— … Ваше Высочество, а вам нравятся гортензии?
Я вздрогнул и обратил внимание на свою спутницу, только сейчас вспомнив, что нахожусь в саду не один. От моего внимательного взгляда дочь герцога Макмилана зарделась и поправила свои пышные рыжие локоны, хорошо сочетающиеся с карими глазами.
Пауза между нами затянулась. Заискивающее выражение лица леди Макмилан сменилось на обеспокоенное.
— Ваше Высочество, вам дурно? — спросила она.
«Верно. Я лег спать с рассветом, так как очень увлекся составлением звездной карты в обсерватории. Не смог позавтракать, потому что проспал, а потом был насильно выгнан советом в сад, чтобы вас здесь развлечь. Отличное начало дня, не находите?» — подумал я и ответил:
— Как же я могу чувствовать себя дурно в присутствии такой красивой леди?
Я улыбнулся, не ощущая никакого веселья. Она зарделась и спрятала лицо за расписным розовым веером.
— Ваши комплименты постоянно вгоняют меня в смятение, — с наигранной обидой отозвалась она и кинула на меня призывный взгляд, откровенно говорящий: «Хвали меня больше».
Я почувствовал жгучее желание сбежать. Вот к чему родителям сдался этот парад невест, мучавший меня уже который месяц подряд? Если быть честным, то прекрасно осознавал причину его проведения. Мне уже почти исполнился двадцать один год, коронация приближалась семимильными шагами, но я всё ещё не был женат. На самом деле на личном фронте у меня всё было не так уж плохо, но я обычно предпочитал ни к чему не обязывающие короткие отношения. Желательно исключительно на одну ночь.
Родителей это, естественно, не устраивало, собственно, как и мои хобби включающие в себя звезды, изобретения, лодки и лошадей. Во всем остальном я старался быть идеальным наследником — хорошо учился и помогал с правлением отцу, внося верные поправки в законы. По последнему опросу уровень удовлетворения жизнью в нашем крохотном королевстве Иридия превышал отметку «выше ожидаемого».
Править всего пятью городами, включая столицу, и несколькими деревнями достаточно просто. Из-за нахождения Иридии в проливе между Западным и Северным морем почти все торговые пути этих областей проходили через нас, чем приносили прибыль, которую мы увеличивали за счет рыбной ловли и туризма. Наши виды на моря со скал действительно могли вдохновить кого-угодно от торговца до поэта.
— … так что вы думаете о приближающемся летнем фестивале поклонения Нептуну? — снова спросила леди Макмилан.
Я вздрогнул, поняв, что снова уплыл в свои мысли и совсем всё прослушал. Мой взгляд зацепился за светловолосую макушку моего личного стражника Марка. Он почувствовал это и посмотрел на меня. Я послал ему мысленный сигнал о помощи. Он в ответ кивнул.
— Я думаю, что он пройдет прекрасно, — сухо произнес я, прекрасно осознавая, что моя спутница ждет от меня приглашения на праздник, но озвучить его сейчас я был не готов.
Когда единственное о чем мечтаешь — утренняя чашка кофе, лучше не давать никаких серьезных обещаний. Леди Макмилан разочарованно насупилась.
— Ваше высочество, простите, что прерываю, но вам пришло срочное письмо из Хатрии, — произнес Марк, подойдя ближе.
— Прошу меня извинить, леди, но вынужден вас оставить. Желаю хорошего дня, — быстро и заученно сказал я и поспешил выбраться из злополучного сада.
— Сорок четыре минуты. Это настоящий рекорд вашего общения с леди, — меланхолично заметил Марк.
Скажи мне об этом кто-то кроме него, то я бы его уволил, но Марк стал моим самым первым и лучшим другом ещё в глубоком детстве.
— Эй, скажи спасибо, что я вообще пришел на это свидание, — ответил я и улыбнулся.
— Ваша матушка, когда вернется из поездки, будет очень недовольна, — со вздохом произнес он.
— Я найду как её успокоить, — отмахнулся я от его слов.
В животе у меня заурчало.
— Официальный завтрак давно закончился, но могу сходить на кухню и принести чего-нибудь поесть, — сказал Марк.
— Будь так любезен, — ответил я, поднял голову и резко замер, заметив в окне на втором этаже младшую сестру.
Мы с Энже виделись крайне редко, потому что она не участвовала ни в семейных трапезах, ни в праздниках, ни в правительственных делах. Раньше родители пытались вытащить её в свет, но в итоге она получила нервный срыв. Злые языки действовали на неё хуже любого яда. Да, моя сестренка отличалась от других из-за врожденной слепоты, но это не делало её ни глупой, ни некрасивой. Ей, как и мне, достались от почившей бабушки иссиня-черные волосы, напоминающие сиянием и мягкостью шелк, точеная талия и милое лицо. Через пару лет она превратиться в одну из самых красивых невест Иридии, если, конечно, выйдет из своего крыла, в котором заперлась несколько лет назад. Как давно я к ней не заходил? Месяц? Два? Меня укололо чувство вины, и я сделал себе пометку в списке дел навестить позже сестру.
Марк заметил мой взгляд, но ничего не сказал. Я скинул наваждение и вернулся в свою комнату, заваленную документами так же сильно, как и кабинет напротив. Слуги несколько раз порывались прибраться у меня, но я запретил им трогать бумаги, поэтому они вытирали только шкаф с книгами и большой глобус, и то лишь потому, что документы оттуда валились на пол сами собой.
Я стянул с себя пиджак, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, закатал рукава, собрал волосы в короткий низкий хвост, сложил на изгиб локтя ворох документов и перенес их на стол в свой максимально простой кабинет с картой мира во всю стену и двумя диванами.
Пока Марк возился с едой, я успел закончить все неотложные дела и начал просматривать квартальные отчеты. Ловля рыбы в этом месяце вышла очень хорошей. Нептун нам благоволил отличной погодой и уловом, что не могло не радовать. Правда в последние дни моряки в порту начали жаловаться на отсутствие волн, но на ловлю это, к счастью, пока никак не повлияло.
Марк постучал в дверь и получил дозволение войти. До моего носа донесся запах горячего бутерброда и кофе. Я отложил документы, схватил еду с подноса и впился в неё зубами.
— Отнеси стопку справа министерству финансов, а слева торговой палате, — с набитым ртом сказал я.
Марк закатил глаза.
— Интересно, если бы ваши кандидатки в невесты увидели ваше истинное лицо, то всё ещё захотели бы за вас замуж? — Он с недовольным видом обвел рукой мой бедлам, задержав взгляд на моем неряшливом внешнем виде.
— Конечно, я же неотразимый красавчик, — ничуть не смутившись ответил я.
— Корону только поправьте и стряхните с рубашки остатки еды.
— Спасибо за дельный совет. — Легким движением руки я поправил невидимую корону на голове и отряхнул рубашку.
На чистый пол посыпались вполне реальные крошки. Марк закатил глаза.
— Как разберешься с документами подготовь лошадей. Проедемся до порта.
— Конечно, Ваше высочество, — ответил он и ушел.
Я с удовольствием доел бутерброд, запил его крепким бодрящем кофе, схватил с дивана ножны с мечом на случай неприятной стычки с особо горячими моряками и спустился на подъездную площадку. Марк явился спустя пятнадцать минут, ведя за собой двух лошадей.
Мой дорогой породистый белый жеребец с коротким именем Дар, едва завидев меня, ускорился и чуть не свалил Марка с ног. Я рассмеялся в кулак и поспешил к ним.
— Привет, друг. Готов прогуляться? — спросил я у коня, погладив его по морде.
Он в ответ оптимистично фыркнул.
— Почему мне иногда кажется, что с ним вы бываете более приветливым, чем со мной? — с недовольством уточнил Марк.
— Потому что тебе не кажется. — Я оседлал Дара и поскакал прочь из душных стен замка.
Ветер растрепал мне волосы и проник под легкую рубашку. На моем лице расцвела улыбка. Я снова почувствовал себя живым.
— Ваше высочество, подождите меня! — услышал сзади крик Марка.
— И не подумаю! — со смехом ответил я.
Марк нахмурился и ускорился. Уже через несколько секунд он поровнял свою гнедую кобылу с Даром. Во мне вспыхнул азарт. Я сосредоточился, вылетел на поляну и резко затормозил заметив впереди девушку и мальчишку в странной оборванной одежде. Весь запал тут же угас. Чего они забыли неподалеку от замка? Неужели очередные попрошайки пожаловали?
— Кто вы и что здесь забыли? — холодно спросил я.
Девушка вздрогнула, а мальчишка попытался заслонить её собой. Я что настолько страшный? Прошла секунда, за ней другая. Они смотрели на нас, а мы на них. Ситуация начала становиться абсолютно абсурдной.
— Немедленно ответьте, иначе я буду вынужден применить силу, — не выдержал я.
Девушка ещё сильнее распахнула свои и без того большие серые глаза и затряслась, а мальчишка словно совсем оцепенел. Мне стало неловко. Настолько сильно пугать людей Иридии в мои планы не входило. Я подал знак Марку ничего не делать и спешился.
— Спокойнее. Мы не собираемся причинять вам вреда. С вами что-то плохое произошло? — спросил я, но ответа вновь не последовало.
Может, они немые? Я вздохнул, залез в сумку на седле Дара, вытащил несколько золотых монет и быстро подошел к незнакомцам.
Девушка попятилась, потеряла равновесие и чуть не упала. Мне пришлось схватить её за руку, чтобы она устояла. Темнокожий мальчишка в юбке вытащил из кармана коралл причудливой формы. Выражение его лица стало каким-то обреченным, но в то же время решительным. Девушка заметила это, вырвала свою руку из моей, схватила мальчишку за плечо и покачала головой. Я поднял руки вверх, давая понять, что схватил её не специально.
— Не знаю уж, что у вас произошло, но вам точно нужна новая одежда и еда. Сходите в город. — Я протянул им монеты.
Девушка посмотрела на них, как будто увидела деньги впервые. Это начало меня раздражать. Снова схватил её за руку, вложил монеты ей в ладонь, вернулся и оседлал Дара.
— Надеюсь, больше не увидимся, — произнес я и пришпорил коня.
Настроение у меня резко упало. День итак начался не слишком хорошо, а эти странные люди меня и вовсе из колеи выбили. Наверное будет лучше отложить поездку в порт и заняться звездой картой. Звезды мне обычно таких неприятных сюрпризов, как сегодняшние происшествия, не делают.
Глава 15
Чувство неконтролируемого страха пропало так же резко, как и появилось. Руку холодили неестественно круглые тяжелые монетки. Этот странный жуткий человек мне сейчас дал денег? Я настолько плохо выгляжу, что меня приняли за попрошайку? Впервые жизни ощутила подобное унижение. В груди вспыхнуло негодование. Захотелось догнать его и кинуть монеты прямо ему в спину.
— Ты тоже это сейчас почувствовала? — напряженно спросил Фэш, вырвав меня из мыслей.
— Ты о чем конкретно? — с раздражением уточнила я.
— О страхе и чувстве опасности. Эти люди не выглядели агрессивно, но я почему-то даже с места не мог сдвинуться. Что-то внутри меня кричало о необходимости уплыть куда-нибудь подальше, — пояснил он.
Я задумалась, пытаясь посмотреть на ситуацию со стороны. Даже когда меня недавно окружили барракуды, такого всепоглощающего ужаса я не испытала. Так почему же эти двое мужчин настолько сильно меня испугали?
— Если мы будем так на всех людей реагировать, то передвигаться по их городу не сможем, — произнесла я.
Фэш кивнул и что-то пробурчал себе под нос. В животе у меня заурчало. Я посмотрела на деньги в руке. Видимо, придется принять подачку.
— Тот человек прав. Нам надо поесть, поэтому поплыли в город, — сказала я.
Друг со мной согласился. Мы осторожно покинули лес, и выплыли к домам. Здесь уже, судя по всему, давно начала кипеть жизнь. Повсюду скакали дети, ездили повозки и сновали мимо разноцветных торговых палаток взрослые люди. До ушей донесся гвалт из голосов, разобрать в котором что-то членораздельное у меня не получилось. Нос наполнила незнакомая мне смесь запахов. От этого разнообразия закружилась голова.
Я нервно сглотнула, не решаясь влиться в этот бешеный поток. Был бы у меня родной хвост, то нырнула бы не задумываясь, но с этими двумя новыми хвостами управляться оказалось очень уж сложно.
— Риэ? — Фэш дотронулся до моей руки, привлекая внимание, а потом указал на красную палатку.
В ней стояла грузная женщина с платком на голове, а рядом висели разные удлиненные нательники. Я осмотрела себя и поняла, что наши с Фэшем одежды сильно выделяются среди местных. Значит, первая наша остановка — красная палатка. Набрав в грудь побольше воздуха, схватила друга за руку и двинулась сквозь толпу к цели. Люди возмущенно забухтели и начали толкаться, чуть не сбив нас на дно, но мы всё же смогли преодолеть это значительное для нас расстояние.
Торговка окинула нас неприязненным взглядом и скривилась. Я снова ощутила прилив злости. Значит, как я и думала, мы действительно выглядим в глазах людей крайне непрезентабельно.
— Чего хотите? — спросила она.
Я посмотрела на нательники и вытащила из них первый попавшийся.
— Вот это сколько стоит? — уточнила я.
— Три медяка, — ответила она.
Кивнула ей и протянула желтую монетку. Её маленькие глаза расширились, а на лице появилось удивление.
— Этого насколько хватит? — спросила я.
— Дайте-ка подумать… Отдам вам это голубое платье из хлопка и штаны с рубашкой для мальчонки за эту монету, — ответила женщина, потянув руки ко мне.
Я отшатнулась в сторону и прищурилась.
— Вы явно сейчас завысили цену, — произнесла я.
— Не хочешь у меня ничего брать, так и не надо! Я ж не заставляю. — Женщина хмыкнула и сложила руки на груди.
Я задумчиво прикусила губу.
— Брось это, Мара. Разве ж не видно, что с ними что-то совсем уж трагичное произошло? — вмешался вдруг в наш разговор худощавый старик из соседней лавки с разными вкусно пахнущими предметами.
— Не суй нос не в своё дело, — с раздражением ответила ему Мара, а потом вдруг по-новому на нас посмотрела. — В последние пару дней прибыли и так ни черта нет из-за кораблей, которые не хотят в штиль плавать, а вы у меня последнее отобрать хотите?
Я хмуро посмотрела на монету в руке. Она досталась мне совсем просто, да ещё и вызывала крайне неприятные чувства.
— Сколько на самом деле на это можно купить? — спросила я у старика.
Он вытащил из пакета, который носил на плече три разных по размеру и цвету монетки.
— Это называется медяк. — Старик указал на самый маленький коричневый кругляш. — Двадцать медяков составляют одну серебряную монету, а сто серебряных — это одна золотая.
— Спасибо. Получается, мы можем полностью одеться в этой лавке только лишь на пару серебряных монет, — быстро сориентировалась я.
Старик кивнул и протер тряпочкой почти полностью лысую голову. Мара рядом с нами разочарованно вздохнула. Я перевела взгляд на неё и почувствовала укол совести. За волны издревле отвечал Император, контролирующий их с помощью «Сердца океана», которое теперь попало в руки изменщикам. Эти люди так же, как и мой народ пострадали из-за действий Кармен. В этом мы не так уж отличались друг от друга.
— Помогите нам в выборе одежды и еды на первое время, а мы расплатимся с вами золотым, — сказала я этим двум людям.
Торговцы удивленно на меня посмотрели, а Фэш пожал плечами. Друг привык к моим сумасбродствам, поэтому решил позволить мне самой распорядится легкими деньгами.
— Девушка, у вас с головой точно всё в порядке? — спросила Мара.
Я закусила губу, пытаясь нормально сформулировать мысли, при этом не рассказав ничего лишнего:
— Как и сказал этот старик, мы действительно находимся в очень сложной ситуации. Нам сейчас любая помощь пригодится.
— Потом только не плачьте. Деньги не верну! — бросила Мара, начиная копаться в платьях.
— Вы едите мясо или рыбу? — уточнил старик.
Я вздрогнула и замахала руками. В Аква-Есмарии плохо относились к тем хищным кланам, которые иногда могли подать на стол рыбу, считая это чуть ли не кощунством. Торговец кивнул, собрал с прилавка какие-то круглые разноцветные шары и бежевую лепешку. Мара кинула мне в руки розовое платье и затолкала за ширму. Я кое-как переоделась, трижды чуть не упав, и выплыла обратно. Фэш замялся, стоя с огромной кипой нателок и нахвостников в руках. Всё это время он крайне напряженно рассматривал толпу, выискивая возможные угрозы, и сейчас не решался покинуть точку обзора.
— Живее давай! — прикрикнула на него Мара.
Фэш неохотно скрылся за ширмой. Старик протянул мне пакет.
— Вам есть, где остановиться? — спросил он.
Я покачала головой.
— В таком случае идите ко мне. Я живу с внучкой, но она работает в замке и редко дома появляется. Уж пару лишних кроватей я для вас найду, — дружелюбно произнес он.
— Тоже мне альтруист нашелся, — проворчала Мара.
— Спасибо, — искренне ответила я старику, проигнорировав женщину.
Фэш вернулся одетый в белую рубашку и темно-зеленые штаны. Мара протянула нам два плоских предмета с завязками, которые люди носили хвостах. С ними мы провозились дольше всего, но всё же закрепили на себе. Старик откашлялся.
— Я живу на окраине около порта. Дом с ярко-оранжевой крышей вы ни за что не пропустите. Запасной ключ находится в тайнике у камня, — произнес он, а потом добавил: — Меня, кстати, зовут дед Авдей.
Я снова его поблагодарила.
— Эй, наивная башка. Вдруг они грабители? Придешь домой, а там уж всё обчищено будет! — вмешалась Мара.
Дед Авдей рассмеялся и ответил:
— Я слышал только про одного грабителя, который раздает деньги беднякам, но ничего против Робин Гуда не имею.
— Ну и живи, как хочешь! — с раздражением буркнула Мара и скрылась за ширмой.
— Она на самом деле не плохая. Судьба её сильно обидела. Остаться совсем молоденькой с ребенком на руках в одиночестве такое себе удовольствие, — пояснил старик.
— В моем городе тоже встречаются такие рус… люди, — быстро поправила я саму себя.
Дед Авдей кивнул мне.
— Можно мне пару яблок и связочку бананов? — отвлек нас от разговора другой мужчина.
Старик сразу обратил на него всё внимание. Я поняла, что диалог закончен, схватила Фэша за руку и потащила в толпу, начав себя чувствовать чуточку увереннее. Прежде чем начать искать осколок «Сердца океана» нам надо немного здесь обосноваться. Где там находится этот так называемый «порт»?
Глава 16
Приближение к воде я почувствовала до того, как ощутила изменения в пространстве. Воздух стал более влажным, а до носа донесся солоноватый запах. На сердце стало легче. Отчаянно захотелось нырнуть на глубину, и вернутся домой, но сдержала себя.
Фэш рядом напряженно сглотнул, наверняка избавляясь от таких же мыслей. Мы завернули за поворот и с ужасом замерли. Если раньше о жестокости людей я только слышала, то теперь увидела её воочию.
Порт представлял собой сооружение из людских плавучих средств, по периметру которого видели крюки и сети. Запах умершей рыбы ворвался в сознание, вызвав рвотный рефлекс. Неподалеку издал свой последний вой несчастный дельфин, запутавшийся в сетях.
— Тащи! — крикнул один из крепких мужиков и ухватился за сеть, помогая спустить на помост очередную порцию рыбы.
Меня затрясло. Воображение услужливо нарисовало в сетях кого-то из знакомых русалок. Покачала головой, прогоняя видение. Люди не стали бы церемониться с несчастной. Отрубили бы ей голову и съели, как всех остальных.
Я сделала несколько шагов назад и уперлась спиной в лавку. Её вывеска опасно закачалась над головой. Посмотрела на неё и застыла. Она выглядела старой, потрепанной временем и до ужаса знакомой. Надпись на ней гласила: «Лодки, удочки, крючки».
Сама не осознавая, что творю, открыла дверь и вошла внутрь. Вонь мертвечины стала совсем невыносимой. Закрыла дрожащей рукой нос. Надпись не соврала. На всех стеллажах лавки красовались различные орудия убийства жителей моего мира. Сердце зашлось в бешеном припадке, а взгляд затуманился. Я повернулась вправо, прекрасно осознавая, что там увижу аквариум с зеленоватой водой и больной рыбой. Да, он всё ещё стоял здесь и нагонял жути. Откуда пришли эти воспоминания?
— Юная леди решила заняться рыбалкой? — спросил тихий холодный голос.
Я вздрогнула и посмотрела за стойку. Там расположился высокий и очень худощавый мужчина с тяжелым взглядом и огромным носом. Он уже явно был в возрасте и опирался на трость, но я чуть не задохнулась от опустившегося на меня чувства опасности в несколько раз сильнее того, что ощутила при встрече с мужчинами в лесу. Я вовремя успела заметить, что чуть не стянула с себя маскировочное кольцо в неосознанной попытке вернуть хвост и уплыть как можно дальше.
— Вы собираетесь что-нибудь покупать? — с раздражением уточнил мужчина.
Медленно покачала головой, чуть собственное сердце не выплюнув. Торговец нахмурился и вышел из-за стойки. У меня перехватило дыхание. Знала, что надо быстрее уплывать отсюда, но хвосты приросли ко дну. Его непроницаемые голубые глаза дали четко понять — если он узнает о том, кто я на самом деле, то точно убьет.
Дверь позади открылась, впуская внутрь трех хмурых людей, спасших меня от расправы.
— Капитан, там опять этот чокнутый объявился, — проворчал один из вошедших.
— Работать не дает, — дополнил второй, а третий кивнул.
Взгляд у владельца лавки стал совсем уж хищным. Я собрала все оставшиеся у меня силы и, пока он что-то говорил тем мужчинам, вышла из лавки на улицу. Кто-то схватил меня за локоть, и я чуть не взвизгнула.
— Ты куда пропала? Я уже обыскался! — нервно и обеспокоено спросил Фэш.
— Прости, я не специально, — честно призналась я.
— Поплыли отсюда, а то мне очень здесь не по себе, — тихо попросил друг.
Кивнула ему и услышала дикий грохот, заставивший нас обернуться. Одна из сетей оказалась разорвана и ещё живая рыба запрыгала по помосту в попытке спастись.
— Урод! Знаешь, сколько мы её ловили? — заорал кто-то из толпы моряков, сверля взглядом очень волосатого мужчину в обношенных тряпках вместо одежды.
Он в ответ поднял табличку с надписью: «Каждая жизнь ценна. Прекратите убивать больше, чем можете съесть!».
— Эй, я с тобой говорю! — рявкнул крупный мужчина и схватил оборванца за грудки.
Тот в ответ отвернулся, в ожидании удара. Мой взгляд пересекся с его бледно-зелеными глазами. Мужчина вздрогнул. Фэш потянул меня обратно на дорогу. Отвернулась, так и не узнав чем закончилась выходка бунтовщика, однако интуиция подсказывала — ничем хорошим.
Мы с Фэшем покинули порт и поплутали немного по окрестностям, чтобы найти, наконец, заветный дом деда Авдея, который укрылся в тени больших раскидистых водорослей. Дом показался мне довольно милым и не сильно отличающимся от привычных мне строений. Разве что у нас они были менее цветастыми и с более широкими проходами. В животе у Фэша очень сильно заурчало.
— Может, перекусим? — спросила я.
— Хорошая идея, — одобрил он и сел на дорогу.
Присоединилась к нему, вытаскивая шарики и лепешку из пакета. Людская еда доверия не внушала, но выбора у нас не осталось. Я осторожно надкусила красный плод и почувствовала сладость во рту. Следующий укус был уже больше. Когда поняла, что это не только съедобно, но и вкусно, с энтузиазмом накинулась на остальную еду. По итогу могла сказать, что маленькие красные шарики с несъедобными зелеными шляпками оказались сладкими, а большие зеленые шары отдавали неприятной кислинкой. У лепешки какого-то ярко-выраженного вкуса не оказалось, но мне понравилась её мягкая и теплая текстура. Наевшись, мы снова поднялись с Фэшем на хвосты и осмотрелись.
— Дед Авдей сказал, что здесь должен быть какой-то тайник под камнем. Ты что-нибудь видишь? — задумчиво спросила я.
Фэш покачал головой. Я вздохнула. Камней здесь не было вообще. Калитка к дому вдруг открылась, пропуская внутрь миниатюрную девушку с огромным пакетом в руках. Она не сразу заметила нас, но когда поняла, что находится здесь не одна, то растерялась, испуганно вздрогнула и чуть не упала.
— Вы кто? — спросила она.
— Меня зовут… — я резко замолчала.
Вероятность того, что Кармен станет искать меня в наводном мире, очень мала, но рисковать всё же не стоило.
— … Лави, а это мой брат Фэш, — продолжила я.
Девушка нахмурилась, получив не тот ответ, который хотела.
— Мне не интересны ваши имена. Что вы здесь делаете неизвестные мне Лави и Фэш? — снова спросила она.
— Нас сюда дед Авдей пригласил, — ответил Фэш.
— О нет, опять он за своё! — проворчала девушка, ставя пакет к двери и смахивая с глаз непослушную светлую прядку, выбившуюся из косы. — Слушайте, у нас здесь не приют для бедных и несчастных. Сами едва концы с концами сводим. Может, вы другое жильё поищите?
Мы с Фэшем переглянулись, а потом кивнули друг другу. Если пойдем искать другое жильё, то далеко не факт, что найдем его к заходу отражателя. Нам необходимо остановиться в этом доме хотя бы ненадолго.
— Мы не будем стеснять вас и обязательно заплатим. — Я вытащила из кармана золотую монетку.
Глаза у девушки хищно блеснули.
— Так чего вы не сказали, что при деньгах? — Она ловко открыла дверь перед нами. — На чердаке есть свободная комната. Я приготовлю ужин через два часа. Можете брать, что захотите… И да, меня Сэм зовут.
Я вошла внутрь и осмотрелась. Внутренне убранство человеческого жилища тоже оказалось очень похожим на то, что видела дома — диван, шкаф, стол и стеллаж со свитками в переплете. Разве что форму они все имели другую и выглядели немного странно. Недолго думая, подошла к стеллажу и вытащила свиток наугад — «История Иридии от основания до наших дней».
— Я прочту? — спросила я у Сэм.
Она кинула на меня удивленный взгляд, пожала плечами и ответила:
— Как хочешь, но предупреждаю — это малоинтересное чтиво. Там сбоку мои любовные романы стоят. Они получше будут, но бери что хочешь.
— Спасибо, — с улыбкой отозвалась я.
Сэм кивнула и скрылась в другой комнате. Я вытащила ещё пару свитков и всучила их Фэшу. Он в ответ скривился. Чтение ему давалось с трудом. Спорить со мной он, правда, всё равно не стал. Как ещё можно понять устройство мира людей, если не из свитков? Это же настоящий клад! Улыбнулась сама себе, найдя нам занятие на весь ближайший отлив.