Глава 24

— Эй, зачем ты притащил в дом бомжа? — спросил Акира прямо в лоб, как всегда безо всякого стыда. В этот раз я порадовался тому, что Роберт ничегошеньки не понимает по-оясимски. Мне не нужно, чтобы он бежал из этого дома, сверкая пятками! — Если тебя заставили, давай сдадим его в ночлежку.

Я скривился, придумывая ответ. Ох уж этот маленький недружелюбный Акира, который даже не понимает, что мне нужна рабочая сила по минимальной цене. Я готов к лишним расходам на свет, воду, и еду, но мне всё ещё нечем выплачивать зарплату — а кто-нибудь видел среднюю зарплату оммёдзи в Оясиме? Ну не-ет, такое я не потяну.

Вдруг Акира наклонился ко мне и прошептал:

— Если что, мы можем сдать его властям, и его депортируют в Канаду, раз уж документов нет.

Вот откуда он такой взялся, а?

Мы были в гостиной и предавались чему-то совершенно бессмысленному, чаще связанному с попытками выудить из меня информацию о моей же неожиданной пропаже. Кажется, уходить никто из незваных гостей не собирался. Разве что Йоши был отправлен убирать одну из запасных комнат. Вообще-то, мы с Харой там уже всё вымыли, но второй раз не повредит. Не сидеть же мальчишке без дела.

— Никуда мы его не депортируем, — наконец отозвался я. — Он мой гость.

— Тьфу, — надулся Акира. — Обычно твой гость я.

А-а… Мальчик, постоянно прибегающий без приглашения, не согласен с тем, что кто-то может обитать тут с моего согласия.

— Акира, это неприлично! — вдруг Мана зарядила мальчишке крепкую оплеуху. А ведь по ней и не скажешь, что у неё тяжёлая рука. — Тебе повезло, что Роберт тебя не понял!

Роберт, занятый абсолютно непонятной мне беседой с Айкой, только улыбнулся и похлопал глазами. Понятия не имею, о чём они там говорят, но периодические упоминания Хигасиагацумы наводят на мысль, что женщина рассказывает блондину о селе.

Наконец Айка хлопнула по столу и объявила:

— Кажется я засиделась. Как не заболтаешься с такими обаятельными молодыми людьми? Приятно иногда поболтать к красивым юношей, — она подмигнула Роберту; его же внимание со стороны взрослой женщины ужасно смущало, даже если она делала это в шутку. — Но мне ещё ужин готовить. Что муж, что сын — такие проглоты! Эх, Минори, ты же меня понимаешь?

Хара покраснела — нет, скорее побагровела, — и кивнула. Эй, кто это тут много есть? Да в этом доме кота больше кормят, чем меня. А я на его содержание даже не соглашался!

Погодите, как она Хару назвала?

Упс!

Кажется, котелок у меня совсем не варит. Старею что ли? В последнее время память ни к чёрту — я всё это время называл служанку по фамилии и так к этому привык, что напрочь позабыл её имя. Как-то даже стыдно: живёшь с человеком в одном доме, другой прислуги нет, а ты даже имени не помнишь. И ведь если бы не Айка, я бы об этом даже не задумался.

А ведь когда мы только познакомились, я называл её Минори. Верно ведь? Да что такое у меня с головой? Точно с ума схожу.

— Тогда мы тоже пойдём, — Мана потянула Акиру за руку, заставляя его встать. — Кое-кто и так слишком часто пользуется гостеприимством дома Кикучи. Что, Акира, думаешь, я не знаю, где ты наедаешься сладостями?

— Да ничего подобного! — буркнул мальчик и принялся выдираться из хватки сестры.

Но мой скептический взгляд на это театральное отрицание выдал его с потрохами.

Мана утащила Акиру, который (как и любой другой ребёнок) не хотел возвращаться домой. Айка же ещё минут десять звучно подгоняла Йоши:

— Ну кто ж так моет?

— А ещё медленнее нельзя?

— Ты что, тряпку в руках никогда не держал?

— Вырастила криворукого на свою голову!

Эти нехитрые выкрики заставили младшего Фукаву спешно закончить уборку. Тогда их маленькое семейство и откланялось. Стоило мне закрыть за ними дверь, как я выдохнул с заметным облечением. Наконец-то вокруг не мельтешат люди! И без того уже голова гудит.

— Господин, вы в порядке? — Хара заметила, что я стою, прислонившись лбом к двери, уже секунд десять, и, судя по её взгляду, успела забить тревогу. — Давайте я вызову врача! И мы даже не доехали на обследование… Давайте я запишу вас на другой день!

Быстро же в этой маленькой головке крутятся мысли — только дашь себе немного отдохнуть, как она уже тут как тут.

— Всё нормально. Наверное, просто нужно отоспаться, — отмахнулся я. Вот он, мой старый стиль жизни: медицина была так плоха, что ты не ищешь лекаря до последнего. Это самое «последнее», это когда магия уже не помогает, а стоять на ногах невмоготу.

Хара… Минори покачала головой.

— Вы уверены?

— Конечно. Видишь, я же всё ещё стою.

Ну что? Это тоже аргумент!

— О чём вы тут говорите? — вдруг вклинился Роберт, высунувший нос из своей новой комнаты — на его плечи как раз легла задача расправить для себя один из этих забавных напольных матрасов. Как я рад, что в моей комнате есть нормальная кровать — я на полу не спал со времён магической башни. Я ещё тогда думал, чего это у меня так болит спина?

А нечего засыпать, скрючившись в три погибели и прислонившись спиной к книжному шкафу. Ума у меня, конечно…

Я что ли виноват, что изучение магии мне было куда важнее сна? Да и кровати у нас были обычными кучами сена — всё убранство башни было богатым, а живущих в ней комфортом обделяли. Так сказать, чтобы проверить тягу к знаниям. Что важнее, древние книги или шёлковые подушки?

— Ничего особенного, — покачал головой я, замечая заинтересованный взгляд Минори. Должно быть, она и понятия не имела, что я знаю французский. Точнее, что Сабуро его знает. Он и в английском полный ноль, куда уж ему?

— Ты такой неразговорчивый, — фыркнул Роберт и спросил в лоб: — Когда ужин?

Ну правда, встречу ли я хоть одного человека, у которого есть чувство такта?

Я повернулся к Минори, заведующей кухней. Всё потому что она служанка, я отвратительный повар, а Роберт — наш новоявленный иждивенец. Кому ещё выпадет эта нелёгкая задача?

— Он спрашивает, когда ужин, — сказал я, указав на Роберта.

— А! — забавно выдавила девушка со своей неизменной привычкой издавать странные звуки, казалось, без особого смысла. Затем она ответила на чистом английском: — Я сейчас же приступлю к готовке!

Да, в такие моменты я и правда чувствую себя неполноценным. Выделить что ли немного времени на изучение этого языка, который знают все, кроме меня? Да, отличная мысль. Но сначала проспаться — мозг едва работает, да и сам я как будто с похмелья. Что ж это за состояние такое? С каждой минутой всё хуже и хуже.

Добравшись до своей комнаты, я плюхнулся в постель. Пара белых таблеток, выданных Минори полчаса назад, совсем не помогла — по крайней мере, лучше мне точно не стало.

Я снова ощупал лоб и шею. Кожа горит. И когда я успел заболеть? Нет, на лихорадку не похоже — по крайней мере, не с этим диким бурлением энергии внутри. Как только я сосредоточился на своём маленьком усике энергии, то понял, что он превратился в реку, вышедшую из берегов.

Как обычно, Мёбиус, как обычно — ни одной спокойной минутки! И что какую духовную болячку я мог подхватить, а? Надеюсь, меня это не убьёт. Я только начал привыкать к новому телу!


Эй, с чего ты взял, что тебе позволено умирать?

У тебя есть задача.

Желание.

Желание, желание, желание, желаниежеланиежеланиежеланиежеланиежелание…

Перед глазами пелена. Холодно, но на руках что-то горячее. Я что-то рисую на полу. Больно. Страшно. Когда это закончится? Почему я так хочу умереть?

Мне надоело.

Я так всех ненавижу.

Я хочу умереть.

Я хочу сдохнуть.

Сдохнуть, сдохнуть, сдохнуть…

Почему так больно?

В венах бурлит злость и обида. Кто-то оскорбил меня? Кто-то меня смертельно обидел?

Ненавижу, как же я их ненавижу.

Как же мне за них стыдно!

Всё должно быть иначе! Основатель семьи не стал бы это терпеть!

Перед глазами промелькнуло лицо Таро, жестокого и насмехающегося. Затем я вдруг понял, что моё тело маленькое, совсем крохотное. Оно ощущается слабым и беспомощным, и у меня даже не получается нормально дышать — может, кто-то другой и не услышал бы эти хрипы, но я отчетливо чувствую их при каждом вдохе.

— Маленький ублюдок, — цыкает голос отца за дверью. — Лучше бы она от него избавилась. Сколько бы жён я не завел, ни одна из них и в половину не так красива, как его мать. На кой чёрт мне ребёнок? Теперь я даже не могу снова взять её! А ведь она всегда так смешно кричала.

— Ну-ну, дорогой, у тебя же есть я, зачем тебе эта мёртвая сучка из дома Минами? Её уже давным-давно нет… зато у тебя есть я.

— Брысь! — сплюнул Орочи. — Ещё будет какая-то баба мне указывать. Чёрт, заберу их вторую дочь, когда она созреет — не считая цвета волос, они на одно лицо!

Я зажмурился. Затем открыл глаза. Всё изменилось — это был я, Мёбиус, обычный деревенский мальчик, сидящий на деревянной скамье на нашей маленькой кухоньке. Мама, как обычно бледная, со слегка желтоватой кожей, одетая в своё привычное серое платье из грубой ткани, склонилась передо мной, тщательно промывая моё разбитое колено тряпкой с водой.

Сколько мне лет, всего шесть? Какое беззаботное время.

— Ну как же ты так, — покачала головой она. — А если опять штаны порвёшь, глупый ты мальчишка, кто будет их зашивать? Денег на тебя не запасёшься — ещё и растёшь и растёшь, маленький сорняк.

Мама не была грубой — скорее, она просто ворчала от недовольства. Конечно, ведь ещё вчера ей пришлось пришивать к моей штанине заплатку.

Я растянул губы в яркой ребяческой улыбке и потянул руку, чтобы поправить прядь тонких, ломких волос, выбившихся из маминой причёски. Но не успел я до неё дотянуться, как понял, что стою на возвышении и напряжённо оглядываю долину. Холодно — на мне только дешёвая тёмная мантия с гербом страны да тонкая одежда. Снабжение у нас не очень. А магам и вовсе будто ничего не надо — мы же стоим в стороне и колдуем, куда ж нам нормальная форма?

— Идут, — прошептал чей-то голос — голос человека, которого мне уже и не вспомнить.

Я прищурился. Впереди виднелись тёмные человеческие силуэты. Где-то батальон, но вполне возможно, что я просто не вижу их всех.

Впрочем, мне не приказывали думать. Напротив, так и сказали: «Увидел — тут же стреляй».

Я открыл рот и начал монотонно зачитывать заклинание, вытягивая магию из своего резерва. Он был почти истощён, но для этого удара должно быть достаточно — в конце концов, моей магии всегда было поразительно много.

Ярко-красный шар начал формироваться в воздухе. Он рос, становился больше и освещал всё больше пространства — должно быть, его вот-вот заметят на той стороне. Впрочем, уйти они уже не успеют.

Вспышка. Шар стремительно понёсся в нужном направлении, так быстро, что походил на мелькнувшую алую линию.

Взрыв.


Я открыл глаза, лихорадочно хватая ртом воздух. Что за чёрт?

«Посплю и станет легче,» — думал я.

«Ничего страшного не случится,» — думал я.

Ага, конечно! А это что ещё за странный сон был, а?

Отдышавшись, я понял, что у меня на лбу что-то мокрое и холодное. Хотел поднять руку, чтобы проверить, но ужасная слабость не позволяла — сначала нужно было окончательно проснуться и прийти в себя.

Но прийти себя в моём доме — надежда сильная и пустая. Потому что уже через пару секунд мне на живот приземлился огромный тяжёлый снаряд, я со стороны двери послышался вскрик Роберта:

— Нет, Эклер, что ты делаешь?!

О, так у него тоже есть своё мнение насчёт имени этого пушистого дьявола.

Я думал, что на этот раз всё-таки помру. Кота я не просто так зову Жирдяй — его и за шкирку-то поднимать тяжело, и ходит он из-за своих размеров исключительно переваливаясь. Правда, как он умудряется запрыгнуть и сесть на забор в особенно солнечные дни, ума не приложу — как ни посмотри, провернуть такое совершенно невозможно.

Живот ужасно болел от удара, и меня чуть не вырвало, но я мужественно сдержался — не настал тот день, когда я погибну от лапы этой блохастой твари. Зато от шока мне наконец хватило сил приподняться и попытаться ударить тут же ускакавшего кота, а потом подхватить мокрую тряпку, скатившуюся со лба на глаза.

— Что происходит? — выдавил я. — Откуда эта тряпка?

Затем я понял, что и одежда на мне не та же, что раньше. Я поднял гудящую голову и посмотрел на Роберта с немым вопросом. Тот явно понял, о чём я подумал в последнюю очередь, ухмыльнулся и протянул:

О-о-о, ты думаешь милая мисс Хара переодела тебя, пока ты спишь? Думаешь, она снимала с тебя одежду своими тонкими пальчиками? — протянул он. — Нет, обломись, это я сменил тебе рубашку.

Неужели всё парни помоложе только об этом и думают, или мне просто кажется? Я фыркнул, игнорируя ужасный ответ Роберта, и повторил:

— Скажи мне, что случилось?

— Ладно, — пожал плечами он. — Ты не спустился к ужину, мисс Хара разволновалась и пошла тебя проверить, а у тебя лихорадка. Знаешь, как давно это было? Позавчера вечером. Долго же ты провалялся. А тебе даже лекарства сейчас нельзя. Вот и терпи это даже без жаропонижающего.

— Это? Что — это? — не понял я.

— Как же тебе повезло, что ты привёл меня в свой дом, — гордо отозвался Роберт. — У тебя перенасыщение энергией. У меня такое было лет в восемь. Сначала она каким-то образом накапливается внутри и не находит выход, напрягая тело, которое не может к ней приспособиться. Потом она выплёскивается и растекается повсюду. Перенасыщение — вообще вещь хаотичная, ничем не лечится. Остаётся только лежать и ждать, когда энергия усвоится сама. У меня так было, когда я пытался совершенствоваться и переусердствовал — для меня было слишком, ну… много.

В самом деле? Похоже на магическую лихорадку — правда, сам я с ней никогда не лежал. Если маг с маленьким резервом поглотит магию из какого-нибудь артефакта, но её будет слишком много, он будет болен, пока опытные волшебники не помогут избавиться от лишнего. Или пока он не умрёт от перенапряжения. У меня-то резерв был огромный: ни в одном артефакте не вместилось бы достаточно магии, чтобы заставить меня свалиться с лихорадкой.

Только вот я не помню, чтобы переусердствовал или поглощал энергию. Я даже не налегал на медитации — мне пришлось погрузиться в теорию совершенствования и поглощение информации об этом мире, и я решил сосредоточиться на получении знаний.

Правда, тогда-то я и столкнулся с тем, что запоминать что-то новое стало тяжелее, чем когда-либо. Как будто мозг Сабуро выплёвывает почти всё, что я пытаюсь вместить. Связано ли это с тем, что я — другая душа с другим набором воспоминаний, и мозг Сабуро просто перегружен. Стоит как-нибудь решить эту проблему.

Как только я смогу встать.

— Что, плохо? — сочувствующе спросил Роберт. — Да, мне тоже было хреново. Сестра вообще думала, что я помру. Правда, когда я уже поправился, она нашла буклетик с техникой, которую я использовал, у меня под матрасом. Сестра всегда была умная… мне тогда так досталось, что я неделю сидеть не мог.

— Перестань трещать, — выдавил я сквозь зубы. Роберт — человек ужасно болтливый, а моей больной голове это на пользу не идёт. — Мне нужна вода…

— Ой! — отозвался Роберт. — Ты же всё это время не пил! Сейчас-сейчас.

Затем он кинулся на Жирдяя, притаившегося на моём столе, и схватил его, вызвав поток недовольного мяуканья. Сунув его под мышку, юноша выбежал из комнаты и, судя по звукам, принялся звать Минори.

Совсем скоро девушка бесшумно вошла в мою комнату, держа в руках поднос с графином и стаканом. Она выглядела уставшей: косы сегодня какие-то растрёпанные, и привычного блеска на губах нет. Тёмное платье было слегка помятым, а на фартуке красовалась пара пятен. Как странно — она всегда меняет фартуки, стоит ей только разочек капнуть на один из них.

Поднос опустился на стол, и Минори быстрыми, точными движениями налила немного воды, прежде чем вложить стакан в мои руки.

Счастье-то какое, тут и правда есть хоть один нормальный человек.

Загрузка...