Кристофер посмотрел на меня, его взгляд был полон уверенности и решимости.
Мне не уйти, не сбежать, не спрятаться.
Он развернулся и пошёл прочь, оставляя за собой ощущение неприязни и осадок в душе.
— Самодур, — пробормотала я себе под нос, едва сдерживая злость.
Я осталась одна на скамейке, снова погружённая в свои мысли.
Как только его фигура скрылась за деревьями, я пнула землю носком ботинка, выплёскивая часть накопившейся ярости.
Ненависть и бессилие переполняли меня. Я чувствовала себя загнанной в угол, и это выводило меня из себя.
Минуты шли, а я всё ещё сидела, пытаясь собраться с мыслями. Парк постепенно наполнялся звуками пробуждающегося города, но я была слишком поглощена своими размышлениями, чтобы замечать это.
Вдруг я почувствовала чьё-то присутствие рядом.
Подняв глаза, я увидела мужчину, который сел на скамейку. Он был высоким и мощным, его коротко стриженные волосы и выбритые виски придавали ему суровый вид.
Снова это безымянный дракон.
Черный костюм, идеально сидящий на нём, подчёркивал его силу и внушительность. Мужчиина криво улыбнулся и представился:
— Меня зовут Даррен. Я глава Тайной канцелярии.
Я почувствовала, как холод пробежал по спине. Моё одиночество было недолгим. Очевидно, я нахожусь под постоянным наблюдением, и теперь это стало более чем очевидным. Кристофер не оставил ничего на волю случая.
— Мое имя вы знаете. Представляться не буду, — сказала я, пытаясь сохранить спокойствие. — Зачем вы здесь?
— Я здесь, чтобы убедиться, что всё идёт по плану, — ответил Даррен, его голос был низким и твёрдым. — И чтобы лично передать вам это.
Он протянул мне пухлый конверт. Я удивилась, но взяла его, чувствуя, как внутри нарастает беспокойство.
— Откройте, — предложил Даррен, его глаза пристально следили за моей реакцией.
Я медлила, но всё же открыла конверт и заглянула внутрь.
Внутри оказалась пачка денег. Я отшатнулась, как будто конверт мог укусить, и уронила его на скамейку. Лицо залилось краской от негодования и смятения.
— Что это значит? — с вызовом спросила я, глядя на дракона.
Он не улыбался и не издевался. Он просто поднял руку, призывая меня к тишине.
— Это ваши деньги, по праву, — спокойно сказал он.
— Я не верю вам, — ответила я, пытаясь совладать с эмоциями. — Откуда они?
Даррен вздохнул и посмотрел на меня с серьёзностью.
— Я инициировал проверку в госпитале, где вы работали. Согласно всем часам, проведённым на работе и дежурствах, а также количеству больных, вам выплачено жалование. Именно такое количество денег удерживало руководство, пользуясь отсутствием у вас диплома.
Я была шокирована. За меня заступились. Никогда прежде я не чувствовала себя так растерянно.
— Теперь понятно отчего меня уволили. Думали, что тем самым отведут от себя беду, — вымолвила я, не зная, что и думать. — Но… почему?
— Я же обещал. А я слов на ветер не бросаю. Тем более его высочество заинтересован в талантливых целителях, — ответил Даррен. — Он не мог оставить это без внимания. Кстати, главлекарь смещён за взятки и злоупотребление своими полномочиями. Ваш наставник отправлен на пенсию. По Ройсу, так называемому лучшему целителю, возбуждено расследование. Сейчас ищутся кадры для работы, и я лично курирую этот вопрос.
Я молчала, пытаясь переварить услышанное. Деньги лежали между нами, как напоминание о том, что справедливость иногда торжествует.
— Я не знаю, что сказать, — наконец произнесла я. — Это всё так неожиданно.
— Понимаю, — кивнул Даррен. — Но это только начало. Мы хотим, чтобы вы поехали с нами. Имперский госпиталь как раз для вас. На этот раз с должным уважением и оплатой за ваш труд. Его высочество поможет вам поступить в академию. Ваш талант не должен пропасть зря.
— Почему он так заинтересован во мне? — спросила я, не выдержав.
— Потому что он видит в вас потенциал, — сказал Даррен. — Он знает, что вы можете достичь многого, если вам дадут шанс.
Что за удивительная способность отвечать на вопрос, вовсе не отвечая на него.
Я вздохнула, глядя на деньги. Они были мои, по праву. Отказываться от них было бы глупо.
Это была возможность обеспечить детей и вернуться к тому, что я люблю — помогать людям.
Я взяла конверт.
Даррен кивнул. А потом он встал и протянул мне руку, его жест был неожиданно вежливым.
— Позвольте мне отвезти вас домой, — предложил он.
Я колебалась, но в конце концов взяла его руку и позволила ему помочь мне подняться. Мы подошли к тому самому дорогому кэбу, в котором я ехала в госпиталь.
Дариус открыл дверь и жестом пригласил меня внутрь. Я села, и он сел напротив, закрыв за собой дверь.
Кэб тронулся с места, и мы ехали в молчании. Я смотрела в окно, пытаясь разобраться в своих мыслях. Впереди меня ждала новая жизнь, но путь к ней казался сложным и тернистым. Даррен тоже не нарушал тишину.
Когда кэб остановился возле моего дома, дракон вышел первым и протянул мне руку, помогая выйти из экипажа. Его жест был таким же вежливым и уверенным, как и раньше.
— Принц скоро навестит вас, — сказал он, когда я встала на землю.
Эти слова прозвучали как обещание и предупреждение одновременно. Я кивнула.
Даррен сел обратно в кэб, и я наблюдала, как он уезжает, оставляя меня перед домом. Я вздохнула и повернулась, чтобы войти внутрь.
Прошла в дом, и меня тут же окружили дети. Сара, с её бесятами в глазах, и Леан, более спокойный.
— Мама, кто это был? — спросила Сара, забираясь ко мне на руки.
— Просто старый знакомый, дорогая, — ответила я, обнимая её крепче. — Всё в порядке.
Но в моём сердце всё было далеко не в порядке.
Как я могла уехать с Кристофером?
Что будет с моими детьми?
Если Торвальд узнает… Я вздрогнула от одной мысли об этом.
— Давайте лучше поиграем, — предложила я, стараясь отвлечь себя и детей от мрачных мыслей. — Как насчёт устроить замок из подушек?
Дети радостно согласились, и мы начали строить наш импровизированный замок. Я старалась сосредоточиться на игре, но мысли всё равно возвращались к Кристоферу и его условиям.
Я тоже поставлю ему свои.