Глава 7

Осознав, как мало у моего брата осталось времени, я сразу же рванул к дивану, подхватил Кирилла под ноги и положил его на бок. Чуть приподнял голову.

Понимание пришло сразу же, как только я активировал «анализ». Моя магия включилась неохотно, будто до конца не понимала, что рядом со мной на самом деле есть человек, который нуждается в помощи.

Всё дело в природе заболевания Кирилла. Автоматически мой «анализ» включается только в том случае, если кому-то становится плохо из-за обычного недуга. А у моего брата магическая болезнь. Я ещё не наточил свою силу, чтобы она реагировала моментально.

— Кирилл, слышишь меня? — прощупывая пульс брата, спросил я.

Мальчик не ответил. Но тут же закашлялся, как только услышал мой голос.

Изо рта шла кровавая пена. Я ещё не успел осмотреть его «анализом», но уже отметил, где именно нужно искать проблему.

Кровотечение явно возникло в дыхательной системе. Если бы кровь начала выходить в желудок, тогда бы передо мной предстала совершенно другая кровавая рвота. Не ярко-красная, а коричневая.

Кофейная гуща. Так в медицине называют кровь, которая прореагировала с желудочным соком. С соляной кислотой.

Но в данном случае кровь пенистая, красная. И эта пена возникает из-за потоков воздуха. Кирилл бледен, но вижу, что крови он потерял немного. Пока что, по крайней мере.

Но цвет крови подсказывает мне, что ухудшение состояния Кирилла началось совсем недавно. Скорее всего, он проснулся раньше, чтобы повторить материал перед школой. А затем уже начались все эти симптомы. Он потерял сознание из-за падения давления.

Если бы это состояние беспокоило его дольше, кровь стала бы темнее. Или вовсе окрасилась бы в цвет ржавчины.

В идеале в таких состояниях человека стоит госпитализировать. Но я всё ещё не доверяю практически никому из своего окружения. Тот же онколекарь Платонов имеет доступ к любому отделению. Он может в любой момент заглянуть в пульмонологию к моему брату и использовать Кирилла в своих целях, чтобы помешать мне копать под его научно-исследовательский центр.

Я могу помочь ему здесь. Стабилизирую состояние, сам же выпишу справку, чтобы освободить его от занятий на пару дней. А уже затем буду разбираться.

Нужно ускорять своё развитие. Пора переходить к следующему этапу. Усилить «магический анализ» с помощью Ушакова. Он считает, что это может быть опасно для меня, но я всё же готов рискнуть.

А параллельно с этим стоит шагнуть ещё дальше — вглубь обычной лекарской магии. Нужно заполучить «клеточный анализ». И я даже знаю, как это сделать. Правда, с этим делом тоже связан определенный риск…

Но пока что я со всеми рисками очень даже неплохо справлялся!

Это мой второй вариант по спасению Кирилла помимо Чаши очищения. В случае с братом я не собирался класть все яйца в одну корзину.

Времени слишком мало. Воспользуюсь тем планом, который получится осуществить быстрее!

В моей голове прокручивались десятки мыслей, а я тем временем работал над дыхательными путями Кирилла. Уже освободил его бронхи от крови. Теперь брат может спокойно дышать. В сознание приведу его чуть позже.

Судя по тому, что я вижу, кровь сочилась сразу из нескольких бронхов. Впервые вижу такую картину. Никаких явных причин кровотечения нет. Скорее всего, кровь выплеснулась наружу исключительно за счёт магической волны, которую породил изменённый костный мозг.

Точно… Упал уровень тромбоцитов. Система свёртывания крови временно перестала функционировать. Именно поэтому и произошёл такой сбой. Нельзя ограничиваться лёгкими. Нужно проверить ещё и желудочно-кишечный тракт. А также все крупные сосуды.

Кровь могла излиться и в другие части организма.

Я потратил больше получаса, чтобы полностью восстановить состояние Кирилла. Пришлось ещё и со слизистой желудка повозиться. Хорошо, что ухудшение случилось дома, а не в школе. Как чувствовал, тут ещё и желудочно-кишечное кровотечение начало готовиться!

Но я отреагировал вовремя. Сработал на опережение.

Правда, потратил при этом почти все запасы своей маны. Но это была необходимая жертва. Иначе бы я не смог помочь своему брату.

Светлана вышла из своей спальни, увидела нас, опустила взгляд на лужу крови и тут же вскрикнула. Конечно, она испугалась.

— Тише! — попросил я. — Всё уже позади. Я ему помог. Сейчас Кириллу нужно отоспаться. Ты как, крови не боишься?

— Н-нет, — помотала головой Светлана.

— Тогда постарайся, пожалуйста, оттереть следы крови. Если не выйдет — ничего страшного. Я попрошу, чтобы нам заменили мебель.

— Всё в порядке, я справлюсь, — уверенно кивнула служанка. — Павел Андреевич, а что здесь случилось?

— Грубо говоря, то же самое, что и с твоей головой, — вздохнул я. — Заболевание такого же рода, как и мигрень, от которой мы тебя лечили. Но здесь всё несколько сложнее…

Мне придётся объяснить ей всю серьёзность ситуации. Именно Светлане придётся присматривать за Кириллом. И ей можно довериться. Она уже доказала свою верность.

— Сохрани это в тайне, — велел я. — Знаю, что ты умеешь держать секреты. Я перенесу Кирилла в его спальню. В школу он сегодня не пойдёт. Если вдруг ему станет хуже — сразу же звони мне. В любое время. Я брошу всю работу и прибегу сюда. Это понятно?

— Да, господин Булгаков, — кивнула Светлана. — Можете на меня положиться.

Работать сегодня придётся без магии. У меня осталось несколько крупиц маны, чтобы провести «превентивный анализ». Я потратил остатки, чтобы убедиться в безопасности Кирилла.

И, наконец, с облегчением выдохнул. Дата смерти в ближайшие дни больше не предвидится. Но она сдвинулась. Ранее у меня было почти два месяца. А теперь осталось всего полтора.

Время поджимает.

На работе меня, как и всегда, встретила толпа пациентов. Первая вошедшая ко мне женщина тут же заявила:

— Господин Булгаков, мне нужна ваша помощь.

— Присядьте…

— Нет! Я не пациентка, — помотала головой женщина. — Моя фамилия — Дробышева. Я хочу, чтобы вы ответили, куда делся мой муж. Я… Я передумала!

Дробышев… Пациент, которого «похитил» Платонов точно так же, как и нашего главного лекаря.

— Передумали? — не понял я. — Что вы имеете в виду?

— Я отдала его туда, откуда он уже не сможет вернуться. И только вы можете помочь мне в этой беде.

* * *

— Солидная у вас здесь система защиты! — Аристарх Биркин по-хозяйски осматривал четвёртое отделение научно-исследовательского центра. — Поражаюсь, как вы умудрились спрятать под землёй целый комплекс!

Биркин наслаждался повисшим напряжением. После каждой его фразы онколекарь Платонов и его помощник Валерий долго отмалчивались. Аристарх Иванович понимал, как сильно они переживали из-за его присутствия в центре.

Но им уже никуда не деться. Не отвертятся так просто. Все заключённые кроме Константина Романова уже раскололись. Но над Константином по вечерам работает бывший психолекарь Владыкин. Скоро он его сломает.

Хотя это совершенно неважно. Главное, что императорский лекарь Пётр Захарьин раскололся быстрее остальных. К восстанию он не имел никакого отношения. Но он с радостью рассказал Биркину о том, что на самом деле происходит в четвёртом отделении Платонова.

Показания записаны. И теперь Аристарх Иванович может шантажировать научно-исследовательский центр столько, сколько ему захочется.

— Господин Биркин, если бы вы хотели передать Александру Четвёртому информацию о том, чем я здесь занимаюсь, вы бы уже давно это сделали, — осмелился заговорить Аскольд Платонов. — Может быть, вы всё-таки скажете, что вам от меня нужно? Вы же здесь не из-за простого любопытства.

— Почему же? — решил ещё немного поиграться Биркин. — Мне очень-очень любопытно, Аскольд Афанасьевич. Вижу, что мы с вами во многом похожи. Нам обоим нравится мучить людей. Вот только я делаю это ради собственного удовлетворения, а вы имеете с этого большие деньги.

— Это ложь! — воскликнул Платонов. — Моя цель — создать новый химиотерапевтический препарат. Я хочу искоренить онкологию точно так же, как искоренили чуму. Чтобы она стала исключением, а не распространенным заболеванием.

— Да, не спорю. Затея интересная, — улыбнулся Биркин. — Вот только господин Захарьин сказал…

— Захарьин солгал вам.

— Захарьин не мог солгать, потому что он крайне чувствителен к боли и к воздействию зелья правды, — парировал Биркин. — Он заплатил вам огромные деньги, чтобы вы забрали главного лекаря Преображенского. И, как я понял, вы точно так же поступаете и с другими людьми. Сами создаёте внутри них злокачественное новообразование, а затем перенаправляете в свой центр. Обманом, разумеется.

— Так что вы хотите от меня, господин Биркин? — сдался Платонов. — Скажите уже прямо. Денег? Или желаете, чтобы я кого-нибудь убил для вас? Закрыл навсегда в своём центре. Вы этого желаете?

— В первую очередь я бы пожелал, чтобы ваш помощник перестал использовать на мне магию яда. Не сработает, я не один год выводил иммунитет к этой силе, — улыбнулся Биркин.

Платонов удивлённо взглянул на Валерия.

— Ты какого чёрта действуешь без команды? — шикнул онколекарь.

— Вы ведь отдали приказ. Я точно видел этот жест, — попытался оправдаться Валерий.

— Зрение проверь, болван, — не удержался Платонов.

— Девочки, вы закончили? — усмехнулся Биркин. — Может, вернёмся к прежней теме?

— Прекратите издеваться надо мной! — разозлился Платонов. — Я и так понимаю, что вся моя работа теперь в вашей власти, Аристарх Иванович. Что от меня требуется?

— Заманите к себе Павла Булгакова. Закройте его в одной из своих палат. И всё! — пожал плечами Биркин. — Больше ни о чём не прошу.

— Вот так совпадение… — на лице Платонова промелькнула улыбка. — А я ведь прямо перед разговором с вами планировал заняться этим господином. Что ж, раз наши цели пересеклись, можете сами выбрать, чем мне его «одарить». Рак гортани? Лёгких? Или, может быть, сформировать опухоль головного мозга? Что думаете?

— Я вам сам опухоль головного мозга сформирую, — нахмурился Биркин. — Булгаков должен попасть в ваш центр целым и невредимым. Это ясно?

Платонов явно перестал понимать мотивацию Биркина. Аристарх заметил, как у него отвисла челюсть.

Но именно в этом заключался план главного дознавателя. Он не может просто взять и заманить Булгакова в свой штаб. Ведь Павел Андреевич всегда наготове.

Однако Булгаков не откажется посетить научно-исследовательский центр, в котором содержится главный лекарь и некоторые из его бывших пациентов.

Он сам придёт сюда, чтобы освободить похищенных людей.

Но попадёт в ловушку.

И тогда…

— Мне не нужна его жизнь, господин Платонов, — заключил Биркин. — Меня интересует только шрам Булгакова. И ничего более. Заманите его сюда, как муху в паутину. Уж с этим вы точно справитесь.

— А что насчёт Захарьина? — напрягся Платонов. — Он ведь будет и дальше болтать о…

— Я же сказал вам. У него очень низкий болевой порог. Смерть во время пыток — не редкость. А мёртвые, как известно, говорить не умеют. Всех некромантов Российская Империя истребила сотни лет назад. Так что сдержите своё слово, Аскольд Афанасьевич. И я сдержу своё.

* * *

Чтобы переговорить с женой Дробышева, мне пришлось отправить свою медсестру в другой кабинет. Анастасия уже привыкла к тому, что я прошу её удалиться в такие моменты. Ковалёва знает, что я храню много тайн, не предназначенных для чужих ушей.

Елена Дробышева поведала мне правду. Рассказала, что её мужа действительно забрали в научно-исследовательский центр не просто так.

И опухоль у него возникла не сама по себе. Это — изощрённое заказное убийство.

— То есть вы хотите сказать, что добровольно отправили мужа на эти пытки? — подытожил я.

У меня в голове не укладывалось, как такое могло произойти. У них ведь двое детей! Как можно было так поступить? Лишить детей отца.

— Павел Андреевич, я не отрицаю своей вины. Я поддалась на уговоры своих родителей. Они заключили сделку с другим родом, — принялась объяснять она. — Мой муж — барон. А им вздумалось выдать меня за старого бездетного графа.

Всё ясно. Графу нужны наследники, семье нужны деньги. Грязная сделка. Елену Дробышеву это никак не оправдывает. Хорошо ещё, что она всё же решила опомниться в последний момент.

— Значит, это вы подсунули мужу те документы? Убедили его подписать договор на пожизненное нахождение в научно-исследовательском центре? — поинтересовался я.

— Да. Но я отказалась от аферы, которую задумали мои родители. Я хочу вернуть мужа. И знаю, что вы были его лечащим врачом. Пожалуйста, помогите мне его вернуть, — взмолилась она.

До чего же отвратительная ситуация. Но Дробышева я собирался достать в любом случае. А его жена может стать нитью, с помощью которой я дотянусь до Аскольда Платонова.

И до Преображенского. Подозреваю, что главного лекаря подставил Захарьин. Но Пётр Вениаминович уже несколько дней содержится в заключении. Неужто Биркин до сих пор не извлёк из него признание?

Странно всё это.

— У вас сохранились хоть какие-то документы, подтверждающие вину нашего онколекаря? — уточнил я.

— Договоры при мне, — она трясущимися руками достала из сумки папку с документами. — Но если вы передадите их полиции, то наши дети останутся без родителей. Мой муж в любом случае умрёт. Возможно, он уже мёртв, а я опомнилась слишком поздно. Но если вы сдадите меня, то двое детей останутся ещё и без матери.

— Не давите на жалость, — попросил я. — Вы сами загнали мужа в эту ловушку. Но я ценю, что вы решили довериться мне. Оставьте эти документы. Я попробую разрешить ситуацию без вашего участия.

Мой телефон зазвонил.

Гаврилов.

Умеет же он влезть максимально не вовремя.

— Минуту, — попросил я, а затем поднял трубку. — Чем могу помочь, Евгений Кириллович? Что-то случилось в дневном стационаре?

— В-вы не поверите, Павел Андреевич. Мне только что дали новую должность, — прошептал он. — Говорят, Захарьина не выпустят. Поэтому… Миротворцева переводят на должность нового главного лекаря. А я… Я теперь стану его заменой. Заведующим над всеми лекарями общего профиля.

Уж не знаю, магия это или простая интуиция, но я даже через трубку смог уловить, как у Гаврилова подскочило давление. Ну до чего же иронично! Он так боялся руководства, а теперь получает одну должность за другой.

— Евгений Кириллович, успокойтесь, пожалуйста, — попросил я. — И не забудьте принять таблетки. Поздравляю вас. Вы просто похвалиться позвонили?

— А… Нет! Дело в другом, — опомнился он. — Тут пришёл запрос. Вас хотят видеть в научно-исследовательском центре. Господин Платонов желает с вами поработать. Просит вас прибыть завтра утром. Адрес я сейчас скину…

Ну надо же, какое совпадение!

Поработать он со мной вздумал, значит. Неужели онколекарь и вправду настолько глуп? Я ведь понимаю, что это приглашение — ловушка.

Ловушка, в которую я попаду добровольно. Вот только перед этим походом мне придётся сделать выбор. Раз уж я намерен рисковать жизнью, значит и подготовка должна быть соответствующей.

Оборотную пыльцу я использовать не стану. Приберегу её для сокровищницы. Значит, есть только один вариант…

Я забрал документы Дробышевой, после чего отпустил женщину, попросил остальных пациентов подождать, а сам прошёл к кабинету Зориной.

Мне нужен «клеточный анализ». Только с помощью него я смогу защитить себя от артефакта Платонова. Иначе он мигом взрастит во мне опухоль.

А в этом деле может помочь только Дарья.

— Павел? — Зорина удивлённо посмотрела на меня. Её приём ещё не начался, поэтому она даже не успела переодеться в белый халат. — Ты чего это так рано?

— Какая у тебя группа крови? — бросил я.

— Э… А зачем тебе это?

— Детей от тебя хочу! — улыбнулся я.

Уж не знаю, поняла ли она мою шутку, но вместо ответа она покраснела, а уже после этого прошептала:

— Прямо сейчас?

— Группу назови, пожалуйста.

— Первая отрицательная, — сглотнув застрявший в горле ком, заявила она.

— Отлично. Значит, приступаем, — улыбнулся я.

И достал заранее заготовленный шприц.

Загрузка...