Арчи
После очередного поворота, за которым начиналась винтовая лестница, стало понятно, что Мерлин ведет меня в зал Скрижали, находившийся в самой высокой башне замка. Дядька, что удивительно, молчал, зато проснувшаяся отцовская память работала не хуже магического навигатора. Так что, если бы Мерлин и собирался завести меня в ловушку, то у него бы ничего не вышло. Впрочем, никто не гарантировал, что эта самая ловушка не ждет в самом пункте назначения, но к подлянкам от драгоценных родственничков я уже успел привыкнуть.
С последнего отцовского визита в замке ничего особо не поменялось, разве что пауков развелось: паутина густо заплела все углы, причудливым кружевом соединила выполненные в форме рук крепления магических шаров, освещавших нам путь.
— У величайшей ведьмы всех времен и народов нет денег на уборщицу? — поинтересовался я у Мерлина, бодро поднимавшегося по лестнице впереди меня. Слишком бодро, как для тысячелетнего деда.
— Вот ты и займешься, когда избавишься от силы, — фыркнул он, не оборачиваясь.
На это я промолчал, но посыл уловил: значит, все-таки ловушка, и Мерлин почему-то решил предупредить о ней заранее. Зачем? Считает, что у меня в любом варианте нет шансов, еще какую-то игру затеял? С него станется.
Ну, как минимум, лестницу мы одолели без приключений, потом свернули направо и оказались в круглом, празднично освещенном зале, в центре которого на высокой подставке лежала та самая скрижаль: кусок ничем не примечательного серого камня с накорябанными на нем значками. Отец понятия не имел, что там написано, да и мне оно нафиг не сдалось. Если верить все той же отцовской памяти, в руках истинного правителя Амешта скрижаль должна засветиться. По местной легенде, скрижаль эту прародитель Хайвергов принес с собой из дальних далей, а дальше — как со всеми легендами: куча красивых намеков и никакой конкретики. Впрочем, если мне так уж приспичит узнать всю историю, можно задать пару вопросов самому прародителю, но мне это по-прежнему совершенно не интересно.
Слева от скрижали в похожем на трон кресле восседала Моргана — она успела переодеться, и на сей раз ее наряд был кружевным и белоснежным, а высокую прическу украшала бриллиантовая диадема.
— Не думала, что ты одолеешь Алекса, — заметила она вместо приветствия. — Хотя ты, конечно, сжульничал.
— Вы первые начали, — огрызнулся я.
— Ты сжульничал, — повторила она, не обратив ни малейшего внимания на мою реплику, — и за это будешь наказан. Мерлин, покажи!
Прародитель Хайвергов угодливо захихикал и, пройдя за спину Моргане, картинно взмахнул рукой. Покров невидимости, до этого момента успешно маскировавший пространство за креслом под часть стены, упал, и мне открылись две застывшие статуями фигуры: совершенно незнакомая девушка-ташшар с раскрытыми за спиной крыльями и, слегка перекрытый одним крылом… Ромка! Мой Ромка! Заклятье застало его в момент, когда он пытался вытащить меч из ножен, и парень так и остался в моменте движения.
Сердце колотилось, в груди поднималась черная ярость, но держал себя в руках, отлично понимая, что мои противникам только того и надо.
— Что скажешь, Арчи? — торжествующе вопросила Моргана. — Гони силу, не то…
— А где гарантия, что это действительно мой сын, а не такая же нечисть, как ты подсунула мне вместо Юли? — максимально безразличным тоном поинтересовался я, хотя отлично знал, что здесь и сейчас находится именно Ромка.
— Никаких гарантий, милый, — пропела она, — но я бы на твоем месте не рисковала.
— Я бы на твоем месте не праздновал победу заранее, — заметил я мрачно и сделал шаг по направлении к скрижали. В гробу я видел эту их власть в Амеште, но и уступать Моргане я не намерен. Тем более, что ни на секунду не поверю, будто она собирается нас отпустить.
«Если скрижаль выберет тебя, отвертеться не удастся, — подал голос дядюшка. — Это как магический контракт, и залог его исполнения — твоя жизнь.»
«То-то барон обрадуется, ” — хмыкнул я и сделал еще шаг.
— Сила, — напомнила Моргана и поднялась из кресла.
— Гарантии? — спросил я.
Она рассмеялась, а я сделал еще один шаг, не спуская глаз с Мерлина, который так и торчал возле Ромки. Убрать бы его куда подальше…
— Понятно, гарантий от вас не дождешься, — я сокрушенно покачал головой. — И всё же, каков шанс, что нам дадут уйти отсюда живыми? И где, Хаос вас дери, Юля?
— На Земле, где ж ей еще быть? — бросила Моргана раздраженно. — Мне нужен был мальчишка, и не было ни малейшего желания возиться с заложницей.
Я мысленно взвыл. Твою мать! Это ж надо было так лохануться! Доверчивый дурак! Кто мешал поискать Юлю при помощи магии еще на Земле? Глядишь, и идти бы никуда не пришлось. Нашел кому на слово верить. Действительно, что последние мозги за три года растерял. Охотничек…
«А я еще когда предупреждал!» — не удержался дядя.
«Хоть ты не добивай, ” — вяло огрызнулся я.
— Ах, ты так предсказуемо наивен, мой милый, Арчи! — продолжала Моргана.
И хрен что возразишь.
— Угу. А как вам удалось промыть мозги Алексу? — задал я следующий вопрос, продолжая подбираться к скрижали, на ходу пытаясь придумать, как заставить Мерлина отойти от Ромки.
— Не поверишь, но я здесь совершенно не при чем, — усмехнулась Моргана и тоже двинулась в направлении скрижали. — Однако заметь, мне нужна всего лишь твоя сила, а ему — твоя смерть. Он не хочет рисковать, оставляя в живых Разрушителя.
— Он сейчас немного не в том положении, чтобы кого-то казнить, — заметил я. Конечно, заморозку, которую я наложил на Его Величество, снять можно, и Мерлин непременно с этим справится, но пока старый интриган находится в поле моего зрения, об Алексе можно не переживать.
— Так что лучше отдай силу, и возвращайся в свою провинцию — вряд ли без нее ты все еще будешь представлять угрозу.
— Сомневаюсь, что Алекса успокоит этот факт, — качнул головой я. — Что скажешь, Мерлин?
Мерлин не ответил, задумчиво рассматривая девушку-ташшара. Он даже от Ромки отошел и остановился напротив крылатой красотки, задумчиво поглаживая седую бороду.
— Знакомая? — поинтересовался я.
Мерлин почему-то дернулся, посмотрел на меня с очень странным выражением:
— Она не из Черного Бора? — спросил он в свою очередь.
Я пожал плечами. Родич всерьез считает, что я должен был запомнить в лицо всех ташшаров?
— Она не с вами пришла? — не унимался он.
— Да с какой бы радости?! — разозлился я, совершенно не понимая, с чего вдруг его так проняло.
Впрочем, ответа я не должался. Прародитель Хайвергов внезапно обратился вороном и, не прощаясь, вылетел в окно. Моргана что-то верещала ему вслед, но тот и не подумал возвращаться.
Думать над причинами поспешного бегства Великого и Ужасного времени не было, я рванул к сыну. Но не успел — Моргана, которая изначально находилась ближе, сориентировалась мгновенно, и уже стояла за спиной парня, прижимая к его шее тонкий стилет.
— Шутки кончились, Корни, — выдохнула она с кривой усмешкой. — Сила! Быстро! Или он умрет!
Я опустил глаза, чертыхнулся. Если в этой ситуации и был какой-то выход, то я его не видел.
— Странно, что ты не сделала этого с самого начала, — заметил я, пытаясь хоть как-то потянуть время.
— Сделала бы, — бросила она раздраженно, — только у старого интригана были какие-то грандиозные планы на твоего сыночка. Но, похоже, он передумал.
— Скорее, чего-то испугался, — заметил я. — Тебе не кажется это странным?
— Зубы мне не заговаривай! — рявкнула она и чиркнула ножом по шее своей жертвы. Тонкая струйка крови потекла из пореза. Ташшар-полукровка с блаженным видом вдохнула, нагнула голову и так, чтобы было видно мне, медленно слизнула кровь с кожи. — Шевелись!
— Хорошо, — кивнул я. — Дай мне полминуты.
Моргана не ответила, ее глаза горели алчностью, перстень-паук мерцал в ритме сердца.
Приняв ее молчание за знак согласия, я начал собирать силы и энергию Хаоса в комок. Внутри поднималось что-то страшное, смертоносное.
«Эй, ты что удумал? — обеспокоился дядюшка. — Ты собираешься дать ей Силу Разрушителя?»
«Да, — коротко ответил я. — Так надо!»
— Убери нож, — сказал я Моргане, — не хочу, чтоб ты его нечаянно поранила.
— Какой заботливый папаша, — бросила она презрительно, но нож все же убрала.
И тогда я толкнул вперед сгусток энергии, включивший в себя и Силу Разрушителя, и Власть Хаоса, и Энергию Света, и Мощь Тьмы… все это, помноженное на мою ненависть, сравнимую разве что с проклятием древних. Ты хотела мою силу, сестричка? Ты даже не представляешь, что именно ты просишь!
Сияющий электричеством, пробиваемый мощными разрядами поток ударил в грудь этой стервы, проник к сердцу, потек по венам…
Моргана торжествующе рассмеялась, раскинула руки, светившиеся от наполняющей ее энергии. В ее глазах восторг мешался с безумием, причем, на мой взгляд, безумие определенно преобладало. Смех вдруг оборвался, перерос в хрип, радость на лице сменилась сначала непониманием, потом ужасом:
— Что ты делаешь? — закричала она.
Я недобро усмехнулся и усилил мощность потока.
— Ты хотела Силу, Моргана? Она твоя!
— Прекрати! — ее крик перешел в вой, — Прекрати-и-и!!!
Моргана пошатнулась, сделала пару шагов вперед, потом ее повело к окну. Я не без удовлетворения наблюдал за ее перемещениями, не забывая контролировать поток Силы. На самом деле, адова работенка — грузить пресловутые мешки определенно легче. Впрочем, там, на Гард-Анча, было в разы тяжелее.
Моргана вдруг метнулась вперед, оттолкнула меня в сторону. Резко обернувшись, я увидел, что в отверстие в потолке, которого я раньше даже не замечал, льется лунный свет, падая прямо на скрижаль, и в его лучах камень оживает, а надписи на нем наливаются магической зеленью. Настал тот самый час, когда древний артефакт должен указать будущего правителя Амешта.
Моргана, не обращая внимания на то, что начинает гореть, а может, именно это ее и подгоняло, подбежала к скрижали и опустила на нее обе ладони. Дальше, если верить все той же отцовской памяти, скрижаль должна либо засветиться полностью, признавая права претендента, либо погаснуть. Правда, этот самый претендент должен подходить к испытанию с чистым сердцем, открытой душой и в состоянии равновесия, или, как говорят на Земле — «в адеквате», а уж этого про Моргану точно нельзя было сказать.
Первые несколько секунд ничего не происходило — если не считать, что моя алчная сестрица постепенно превращалась в живой факел. А потом скрижаль засияла кроваво-красным — что, по сути, противоречило всему, что об этом знал мой отец, и в следующий момент взорвалась, брызнув осколками во все стороны. Пространство наполнил визг, в котором было очень мало от человеческого голоса, и Моргана исчезла в слепящей вспышке.
Я прыгнул назад, повалил на пол Ромку и ташшарку, и сам упал следом, пытаясь параллельно соорудить из возвращающейся ко мне силы энергетический экран. Не знаю, насколько хорошо получилось, но, по крайней мере, на голову мне ничего не свалилось.
Даже когда шум стих, я продолжал лежать, прикрывая сына собственным телом. Я все еще не знал, как снять наложенное на него заклятие, но надеялся, что смогу разобраться. С такой-то силой… Я ведь до последнего даже не понимал, какой мощью обладаю.
«А ты меня хорошо так напугал, — сказал дядюшка. — Я на какое-то мгновенье и правда поверил, что ты отдашь ей силу.»
«Не было бы вариантов — отдал бы, — признался я нехотя. — Но, на самом деле, Моргана ни черта не знала о том, что такое передача силы. И бой на холодном железе здесь совершенно не при чем.»
«Хм… — дядюшкин голос звучал немного растерянно. — А что тогда причем?»
«Добрая воля, — ответил я, — По крайней мере, так это в отцовской памяти. Сам понимаешь, ни о какой доброй воле в нашем случае не шло.»
Я все-таки сел, подогнув под себя ноги, почесал затылок.
«И все же я не понимаю, — сказал я дяде еще немного погодя, — Ладно, Моргана. Но Мерлин не мог не знать об этом условии.»
«У старой вороны свои резоны, — заметил дядя, — Не удивлюсь, если он действительно хотел, чтобы ты прошел испытание скрижалью.»
«Не судьба, — хмыкнул я и, подумав, добавил, — да и не слишком-то хотелось.»
К этому моменту все уже успокоилось, все что горело — погасло, осколки скрижали упали на пол, и даже дым куда-то улетучился. Так что я снял защитный экран — с перепугу он вышел особенно прочным, и повернулся к сыну, собираясь вплотную заняться заклятием. Но это уже не понадобилось.
Рома был в сознании, и смотрел прямо на меня.
Я усмехнулся и сказал:
— Все закончилось.
Он непонимающе моргнул:
— А мама?
— Давно дома, — ответил я коротко, решив оставить подробности на потом.
— А… — он тоже сел, его взгляд упал на девушку. — Амелия! Амелия!
Рома мгновенно оказался возле нее, помог сесть… В следующий момент они уже обнимались, шепча что-то так тихо, что я при всем желании не смог бы разобрать слов. Да и надо ли оно мне? Кажется, третий здесь лишний.
Ладно, когда-то они успокоятся и будут в состоянии отвечать на вопросы, а пока… Я поднялся на ноги, подошел к кучке пепла, оставшейся от Морганы, поднял с пола перстень-паук. Задумчиво покрутил в руках, надел на палец. Пусть лучше побудет у меня.
Итак, на данном этапе я вроде как выиграл. Утешение, сказать правду, такое себе. Во-первых, я так и не понял, во что играл. Нет, с Морганой и троном Амешта как раз все абсолютно ясно. Но чего добивался Мерлин, и с какого боку тут Алекс? Конечно, у него есть причины относиться ко мне с предубеждением, если не сказать больше… Но, черт, не до такой же степени! Интересно, у него реально крыша поехала, или над психикой кто-то хорошо так поработал? Вопросы, вопросы… А задать их некому: Мерлин удрал, а расколдовывать Алекса мне пока что не хочется. Не до него, совершенно не до него.
В абсолютно круглое отверстие в потолке заглядывала такая же круглая луна, цепляя своими кольцами края. Сейчас она была интенсивного изумрудного цвета, в то время как кольца светили жемчужно-белым. Полнолуние?
Помнится, когда мы покидали Черный Бор, Алва говорила, что это самое полнолуние через шесть дней, но я совершенно потерялся в календаре. Хотя какая, по большому счету, мне разница? Пора возвращаться домой.
Мысль, конечно, светлая, только Ромка никак не мог наобниматься с девушкой. Интересно, кто она такая и откуда взялась?
Я деликатно кашлянул, надеясь привлечь к себе внимание, да только бестолку. Молодежи было не до меня.
Я прошелся по комнате, выглянул за дверь — увидел совершенно пустую лестницу, вернулся назад и устроился в том самом кресле, где еще совсем недавно восседала Моргана. Вздремнуть бы часок-другой, но организм все еще находится в режиме искусственного бодрствования, так что не судьба.
Раздался шум крыльев, луну перекрыли силуэты, слишком крупные для птиц, а в следующий момент вниз спикировали трое: Алва, Лукас и летописец Скаарг.
— Мы здесь, чтобы приветствовать Рожденную Повелевать! — объявила Алва.
— Э-э? — протянул я непонимающе.
— Пророчество, о котором я тебе говорила, осуществилось! — торжественным тоном пояснила она. — Дочь древних снова с нами. Амешт будет свободен!
«Офигеть поворот!» мысленно присвистнул я и повернулся к парочке, все также продолжавшей обниматься.
— Рома! — позвал я. — Роман! Не хочется вас прерывать, но…
Они, наконец-то вернулись к реальности, заметили гостей, синхронно ойкнули и вскочили на ноги.
— Ты исполнил пророчество, Роман Хайверг, — произнесла Алва и почтительно поклонилась. — Мой народ навеки у тебя в долгу.
Ромка не нашел, что ответить, и неловко поклонился в ответ. Потом взял девушку за руку и подвел к ташшарам.
— Это Амелия, — представил он спутницу. — А это королева Алва, наследный принц Лукас и летописец Скаарг. Ну и вот…
Алва, а за ней и остальные ташшары опустились на колени и склонили головы перед девчонкой.
— Приветствуем тебя, Амелия, дарующая надежду. Теперь, когда ты с нами, власть Хайвергов закончилась!