Головы разом повернулись, когда Инофр, Главный визирь царя Алкадиззара, повел небольшую процессию по проходу суда Сеттры. Хотя стоял вечер, ослепительный тронный зал все еще кишел просителями и послами из дальних концов империи Алкадиззара – от лордов Нумаса до принцев, приехавших торговаться из далекого Бел-Алияда. Они ждали много часов, чтобы поговорить с великим царем; чем ближе вечер, тем больше людей, для которых аудиенцию перенесут на завтра. На мгновение все глаза обратились к высокому красивому лорду, который шествовал за Инофром, и трем странным, обитым железом сундукам в руках аристократов в свите лорда.
Алкадиззар слегка выпрямился на древнем троне Сеттры, когда процессия приблизилась к его пьедесталу, и попытался отвлечься от волнений по поводу торговых переговоров, которые планировались на поздний вечер. Лишь утром он вернулся из Нумаса, где изучал новую систему орошения, которую разработали в надежде восстановить давно погибшие пахотные земли. Он до смерти устал, а его тело превратилось в комок боли – особенно болели ребра, сломанные Нефератой тридцать семь лет назад. Несмотря на все старания лучших хирургов, они так до конца и не зажили.
Тридцать семь лет, подумал он, подавляя гримасу ненависти. Куда утекло это время?
Царь заметил строгий взгляд с правой стороны. Халида сидела на своем троне, как всегда спокойная, положив левую руку на ладонь правой руки Алкадиззара. Эта традиция появилась, когда ее трон – чуть дальше справа и на два шага позади – сдвинули вперед и поставили совсем рядом с троном царя. Ее рука лежала на ладони мужа, чтобы все знали, что они правят Кхемри вместе, что ее мнение не менее важно, чем его.
Ее прикосновение было холодным и легким, будто Халида не хотела сильно давить на его руку. Между ними уже давно были напряженные отношения – целых пять лет, с конца войны в Зандри. Последние двадцать лет зандрийцы вели на Севере захватнические войны, что подарило им много выгодных маршрутов для торговли рабами, которая когда-то сделала их прибрежный город столь богатым. Когда Алкадиззар после продолжительной и тяжелой кампании наконец покорил Зандри, он обнаружил, что казна города пуста, а горожане умирают от голода. Царь Рах-ан-атум сел на корабль вместе с аристократами Зандри и уплыл в неизвестном направлении, оставив Алкадиззару город на грани анархии. С тех пор он проводил здесь очень много времени, помогая восстановить порядок и стараясь изменить жизнь горожан к лучшему. Халиду же Алкадиззар попросил пока управлять городскими делами в Кхемри.
С каждым годом управление империей требовало от него все больше сил. Сначала ужасы, которые цари других городов видели в Ламии, и угроза возвращения Нагаша сплотили империю, и ему удалось создать мощные союзы, основанные на взаимной выгоде и свободной торговле. Освободившись наконец от грабительской экономической политики Ламии, великие города процветали. Алкадиззар вкладывал в развитие города много средств, вернув Кхемри прежнюю силу. Он тратил немыслимое количество золота на ремонт дорог по всей стране и объединение Востока и Запада благодаря торговле по реке Жизни. Коллегию Ливары восстановили, а позже в Кхемри основали такие же образовательные центры. Ученым поручили подумать над тем, как лучше транспортировать воду из реки Жизни для восстановления пахотных земель, которые за много веков превратились в пустыню.
Богатства Кхемри росли, но Алкадиззар старался, чтобы вся Неехара тоже богатела. Мир и процветание принесли стабильность, давний союз превратился в конгломерат городов, затем на некоторое время – в содружество, а потом, после множества государственных и военных реформ, – в империю. И при всем этом он не забывал о предупреждении Офирии. Вся его деятельность преследовала одну цель – подготовить страну к неизбежному возвращению Нагаша.
С каждым годом подготовка становилась все сложнее. Со временем воспоминания о Ламии погасли. Теперь многие влиятельные люди в разных концах империи начали пренебрежительно относиться к тщательно продуманным – и дорогостоящим – военным обязательствам, которых они пообещали придерживаться. Даже пошли слухи о том, что Нагаша заинтересовали другие земли, и он больше не представляет угрозы для Неехары. Некоторые зашли настолько далеко, что заявляли, будто Нагаш никогда и не был угрозой: он лишь пугающий вымысел, с помощью которого Алкадиззар получил контроль над великими городами. Ему приходилось чаще путешествовать, посещать города и разговаривать с местными аристократами, чтобы напомнить им о долге защищать страну. Пока что эта тактика работала, но надолго ли?
Алкадиззар погладил мягкую руку Халиды и улыбнулся. Его жена взглянула на него, очнувшись от своих раздумий, выдавила натянутую улыбку и отвернулась.
Царь нахмурился, хотел что-то сказать, но его прервал Инофр.
– О великий, – произнес Главный визирь, – ваш верноподданный Рахотеп, лорд Дельты и Искатель Тайн, вернулся по вашему приказанию и желает отчитаться о своем путешествии по землям варваров.
Алкадиззар отбросил печали и огорчения в сторону и одарил аристократа, стоявшего перед ним, теплой улыбкой.
– Разумеется, – сказал он. – Добро пожаловать домой, лорд Рахотеп. Э го приятный сюрприз; но, если я не ошибаюсь, ваша экспедиция должна была длиться еще две недели.
Рахотеп поклонился царю и улыбнулся в ответ. У них были схожие интересы: оба любили науки и путешествия и дружили уже много лет. Молодой лорд завоевал славу искателя приключений, и вся Неехара знала о его путешествиях в дальние концы света. Благодаря усилиям Рахотепа северные границы Неехары пролегали теперь в сотнях лиг дальше Нумаса, а торговцы узнали об удобных маршрутах на землях варварских племен за горами Края Света.
– Прошлая зима оказалась теплой, – ответил Рахотеп, – и перевалы открылись раньше, чем мы ожидали. Когда снега начали повсеместно таять, мы уже наполовину прошли горный путь.
Алкадиззар заинтересованно наклонился.
– Вы встречали анну-хореш?
Легендарный исследователь распростер руки и сделал галантный поклон.
– Я всю зиму наслаждался их гостеприимством, – с гордостью сказал он. – Они показали мне небывалые чудеса и предложили нам дружбу и торговые соглашения.
По залу суда прошел удивленный шепоток. Рахотеп узнал об анну-хореш – в буквальном переводе «лордах гор» – больше десяти лет назад, но приземистый бородатый народ ранее не проявлял желания подружиться с неехарцами. Варвары, которые жили в долинах, смотрели на горцев с благоговейным страхом и восхищались их военным и ремесленным искусством.
– Их царь, Моргрим Чернобородый, прислал вам в знак уважения свои подарки, – сказал Рахотеп.
Размашистым жестом он открыл первый сундук и вытащил меч, роскошнее которого Алкадиззар никогда не видел. Это был огромный двуручный хопеш, но Рахотеп держал клинок так, словно тот весил не больше речного тростника. Его лезвие выглядело таким острым, будто могло разрезать камень; металл блестел, как расплавленное золото. Поймав луч света, оружие сверкало, как утреннее солнце. В зале послышались восхищенные возгласы.
Алкадиззар удивленно рассматривал меч:
– Из чего он сделан?
– Из железа, – ответил Рахотеп, – но он гораздо легче и удобнее любого оружия, которое способны выковать наши кузнецы. – Он мягко положил руку на плоскую поверхность клинка. – В способе омовения лезвия золотом лежит истинная магия. Этот сплав излучает тепло и свет и прогоняет злых духов, которые обитают во тьме. – Исследователь указал на оставшиеся сундуки. – Еще мы привезли броню, выкованную таким же способом. Это лучший подарок для величайшего из царей Неехары.
– Меч прекрасен, – согласился царь. – Жаль, что нет моих сыновей и они не могут лицезреть этот шедевр. Принц Азар охотится вместе со своим дядей в пустыне, а принц Убайд…
– Сейчас Азар и мой отец гостят в Ка-Сабаре у царя Атен-сефу, – холодно вставила Халида. – А Убайд в последнее время интересуется только лошадьми и ястребами.
Тон царицы задел Алкадиззара.
– Разумеется. Ястребы и лошади. Совсем забыл.
Царь про себя вздохнул и сделал знак мужчинам в мантиях, стоявшим справа от пьедестала. Они носили шапочки как у жрецов, а в руках держали посохи из кедра или сандалового дерева.
– Сулейман, – позвал царь. – Что ты думаешь об этом?
Высокий величавый старик подошел к Рахотепу, чтобы рассмотреть клинок. Он легонько прикоснулся к мечу, как это делал исследователь, и его брови полезли на лоб.
– Настоящее чудо, – сказал он царю. – Такой формы примитивной магии я еще никогда не встречал. Он создан без помощи рун; будто само солнце вплавлено в этот металл.
Алкадиззар глубокомысленно вздохнул, хотя до сих пор мало что понимал в магии. Всяческие мистические предметы, а также интересные и полезные сведения с далекого Севера привозили в Неехару отважные моряки и путешественники, такие, как лорд Рахотеп, а местные ученые пытались в них разобраться. В первое десятилетие своего правления Алкадиззар основал Коллегию магии в Кхемри, прекрасно понимая, что другие города не станут тратить средства на создание подобного упреждения. Лишенным даров, которые когда-то предоставляли им боги, неехарцам приходилось искать новые источники силы для противодействия отвратительной магии Нагаша. Ежегодно в кузницах Ка-Сабара создавали небольшие партии заколдованного оружия и брони, которые расходились по всей стране.
Рахотеп улыбнулся царю.
– Горные лорды берегут свои руны для поистине мощного оружия, – сказал он. – Моргрим поклялся мне, что такой клинок создать совсем несложно.
– Неужели? – переспросил царь. – Тогда, быть может, горные лорды согласятся научить нас их ковать?
Исследователь распростер руки.
– Вполне возможно. Царь Моргрим пригласил вас в гости, рассказать друг другу о ваших народах и обсудить возможное сотрудничество в будущем.
Алкадиззар просиял. Перспектива встретить горных лордов и увидеть их достижения радовала его.
Сколько времени займет путь до гор Края Света?
– Полтора месяца, если будет стоять благоприятная погода, – ответил Рахотеп. – Мы могли бы отправиться туда в начале осени и перезимовать гам, пока снова не откроются дороги.
«Полтора месяца, – подумал Алкадиззар. – Это вполне реально. Если быстро разобраться здесь со всеми торговыми соглашениями, то можно было бы съездить». Он повернулся к Халиде с улыбкой, исполненной надежды, но она смотрела на него с суровым выражением лица.
Нарочито медленно она убрала свою руку.
– Царь волен поступить, как пожелает, – сказала она, не дожидаясь вопроса, и отвернулась.
Сердце Алкадиззара оборвалось.
– Мы обдумаем это приглашение, – произнес он, повернувшись к Рахотепу с небрежной улыбкой. – Прими мою благодарность за свои старания ради империи. Буду ждать от тебя более полный отчет.
Рахотеп грациозно поклонился и удалился. Из теней вышли слуги, чтобы унести подарки для царя. Алкадиззар смотрел, как путешественник скрылся в толпе беспокойных просителей, и почувствовал неприятный укол зависти.
Как только Рахотеп ушел, снова появился Инофр. Главный визирь потел и бледнел, нервно сжимая руки. Алкадиззар при виде Инофра нахмурился.
– Что там? – спросил царь. – Что-то случилось?
Взгляд визиря перескочил с Алкадиззара на мрачное лицо царицы.
– Прибыли почтенные гости из пустынь и ставят лагерь к югу от города, – сказал он. – Их сопровождает Офирия. Она просит вас прибыть как можно скорее.
Горячий воздух, воняющий горелым металлом и пеплом, выл над высокой башней, как дух, страдающий от мучений. Ламиец стоял неподвижно, будто статуя, а его глаза таращились от страха – к нему приближался сам Нагаш. Вечный Царь протянул руку и положил ее некроманту на лицо, причем закрытый броней большой палец приблизился вплотную к глазу В’сорана. Нарочито медленно Нагаш провел кончиком пальца по щеке В’сорана, оставив на ней светящуюся зеленую линию.
– Отправляйся, – произнес Вечный Царь, – в людские владения, где имя Нагаша уже забыто.
Он выцарапал первую часть символа на щеке В’сорана, а затем начал вырисовывать ногтем второй знак по скуле некроманта.
Дрожь сотрясала В’сорана, когда Нагаш выцарапывал на его лице связующий знак. Вечный Царь ощущал муки некроманта и с удовольствием заметил, что В’соран питался этими страданиями, как его и учили. Когда ламиец только пришел в Нагашиззар, он обладал весьма поверхностными знаниями в некромантии и лишь после многих лет обучения стал сильным и полезным слугой. По сравнению с ним Архан обучался гораздо быстрее, возможно, потому, что его временное пребывание в стране мертвых одарило его способностью общаться с духами. Благодаря этой способности, а также учитывая его прошлое как военачальника, Нагаш собирался назначить Архана командующим войсками Вечного Царя. В’соран и дюжина варваров, которым он передал свое бессмертие, должны были стать его помощниками и руководить отдельными легионами. Архану понадобится каждый некромант, чтобы управлять огромной армией, созданной Нагашем. А некроманту придется потрудиться в полную меру своих сил и способностей.
– Отправляйся в великие города и уничтожь их, – продолжал Нагаш, сотворяя заклинание, которое свяжет В’сорана с его легионами. – Сровняй с землей дворцы горделивых царей. Разрушь храмы павших богов. Наполни каждый колодец пылью, а каждую дорогу – пеплом. Пусть ветер несет страдания этих людей в самые дальние уголки мира. – Нагаш убрал руку. Связующий знак пульсировал на серой коже В’сорана. – Во имя Нагаша Непобежденного, отправляйся па войну, мой верный слуга.
Некоторое время некромант вяло покачивался, затем склонил голову.
– Будет сделано, о великий, – сказал он глухим голосом. – Клянусь.
Нагаш отвернулся. Он подошел к парапету башни, оглядывая ряды своих войск, и ветер свистел в его покореженной броне.
Уже много дней солдаты выходили из глубин крепости, заполняя берега темного моря, и поток этот не прекратится еще несколько суток. Длинную береговую линию очистили от деревьев и кустарников на много лиг к северу и югу, где огромные корабли из костей ждали, когда соберется вся армия, чтобы отвезти ее в Неехару.
Береговая линия холодно сверкала под тусклым лунным светом, отражаясь от бесчисленных наконечников копий и грязных шлемов. Сотни отрядов копейщиков и лучников, орды кавалерии, колесницы и огромные грохочущие военные механизмы – во всем этом воплотилась его ненависть к живым, такая же необъятная и безжалостная, как пустынные пески.
Вечный Царь поднял дымящийся кулак к небесам.
– Да близится конец мира живых.