28

Алекс

— У вас есть автомобиль на ходу?

Не знаю, что меня больше удивляет: что у зараженных есть приличный военный автомобиль, что он вообще на ходу, или все вместе. Не могу придумать, зачем мы так понадобились в этом самом поселении, но пока Сэм вез нас по ухабистой дороге, то рассказывал, что они давно собирают всех зараженных в одном месте.

— Так проще выживать, мы вроде как прокаженные. Весь мир отвернулся от нас, — вещает Сэм, ловко крутя баранку.

— От мира-то не осталось почти ничего. Отворачиваться особо некому.

— Тут ты прав, приятель, не поспоришь. Но те, кто остались, так и норовят всех нас перестрелять. А нас это, как ты понимаешь, совсем не устраивает. Мы все-таки еще люди, пусть и разной степени адекватности.

Джанин пришлось усадить себе на колени, иначе бы мы не влезли в военный внедорожник, хоть он и был весьма просторным.

— У нас неплохо там, вот увидишь. Еще благодарить нас будете, что мы нашли вас.

— То есть вы просто рассекаете по округе и собираете всех, кого находите?

— Вроде того.

— Для чего? Совместно выживать — это, конечно, хорошо, но так надо больше пропитания искать и воды. Не вижу логики в твоих словах.

— Главный тебе все расскажет, — отмахивает Сэм. — Потерпи немного! Я понимаю, любопытство — вещь забавная, но будь добр, подожди. Кстати, как давно вы заражены?

— Я пару дней, Джанин около трех месяцев, — отвечаю за нас обоих.

Деревья в темноте проносятся мимо автомобиля, сливаясь в сплошную стену сумрака. За их кронами не видно даже звезд. Свет луны тоже не пробивается в эту лесную чащу.

Сэм останавливает автомобиль на небольшой лесной полянке, на которой стоят еще два таких же внедорожника. Что ж. У них не просто военный автомобиль. У них три военных автомобиля.

— Дальше дороги нет, придется идти пешком, — говорит Сэм, покидая водительское сиденье.

Мы следуем его примеру. Ночь стоит на удивление тихая и достаточно теплая для весны — хочется дышать полной грудью. Оглядываю поляну, на которой мы остановились, и замечаю далеко впереди слабо светящиеся огни.

— Это оно? — указываю Сэму на огоньки.

— Да, глазастый, пойдемте, нечего тут стоять.

Через минут двадцать мы доходим до мини-городка, обнесенного бетонным забором с колючей проволокой. Даже вышки для постовых есть, правда они пустуют. Невольно напрягаюсь, снова перехватывая винтовку поудобнее.

Сэм машет кому-то впереди на воротах, и тот парень открывает их нам навстречу.

— Что? Еще нашел кого-то? — спрашивает парень на воротах. — Я думал, в округе уже нет ни живых, ни мертвых.

— Ага, на этот раз двое. Еще немного, и сможем выдвигаться!

— Замечательно, — удовлетворённо кивает. — Проходите, Джейкоб, думаю, еще не спит.

Сэм с друзьями провожают нас вглубь поселения, и я не могу перестать удивляться. Это не просто деревня, это словно развернутый полевой лагерь исследований, обросший мелкими строениями и сараями. Скорее напоминает небольшой городок. Белые куполообразные палатки соседствуют с наспех сколоченными постройками. Где-то стоят одноэтажные здания серого цвета с решетками на окнах. Везде на улице сидят группы людей, где-то жгут костры, где-то ходят с факелами. О чем-то переговариваются, около костра слева кто-то играет на гитаре и поет заунывную песню.

Справа громоздится высокий темно-зеленый тент, под которым рядами стоят столы со стульями. Слева еще одна куполообразная белая палатка с закрывающимся на молнию входом светится изнутри, словно в ней собралась куча народу.

Не могу отделаться от ощущения, что все это выглядит более чем странно. Не так я представлял себе поселение зараженных. Если быть честным, я больше был уверен, что увижу тут разлагающиеся трупы, но никак не жизнь, бьющую ключом.

Это скорее напоминает военный городок. Или научно-исследовательский городок. Или и то, и другое вместе.

Сэм иногда оглядывается, словно проверяя нашу реакцию на здешний быт. Джанин перестала таращиться на все округлившимися глазами и трястись, как током ударенная. Идет, молча вцепившись в руках моей левой руки.

— Пришли, ребятки, — Сэм указывает на темное двухэтажное строение впереди, справа от которого стоит военный автомобиль с открытым верхом. Слева от него гудел генератор, мощности которого хватит, чтобы обеспечивать светом весь городок.

Лабораторные палатки? Военный транспорт? Работающий генератор? Зараженные? Серьезно? Славный коктейль.

— Не бойтесь, он вас не пристрелит, — Сэм открывает дверь и заходит в светлую прихожую, оставляя факел снаружи в специальном кольце на столбе.

Проходим следом и оказываемся в маленькой комнате с двумя бардовыми креслами, складным стулом и деревянный столом с кипами бумаг и карт. За ним сидит статный мужчина в серой клетчатой рубашке и шляпой на голове, как у ковбоя.

Джанин позади меня как-то странно икает, и мужчина отрывается от разглядывая бумаг. Смотрит внимательно и как-то изучающе.

— Новенькие, только что нашли в Хилли, — рапортует Сэм, словно даже вытянувшись по стойке «смирно».

Мужчина за столом кивает, отложив бумаги и сложив руки перед собой. От него веет какой-то уверенностью и властью, что мне тоже хочется выпрямить спину. Даже Портер Джонс не источал ничего подобного.

— У этого, — кивает на меня, — оружие есть. Девчонка боится. Говорят, помощь им нужна. Девчонка средняя, а парень свежий совсем.

— Спасибо, можешь идти, — голос же главного совсем не отличается от его вида — хриплый, словно он вчера всю ночь песни пел под гитару. — Присаживайтесь, — кивает на единственное свободное кресло.

Усаживаю Джанин в кресло, а сам опускаюсь на складной стул. Кладу винтовку на колени, а рюкзак к ногам. Джанин не желает расставаться со своими пожитками, все еще сжимая их в руках.

Мужчина внимательно смотрит на винтовку, затем поднимает на меня взгляд черных глаз и хрипло произносит:

— Меня зовут Джейкоб.

— Я Алекс, это Джанин. Что значит, что мы свежие и средние? — решаю сразу выяснить интересующий меня вопрос.

— Средние — заражен от двух месяцев до полугода, свежий — меньше месяца, — отвечает наш собеседник, делая пометку на какой-то бумаге.

Джанин снова странно икает.

— Что с ней?

— Долго была одна, отвыкла от людей.

Мужчина встает из-за стола, достает пачку сигарет и закуривает, выпуская сизые клубы дыма под низкий потолок.

— Прежде, чем мы перейдем к основной части нашей беседы, я должен задать вам несколько вопросов. Отвечать на них или нет — ваше право, но от ваших ответов будет зависеть, разрешат вам тут остаться или нет. Советую не врать, так как в этом все равно нет смысла.

— Можно я спрошу сначала? — я еще не задал важные вопросы, которые помогут лучше понять здешнюю ситуацию.

Джейкоб делает затяжку и кивает.

— Валяй.

— Почему у меня не отобрали винтовку?

— А ты хотел бы? Мы тут как бы все уже трупы, парень, — Джейкоб тушит сигарету в пепельнице и снова усаживается за стол. — Сэм сказал, вам нужна помощь. Смысл тебе в нас стрелять? Никакого. А теперь можешь излагать суть своей проблемы. За какого рода помощью вы пришли?

Набираю полную грудь воздуха и выдаю одним предложением:

— Нам нужно лекарство.

Джейкоб две секунды смотрит на нас, а затем начинает хрипло смеяться.

Загрузка...