34

То, что нас не убивает, делает нас сильнее

старая поговорка

Или ослабляет нас до подхода следующего, собирающегося нас убить.

И следующего. И следующего.

Мэйсон Данн


Манвиль, столичный округ

Басолт

Префектура IV, Республика Сферы

22 февраля 3133 года


Я остался в столовой и помог подавать еду, которую готовил. Я думаю, отчасти из-за чувства вины за все проблемы, которые я спровоцировал. Приходившие благодарили за еду и многие вызвались помочь с уборкой. Вообще говоря, убирали и составляли стулья люди с последнего захода и при этом не наблюдалось никакой сегрегации. Циник наверное заметил бы, что в беде все становятся братьями, но я уверен, некоторые люди способны забыть о мелких и незначительных различиях и помочь друг другу.

Здесь было то, чего я мог ожидать после прочтения материалов по Басолту и я видел тому подтверждения. Может быть Бернард сеял распри, но его сестра объединяла людей.

После того, как уборка закончилась, персонал смог рассесться и доесть немногие остатки.

Мне достался кусок нафаршированной курицы. В ней не оказалось осколков – единственного, способного подпортить её совершенство. Квом не только умел писать о еде, он её ещё и умел готовить.

Я посмотрел на него.

– Ты так здорово готовишь, почему ты не откроешь собственный ресторан?

Он засмеялся с моего вопроса.

– Твоя наивность приятно удивляет, Сэм.

Бьянка улыбнулась и встала из-за стола.

– Я уже прослушала эту лекцию, так что я пойду организую нам десерт.

Квом подождал пока она уйдет, потом сплел свои пальцы и уложил их на середине живота.

– Для того, чтобы управлять рестораном, нужно отдавать много распоряжений, что я делать умею. И готовить много различных блюд, что я тоже умею. Что я не умею, так это сгибать мой кулинарный гений перед ничего не понимающими, но всегда готовыми поделиться своим невежеством клиентами и критиками, которые будут заявляться в моё заведение. Люди, которые обедают не дома, желают получать две вещи: хорошую еду и разнообразную еду. Они сходят с ума по разнообразию, впрочем, пока не привыкнут к чему-то одному. Я могу подготовить меню из лучших блюд, когда либо созданных на Басолте и во всей Республике, но люди будут по-прежнему требовать чего-то нового, думая, и совершенно ошибочно, что это новое будет лучше.

Я улыбнулся ему.

– Ну, ведь оно может оказаться лучше, разве нет?

Крошка, сидевший на стуле рядом с Квомом, зарычал.

Мужчина шикнул на собачку.

– Он у нас наивный, помнишь? – Квом посмотрел на меня из-под полуприкрытых век. Может быть, если повезет. Но это, тем не менее, неважно, потому что есть другая, ещё более существенная причина не браться за эту работу: я бы умер со скуки. Необходимость заниматься одним и тем же изо дня в день, даже с возможностью нововведений, меня бы убила. Лучше бродить по диким местам, разыскивая магические блюда божественного вкуса, чем ежедневно подавать достойное олимпийский богов. Я имеют в виду, Сэм – разве ты хотел бы вести такую несчастную, неизменную жизнь?

Я заколебался. Бывали времена, когда идея осесть где-нибудь вместе с Джанеллой, казалась мне идеальной, но гораздо чаще мне нравилось принимать вызов, который бросала мне моя работа. Охотиться, как он это выразил, было весело, а победа была ещё лучше. Я обладал роскошью веры, может быть иллюзорной, в то, что я действительно помогаю людям. Квом мог сказать то же самое, и оценивая ситуацию в среднем, у него были для такого утверждения более веские основания, чем у меня.

Я покачал головой.

– Нет, наверное нет. И все равно, было бы неплохо знать местечко, в котором можно было бы поесть так вкусно, как здесь, если бы вдруг захотелось.

– И было бы здорово создавать такую вкусную еду, но это работа для других. – Толстяк по-ковырялся в уголках рта салфеткой и в это время вернулась Бьянка. – А каждый из нас должен делать то, что у него получается лучше всего, иначе все усилия пойдут насмарку.

Я не буду описывать десерт, потому что не хочу о нем больше думать – учитывая близость к нулю моих шансов когда-нибудь ещё попробовать нечто подобное. После десерта я помог убрать со стола и прогулялся обратно в «Гранд Джермейн». Я проверял пару раз, не следит ли кто за мной, но никого не засек. Надеюсь, агенты Бернарда или Цыгана, которые меня пасли, по крайней мере, получили удовольствие от ужина.

Когда я уходил, Бьянка и остальные выражали надежду на мое возвращение. Часть меня хотела вернутся, но я знал, что не могу позволить себе такую роскошь. Хотя я мог немного помочь, я также привлекал ненужное внимание к Бьянке. Бернард или Эмблин могли решить ударить по этому месту, чтобы меня убить или просто мне что-то доказать. Я не хотел ответственности за подобные вещи.

Кроме того, я вынужден был себе напомнить, что я – рыцарь-призрак. Я должен сохранять определенную дистанцию. Если я буду слишком с кем-то сближаться, я могу потом оказаться неспособным действовать так, как будет необходимо для решения басолтской проблемы. Мне нужно было сохранять холодную голову и беспристрастность, стравливая волков друг с другом, и, будем надеяться, максимально ограничивая ущерб, который они нанесут. Мне нужно оставаться хладнокровным и безучастным, так что для меня больше никакой благотворительной работы не предусматривается.

В первую очередь – моя основная работа, а если я с ней не справлюсь, то все поданные мной обеды в фонде не будут стоить и пригоршни семечек.

В гостинице портье поймал мой взгляд и вручил мне сообщение. Оно было запечатано в конверт с эмблемой гостиницы. Я открыл его и прочитал простую записку: «В баре. Э.» Я снова вложил записку в конверт и, немного удивившись, почему Элль не ждала меня в моём номере, как она это делала раньше, направился в бар.

Я обнаружил её за угловым столиком, старательно избегающей взглядов мужчин, стоявших у барной стойки. Парни немедленно изучили меня и стали наблюдать. Я так понял, многие из них пикировали на неё и она их отфутболила. Теперь они собирались посмотреть как я потерплю крушение и безнадежно сгорю, поэтому, не сказав ни слова, я скользнул на сиденье рядом с ней и взасос её поцеловал. Их бы повеселило, если бы она дала мне пощёчину, взбесило, если бы запустила пальцы в мои волосы – так и так, на мой взгляд, выигрышная ситуация.

Элль ответила на поцелуй, запустив пальцы в мои волосы и удерживая мои губы до тех пор, пока стоны со стороны барной стойки не стали уж очень жалобными. Я вдохнул, она тоже, по-том она облизала губы и улыбнулась.

– Я тоже рада тебя видеть, Сэм.

– А почему не стала ждать в моём номере?

– Полковник Нимейер получил ордер суда, разрешающий разместить в нем прослушивающие устройства. Ордер, конечно, подписан, но… – Она сложила пальцы и щелкнула костяшками. – Я не могу перекрыть этот поток данных, так что нужно было тебя предупредить.

– Вообще-то я подозревал, что номер прослушивается, поэтому все звуки, издаваемые мной в номере – это пение в душе.

– Ты можешь говорить во сне.

– В этом есть смысл. Я говорил на Хелен?

Из-за мелькнувшего раздражения черты её лица стали жестче.

– Давай не будем о Хелен, ладно?

Я кивнул, потом внимательно на неё посмотрел.

– Скажи мне, в таком случае, что происходит. Явно что-то более важное, иначе ты бы просто оставила мне записку, я бы сообразил.

Элль понизила голос и наклонившись ко мне, зашептала, касаясь мочки моего левого уха.

– Цыган санкционировал операцию через две ночи. На перекрестке проспекта Ханса и Тридцать девятой авеню. Он хочет ударить по распределительной станции связи. Это вырубит связь в Хайтсе. Сначала Котфорду это не понравилось, но он думает, что сможет провернуть дело, используя несколько ховеров.

Я позволил себе рассмеяться, пока размышлял. Я не знал город так уж хорошо, но на проспект Ханса выходила каждая пятая улица, поэтому ближайшей была Пятидесятая. Будет трудно убраться, если дела пойдут туго, потому что Тридцать девятое авеню ведет прямо в перекрученные холмистые кроличьи норы Хайтса. Котфорду правильно не нравилась ситуация, и для него было типично думать, что уж он то сумеет как-то изменить обстоятельства в свою пользу.

Я прошептал ей:

– Зачем это рассказывать мне?

– Я подумала, ты можешь взглянуть и завтра вечером сообщишь свои мысли по этому поводу. Если план можно доработать, то нужно так и сделать. Дела идут очень хорошо, нам нельзя терять контроль за ситуацией сейчас.

Я откинулся назад и посмотрел ей в глаза.

– Ты сильно рискуешь. Если ты потребуешь у Цыгана отменить операцию, тебе придется также признаться, что ты сообщила мне о его планах.

– Если действительно будет нужно все отменить, то ему будет без разницы. Если не нужно, он ничего не узнает.

– Понятно. – Я подумал секунду и кивнул. – Я все проверю и встречусь с тобой здесь за завтраком послезавтра.

Элль нахмурилась.

– Почему так долго?

– Чтобы понять, сработает ли план, мне нужно изучить местность, а это потребует одного для и одной ночи. Закажи для меня что-нибудь живительное и много кофе, очень крепкого. Я снова её поцеловал, просто для выпендрежа. – Ты была права, придя ко мне. На этом этапе игры нам не нужны катастрофы.

Как я ей и сказал, для того, чтобы выяснить, сможет ли определенный план разнести определенной здание, требуется провести немалую работу. Я встал рано утром с ясной головой, упаковал сумку с запасами на день, включая одежду и цифровой бинокль, и взял напрокат ховер. Я выбрал ховер модели «Кабошон», которая, как меня уверяли, была самой популярной моделью на планете, в силу безопасности своей конструкции. Это означало, что машина была маленькой, коробкообразной, тяжёлой, медлительной, дешёвой, уродливой и, скорее всего, неспособной привлечь ничьё внимание. В случае аварии я буду достаточно защищен, чтобы не погибнуть, хотя позор быть застигнутым в этом драндулете вполне способен меня добить.

И я доплатил за страховку. Я сделал это из каприза, но, может быть мне передалась некоторая неловкость Элль. Обычно я не суеверный, поэтому ненавижу всякие «предчувствия» надвигающегося конца. И тем не менее, если они появляются, я принимаю все меры, чтобы противостоять подобному исходу, и я не могу припомнить много ситуаций, когда это оказалось излишним.

Я провел машину вдоль места будущих событий, представлявшего собой коммутационную станцию №8 басолтской общественной сети цифровой связи. Это было кирпичное здание, почти на всей своей протяженности возвышавшееся на два этажа. Фасад был одноэтажным, имел много окон и служил в качестве офиса, в котором делали заказы и оплачивали услуги. Перед ним размещалась маленькая стоянка, а с южной стороны – довольно большая. Перед фасадом проходила эстакада скоростной магистрали, высотой вдвое выше здания, а параллельно длинной северной стороне шла Тридцать девятая авеню. Территорию ограждал забор из проволочной сетки с камерами, установленными на тонких столбиках, но кроме этого я никаких мер безопасности не заметил.

Во время разведки я постоянно проверял, не следят ли за мной, но не смог заметить наблюдения. Я был уверен в отсутствии хвоста, но периодически проверял, на случай, если кто-то случайно на меня наткнулся и начал слежку. Начиная от станции № 8, я двигался по спирали, отмечая расположение полицейских и пожарных участков и всего остального, выглядевшего подозрительно – чего в этом, в основном дэвионистском районе города, было немного. Я фиксировал все здания, в которых можно было бы расположить боевые мехи – таких было определенно мало – но их точные места расположения не имели большого значения. То, что они вообще были в исследуемой мной зоне, не было хорошим знаком, но скрытые в них мехи или другие войска могли быть задействованы только в случае провала задания для обеспечения быстрого отхода.

Я продолжал наблюдение весь день, останавливаясь только на обед и потом на ужин в близлежащих ресторанчиках, в которых питались работавшие на этой станции. Среди слухов ничего ценного я не уловил. Самой загруженной сменой была дневная. Она была почти полностью укомплектована, но вот вторая представляла собой не более чем нескольких охранников. Это хорошо подходило с точки зрения сведения количества пострадавших к минимуму, а звонок на станцию с угрозой взрыва бомбы непосредственно перед терактом мог гарантировать, что все охранники покинут здание.

Подобный звонок от людей из СОНа, переодетых в саперов, может очень хорошо сработать.

Они войдут, заминируют место, затем выйдут и заявят, что все очень плохо. Здание взлетит на воздух, они слиняют, ущерб будет нанесен, но никто не пострадает. Мне понравилась эта идея и её определенно стоит передать через Элль Цыгану для использования.

Ранним вечером стало ясно, что место не так уж плохо расположено, как я боялся. Хотя въезд на скоростное шоссе был не так близко, чтобы послужить путем быстрого отхода, по Тридцать девятой авеню движение на запад города было настолько слабым, что она прекрасно подходила. Хотя Котфорд мне как человек не нравился, но проведенная им оборона «Дворца Эмблина» была выполнена тактически неглупо. Если бы он назначил удар примерно на полночь, все могло получиться.

И действительно, Котфорд атаковал в 12:06 ночи.

Пока я наблюдал.

Мои мысли бешено закрутились, когда трио ховербайков военного класса с ревом принеслись по Тридцать девятой, срезали на юг и перепрыгнули бордюр. Они ворвались на маленькую стоянку и нацелили свои лазеры на здание. Пилоты одновременно нажали гашетки, по-слав сверкающие лучи рубиновой энергии в станцию связи. Оконные стекла расплавились как лед. Внутренности офиса мгновенно загорелись, но это лучи не остановило.

Ховербайки раскачивались вперед и назад, извиваясь как маленькие дети. Их лучи ходили из стороны в сторону, вверх и вниз. Я не видел, насколько глубоко они проникали в сооружение, но один проткнул боковую стену, а другие вызывали все новые пожары. Здание потряс взрыв и одна или две сирены, начавшие было свои завывания, немедленно замолкли, видимо, после того, как расплавилось соответствующее оборудование.

Однако более важным было внезапное появление людей из Управления Общественной Безопасности, одетых в броню «Хобёрк». Группами по трое они выбегали из близлежащих зданий.

Их тяжелая броня, раскрашенная в серый городской камуфляж, хорошо скрывала их в ночи и придавала им громоздкий и смертоносный вид. В отличие от вида подобной брони в головизионных фильмах, лица бойцов не освещались. Они оставались темными и мрачными и ничуть не менее зловещими даже без своих пусковых дальнобойных ракет, которыми они были бы вооружены на поле боя.

По Тридцать девятой из-за угла показались два грузовика и из них начали выгружаться бойцы, а от одной из групп бронированных фигур раздался голос. Несмотря на искажения, я узнал голос Нимейера. «Стоять! Полиция! Вы арестованы. Не заставляйте нас…»

Ещё до того, как он успел закончить, по подъездной дороге, шедшей параллельно скоростной трассе, подскочили ещё два ховербайка. Установленные в носовой части роторные пулеметы извергали огонь и металл, выкашивая бронированную пехоту. Лазер ударил алым копьем сквозь грузовик. Машина взорвалась, разбрасывая человеческие фигуры через ночное небо.

Падая, они съеживались и не поднимались.

Бойцы Нимейера ответили огнем. Обычные полицейские, без брони, могли сделать немного, разве что расплющивать свои пули о корпуса ховербайков. Один из пилотов байков не выдержал и развернул свою машину и маленький лазерный луч от одного из бронепехотинцев поджарил ему спину. Ховербайк рванулся вперед и врезался в ховер, припаркованный у дороги.

Коммутационную станцию потрясли новые взрывы и часть здания просела. Когда крыша обрушилась, языки пламени выскочили из фасада здания, оставляя после себя черные шрамы.

При этом выбросило горящие обломки, осыпавшиеся адским градом. Сверкали лазеры, освещая ночь красным и зеленым, летали пули, выбивая искры и разбрасывая людей по улице.

И тогда сверху с эстакады вниз обрушились полтора десятка РДД, усеяв стоянку огненными шарами. Первый ховербайк взлетел, кувыркаясь в воздухе. Его пилот полетел в одну сторону, машина кусками в другую, а горящий корпус рухнул вниз. Лопасти крыльчаток рвались о бетон, разбрасывая в воздух осколки.

Второй ховербайк просто испарился, а третий закрутился, выйдя из под контроля. Он пропахивал порядки бронированной пехоты, разлетавшейся словно кегли. Второй взрыв в центре машины перевернул её, пилот исчез, а ховербайк загорелся.

Атака, предпринятая людьми из СОНа, была разбита вдребезги залпом ракет с «Катапульты». Мех подходил по эстакаде скоростного шоссе, подходя на дистанцию, на которой его ракеты уже не были бы эффективны. Я предположил, что он не собирается делать второй залп, но это предположение оказалось ошибочным. Из пусковой установки на левом плече вырвалось пламя и, на этом расстоянии он не мог промазать мимо цели, по которой стрелял.

Я вдавил ускорение «Кабошона» и выкрутил руль. Машина проскочила через простреливаемую зону и прочертила боком по одному из горевших ховербайков. Поворачивая направо, я убавил обороты на задней крыльчатке, чтобы машину протянуло задом. Позади меня сыпались искры, пока ховер замедлялся, потом я выключил переднюю крыльчатку и быстро пригнул голову.

Если бы одна из ракет попала точно в меня, то я стал бы трупом, несмотря на все достижения «Кабошона» в области безопасности. По направлению ко мне двигались разрывы, раздирая усиленное покрытие дороги, сбивая фонарные столбы и разрывая ограждение как сильный порыв ветра разрывает марлю. Ближайший подкинул машину на метр в воздух и приземление оставило отпечаток руля у меня на лбу. От дороги отлетали осколки и разбивали стекла, но борта машины были достаточно прочными, чтобы отразить большую их часть. Я увидел, как усиливающие накладки корпуса отвалились, и почувствовал, как мою ногу что-то ужалило, но боль подтвердила мне, что ноги у меня все ещё есть, и я засчитал это как плюс.

Важнее было однако то, что «Кабошон» закрыл Нимейера и его людей. Единственной причиной повторного залпа могло быть только желание убить их, а единственным человеком, желавшим это сделать был Бернард. Поэтому в «Катапульте» сидел сам Бернард или его человек и это заставило закрутиться в моей голове самые разные мысли.

На пассажирском сиденье рядом со мной неожиданно возник Нимейер и, хотя его лицо было закрыто тонированным стеклом, я почти увидел как расширились его глаза, когда он меня увидел.

– Давай сюда своих людей, мы убираемся НЕМЕДЛЕННО!

– Нет.

– Эта тварь хочет поджарить исключительно твою задницу. Уходи и твою люди будут в безопасности. – Я запустил обе крыльчатки. – Забирайся, если не хочешь, чтобы они погибли.

Рыча от злости, он пропихнул раненого на заднее сиденье, бросил на него сверху другого и оторвал дверцу салона «Кабошона». Он уселся на сиденье на коленях, а я врезал по ускорению и развернул ховер. Я мчался навстречу «Катапульте» под эстакаду трассы. Мы быстро выскочили из под эстакады, затем, срезав угол, снова заскочили назад и понеслись, пересекая по диагонали полосы движения. Решив, что после выхода из зоны поражения вероятность получить пару ракет стала невелика, я свернул на первую попавшуюся улочку, а потом на другую.

– Если он собирается в нас стрелять, ему придется разнести немало недвижимости.

Нимейер буркнул:

– Бернард?

– Я так полагаю. В утренних новостях окажется, что он спас оперативников Общественной Безопасности от засады СОНа. Кто-то продал ему СОН и тебя.

– А нас продали СОНу. Подстава. – Его правая рука взметнулась и с треском сломала стойку крыши. – Следующий направо, затем по Пятидесятой до больницы.

– На полной скорости?

– Да, на полной. – Раздалось низкое рычание с его стороны. – Точно как мой мир катится в ад.

Загрузка...