Глава 16

— Эй, — вдруг позвал Фукава. Я оторвался от экрана и подавил желание потереть глаза. Всё же, не стоит всем этим увлекаться — такое чувство, будто я расшифровывал какой-то ужасный витиеватый почерк в свете одной-единственной свечи в самом тёмном углу магической башни. — Что ты делал с Маной?

На секунду я даже растерялся: Мана? Причём тут Мана? Затем запоздало вспомнил, что из-за девицы весь сыр-бор и начался: приревновал Фукава, вот и решил на меня кинуться. Дурь в голове и ничего больше.

— Да ничего. Живёт она рядом, вот и показала мне дорогу, когда я потерялся. Ничего больше и не было.

Наверное, о том, что наша маленькая прогулка была прервана нападением демона, упоминать не стоит — а то Фукава сам не знает, что случилось в тот день.

Парень, прежде собиравший ветки в одну большую кучу, резко напрягся и оторвался от своего увлекательнейшего занятия.

— Что, правда?

— Правда, конечно — чтоб я ещё тебе врал, — отозвался я. — Ты только прежде чем объявлять на всё село, что Мана твоя, не забудь сообщить это ей. И не приходи плакаться, когда она зубы тебе повыбивает.

— Да ну тебя, — цыкнул юноша. — А где она живёт?

Я сделал задумчивое лицо, потянув время секунду или две, прежде чем весело ответить:

— А зачем тебе, а? Ну и что ты собрался делать?

Йоши рыкнул (предположительно угрожающе, но страшно это не звучало) и отвернулся. Я же вернулся к экрану, задумчиво постукивая пальцем по подбородку. Есть два вопроса, на которых нужно сосредоточиться: зарекомендовать себя, как борца с демонами, и повысить свой авторитет в клане, пока он не успел развалиться. Лучше бы мне и вовсе избавиться от братьев, расчистив себе самый простой путь: получить всё в наследство. Только что-то мне подсказывает, что это не так-то просто. Да и при гибели старших наследников, самым вероятным подозреваемым будет младший.

Да и это тебе не королевство: нельзя просто взять и убить родственника, даже если причина была уважительной, а статус у тебя высокий. Если, конечно, не дать тем, кто будет это расследовать взятку — а денег на неё у меня нет и не предвидится. Да и информация тут распространяется невероятно быстро: слухи поползут, если Таро и Сейичи, скажем, внезапно бесследно исчезнут.

А на место появления какого-нибудь демона их надо ещё и как-то заманить.

Другой вопрос в том, что мне бы стоило перебраться куда-нибудь с территории клана Мори. Если начну активничать тут, они могут решить, что у меня есть какие-то претензии на их земли: когда у меня нет ни клочка собственной, это звучит просто смешно. И плохие отношения с известной фамилией мне точно не нужны.

Я был в раздумьях, когда мой телефон содрогнулся и издал странный булькающий звук. Я в очередной раз приготовился к тому, что что-то сломал (прозвище в школьные годы я получил не просто так!), когда память Сабуро подсказала, что это всего лишь входящее сообщение.

Мария:)))))))))

Я некоторое время смотрел на текст. Точнее, на его отсутствие. Скобочки? И что это должно значить? Зачем нужна куча скобочек, да ещё и повёрнутых в одну сторону? Должен признать, я в полном замешательстве.

— Эй, парень, — позвал я Йоши. — Что значит кучу скобок повёрнутых вправо?

— Ты что, пытаешься надо мной издеваться? — рявкнул Фукава.

— Возьми да ответь.

— Да откуда мне знать? Иди к чёрту, — буркнул парень, махнув на меня рукой.

Не знает?

Это что-то из Российской Империи, да?

Я вздохнул. Закрыл сообщение и решил продолжить думать о важном.

Затем проклял своё природное любопытство. Не то чтобы мне интересно, но должен же быть какой-то смысл в том, что Вяземская отправила мне кучу скобок! Это тайный шифр?

В этот раз интернет-страница грузилась дольше, чем обычно, но в конце концов я столкнулся с лаконичным ответом: улыбка.

Это была просто улыбка. К чему бы это? Я хотел было разозлиться из-за того, что потратил время на такую глупость, когда заметил чёрный автомобиль, подъезжающий к моему дому: сидел я на крыльце, заборчик был низкий, так что и обзор на дорогу у меня был хороший.

Машина остановилась аккурат у ворот, и оттуда тут же выскочил высокий мужчина в чёрном костюме. Он глянул на табличку с фамилией и адресом, довольно потрёпанную, но с различимым текстом, и обратился ко мне:

— Я ищу Кикучи Сабуро.

— Так уже нашли, — ответил я, откладывая ноутбук и вставая, чтобы приблизиться к неожиданному посетителю.

Мужчина молча кивнул и отправился к багажнику, чтобы выудить оттуда большую картонную коробку. Он вручил её мне, прежде чем снова сесть в машину и уехать без всяких объяснений. Мне оставалось только стоять и смотреть, как автомобиль стремительно удаляется, со временем превращаясь лишь в чёрную точку на дороге. Затем мои ноющие руки напомнили, что по ним и не скажешь, что под кожей есть хоть какие-то мышцы, и мне пришлось развернуться, чтобы дотащить коробку до дома под любопытным взглядом Йоши.

Правильно, парень, интересуйся — сейчас это то, что от тебя требуется. Правда, об этой загадочной посылке я и сам ничего не знаю.

Я оставил предмет в гостиной и дождался, когда Хара принесёт нож для бумаги — им она быстро разрезала скотч, которым была заклеена коробка, и я наконец смог заглянуть внутрь. Первым, что я заметил, была записка на самом верху:

Получи и распишись! Подарок прилагается. Не подумай лишнего, это от папы — он очень хотел тебя как-нибудь отблагодарить. Кстати, если захочешь вырваться из глуши, он с радостью пригласит тебя погостить. Только нос не задирай — он просто вечно озабочен тем, чтобы найти мне друзей.

Чекан папа нашёл, сказал, дома просто лишний завалялся. Это тебе не какая-то древняя реликвия, не заслужил. Но от одного удара не развалится, делают у нас на совесть. Пользуйся, если силёнок хватит. Если палец себе отрубишь, обязательно напиши, чтобы я могла посмеяться.

Мария

Так вот что значили те улыбки — она хотела намекнуть, что моя просьба уже выполнена? Как быстро — я думал, придётся ждать не меньше недели, а то и вовсе месяц. Ни с того ни с сего я понравился Вяземским — хоть что-то хорошее. Впрочем, мне бы и поддержкой какой-нибудь оясимской семьи обзавестись.

В коробке было несколько книг, старых и не очень, а так же футляр чёрного цвета, закрытый на замок. Маленький ключ был приложен к записке; заинтересовавшись таинственным подарком, я тут же воспользовался ключом. Внутри, на мягкой бархатной подложке лежал… топор?

Маленький топор, да ещё и с каким-то шипом. Выглядел он точно не как инструмент для колки дров — они-то куда проще, а этот даже нарядный. С одной стороны, явно оружие, с другой — никогда таких не видел. Странный подарок, ничего не скажешь.

Так это и есть чекан?

— Господин, вам отправили топор? — взволнованно спросила Хара из-за моего плеча. Я чуть было не повернулся в её сторону, но плечо задело мягкую грудь, и я спешно его одёрнул. Не хватало мне ещё прослыть одним из тех, кто служанок домогается — что, не знаю я что ли, как быстро такие слухи распространяются? Кто-то кому-то жалуется, и по цепочке… Эх, быть бы Харе повнимательнее; как не встанет рядом, вечно я с ней как-нибудь да сталкиваюсь.

— Это от Вяземских, — кивнул я. — Хорошая вещь. Поставь в моей комнате.

Захлопнув крупный и оказавшийся довольно тяжёлым (так вот, почему коробка столько весила!) футляр, я передал его Харе. Пришло время поработать с книгами. Их здесь было несколько штук, и я просто взял верхнюю в стопке.

Да-а, почитать у меня сегодня не получится. Буквы, вообще-то, очень знакомые — да ровно те же, которыми у меня на родине писали. Приятно, конечно, наконец увидеть что-то кроме иероглифов, но текст всё равно напоминает беспорядочную кашу. Я озадаченно листал страницы, напряжённо вглядываясь в слова в надежде, что в памяти Сабуро что-нибудь найдётся. И правда, кое-что получалось узнать. Но так редко и бесполезно! Полное разочарование. Придётся это расшифровывать. И какой это вообще язык?

— Что, типа весь такой крутой, по-английски читаешь? — раздался голос Фукавы. Он стоял в паре метров от меня, поглядывая на посылку. И откуда взялся такой глазастый?

— Чего пришёл? — отозвался я.

— Мне ещё домашку делать, — буркнул Йоши. — Я уже несколько часов работаю.

А-а, пришёл клянчить окончание рабочего дня. Что-то мне подсказывает, что такими вещами, как домашняя работа, он не занимается, ну да и чёрт с ним. Я уже хорошенько поразвлёкся, наблюдая за его попытками потрудиться над двором.

— Иди давай, — махнул рукой я. — Только я так твоей матери и напишу — собрался делать уроки, потому что вдруг превратился в ответственного человека, а?

— Тьфу! — скривился Йоши, спешно выходя из гостиной. — Да пошёл ты!

Подростки действительно смешные. Дождавшись, когда шаги Йоши стихнут, я захлопнул книгу, чуть не упустив момент, когда из страниц вылетела записка. Тьфу ты! Я так привык, что тут всё листают с обратной стороны, что и не подумал, что в стране Марии всё может быть по-человечески. Если подумать, перевёрнутое руководство выглядит немного гармоничнее. Впрочем, более понятным оно от этого не стало.

Записка гласила:

Общедоступное руководство из Британской библиотеки. Они рассылают копии по заявке, но твой маленький мозг явно до этого не додумался.

Мария слишком грубая. Если бы не то, что она мне помогла, у меня было бы не лучшее впечатление о ней. Впрочем, она правда потратила время, чтобы сделать столько пояснений — мне стоит благодарить её за потраченное время.

Следующей была позорно тонкая книга с глянцевыми страницами и ужасно огромным количеством картинок. Язык был тот же, текста я всё ещё не понимал, но что-то мне подсказывало, что без большинства изображений можно было обойтись. Описывался этот журнальчик так:

Руководство из штатов. Там такие есть в любом книжном магазине, но оно для идиотов. Серьёзно, не воспринимай эту хрень всерьёз.

Я повертел журнальчик в руках. Всё равно прочитаю, если найду способ перевести. А там можно и подкинуть его Акире — ему, наверное, и такое понравится. Судя по смутному воспоминанию о том, что в местной школьной программе изучают этот язык, будет хоть какая-то польза.

Дальше была довольно потрёпанная и очень объемная книга. Вот это куда больше напоминало мне учебники магии и книги заклинаний. Массивная кожаная обложка с рисунком в виде сильно упрощённого черепа, потрёпанные жёлтые страницы, явно написанные от руки… Навевает воспоминания.

Текст показался мне знакомым. Буквы всё те же, но это уже не английский…

Боже мой, я могу это прочитать!

Правда, с натяжкой — как будто писал кто-то ужасно безграмотный. Ладно, я погорячился. Это не совсем читаемо, но такое чувство, будто всю эту тарабарщину написали, беря за основу мой родной, райнкольский язык.

Вряд ли ты умеешь читать на гаитянском, но у нас этим действительно не пользуются. Мне подарил эту штуку один посол, и я действительно ждала возможности кому-нибудь это передарить. Хотелось бы мне глянуть на жреца вуду посреди Оясимы.

Значит, ненужное передарила… Эх, а я ведь так воспрял духом, когда подумал, будто действительно это пойму!

Отложив книгу к британскому руководству, я принялся за следующий экземпляр. Очень странный дизайн: больше похоже на какой-то роман, а не на руководство.

Записка на первой странице гласила:

Вообще-то, я не планировала давать тебе эту (зачем тебе вообще книга на французском), но раз уж я избавилась от книги про совершенствование жрецов вуду… В общем, можешь её взять. Только не пробуй часть с ритуалами. Такое чувство, что с ними что-то не так. Французы вообще не слишком хороши в таких вещах.

Я открыл книгу. Вгляделся в текст и тут же перелистнул на середину, убеждаясь в том, что могу читать.

Я могу читать! Французский и райнкольский — это один и тот же чёртов язык!

А почему бы мне действительно это не проверить?

— Хара! — позвал я. — Подойди сюда на минутку!

Через несколько секунд Хара беззвучно выглянула из коридора и посмотрела на меня с немым вопросом. Тогда я открыл рот и сосредоточился на том, чтобы говорить не основываясь на том, что диктует тело Сабуро самым естественным образом, а повторять, произнося чуть ли не по слогам, райнкольские слова.

Ты меня понимаешь? — спросил я. — Ты знаешь, на каком языке я говорю?

Судя потому, что слышал я сам, это были именно те привычные фразы, которые никак не слетали языка с самого момента моего появления в новом теле. Конечно, речь не совсем зависит от памяти; это можно соотнести с ситуацией, когда человек с амнезией всё равно может говорить. У меня всё получалось само собой. Читать, конечно, было тяжелее: вот тут я уже напрягал мозг. В конце концов, это не привычные буквы, а иероглифы, и мне приходилось сосредотачиваться, что почему-то быстро истощало.

Хара моргнула. Затем переспросила:

— Что вы сказали, господин? Это ведь не оясимский… Простите, я только немного говорю на английском и китайском, а так…

— А ты знаешь, какой это был язык? — снова спросил я.

— Ну, — Хара мотнула головой. — Хотя, я как-то слушала песню на французском. Очень похоже звучит.

Что и требовалось доказать: по какой-то причине в одной из стран этого мира говорят на том же языке, что существовал на моей родине. Вдумываться не хотелось: что-то в моей голове возникает слишком много странных теорий.

— Ладно, это всё, — махнул рукой я. — Кстати, куда мне деть коробку?

На французском руководстве книги кончились. Я потратил остаток вечера на то, чтобы прочитать его от корки до корки и попытаться запомнить основы. Как и ожидалось, всё это не слишком сложно и очень напоминает уроки Гоу Ли, но я не позволял себе расслабляться только из-за этого факта. Как известно, когда ты начинаешь думать, что занимаешься чем-то простым, всё и начинает идти не так, а у меня спокойствие и так на соплях держится.


Следующее утро встретило меня разбитой тарелкой с завтраком, валяющейся у кухонного стола, и его первопричиной: большим чёрным котом. Он был настолько жирным, что походил на шар с четырьмя лапами. Гадкая зверюга вовсю лакомилась любой едой, которую могла найти. Судя по тому, что у кота не было ошейника, он был обычным уличным прикормышем. Село же: наверняка тут человек двадцать охотно его подкармливают.

И я этой наглостью совершенно не доволен.

— Кыш! — я потянулся к коту, чтобы отогнать его от еды и выкинуть на улицу. Найдёт ещё, где поесть, пакостник.

Неожиданно Хара вылетела, будто из ниоткуда, и встала перед жирной тварью, расставив руки. Робко, конечно, и легка трясясь, но неожиданный порыв смелости можно оценить.

— Н-не надо! Он просто хотел кушать!

Не надо? Да у него столько жира, что он превратился в неповоротливый шмат теста — и это ещё и может хотеть кушать?

— Ты что, принесла его сама? — настороженно спросил я.

Хара с опаской кивнула.

— Я только хотела дать ему кусочек рыбы… Он случайно опрокинул тарелку, он же глупенький, просто кот. Я сейчас же приготовлю ещё!

Я слегка отклонился, глядя на яростно жующего мой рис кота. Угрызений совести нет, но нет и непонимания. Лицо наглой зверюги так и кричит о том, что он гордится своим поступком.

— Убери тут всё, — вздохнул я. Вот тюфяк мягкосердечный! Красавица, значит, глянула на меня грустными глазами, и я всё ей позволяю? — И больше его не впускай. Найдёт, где поесть.

Ну а кто виноват, что Хара так выглядит? Юная фигуристая особа с экзотической внешностью. Я-то обычно на служанок не заглядываюсь — для такого всегда были бордели, иди да выбирай. А сейчас ситуация не располагает. Тьфу! Придатки в узде держать надо. Не хватало ещё думать не головой, а головкой — я же не настоящий юноша. Хреновы гормоны.

Да и сегодня меня ждут не дамы для любви на одну ночь, а долгая и наверняка мучительная расшифровка иностранных текстов.

Загрузка...