Тело болело настолько сильно, что шевелиться не хотелось. Радовал в этой ситуации только один факт — я был ещё жив. С трудом разлепил глаза и уставился на незнакомый мне белый потолок.
«Что Кармен ещё нового придумала?»
Пошевелил руками и хвостом. Все отлично двигалось. Наручи больше не были приделаны к скале, но всё ещё сковывали запястья, не давая мне использовать силу «Сердца океана».
Я осмотрелся более внимательно. Кто-то положил меня на кровать и накрыл тяжелым покрывалом. Откинул его в сторону и замер. Вместо хвоста у меня была пара человеческих ног.
«Может, я всё же умер?»
Я судорожно дотянулся до балдахина и отдернул его в сторону. Моему взору предстала простенькая совершенно не знакомая мне комнатушка в светло-синих тонах со шкафом, столиком и парой кресел причудливой формы. Я встал и ощутил на себе то, что люди называли силой притяжения. Ноги затряслись, но я выровнялся и стоять стало проще. На ближайшем кресле заметил сложенную людскую одежду и брезгливо поморщился. Моего нахвостника и нательника вполне хватало, чтобы прикрыть всё самое главное.
«Как я вообще оказался на суше, о которой раньше только в свитках читал?»
Дверь приоткрылась и внутрь зашел напряженный Ниер. Заметив меня, он застыл, а потом поклонился. От его присутствия рядом ощутил прилив облегчения.
— Рад видеть вас в сознании, — произнес он.
— У тебя ровно десять взмахов хвоста, чтобы объяснить мне всё происходящее, — сухо сказал я.
— Не так давно мне удалось выбраться из своей темницы, и я поспешил найти и спасти вас, но ваша сестра меня опередила. Она вытащила меня, Тайсона, Миллитину и Урину из тюрьмы и привела на сушу, — ответил он.
— Как у неё это получилось? — хмуро уточнил я, мало представляя присутствие Риэ в такой воинственной истории.
— Она притворилась жрицей храма, проникла внутрь и с помощью осколка «Сердца океана» вывела нас.
На мгновение меня затопило чувство гордости за сестру, но оно тут же сменилось страхом.
— Ты сказал — осколок? О чем именно идет речь?
— Насколько мне известно «Сердце океана» было расколото вашим отцом лишь однажды. Как только Кармен отпустила её, Жемчужина вышла в наводный мир и нашла здесь потерянный Императрицей осколок, — дополнил Ниер.
Я почувствовал дикую головную боль и злость.
— Она хоть понимала насколько это опасно и безрассудно? Её могли убить! — рявкнул я.
— Я думаю… — Ниер замялся, но потом всё же посмотрел мне в глаза и продолжил, — думаю, что ваша сестра немного не в себе сейчас.
— Следи за словами, принц Западного моря. Хоть ты и мой лучший друг, но оскорблений в адрес своей семьи я не потерплю, — произнес я тоном Императора.
— Я осознаю это, но всё же вынужден вам об этом сказать. Ариэлла всегда была немного взбалмошной, но сейчас перешла все границы. Она не только вышла на сушу, чем уже нарушила законы Аква-Есмарии, но и подружилась с людьми предположительно виновными в смерти Императрицы.
От его слов всё внутри меня заледенело.
— Это очень серьезные обвинения, Ниер, — прошипел я.
— Боюсь, я не могу объяснить иначе её иррациональное желание исцелить слепоту человеческой принцессы и спасти жизнь здешнему принцу, личный стражник которого проклят вашей матерью. Более того Жемчужина запретила нам высказываться против своих решений и испытывает какие-то чувства, как ей кажется романтического характера, к принцу. Это всё похоже на нездоровую любовь жертвы к собственному мучителю, — не дрогнув, ответил друг.
Голова у меня закружилась. Все им сказанное никак не хотело в ней укладываться. Я внимательно посмотрел на Ниера. Он ответил мне спокойствием и уверенностью. Его зеленые глаза светились искренней тревогой за мою сестру.
— Значит, ты считаешь, что люди пытали Риэ, а потом заставили её исцелять их ценой своей жизни и здоровья, чем повредили ей рассудок? — с угрозой в голосе уточнил я.
Ниер был в этот раз краток:
— Да.
— Где сейчас моя сестра? — спросил я.
— Я плыл её навестить, но в выделенной ей комнате её не оказалось. Возможно она поплыла в тронный зал. У людей там сегодня какие-то разборки происходят, — отозвался он.
— Веди, — приказал я.
Ниер поклонился, неловко развернулся и поплелся вперед. К моему удивлению, нас никто не остановил. Люди совершенно не воспринимали нас всерьез, что злило меня с каждым мгновением всё больше. Даже у дверей тронного зала не оказалось ни единого стражника. Мне захотелось распахнуть их настежь, но раздавшийся из зала голос заставил меня застыть. Я не слышал его множество лун, но узнать его мог из тысячи.
«Почему Миллитина снова может говорить?»
Моё мимолетное счастье сразу сменилось виной, беспокойством и злостью. Это точно было дело рук Риэ. Вот только не знал хочу я сейчас её поблагодарить или придушить. Осторожно приоткрыл дверь и увидел, как осколок «Сердца океана» выводит в воздухе последнее воспоминание мамы. Цунами из эмоций в моей душе поднялось настолько высоко, что грозилось вот-вот обрушится на всех подряд. Меня душила вина и животная ярость.
— Кайтен… Кайтен не должен узнать об этом, иначе… — Риэ судорожно всхлипнула.
— Прости, сестренка, но я уже узнал достаточно, — произнес я, медленно вплывая внутрь.
Риэ и Милли обернулись ко мне и застыли в ужасе. Я же смотрел только лишь на жалкого старого советника перед ними. По его лицу градом катился пот. Я доплыл до Риэ и положил ей руку на плечо.
— Отдай осколок, — приказал я тоном, не терпящим возражений.
Она побледнела, но послушно сняла кольцо с пальца и отдала его мне. Пространство заполнил яркий синий свет. Я почувствовал в руках слабое биение артефакта и полностью отдался этому чувству. Магия проникла в меня и потекла по венам. Наручи на запястьях затрещали и развалились. Свет «Сердца океана» стал ещё ярче. Я сжал осколок в руке, и он, наконец, потух.
— Молю, не убивайте меня, — в полной тишине проскулил убийца матери.
Мои губы сами собой сложились в мрачную угрожающую усмешку. Я преодолел разделяющее нас расстояние и схватил его за горло.
— Я запрещаю вам чинить самосуд в моём замке, поэтому немедленно отпустите моего советника, — произнес сидящий на троне король, но я на него даже не взглянул.
— Замолкни, человеческое ничтожество. Ты возможно ещё не понял, но следом за ним…
Я сжал руку, позволив магии нагреть кровь убийцы. Мужчина заверещал и схватился пальцами моё запястье. Его глаза выпучились от боли, а на теле начали появляться красные пятна. Глядя на это зрелище я не почувствовал ни вины, ни сочувствия. Меня напротив охватило ощущение желанного удовлетворения. Я давно мечтал уничтожить того, кто воткнул первое копье раздора в нашу идеальную семью. Кармен будет следующей. Мужчина издал последний всхлип и навсегда затих. Я отпустил его, позволив телу с грохотом упасть на пол, повернулся лицом к королю и закончил предложение:
— Умрешь ты и твоя семья.
За окном вторя моему состоянию начался шторм. Ливень забарабанил по окнам, а волны с грохотом обрушились на скалу. Лицо короля побледнело.
— Ты не сделаешь этого, — сказала Риэ, вставая на ноги.
— Ошибаешься, сестренка, — процедил я и сделал шаг к трону, но она перегородила мне путь.
— Остановись, Кайтен, — произнесла она тем же холодным тоном, что сейчас использовал я.
— Я не стану прощать им всё то, что они натворили, Ариэлла! — рявкнул я.
— В таком случае сначала убей меня, ведь пока я жива, то и пальцем не дам тебе их тронуть! — крикнула она.
Я опешил настолько сильно, что неосознанно сделал шаг назад.
— Ты с ума сошла? Они не принадлежат к нашей Империи. Они едят подобных нам и только причиняют русалкам боль и страдания!
Риэ упрямо поджала губы, но в её глазах промелькнула печаль, которая сказала мне всё красноречивее слов. Ниер был прав.
— С дороги, — распорядился я.
— Нет.
— Ариэлла, послушай меня…
— Нет, это ты послушай, братец. Всю свою жизнь я только и делала, что пыталась не мешать тебе. Я не лезла в политику и молча принимала все оскорбительные прозвища, которыми меня называли все кому не лень в твоё или отца отсутствие. Я даже почти смирилась с тем, что мне придется выйти замуж без любви, но недавно всё изменилось. Папа умер, тебя схватили, а меня выставили из собственного дома! Однако, я не сдалась, ведь мне нельзя сделать даже этого из-за проклятого титула Океанской Жемчужины, которой я никогда не выбирала рождаться. Я вышла на сушу сама, чтобы спасти всех и тебя в том числе. Да, были вещи в которых я жестоко ошиблась и обманулась в отношении людей. Да, мне было больно и сложно, но я не жалею об этом. Ты не имеешь никакого права решать как поступить с Иридией, потому что ты её не знаешь. Ты не видел ни одного рассвета или заката, не ходил по торговой улице, не ездил на лошади, не посещал их фестиваль, но… — Вспышка злости Риэ закончилась, сменившись отчаянием. По её лицу заскользили вниз слезы. — Но ты влюблялся в того, кого тебе не следовало бы любить. Ты должен понимать, что не всегда долг и разум управляют сердцем.
Меня передернуло. Я с таким вниманием посмотрел на сестру, будто увидел её сейчас впервые в жизни. Она всегда казалась мне маленькой несмышленой русалочкой, но пока я был занят императорскими делами успела сильно вырасти. В её таких же, как у меня, глазах светилась сила и обретенная мудрость. Почему я не заметил этого раньше?
— Прошу тебя, не развязывай войну. Этого не хотела мама и не хочу я. Иридия — не плохое место. Помимо врагов я обрела здесь дорогих сердцу друзей, с которыми у нас сейчас возникло несколько недоразумений, — закончила свою речь сестра, устало опустила голову и стерла рукой с лица слезы.
Мне не осталось ничего другого, кроме как уступить ей.
— Мы поговорим об этом после того, как я верну себе трон, — сухо ответил я, развернулся и выплыл из зала, кинув у дверей злобный взгляд на Ниера.
Он тоже понял, что его информация оказалась недостоверной и виновато опустил глаза. Кажется, когда всё закончится мне придется рассмотреть вариант расширения круга наиболее доверенных лиц, чтобы больше не возникало подобных недопониманий.