Глава 23

Долгая и дорогая дорога домой вымотала меня окончательно. К знакомым стенам Града Весёлого я добрался уже поздним вечером в сопровождении лишь своих верных телохранителей.

Охрана отстала от меня в Златограде, а Демиду Серебрянникову я дал чёткие инструкции: взять Брана под своё крыло, оформить перевод к себе в подчинение, а после этого бескровно уволить.

Открыто поболтать нам, конечно, не удалось — кругом были уши Торговцев, — но пара записок, переданных из рук в руки, донесла до Брана суть: в Златограде его отпустят. Демид его как бы «завербует», а потом отправит работать, куда тот сам захочет.

Я, конечно, предложил Брану крышу над головой у себя в городе, но у того, похоже, были свои планы на жизнь. Ещё бы, денег он срубил прилично, получив аванс за свои, скажем так, не совсем легальные делишки. Доход от аферы он получил и вышел из неё живым, что тоже бывает нечасто.

Куда бы он ни направился, я желал ему удачи.

За последние несколько месяцев моё поселение постепенно превращалось в крупный город.

Признаться, в своей градостроительной деятельности я не блистал оригинальностью: просто отдавал распоряжения вырубать в лесу, что раскинулся в наших границах, целые просеки под простейшие Фермы. Древесины в остальной части леса было навалом, а вот чего мне реально не хватало, так это пшеницы. Человеческое поселение в Паннонии разместило у нас постоянный заказ, требуя продукцию с двух Ферм только на свои нужды.

Прямой контракт, можно сказать.

А сверху ещё и заказы от горных кланов — им вообще нужно было столько зерна, сколько я мог поставить. Логистика, правда, та ещё задачка, но спрос рождает предложение. Четыре месяца стабильной торговли привели к тому, что у нас теперь было пять Ферм: две для своих, три — чисто на экспорт. Стратегия «количество важнее качества» поначалу работала отлично, но теперь, когда рынок Паннонии был, по сути, завален нашим зерном, я подумывал перепрофилировать часть Ферм на ячмень или, может, даже кукурузу. Диверсификация активов, разнообразие ассортимента. Но это, разумеется, уже после зимы, ведь на носу была осенняя страда.

Если весной и летом урожай со всех полей собирался еженедельно, то осенью количество еды, которое мы получали каждую неделю, значительно увеличивалось. Обычно мои улучшенные пшеничные поля давали по 25 единиц пшеницы с Фермы в неделю. Осенью же эта цифра подскочила до 50. По всему городу у нас были разбросаны зерновые элеваторы, ведь нужно было где-то хранить всю эту прорву зерна на зиму. К этому моменту я производил столько пшеницы, что мы без проблем могли бы пережить две зимы подряд, вообще не выращивая продовольствия.

Сам Град Весёлый тем временем приблизился к пятому уровню. Я то и дело с нетерпением поглядывал на шкалу опыта, надеясь, что она вот-вот заполнится и я наконец-то открою новую ячейку для советника. Но, как оказалось, штамповка однотипных зданий уровень города не поднимала. После определённого момента постройки почти не влияли на шкалу опыта. Куда важнее были технологические прорывы и развитие культурных ценностей. Надеюсь, наше Великое Творение подтолкнёт нас за эту черту. Тогда я наконец-то смогу нанять Верховного Жреца и получить доступ к божественной магии высшего разряда. Это бы очень удачно совпало с завершением квеста, ведь тогда мы смогли бы улучшить и Храм Песни.

Размышляя обо всём этом, я устало брёл по ночному городу, когда у входа в свою усадьбу заметил знакомую фигуру. Это была Ираида, мой дипломат, как всегда с каменным, непроницаемым лицом. На ней была роскошная зелёно-чёрная шёлковая мантия — подарок от Великого Дракона, присланный пару недель назад. Ещё один аванс, чтобы мы помогли ему вернуть блудного сына, Хемиша.

— Вернулась, — сказал я, кланяясь Ираиде.

Она в ответ лишь слабо, чисто для проформы, кивнула. Настроение у этой женщины редко бывало хорошим, особенно если учесть, сколько всего ей приходилось за мной разгребать.

— Именно, — сказала она. — Не знаю, сколько ещё раз я смогу ездить в Великий Град Панноний с одним и тем же сообщением.

— Значит, Хемиш по-прежнему отказывается даже говорить со мной?

Она кивнула.

— Боюсь, как только он понял, что ты хочешь выступить миротворцем между ним и его отцом, он решил больше никогда с тобой не сотрудничать. Принципиальный, чёрт бы его побрал.

Я нахмурился. Изначально я вёл с Хемишем переговоры о предоставлении ему и его людям корабля, который позволил бы им покинуть континент. Но потом его отец, Великий Дракон из Центральной Алепии, воззвал ко мне с просьбой вернуть Хемиша в семью. В обмен на такую услугу он обещал мирные отношения между нашими двумя народами. Возможность наладить торговые связи с ещё одной фракцией на том странном и удивительном континенте стоила гораздо больше, чем те несколько тысяч золотых, что мог предложить Хемиш. Это же чистые инвестиции в будущее, а не сиюминутная прибыль.

Однако семейные отношения у этих крокодилов были чертовски сложными, и, несмотря на прошедшие сотни лет разлуки, конфликты никуда не делись.

Хемиш и его сородичи-драконорождённые были чертовски сильны и работали стражами у Внешних Врат Великого Града. Моим единственным вариантом в общении с ним была честность, потому что, попытайся я провернуть какой-нибудь хитрый трюк, его люди просто-напросто разорвали бы несчастных исполнителей или меня. Фома, этот пьющий жулик-колдун, уже несколько раз предлагал провернуть хитрый финт и явиться к Великому Дракону под видом Хемиша. Пришлось несколько раз объяснять этому магу, что закончится это только тем, что его сожрут вместе с костями, увеличенной печенью и магией. Однако этот безумец всё равно рвался в бой. Пришлось строжайше запретить.

Нет, с этими драконами можно было иметь дело только по-честному, без всяких фокусов. Прямые переговоры, и точка. Но пока что это не работало. У меня не было времени на месячное путешествие в Алепию только для того, чтобы Хемиш отказался со мной встретиться лично. Поэтому я несколько раз отправлял Ираиду, чтобы она убедила его хотя бы во встрече. Но всё без толку. Этот дракон просто упёрся.

— У меня идеи заканчиваются, — сказал я ей, открывая администрацию и направляясь в свой кабинет.

Она последовала за мной.

— Что ж, я тут обдумывала ситуацию, — сказала она. — Месяцами. Если Хемиш не идёт на контакт, можно зайти ему за спину и поговорить с другими членами его фракции.

— Ого? — протянул я, входя в кабинет и без сил рухнув на гостевой диван.

Ираида села в кресло напротив и тоже откинулась на спинку с видом крайнего изнеможения. Мы оба в последнее время слишком много мотались по делам, и эти долгие поездки начинали реально доставать.

— Да, — сказала она. — План Хемиша по отплытию подразумевает, что большая часть его племени останется, так как они этого хотят. А власть в племени перейдёт к драконорождённой жёлтого цвета по имени Дракия. Она вполне довольна своим домом в Паннонии и гордится своей работой стража Внешних Врат.

— И что? Мы уговорим её уйти с остальными, оставив Хемиша с носом? — спросил я. — Великому Дракону нужен его сын, а не просто остальные. Мы не можем ступить на его территорию без Хемиша.

— Социальное давление, — ответила Ираида. — Если все захотят уйти и вернуться домой, он потеряет лицо, если не возглавит их. Ведь он их лидер. Для дракона нет ничего унизительнее, чем потерять лидерство даже над одним последователем.

— Драконья психология? — протянул я. — Значит, ему придётся запрыгнуть в уходящий поезд и заявить, что это его идея, даже если он этого не хочет.

— Если всё пойдёт по такому пути, у него не будет другого выбора. Лидер, от которого ушли подчинённые… это величайший позор для этих драконорождённых.

— Так ты проделала весь этот путь обратно, чтобы сказать мне это? — спросил я.

— Нет, я проделала весь этот путь, чтобы сообщить, что встреча с Дракией уже организована. Этот вопрос ты должен обсуждать лично, потому что там много нюансов, а ты — лидер. Делегаты по их культуре не уполномочены заключать такие сделки, — сказала Ираида, закрывая глаза и складывая руки на животе. — Так что теперь это твоя головная боль. А я беру отпуск.

— А я спать.

Сон навалился почти мгновенно, но всю ночь мне снилось только бесконечное покачивание корабля — туда-сюда, туда-сюда.

В этом сне время застыло, а мир проносился мимо. Пару раз я просыпался в холодном поту, но, осознав, что нахожусь в своём кабинете, немного успокаивался. И каждый раз кошмар долгого путешествия возвращался, стоило мне снова уснуть.

К утру я проснулся разбитый и сонный, думая лишь о том, как, чёрт возьми, можно сократить время в пути.

Время в пути…

То, что мои суда тратят месяц на путь «в один конец», ужасно нервировало меня, потому что принцип «время — деньги» открывался тут с ещё одной стороны: времени на каждую сделку уходит просто вагон. То есть мой товар готов, товар, который я покупаю в Паннонии, готов. Но исполнение торговых сделок было безумно долгим из-за времени в плавании. И с этим ничего нельзя было поделать.

Нельзя? Или можно?

Встреча с Дракией на мгновение вылетела у меня из головы, потому что в ней зародилась новая, куда более амбициозная мысль.

Я потратил столько времени и сил, пытаясь найти способ защитить наши корабли от пиратов, а что, если можно было бы вообще их обойти? Найти элегантное решение этой логистической проблемы.

И натолкнул меня на эту мысль амулет, спасший мне жизнь.

В конце концов, телепортация в этом мире была возможна, не так ли? Может… может, можно построить что-то, что позволит нам перемещаться в Паннонию, даже не касаясь воды? Какой-нибудь, мать его, телепорт?

Сегодня мой штатный и временами опальный из-за своего поведения колдун был, на удивление, трезв.

Прямо как стёклышко.

Хотя на часах было девять утра — его обычное время для возлияний, — Фома выглядел чисто, глаза ясные, речь на удивление связная. Я был рад видеть, что он потихоньку брал себя в руки. С тех пор как он вернулся из своего долгого путешествия в неведомые края, он завязал с бутылкой (по крайней мере, отчасти) и стал куда более сговорчивым, чем обычно. Хотя, конечно, он всё ещё оставался тем самым старым иллюзионистом, который разглагольствовал и бесновался, попутно создавая картинки для иллюстрации своих мыслей.

Прямо сейчас он сотворил передо мной двух разных драконов и без умолку трындел о том, как плохо изучена их функция плевания огнём, потому что драконы склонны убивать и поедать любопытных исследователей.

Я дал ему немного выпустить пар, прежде чем наконец-то перебить и объяснить, зачем я вообще вызвал его в свой кабинет.

— Ладно, Фома, это всё очень интересно, — сказал я, наклоняясь вперёд и подвигая ему свои бумаги. — Но сейчас у меня на повестке дня дела поважнее.

Фома посмотрел на мои каракули.

— Телепортация?

— Массовая телепортация, — уточнил я. — Стабильный канал, который мог бы переносить нас из Светлограда в Паннонию за считаные секунды, туда и обратно, без каких-либо перебоев.

Колдун нахмурился, вчитываясь в мои разномастные идеи.

— Ты, по-моему, сам не понимаешь, чего просишь, — сказал он. — Речь идёт об очень сложном магическом процессе. Дорогом и, мягко говоря, геморройном. Это далеко за пределами моих скромных возможностей.

— Начнём с того, что ты эксперт по колдовству, — подначил я. — То есть понимаешь в этом больше меня. Я не требую от тебя — вынь да положь мне такую магию. Но! Как бы нам такую историю организовать?

— Врата-Переноса — самый простой из методов, — ответил Фома, изобразив в воздухе кавычки над словом «простой». — Это два отдельных куска камня, сделанные из одного и того же магического материала. Произносишь пароль — между камнями открывается портал. Любой, кто знает пароль, может пройти, и перемещение происходит мгновенно.

— И насколько эта технология многоразовая? — спросил я.

Фома пожал плечами.

— Зависит от качества камня, который достанешь. Базальт — лучший вариант, его добывают глубоко в земле или в вулканах. Врата-Переноса из такого материала выдержат несколько лет интенсивного использования. Но есть и другие требования. Нужен источник питания, Большой Артефакт, правильные заклинания для создания врат, что сродни поиску иголки в стоге других иголок… и, наконец, кровавое жертвоприношение.

— Что-что? — переспросил я, отрываясь от своих заметок.

— Шучу, шучу, просто проверял, слушаешь ли ты меня вообще, — хмыкнул Фома. — Тебе понадобится колдун, владеющий Магией Портуса. Силой перемещения. Я могу натаскать одного из подмастерьев, если ты раздобудешь мне нужные книги.

Магию Портуса в основном исследовала Сюзанна Аистова, бывшая жена Германа Дурнева, которая таинственно исчезла некоторое время назад. Она оставила после себя целую библиотеку. Надо бы попробовать заполучить её у Германа в обмен на бочку чёрного пороха.

— Тогда иди к Борису Клюеву, — сказал я, вставая из-за стола. — Даю тебе тридцать тысяч золотых на организацию экспедиции. Найди мне подходящий артефакт. И без него не возвращайся.

— Ох, ну у меня же дела, — заныл Фома. — Учеников обучать! На людей орать! Ныть о своей тяжкой судьбе. Гадости говорить о тебе за твоей спиной, в конце концов!

— Да, это всё весело и важно, но у нас поменялись приоритеты, — отрезал я. — Твои ученики подождут. А ещё лучше — возьми их с собой. Выкрутятся.

При этих словах лицо Фомы помрачнело.

— Боюсь, это не вариант. Места, которые нам предстоит посетить, не для ученических прогулок. Это будет смертельно опасный мир.

— Что ж, тогда желаю удачи, — сказал я, протягивая колдуну руку для рукопожатия. — Она тебе понадобится.

— Если бы мне нужна была удача, я бы посвятил себя Магии Фортуса! — ответил Фома, отмахиваясь от моей руки. Я увидел, как он инстинктивно потянулся к чему-то в нагрудном кармане, но на полпути остановился и покачал головой. — Лучше в этой экспедиции не пить, — пробормотал он себе под нос. — Дел по горло.

Как только колдун удалился, чтобы начать работу, я набросал письмо Герману с просьбой одолжить мне всю библиотеку в качестве услуги. Мужик он был ко мне вполне расположен, особенно с тех пор, как моё управление Торговой Компанией Южного Истока стало приносить ему баснословную прибыль. Если он попытается содрать с меня денег, я всегда смогу представить это как очередную инвестицию в новый аспект нашего общего дела.

Письмо отправлено, и теперь пришло время заняться поиском остальных необходимых материалов. Фома ищет артефакты, Герман поставляет книги, а мне нужно было достать базальт. Это означало либо копать очень глубоко, либо найти вулкан, который можно было бы разрабатывать. Сколько его нужно? Чёрт, я забыл спросить у Фомы. Неважно, если эти камни настолько мощные, стоит запастись ими по максимуму.

Я снова открыл карту Истока и принялся прочёсывать местность в поисках хоть каких-то признаков вулкана. Но хотя в исследованном регионе было много гор, ничего похожего я не увидел. Зато у меня была более подробная карта Алепии, спасибо Демиду, и на ней я увидел целых два вулкана: Коготь Лиса и Лапа.

Прозванные Огненными Лисами, эти два вулкана располагались в непосредственной близости друг от друга, на самом краю Северной Алепии. Они считались спящими, но в былые времена их извержения неоднократно меняли облик всего континента. В моих книгах упоминалось племя любопытных каменных существ, которые жили на вулканических землях, питались пеплом и глиной, но на контакт не шли. Тех, кто приближался к ним, сначала прогоняли, швыряя камни, а если это не убеждало незваного гостя уйти, в ход шли каменные копья.

Твари-Вулканусы, как их называли, в последний раз были замечены триста лет назад, когда они отступили вглубь вулкана прямо перед последним зарегистрированным извержением Огненных Лис. Жива ли эта раса до сих пор — большой вопрос. Но в любом случае, у них был доступ к огромным запасам базальта — либо для торговли, если они ещё существовали, либо просто для добычи на поверхности самих вулканов.

Я с сомнением посмотрел на Морской порт в Светлограде. Пиратов нигде не было видно, но само по себе путешествие в Северную Алепию будет непростым. В том направлении не было Попутных ветров, а значит, путь будет долгим и проблематичным. К тому же, даже если нам удастся добыть базальт, доставить его домой будет в разы сложнее, пока в срединных водах патрулируют пираты.

Мой взгляд снова упал на город Кариот. Они славились добычей ископаемых вдоль своих скал. Что, если у них есть доступ к базальту? На мгновение я почувствовал облегчение от осознания того, что я всё ещё могу торговать с ними, ведь между нами не было вражды. Я мог бы разместить заказ в Кариоте, даже если бы они заломили за свои материалы целое состояние.

Моя рука зависла над опцией торговли с Кариотом. Я глубоко вздохнул и развернул меню в надежде найти в продаже базальт. К моему большому разочарованию, такого товара в наличии не оказалось. Было много других видов камня, но ничего, что соответствовало бы моим требованиям. Но, прежде чем я совсем отчаялся и закрыл меню, я заметил внизу раздел спецзаказов.

Я развернул этот раздел и увидел, что там можно было заказать широкий ассортимент сырья по специальному запросу и в больших количествах. Хорошей новостью было то, что базальт был в списке материалов для спецзаказа. Плохой новостью было то, что минимальный объём заказа составлял тысячу единиц. Или это была не такая уж и плохая новость?

Я подошёл к окну и распахнул его как раз в тот момент, когда на горизонте появился озабоченный моей задачей Фома.

— Эй! — крикнул я, когда он шёл рядом со своими учениками, тащившими в руках большой ассортимент чемоданов и книг. — Сколько нам нужно базальта?

— Два куска размером с быка хватит, — ответил колдун. — Только убедись, что это большие глыбы, а не песок, не галька.

Загрузка...