Глава 17

— Вставай! — закричали мы хором.

Переросток кинулся добивать упавшего Яна. И раз никто не вмешивался, то правила это не запрещали.

— Вставай! — крикнул я так, что запершило в горле.

Ян лежал на спине, а его противник, Алексей Родригес, навис над ним, замахиваясь кулаком. Первый удар звучно прилетел по скуле, но второй цели не достиг. Ян схватил его за руку и потянул на себя.

Родригес начал падать, а Ян подбросил свои ноги и уверенным движением захватил соперника, зажимая его шею в замок между бёдрами.

— Души его! — заорал Валентин так громко, что у меня зазвенело в ухе.

— Не выпускай! — кричал я.

Родригес покраснел, пытаясь вырваться. Он смог ударить Яна по лицу свободной рукой, но потерял равновесие. Ян сменил позицию на более удобную и крепкую. Его противник занёс руку, чтобы сдаться…

— Встаём! — приказал судья и спихнул Яна в сторону. — Встаём, кому говорят!

Родригес встал на колени, тяжело дыша. Лицо красное. Ян лежал на спине, но, кажется, его эта позиция вполне устраивала, как и любого борца.

— Это нечестно! — возмущённым голосом закричал Валентин. — Судья жульничает!

— Вставай или дисквалифицирую! — Судья показал пальцем на Яна.

— Так нельзя! — заревел кто-то из зрителей. — Это против правил.

— Он же из дома Фернандесов! — крикнул другой. — Они соседи Родригесов.

С трибун недовольно загудели. А оба бойца поднялись и встали в стойки.

— Янек, ты победишь! — закричал женский голос.

Я сначала подумал, что это Лана, но это была Анита.

Ян встал в низкую стойку, выжидая. Родригес несколько раз взмахнул ногами, будто щупал оборону, а потом резко приблизился, пытаясь ударить кулаком. Ян закрыл голову, отвесил ответный сочный удар по челюсти противника, и они сцепились между собой.

Зрители шумели, но сопение бойцов слышно отлично. Алексей Родригес пнул Яна коленом в бедро, а Ян отвесил ему ещё один удар по голове. Родригес попробовал вырваться, но Варга, кажется, дожидался именно этого.

Он перебросил Родригеса через бедро, но не отпустил. Переросток едва смог высвободиться из захвата руки и встал, но Ян успел поймать его ногу и крепко зажать её своими. Родригес упал, а Ян начал выкручивать ему ступню.

— Не вздумай остановить! — крикнул Валентин судье.

Судья уже бежал вмешаться, но в этот момент Родригес вскрикнул от боли и замолотил рукой по матам. Кто-то ударил в гонг.

— Всё, выпускай! — чуть ли не хором закричали мы.

Ян выпустил противника и тот на четвереньках отполз подальше. А сам Варга остался лежать на матах, тяжело дыша. Но мы не позволили ему долго валяться.

— Я же говорил, что он у нас спец по обнимашкам с парнями, — засмеялся Валентин, помогаю Яну встать.

— Я что, победил? — спросил Ян. Глаза немного мутные, из носа бежала кровь.

— Победил, Янек! — я похлопал его по спине.

— Правда?

Он вскрикнул от радости, сгрёб в объятия Валентина, чмокнул в щёку тут же покрасневшую Аниту, обнял Марию, а потом поймал меня.

— Да не дави ты, у меня рёбра болят, — взмолился я, когда он сгрёб меня своими руками.

— Прости, — Ян разжал лапы и кинулся к Лане.

— Ты весь потный и в крови, — сказала Лана, но крепко прижала его к себе. — Ты молодец.

— Неужели я победил? — спросил Ян.

— Да, можем праздновать, — я положил ему руку на плечо. — А раз ты у нас чемпион, то получаешь главный приз.

— Какой?

— Завтра будешь менять зубчатую передачу на правой ноге у Старого Герберта. Это важная работа и кому попало я её не доверю. Но ты заслужил эту честь.

Я засмеялся, и Ян тоже.

— Ни за что! — воскликнул победитель и поморщился. — Ох, кажется, я мизинчик сломал на руке.

Он показал мне посиневший палец.

— Заживёт! — сказал я.

Хмурому судье пришлось протискиваться через нас, чтобы грубо вскинуть руку Яна и объявить его победителем, а потом уйти не оглядываясь.

* * *

— Да я не понимаю, как это сделать! — Лана устало опустилась в кресло канонира. — Ну это невозможно. Если бы у нас была одна цель, но у нас их две!

Я молча слушал, сидя в уголке кабины, постелив на пол куртку. В кресле первого пилота находился Валентин, а рядом с закрытой электрокамерой стояла Мария, которая листала схемы. Команда для троеборья.

Мне наконец-то сняли повязку с горла, стали гнуться почти все пальцы на левой руке (кроме безымянного), а ещё обещали, что вот-вот снимут бинты с рёбер. Так что настроение у меня было неплохое. Но вот ребята нервничали, ведь до следующего этапа игр осталось всего чуть-чуть.

— Валь, а напомни-ка мне правила троеборья, — попросил я, хотя прекрасно их знал.

— Сначала Мария заводит риггу в аварийном режиме, — сказал Валентин. — Потом я должен раньше всех добраться до точки стрельбы, чтобы Лана поразила две цели, ближнюю и дальнюю. Если она сделает с первого залпа, то мы идём к следующему маршруту, повторяем, потом я двигаю к финишу, и мы победили. Если мажем, то делаем ещё круг, пока не покончим со всеми мишенями. И проблемы бы не было, если бы ты разрешил мне отключить синхропривод. Мы бы успели везде.

— Нет, — твёрдо сказал я. — Та твоя пробежка дорого нам стоила. Если что-нибудь ещё сломается, то мы не успеем поменять. И на большие Игры не попадём. Будем выжимать всё возможное из того, что Старый Герберт умеет.

— Моё дело, предложить.

— Ещё круг, — сказал я. — На старт, Валь.

Близнец взялся за рычаги, и наша ригга начала поворачиваться.

— Валь, останови, пожалуйста, здесь, — попросила Мария. — Я кое-что должна сделать…

— Нет! — я поднял руку. — Продолжаем путь, мы ещё не закончили. Давай теперь разберёмся с тобой, Мария. Что ты собиралась сделать?

— Ох, много чего, — девушка начала перечислять: — Надо помочь Янеку оформить работу по электросхемам, написать заглавный лист, а то он же палец сломал, ему тяжело.

— Подождёт, — сказал я. — Это не срочно. Что-то ещё?

— Ну да, — Мария смутилась. — Ещё Анита пойдёт на склад, я хотела ей…

— Я сказал ей, чтобы она брала Яна с собой, если надо что-то таскать.

— Но он палец повредил!

— У него ещё одна рука есть. Мария, слушай, — я начал говорить поспокойнее. — Вот как ты записана в бортовом журнале?

— Главный механик, — сказала девушка.

— И разве в обязанности главного механика входит обязанность ухаживать за Яном или помогать Аните?

— Нет.

— А что входит в обязанности главного механика?

— Я тебя поняла, Марк, — Мария погрустнела.

— Послушай, — я поднялся и подошёл к ней поближе. — Мы все неимоверно ценим, как ты нам помогаешь, и радуемся, когда ты рядом. Но сейчас мы готовимся к матчу, и нам нужна твоя прямая помощь. Такая, которая требует твоих навыков. Когда начнётся отсчёт времени, тебе нужно будет завести риггу в аварийном режиме быстрее всех, причём так, что не пережечь цепи и не взорвать двигатели. Сколько ты знаешь способов аварийного запуска?

— Два, — ответила Мария. — Через реле времени и…

— Я знаю четырнадцать. Два тоже хорошо, но надо знать побольше. И сейчас твоя обязанность это выучить ещё несколько, и научиться их использовать на практике, пока я рядом. Хорошо, Мария?

— Да.

Теперь девушка выглядит расстроенной. Ригга плавно остановилась и качнулась чуть вперёд.

— Делаем ещё круг, — я подошёл к пульту и заглушил двигатели. — Мария заводит риггу аварийно. Потом Валентин идёт на точку, а Лана готовится к стрельбе. Когда поражаем обе цели, шагаем на финиш. Всё просто, разве нет?

— Нет! — сказала Лана. — У нас две цели, одна вблизи, другая вдалеке. Но ты запретил наводить орудия вниз, а я не попаду в ближайшую, там перелёт. Чтобы стрельнуть так близко, нужно опустить орудийные платформы ниже нуля градусов.

— Ты ещё не поняла?

— Ну да где же ей понять? — Валентин усмехнулся. — Даже я понял.

— Смотри в прицел, Лана, — попросил я, становясь рядом и опуская перископ. — Давай на глаз, скажи мне угол возвышения, чтобы попасть вон в том дом.

— Градусов двадцать.

— А вот смотри, директор Ульдов подъехал к ангару. Если бы мы стояли вон на той полянке, сколько бы нам потребовалось градусов, чтобы взорвать его мотовозку?

— Минус двадцать! Я же тебе говорю, что нужно опустить орудие вниз, чтобы попасть в цель так близко.

— Нет! — я усмехнулся. — Все классы сделают так, как ты говоришь. Сначала остановятся, так как в движении правила запрещают стрелять, потом наведут орудие на нижнюю цель, выстрелят и перенесут огонь на дальнюю. Но мы сделаем иначе. Мария, что там с двигателями?

— Почти готово, — отозвалась наш механик из электрокамеры. — Ещё немного и… Валь, запускай!

— Стой! — я схватил Валентина за руку до того, как начал что-либо делать. — Обязательно надо, чтобы механик вылез из камеры. В бою это может быть опасно для неё.

— Я понял.

Валентин взялся за рычаги запуска и резким рывком завёл оба двигателя.

— Теперь, Лана, смотри в прицел. Валь, иди на мотовозку Ульдова, по моей команде остановись. Ага. Так. ещё ближе. Ещё ближе, — я занёс руку, чтобы махнуть. Старый Герберт тем временем шагал на машину директора. — Лана, смотри внимательно… стой!

Ригга остановилась и чуть качнулась вперёд.

— Увидела? — спросил я. — Всё поняла?

— Да! — Лана обрадовалась. — Вот я дура! Когда ригга качается при остановке, пушка опускается ниже и достанет цель.

— Именно. Тебе надо поймать этот момент. Наверняка трассу придумывал Кобаяши или кто-то ещё из старых генералов, они-то об этой хитрости знают. Раз всё понятно, тренируйтесь. Валь, в сторону, а то, кажется, мы перепугали Ульдова.

— Ухожу, ухожу, — Валентин дёрнул рычаг поворота и полез переключать тумблеры. — Ай! Палец порезал.

— Сильно? — тут же спросила Мария.

— Мария, занимайся Старым Гербертом, — сказал я. — А Валь справится и сам, он большой мальчик. Так, глушите машину!

Я подождал, когда они закончат.

— Я ваш первый пилот, а вы мой экипаж. И я буду дерьмовым пилотом, если не буду вам доверять. Так что я вам доверяю. Но помните, что внутри будет команда из троих человек, все остальные снаружи. Я вам помочь не смогу, вы будете одни.

— А если мы проиграем? — спросила Лана. — Ты же не можешь нас так бросить. Может, сядешь вместо меня?

— Если проиграете, значит, и кубка нам не видать, и денег к нему. Но я в вас верю, так что тренируйтесь. А когда победите, нас ждёт по-настоящему сложная игра.

* * *

Учебные ригги выстроились на старте. Маршрут не особо сложный, так что я не волновался. Никаких болот и оврагов, а с остальным Валентин легко справится. Зрители толпились у входа на самодельную трибуну, и здесь не только студенты и учителя. Есть кто-то из высокородных дворян, приехавших посмотреть на своих детей.

— Марк. а ты сам чего не стал участвовать? — Кэлвин Рэгвард подошёл поближе и пожал руку.

— Ну надо же дать вам хоть небольшой шанс на победу, — я засмеялся.

— Не, в этот раз мы выступим лучше, — заверил меня Кэлвин. — У меня отличная команда, не хуже твоих. Я посадил за рычаги Павла Климова.

— А у меня сидит Валентин. Что, будет соревнование между братьями-близнецами?

— Да, будет на что посмотреть. Павел хороший пилот, но изначально должен был быть другой.

— А кто?

Мы дошли до трибун и остановились под навесом. Солнце уже поднялось и начало припекать. Я вытер лоб рукавом. Из-за влажности кажется, что очень жарко. Хорошо, что в кабине работает вентиляция, а то бы экипаж долго не выдержал.

— Должен был быть Франко Нумер, он тоже в моём классе. Вот только, — Кэлвин огляделся. — Он пару дней назад начал забираться на риггу, но оторвалась приваренная лестница наверху, и Франко упал с десяти метров.

— Ох тыж! И как? Я даже не слышал об этом.

— Повезло, выжил, но сломал ногу. Ещё сотрясение, — Кэлвин огляделся ещё раз и начал шептать. — И Ульдов предложил ему в тот же день отправиться домой на месяца два, восстановиться. Но я отговорил Франко, он остался в госпитале.

— Я понял, — сказал я, но тут меня осенило: — Погоди, а он разве не…

— Он наследник Великого Дома Нумер, что правит Мидлией. И это уже не смешно. За последние несколько месяцев такое случается не в первый раз. Сначала погиб Адам Сантек, наследник Нарландии. Потом вдруг Антоний Кос, наследник Калиенты, выпрыгнул с балкона и чудом выжил, но его отправили домой. Потом на тренировке обгорел Жан Аристид, наследник Инфиналии, и его тоже отправили домой. А потом…

Он вздохнул и посмотрел на меня.

— А потом едва не убили меня. И если это совпадение, то… какое-то слишком невероятное.

— И кто ещё остался? — спросил я.

— Не так уж и много. Джулио Алькарас, Ван Чэн и, конечно же, Катарина Варга, но она скоро отправится на север и станет правительницей. Не нравится мне всё это происходящее, Марк, совсем не нравится. И хуже всего то, что на это будто никто не обращает внимания. А ведь Академия очень закрытая. Мир снаружи не знает, что происходит внутри её стен.

— Но смотри, к некоторым приехали родители, — я посмотрел на трибуны. — Да и я недавно видел твоего дядю.

— Да, но сейчас здесь нет никого из домов Кос и Аристид.

— А зачем им сюда приезжать, если их наследники сейчас дома?

— Ну, тут ты меня уел, — Кэлвин усмехнулся. — Но не просто так говорят, что мы здесь заложники и полностью зависим от компании. И если честно, я боюсь до усрачки. Но надеюсь, что это лишь паранойя. Ладно, не буду тебе дальше надоедать, но… присмотри, пожалуйста, за Янеком. Он уже дважды был в переплёте, потому что находился рядом с наследником.

К нам подошёл Ян, чем-то довольный. Правая рука ещё в гипсе.

— Я подошёл сказать Марку, что в этот раз мы вас порвём! — заявил Кэлвин и махнул рукой на прощание. — Удачи, камрады.

— У вас какая-то таинственная беседа была, — Ян усмехнулся. — Честно говоря, не люблю так стоять и ждать, когда от меня ничего не зависит.

Он посмотрел на выстроенные в ряд ригги. Соревнование вот-вот начнётся.

— А где Анита? — спросил я.

— Её отец приехал, они на кладбище пошли, к Адаму.

— Понятно. Вон, смотри, Кобаяши уже здесь.

Суровый учитель стоял перед риггами с револьвером в руках и смотрел на часы. Сейчас он выстрелит, потом экипаж должен будет завести риггу в аварийном режиме, пройти маршрут и поразить мишени. Всё просто, и тренировки всей нашей троицы экипажа проходила идеально.

Кичиро Кобаяши поднял револьвер и выстрелил в воздух. Ригги стояли недвижимо, а я уставился на Старого Герберта. Вот-вот из его выхлопных коллекторов пойдут игниумовые пары, и боевая машина отправится вперёд.

Но наша ригга стояла на месте. Сначала завёлся её сосед, потом другая машина, потом третья, а следом и четвёртая. Ригга, что завелась первой, пошла вперёд. А Старый Герберт замер как вкопанный.

— Ох, Мария, — простонал я. — У тебя же всё получалось, что пошло не так?

В этот момент двигатели нашей боевой машины запустились, выплёвывая тучу густого чёрного дыма, и Старый Герберт сделал первый шаг. Что-то заклинило на пару секунд, но ригга пошла дальше, в хвосте у всех остальных.

— Валь, если отключишь синхропривод, я тебе башку оторву, — прошептал я.

Первые ригги добрались до позиции. Все, как по команде, опустили орудия и пальнули в ближнюю цель. Хлипкие домики из брёвен разлетались на куски от попадания даже вспомогательных орудий.

Машины начали выцеливать дальние мишени, вышки на высоких столбах. Цели посложнее. Ригги Рэгварда и Ван Чэна поразили обе мишени, у остальных по промаху, и их пилоты повели машины на второй круг.

— Лана, только попади! — крикнул Ян.

Старый Герберт пришёл на позицию первым и пальнул сразу, едва остановившись. Вспомогательные стомиллиметровые орудия взорвали домик-мишень, а орудийные платформы уже успели приподняться для следующего выстрела.

Залп, и одна из вышек рухнула от прямого попадания. Судья махнул флажком, и Старый Герберт пошёл на следующий рубеж.

Там было сложнее. Целых три мишени, одна очень далеко. Катафракт Ван Чэна успел прийти первым, и его канонир пальнул сразу, пытаясь повторить успех Ланы. Но без тренировок такое возможно лишь случайно. Снаряд перелетел на добрые пятьдесят метров.

Канонир поразил следующие мишени и быстро развернулся, чтобы успеть на повторный заход. Паладин, которым управлял экипаж из класса Рэгварда, уже поразил ближнюю и среднюю цель, а вот с дальней пока не торопился.

Старый Герберт остановился у самой ограничительной линии, стреляя в момент раскачки. Снаряд упал прямо перед домиком, и мишень скрылась в дыму.

— Промах? — Ян выдохнул, как от испуга.

Дым развеялся, показывая разрушенную взрывной волной стену. Следивший за испытаниями судья махнул флагом, засчитывая попадание. А Лана уже навелась на среднюю и разбила вышку точным выстрелом.

В этот момент пальнул паладин Рэгварда. Снаряд воткнулся в землю возле одного из столбов, удерживающих вышку, и вся конструкция обвалилась после взрыва. Огромная ригга начала поворачивать.

— Да он сейчас финиширует! — негодовал Ян.

Лана выстрелила, и снаряд из сотки попал прямо в основание вышки, строение начало разваливаться.

— Теперь на финиш! — Ян кричал так, будто надеялся, что его услышат.

Паладин Рэгварда шёл первым, Старый Герберт позади. Обеими машинами управляли братья-близнецы, и они явно не намеревались уступать. Казалось, что мы проиграем.

Но мы недаром отремонтировали Герберта из его почти убитого состояния. Ведь теперь мы лучше знали, на что способен наш старичок.

Громкий хлопок мы услышали даже отсюда, из коллекторов повалил ещё более густой дым. И не только дым, видно, как от всех подвижных частей идёт пар. Мария включила системы охлаждения на всю катушку. Значит, они решили увеличить обороты выше допустимого.

— Что они делают? — спросила подошедшая Анита, вставая рядом с Яном

— Лучше бы отключили синхропривод, — прошептал я. — Анита, завтра нам придётся заказывать много чего со склада.

На ригге соперника тоже увеличили обороты, но Старый Герберт будто обрёл давно забытую молодость. Шагая почти так же быстро, как во время отборочных игр, он поравнялся с паладином и начал по чуть-чуть его обгонять. Финиш был перед ними всего в десяти метрах, но здоровенная нога Старого Герберта разорвала ленточку первой.

— Мать его, — Ян выдохнул. — Ой, прости, Анита. Я думал, у меня сейчас сердце выпрыгнет. Едва-едва.

— Пошли смотреть, что они там натворили, — сказал я.

Экипаж стоял у ног ригги, вытирая мокрые от пота лица. Старый Герберт тихо шипел остывая, но, кажется, он не собирается развалиться на куски.

— Марк, я думала ты меня убьёшь, — Мария вскинула руки. — Я же чуть не забыла, как правильно запускать. Едва вспомнила.

— А кто догадался так сделать с двигателями? — спросил я.

— Я, — сказала Мария. — Это неправильно?

— Я бы сделал также, — я ей улыбнулся. — Ну идите сюда, чемпионы, обниму. Мария, ты молодец. Лана, ты тоже. И ты Валь.

— Классно я шагал, да? — Валентин забрался на ногу и теперь красовался на виду у всех. — Ну, кто здесь лучший пилот в Академии, а?

— Поздравляю с победой, — сухо сказал подошедший к нам Кобаяши. — Но двигатель стоит проверить, нет ли задиров. Возьмите дефектоскоп на складе, скажите, что я разрешил.

— Спасибо, — ответил я и обратился к классу: — Ну, кажется, у нас входит в привычку праздновать, но сегодня вы это заслужили. Я думаю…

— Эй, Павел! — Валентин увидел брата, вылезающего из ригги. — Кажется, кое-кто не на своём месте, да? Фехтовать не умеешь, управлять риггой тоже.

— Валь! — вскрикнула Лана. — Да отстань от него! Он тебе не отвечает, а ты ещё больше наглеешь.

— Ну это же чистая правда, что он ничего не умеет, — Валь спрыгнул на землю. — Ну, ладно, Павел, не грусти, раз тебя так природа обделила. Ты же не виноват в этом.

— Валь, хватит, — сказал я. — Это уже через край.

Павел, мрачный и грустный близнец, не произнёс ничего. Кто-то из его класса подал ему полотенце, и Павел вытер грязное лицо. Я посмотрел на него, в очередной раз удивляясь, как браться похожи внешне, и какие разные по характерам.

— Ну, ведь не зря же отец назначил наследником меня, а не его. Если бы Павел был хоть чуточку способнее…

— Заткнись уже! — прикрикнул на него Ян.

— Да я же просто шучу, — Валь улыбнулся.

Павел отбросил полотенце и решительным шагом подошёл к нам.

— Вот и Павел знает, что я всего лишь…

Валентин не успел договорить. Его брат с размаху залепил ему кулаком по лицу, и Валь упал. Павел несколько раз успел пнуть его по голове, пока мы его не оттащили.

— Да ты чего? — Валь поднялся, потёр нос и посмотрел на окровавленные пальцы. — Ты сдурел, что ли? Я же просто пошутил.

— Я тебя ненавижу, — прошипел Павел. — Сука, когда же ты сдохнешь? Ты мне жизни не даёшь, урод. С самого детства!

— Ты сейчас серьёзно?

— Ну-ка стоять! — прикрикнул Кичиро Кобаяши и встал между братьями. — Что здесь происходит?

— Да я только пошутил, — сказал Валентин. — А он…

— Тихо!

Кобаяши сначала всмотрелся в побитое лицо Валя, а потом на Павла.

— Это же ты Павел? — спросил он.

Грустный близнец кивнул.

— Ты знаешь правила Академии, — сказал Кичиро. — Через час жду в кабинете. А пока собирай вещи.

Оба близнецы замерли с открытыми ртами.

— Но я же, — прошептал Павел. — Но я же просто…

— Через час, — повторил Кобаяши.

Грустный близнец попробовал что-то сказать, но махнул рукой и побрёл в сторону общежития. Кобаяши посмотрел на Валентина и ушёл.

— Валь, ты что наделал? — спросил Ян. — Его же из-за тебя выгонят.

— Валь, ты придурок, — сказала Лана. — Ты уже совсем меры не знаешь.

Мария грустно покачала головой.

— Ну я же просто пошутил, — Валентин смотрел на нас всех умоляющим взглядом. — Всего лишь шутка, он же привык.

— Я бы на его месте тоже тебе врезал, — сказал я. — Удивлён, что он столько терпел.

— Да как же так? — Валь вытер лицо рукавом, размазав кровь. — Нет, так нельзя, его же отец дома кончит. Директор Кобаяши!

Кичиро развернулся и остановился с таким видом, будто ждал его. Мы с Яном тоже подошли ближе.

— Директор Кобаяши, — взмолился Валентин. — Не надо его отчислять, пожалуйста.

— Я видел драку, — сказал Кобаяши. — Правила вы все знаете.

— Но его не надо отчислять! Пожалуйста. Это же я его довёл! Я же знал, как его разозлить, но всё равно издевался. Это я виноват, не он.

— Значит, мне нужно отчислить тебя за провокацию драки?

Валентин закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— Да, лучше меня.

Кобаяши усмехнулся.

— То есть я должен отчислить тебя, наследника Малого Дома и будущего пилота ригги-исполина? После отчисления можешь даже не мечтать об этом. Ты уверен?

— Да! — воскликнул Валентин. — Его же отец из дома прогонит, он и так Павла недолюбливает. Не надо его выгонять, пусть лучше он наследником будет.

— Через час чтобы был у меня в кабинете. И приведи себя в нормальный вид.

Кобаяши развернулся и, хромая, пошёл к ожидавшей его мотовозке. Валентин окинул нас диковатым взглядом и побежал в общежитие.

— Его что, и правда выгонят? — спросила Мария.

Ян пожал плечами.

Загрузка...