жалел о том, что сменил хозяина. Слишком много нехороших поступков совершил раньше, выполняя приказы своего прошлого призывателя. Поэтому теперь стремился искупить это, хотя бы для самого себя.
На его спине, у основания шеи, практически исчез гребень — будто втянулся внутрь. И вместо него образовалось небольшое углубление, куда я смог удобно лечь.
— Только не уходи под воду, — попросил я, устраиваясь удобнее. — Там будет сложно дышать.
— Да тебя ничем не возьмёшь, — с явной иронией ответил Элфин. — Мы с тобой уже бились. Я знаю.
Рассудив примерно так же, я решил, что если что — Роб защитит дыхательные пути, и я не задохнусь. Но всё равно внезапное погружение в воду меня не слишком прельщало. Хотя, наверное, с каждым петом сначала нужно выстроить доверие, а уж потом верить ему во всём на слово.
Я прислушался к шуму воды «за бортом» — если можно так сказать — и почти мгновенно уснул.
Когда я проснулся, уже стемнело. Но проснулся я не от того, что выспался. У меня сложилось впечатление, что некая сила буквально вытолкнула меня из сна.
«Что-то случилось, — понял я. — Что-то нехорошее». Причём это касалось моих друзей, потому что ближе всего ко мне была связь именно с ними.
Как жаль, что у меня нет телефона.
— О, ты проснулся? — проговорил Элфин. — Теперь можем прибавить скорость. Только держись лучше.
«Да, прибавить скорость, — подумал я, — это лучшее, что может быть».
Я распластался по спине своего нового пета и скомандовал:
— Жми во весь опор!
Думал, что готов к этому. Как оказалось — ошибся. На какой-то момент меня даже оторвало от спины Элфина, и я несколько мгновений буквально парил над ней, цепляясь за шею.
Но вскоре мне удалось «приземлиться» обратно. Затаив дыхание, я следил за темными волнами по сторонам, которые стремительно улетали вдаль.
— Ничего себе! — вырвалось у меня. — С какой скоростью мы сейчас двигаемся?
— Не знаю, — как-то довольно беспечно ответил пет.
— По последним данным — около трёхсот километров в час, — вставил Роб.
— Это максимум? — уточнил я.
— О, нет! Это предел, на котором ты сможешь удержаться, — ответил тот. — В былые годы, когда к Островам подходили сразу два корабля, я набирал и больше.
— То есть под водой ты тоже можешь так быстро передвигаться? — уточнил я.
— Абсолютно точно, — ответил он. — Я же морской дракон.
Так мы неслись некоторое время — недолго, полагаю, минут тридцать, максимум сорок. И вдруг я заметил вдалеке огни прямо по курсу.
— Роб, впереди берег, — проговорил я.
— Судя по всему — да, — ответил Роб. — По крайней мере, очень похоже на береговую линию. Пока не могу точно сказать, какая именно. То есть, где мы находимся с абсолютной точностью.
— Давай ближе, — сказал я Элфину, торопя. — Только аккуратно. Нам теперь никого нельзя задевать. Мы мирные граждане.
Про себя я чуть усмехнулся, услышав собственные слова. Мирный гражданин, который промышляет выкашиванием монстров целыми пачками…
— Слушаюсь, Гордар, — ответил Элфин. — Скоро прибудем. Готовьтесь к высадке!
Я понял, что он обожает сыпать морскими терминами, и решил: в следующий раз вообще не стану запрещать ему представлять себя кораблём. Пускай развлекается.
Ещё двадцать минут ушло на аккуратное приближение к береговой линии. Мы остановились в прямой видимости от небольшого морского порта.
Это был не крупный торговый причал, обслуживавший крейсеры или лайнеры. Здесь базировались небольшие рыбачьи шхуны — их было около пяти.
— Мне нужно срочно туда, — сказал я. — Подплыви как можно ближе, чтобы тебя не заметили, и высади меня на берег. Потом забирайся в кольцо. — Всё ясно? — спросил я своего нового пета.
— Без проблем, хозяин, — ответил он. — Как скажешь.
И сделал всё точно по указанию.
Мы подплыли ближе к самому порту, он высадил меня на край причала, а сам немедленно втянулся в кольцо.
Отлично, подумал я. Теперь нужно срочно найти телефон и позвонить своим ребятам. Не знаю почему, но у меня было тревожно на душе каждый раз, когда я думал о них.
Я направился к освещённому зданию порта. Несмотря на довольно поздний час, там были люди.
Примерно в пяти метрах от входа стояло двое мужчин, по моряцкой привычке покуривавших изогнутые трубки.
— Приветствую, моряки, — сказал я, не зная, как ещё начать разговор. — Меня зовут Макс Грушин. Я из Канда.
— Ого, — протянул один из них, держа трубку в руках. — Далековато тебя занесло от Канда.
— Это ещё что, — ответил я. — Последнее время я жил в Аэтоне. Но не суть. Случилось так, — я достал свой обгоревший телефон из кармана, — что у меня нет средств связи. Не могли бы вы одолжить телефон? Нужно сделать несколько срочных звонков.
— Вот те раз, — сказал второй. — Это где ж тебя так угораздило?
— Долгая история, — махнул я рукой. — Сейчас рассказывать некогда. Могу оплатить, — добавил я, расстегивая сумку и вынимая первую попавшуюся сферу. В темноте не хотелось разбирать, какая именно мне попалась.
— Не-не-не, убери, — запротестовали оба. — Мы с попавших в беду платы не берём.
Они достали свои телефоны, переглянулись и посмеялись.
В итоге я взял аппарат у того, кто заговорил первым. По памяти набрал номер Лёхи и приложил трубку к уху. Конечно, я ожидал услышать длинные гудки, но вместо этого раздался совсем другое:
«Абонент выключен и находится вне зоны действия сети».
Тревога, зародившаяся во мне ещё во сне, усилилась и заставила мысли ускориться.
«Что-то случилось, — думал я. — Что-то случилось, а меня рядом нет».
Я вспомнил номер Асакуры и набрал уже ей.
В ответ раздались те же самые слова: «Телефон не отвечает или находится вне зоны действия сети».
— Так, — чертыхнулся я. — Кому ещё позвонить? Императору? Но императору я мог дозвониться только со своего собственного телефона — там номер был вшит специальным образом. Ни с какого чужого аппарата мне связаться с ним не получится.
«Мне нужно срочно связаться со своими. Как же быть⁈» — лихорадочно размышлял я.
Моряки, продолжавшие курить свои изогнутые трубки, заметили моё беспокойство и обратились ко мне.
— Послушай, — сказал тот, у кого я попросил телефон. — Там, в здании, у администратора есть склад недорогих телефонов. Для таких вот случаев. Моряки, сами понимаете, часто выпускают аппараты за борт. Вот, чтобы не остаться без связи…
— Хорошо, — кивнул я. — Ещё одна попытка.
Я снова набрал номер Асакуры. Внезапно услышал то, чего так ждал: длинные гудки. Даже проверил экран — не ошибся ли?
Асакура начала догадываться о чём-то, когда звонивший ей человек попытался воздействовать на неё ментально — прямо через телефон. Она знала об этом приёме ещё со времён службы в Ордене демоноборцев.
Это был достаточно топорный способ влияния, но в некоторых случаях он оказывался довольно эффективным. С его помощью можно было заставить человека сделать практически всё — сказать код от банковского счёта, перевести деньги, совершить какую-нибудь глупость.
Иногда даже не требовалось серьёзной магии внушения — самая малость усилий, и человек начинает подчиняться.
Лучше всего это работало на слабом уме.
Но у Асакуры стояла защита от подобного рода воздействий. Поэтому она сразу почувствовала, что на неё пытаются надавить.
Это означало одно: ей и всей гильдии Гардара угрожала опасность.
Если бы она отвечала только за себя, то, возможно, просто ушла бы в тень и попыталась разобраться, что происходит.
Но проблема была в другом — после исчезновения Макса на неё легла ответственность ещё за четверых. Конечно, они уже не были зелёными школьниками, которые ничего не умеют, все четверо вполне могли справиться с монстрами, пусть и не слишком высокого уровня. Но противостоять тому, что им сейчас угрожало, было невероятно сложно.
По её ощущениям, задействованы были очень серьёзные силы. Никто в здравом уме, в мирное время, не стал бы пытаться устранить целую гильдию, пусть даже и состоящую всего из шести человек.
«Не из пяти», — напомнила она себе. — «Из шести». А Сакура упорно не желала признавать гибель Макса.
Она знала: он прошёл через портал. А дальше… дальше он был достаточно силён, чтобы не только выжить, но и вернуться к ним.
И именно сейчас, вспомнив Макса, Асакура почувствовала, что нашла выход из ситуации.
Она вспомнила, как однажды он внезапно появился возле её дома. На вопрос, откуда он взялся, Макс тогда просто сказал: «Меня убили». И это действительно оказалось лучшим решением.
Убийцы решили, что достигли своей цели, расслабились и не стали доводить до конца, решив, что уже добились смерти Грушина. Вот и теперь воительница решила пойти тем же путём.
Единственная сложность заключалась в том, что Макс притворялся убитым в одиночку. А ей предстояло сыграть эту игру за всю гильдию.
Главное, на что она надеялась, — что у Хайла, её четвёртого пета, которого она до этого почти не задействовала в своей деятельности, хватит сил прикрыть пятерых.
До последнего момента она не знала, как именно их будут устранять.
Стрелять из автоматов где-то в окрестностях Аэтона — это слишком шумно. Нет, такого быть не должно. Может быть, атакуют петами? Например, таким, какой был у Стронгера — пожиратель случайных свидетелей. Возможно. Но таких существ было крайне мало, и использовать их для подобных целей никто не рискнёт.
К тому же, только у Стронгера получилось оставить такого питомца незарегистрированным. И то благодаря Арнаму Дэусу. Другим за такое грозило тюремное заключение, а то и казнь — если бы доказали намеренное умерщвление людей.
Тем временем после звонка остальные ребята начали спрашивать у неё:
— Кто звонил? Это от Макса? Куда едем? Что происходит?
Но если она сейчас попытается их предупредить, то они могли бы разрушить иллюзию, — думала Асакура. — Кто-то мог отказаться, кто-то испугаться.
Поэтому она решила пока ничего не говорить остальным о своих подозрениях, а просто играть роль — будто выполняет указания, полученные по телефону.
Они сели в автомобиль воительницы и поехали по указанному адресу. Когда они уже подъезжали, Асакура догадалась, что с ними собирались сделать. Пресс с последующей переработкой. Она слышала о подобных штуках. Обычно такой метод использовали исключительно для уничтожения монстров. Против людей его никогда не применяли.
«Хайка, ты готов?» — спросила она.
«Хайка всегда готов», — ответил тот хриплым голосом.
'У нас будет двухсторонний пресс, — предупредила Асакура. — Эти дома, которые мы видим впереди, это замаскированные давилки, боковины пресса. Скорее всего, нас просто расплющат, а потом откроется люк внизу, и нас отправят на переработку, в самую настоящую мясорубку.
Это выгодно, потому что определить точное количество тел внутри будет невозможно. Но нам всё равно нужно прикрытие — следы человеческих тканей на металле машины'.
«Будет сделано, — ответил пет, хотя и с небольшим неудовольствием, слышимом в его голосе. — Хайка рад стараться».
'Я не слышу энтузиазма. Ты не рад, что тебе придётся поработать? — уточнила Асакура.
Никогда у неё не ладились отношения с Хайка, но воительница считала, что это происходит потому, что она редко его задействует. Ну а как его задействовать, если он делал то, что её обычно было не нужно?
— Я рад, хозяйка, — прохрипел пет. — Имитация — это то, что я люблю больше всего.
Хайка был странным питомцем. Асакура призвала его случайно. Он оказался слабым и довольно посредственным имитатором. Но не из-за малой силы она редко его использовала, а потому что такие способности ей попросту были не нужны.
Почему же она его вообще призвала, а потом не избавилась? Просто так получилось. Она немного ошиблась в призыве — вместо интегратора или чего-то более полезного, появился именно имитатор. Но позже выяснилось, что у Хайка есть ещё одна функция — создание пространственных пузырей.
К примеру тот же Курф кроме полёта и умения быть невидимым, ещё отлично бился с монстрами. Хайка биться с монстрами не умел, не было у него подобных предрасположенностей. Зато Хайка делал пузыри с пространством, замкнутым само на себя.
Это, как отдельная комната в здании, только…
Сначала они были настолько малы, что туда можно было разве что монетку положить. Но со временем, по мере её усилий над прокачкой питомца (пусть и не так активно, как других), он научился увеличивать их размер.
Теперь внутрь должен был поместиться целый отряд. Вот только ключевое слово — «должен». Не было стопроцентной уверенности. А это было самое плохое — ведь уверенность в своих силах зачастую решает успех любой операции.
Но сейчас уже было поздно что-либо менять.
Единственное, что сделала Асакура — подкормила Хайка, чтобы тот действовал на полную мощь. И в этот момент они заехали в ловушку, которая и должна была стать их последней точкой в этой жизни.
— Асакура, назад! — закричала Юля, тоже поняв, что они попали в ловушку. — Назад!
— Шест — на изготовку! — скомандовала воительница и сама взяла своего палочника, установив его в распор, поперёк автомобиля.
Шест практически идеально лег от одной двери к другой. То же проделали и остальные. Когда стены сошлись, автомобиль смяло совсем немного — четыре шеста, расставленных внутри салона, не дали ему полностью схлопнуться пространству салона.
— Давай, Хайка! — рыкнула Асакура.
И в этот момент все пятеро оказались внутри пространственного пузыря, невидимого снаружи.
Машина, лишённая внутреннего каркаса (шесты призыватели забрали с собой), была смята буквально в тонкую лепёшку.
Но внутри, между обшивкой и кожей сидений, появились имитации человеческой кожи, крови, органов. Создавалось впечатление, что в автомобиле действительно кто-то находился — и погиб. Если кто-то и будет осматривать искорёженное авто, решит, что добился своей цели.
— Ух, — сказал Лёха, — что это было?
— Нас только что убили, — сказала ему Асакура.
— Почему ты раньше не сказала⁈ — в голосе Юли звучала обида и упрёк. Асакура даже бровь приподняла: мол, ты чё? Совсем офигела?
— Потому что вы бы ни за что не согласились, — ответила воительница, хотя явно не хотела объясняться. — А времени уговаривать у меня не было.
— Но почему? Что случилось? Из-за чего нас хотят убить? — чуть поостыв, продолжала Юля.
— Потому что мы мешаем, — ответила ей Асакура. — Мешаем чему-то очень плохому, направленному на свержение власти в стране.
— Ничего себе! — воскликнули ребята почти хором.
— Но почему же… почему ты не решилась этому противостоять? Почему не решилась биться? — спросила Юля.
— Я буду биться, — ответила Асакура.
— А мы? — не понял Лёха, а рядом с ним тем же вопросом задался Кевин. — Мы же призыватели, мы должны сражаться на стороне императора!
— А вы просто не понимаете, — проговорила воительница. — Если сейчас вступите в бой, вас сотрут. Вы призыватели, да, но вы не готовы к тому, что с вами могут сделать. Вы видите — вас уже захотели уничтожить только потому, что вы есть. И если бы не было меня, наши враги могли бы добиться своей цели.
Асакура огляделась. Пространственный пузырь, в котором они сейчас находились, был тем, что и следовало из названия. Пузырём. Больше всего напоминал гигантский мыльный — стенки переливались радужным светом. Только вот размером он был таким, что в него втиснулись пятеро человек.
Да, теснота была адская — плечо к плечу, ноги сходились внизу, головы едва не задевали друг друга сверху. Но что поделать — лучшего варианта у них не было.
— Чего теперь делать будем? — спросил Лёха.
— Вы будете ждать, пока всё закончится, — ответила Асакура. — А я тем временем отправлюсь на помощь императору.
— А если ты не вернёшься? — внезапно произнесла Ника. — Мы останемся тут?
— Нет, — ответила воительница. — Хайка выпустит вас через сутки. Дольше он не сможет удерживать пузырь. Когда я уйду, вам станет чуть свободнее, хотя и по-прежнему, неудобно. Но всё равно — это лучшее, на что вы можете рассчитывать.
— А где мы появимся? — спросила Юля. — Там же, где нас чуть не убили?
— Нет, — покачала головой Асакура. — Я попросила Хайка перенести пузырь в безопасное место. Вы появитесь недалеко от того района, но там, где вам не будет угрожать опасность. Ничего не бойтесь. Хайка хороший. Пусть и выражается иногда не слишком приятно. Всё, счастливо оставаться, мне к сожалению, некогда долго болтать.
— Успехов! — сказали ей Лёха и Ника.
Юля же посмотрела с грустью и какой-то затаённой обидой. Это был тот самый момент, когда ученица не принимала решение своей наставницы.
Асакура вышла из пространственного пузыря примерно в полутора километрах от того места, где их пытались уничтожить. Прямо за остановкой общественного транспорта, но в пустынном районе.
Не успела она выйти к дороге, как к остановке подъехал электробус и открыл перед ней двери. Похоже, он направлялся в центр — туда, куда ей и нужно было.
Не успела она пройти в салон и сесть, как на телефон пришёл звонок с незнакомого номера.
Асакура сначала чуть не хлопнула себя по лбу — телефон-то надо было оставить в машине, чтобы его нашли среди обломков.
Но потом поняла: сейчас вряд ли кто-то будет её отслеживать. Преступники заняты другими делами.
— Слушаю, — ответила она.
— Привет, Асакура, — раздался знакомый и обеспокоенный голос. — Это Макс. Что у вас происходит?
— Асакура? — проговорил я, услышав её голос. — Что у вас происходит?
— Ох, Макс! — выдохнула она.
И я не поверил своим ушам. Сначала подумал, что это не она вовсе. Ну никак не ожидал я от воительницы подобного возгласа, да ещё и в таком тоне.
— Макс, ты где? Как ты? Что с тобой случилось? — продолжила она, не в силах сдержаться.
— Это всё неважно, — ответил я. — Это всё уже позади. Самое важное — что происходит у вас?
— Мы точно пошли твоим путём, — ответила она с нервным смешком. — То есть… нас всех только что убили.
— Можно подробнее? — попросил я. — Расскажи, что именно произошло.
— Нашу машину раздавили вместе с нами внутри, потом скинули в переработку, — ответила она. — На выходе должен получиться металлический фарш с вкраплениями человеческих останков.
— Эм-м, — только и смог проговорить я на это. — А вы?
— А мы оказались в пространственном пузыре, — ответила Асакура. — Небольшой сюрприз от моего четвёртого пета.
— Всё-таки у тебя их было четыре, — проговорил я. — Но о последнем ты мне никогда не рассказывала.
— Должны быть у хорошей воительницы свои секреты, — усмехнулась она. — Он у меня слабый, да и не всегда делал то, что нужно.
— Понятно, — сказал я. — Ребятам ничего не угрожает?
— Ребятам — нет, — ответила она. — А вот императору… — она замолчала.
— Императора решили «снести», — закончил я за неё. — Правильно понимаю?
— Скорее всего, — проговорила воительница. — Иначе зачем бы они стали уничтожать нас?
Только тут я понял, что она воспользовалась тем же приёмом, который использовал когда-то я — притвориться мёртвым. Это было самое разумное в данной ситуации. Если враг решит, что добился своего, он расслабится.
— Надо понять, как мы можем ему помочь, — сказал я. — Потому что пока я не совсем понимаю, что мы можем сделать вдвоём против целой группы призывателей?
— Сделать-то мы можем достаточно много, Макс, — ответила Асакура. — Проблема в другом. Мы можем просто не успеть. Где ты находишься?
— Я? — только тут до меня дошло, что я так и не успел спросить её об этом, поспешив связаться со своими.
Моряки всё ещё переговаривались между собой, изредка поглядывая в мою сторону. Я отошёл шагов на двадцать, чтобы спокойно поговорить с воительницей.
— Ребята, а где мы находимся⁈ — крикнул я им.
— Морской порт Ворпенска, — ответил тот, у которого я брал телефон. Я повторил название для Асакуры.
— Нет, нам никак не успеть, — вздохнула она. — Я в столице, ты — в Ворпенске. А император, по моим данным, сейчас находится в своей морской резиденции. Это на юге.
От тебя до резиденции императора полторы тысячи километров. По суше, на машине, это часов двадцать пути. А я полагаю, что покушение уже вошло в финальную стадию. Устранять таких людей, как наша гильдия, просто так не станут. Это делают непосредственно перед началом основного удара.
— Куда двигаться-то? К этой самой морской резиденции? — спросил я.
— Если ты в Ворпенске — то на юг, — сказала Асакура. — Если стоишь на берегу, лицом к морю, то тебе нужно ехать налево, вниз по побережью. Но даже если найдёшь самую быструю лодку, ты не успеешь раньше, чем через сутки. А это — печально. Может, попробовать найти подходящий рейс?.. Но это тоже займёт время.
— А ты? — спросил я.
— Я встану на защиту дворца, — ответила Асакура. — Хотя, если получится, тоже попробую добраться до резиденции императора. Пока не знаю, как именно это сделаю.
— Тогда хватит болтать, — проговорил я. — Давай действовать. Я сейчас же отправляюсь туда. Только связи со мной пока не будет. Возьму телефон, но уже с другим номером.
— Я поняла, — сказала воительница. — Давай, успехов!
И добавила, немного помедлив:
— Знаешь, Макс…
— Что? — спросил я, уже собираясь завершить звонок.
— Я очень рада, что ты вернулся. Честно.
На том конце раздались короткие гудки, она отключилась первой.
— Я и сам рад, — пробормотал я себе под нос, направляясь обратно к морякам.
По пути размышлял о предстоящем путешествии. Главная задача — не слететь со спины Элфина в момент, когда он наберёт максимальную скорость.
— Спасибо, что дали позвонить, — поблагодарил я матросов, отдавая аппарат. — Это действительно помогло. А как можно получить другой аппарат?
— Если зайдёте внутрь здания порта, — сказал один из них, — то скажите, что вы в море потеряли аппарат — вам дадут временный телефон. Только потом желательно вернуть.
— Хорошо, — кивнул я. — Ещё вопрос: где можно купить что-то вроде надёжной привязи?
— Якорь что ли? — спросил меня второй моряк.
— Не совсем, — ответил я, прикинув, что привязываться к морскому дракону цепью будет лишним. — Скорее что-то типа прочных строп и, может, парашютных лямок.
— А, понятно! — рассмеялся один из них. — Решили заняться парасейлингом?
— Чем? — переспросил я.
— Ну это, когда парашют привязывают к лодке и летят, — пояснил он.
— Нет-нет, — я покачал головой. — Мне нужно нечто другое. Но, в принципе, думаю, что крепления от этой штуки мне подойдут.
И действительно, если я правильно представил то, что описал моряк, то мне должно помочь.
— Тогда вам вон туда, — указал он. — В порту есть комната снаряжения. Там и стропы, и лямки, и вообще всё, что душе угодно.
— Отлично, — сказал я. — Спасибо, — и направился в здание порта.
Через полчаса я уже стоял на краю пирса, готовый продолжить путь. Телефон мне дали так, а вот с тросами возникла небольшая заминка.
Дело в том, что помещение с оборудованием было закрыто, слишком поздний час. Но одна красная сфера быстро решила проблему. Мне выдали даже больше, чем требовалось.
Я вызвал Элфина так, чтобы никто не заметил, переместился к нему на спину и тщательно закрепил себя там.
— Послушай, — дал я ему последние указания. — Разгоняйся быстро, но плавно, чтобы ремни не давили слишком сильно. Выходи на максимальную скорость. Нам нужно быть у резиденции императора как можно скорее. Не тормози, пока я сам не скажу: «Хватит!» — потому что не смогу больше выдерживать нагрузку.
— Без проблем, — ответил питомец. — Но что, если ты потеряешь сознание?
— Если я потеряю сознание, и не смогу сказать об этом сам, — сказал я, пристёгиваясь стопами, которые должны были выдержать немалую нагрузку. — Тебе об этом сообщит Роб, и тогда придётся замедляться.
— Впрочем, — добавил я, затягивая последние лямки, — если это не повлияет на мою жизнедеятельность, можешь и дальше ускоряться.
— Нет-нет-нет, — запротестовал Роб. — Мы должны будем остановиться, привести тебя в порядок, и только после этого продолжить движение.
— Ладно, — проговорил я, обращаясь к Элфину. — Роб настаивает на осторожности. Ну а теперь — в путь.
Пет тронулся мягко, почти незаметно, но затем начал набирать скорость. С каждым метром меня буквально вдавливало в снаряжение — даже глаза чуть не вылезли из орбит. Но, во-первых, я был гораздо прочнее обычного человека. А во-вторых — нельзя было терять ни секунды.
«Быстрее, Элфин! — мысленно приговаривал я. — Быстрее! Мы должны успеть помочь императору…»