Глава четвертая

Порт Алебу был знаком Элспет лучше любого другого места во всем Снежном краю. Она помнила этот городок у гавани, не знающий отдыха даже теперь, в разгар зимы. В доках сновали моряки, богатые и бедные купцы, а также бродяги, чьей целью было подработать или обчистить зазевавшегося ротозея. Люди разговаривали по-датски, как Фрита и ее отец, но их акцент больше походил на тот, который Элспет слышала, когда впервые знакомилась с этим языком на борту злополучного «Копьеносца». Она чувствовала, что не потеряется в таком городе, стоящем «по щиколотку» в море. Но при этом ее не покидало уныние. Все три дня плавания, даже при бестолковости команды, не желавшей признавать в ней морячку, она чувствовала себя так, словно вернулась прежняя жизнь, когда был жив ее отец, когда не было еще никакого меча и не надо было биться с демонами, не приходилось испытывать неудачу и сопротивляться гнетущему чувству вины. Стоило ей ступить на твердую землю, как ее опять придавила вся эта тяжесть. Тут надо было глядеть в оба: Локи наверняка находился где-то неподалеку. Она не знала, как его отыскать, тем более не знала способа его остановить, но одно ей было понятно: она должна это сделать! Она смотрела на свою правую ладонь, уже зажившую, если не считать клиновидного поперечного рубца, и ей казалось, что ладонь зудит в ответ… У нее вдруг закружилась голова, она пошатнулась и раскинула руки, чтобы не потерять равновесие.

— Элспет! — Верный Эдмунд мигом оказался с ней рядом — настоящее воплощение заботы. Клуаран тоже подошел и взял ее под локоть.

— Я здорова, — заверила она их, — просто отвыкла от суши.

И верно, как-то непривычно было ступать по булыжникам, которыми была вымощена ведущая из гавани улица.

— Сейчас мы найдем постоялый двор, — пообещал Кэтбар. — Тебе надо набраться сил.

Моряки, доставившие их в порт, остались на набережной. Они были встревожены тем, что главная лодка из их деревни — новенькая, их гордость, чудом спасенная из огня и переправившая сюда их героя, — лежит себе на берегу, а кормчего и команды нигде не видно. Сколько они ни спрашивали — никакого толку. Лодка приплыла в Алебу три дня назад, в ней было восемь человек на борту. В тот же день все эти люди направились в город, и больше их не видели. Выходит, они добрались сюда всего за день, смекнула Элспет. Противоестественная скорость!

В городе оказалось много пришлого народу, так что в единственном постоялом дворе их ждала теснота, хотя для всех пятерых нашлось место. Хозяйка рассказала, что в Алебу пожаловал целитель, излечивший самого богатого местного купца от лихорадки, и весть об этом быстро разлетелась по окрестностям. Сама она даже не слыхала о нескольких людях, приплывших в город тремя днями раньше, но заверила Клуарана, что другого места, кроме ее постоялого двора, где такая компания могла найти кров, в городе попросту нет.

— Разве что они подыскали себе работенку у какого-нибудь фермера, — с сомнением сказала она. — Хотя какая работа в это время года?

Элспет вдруг поняла, что голос женщины стихает, словно она стремительно удаляется. Голова потяжелела, ноги ослабли, она вцепилась в Эдмунда, чтобы не упасть.

— Вашей подружке сильно неможется! — заметила хозяйка. — Вы бы уложили ее, разыщете своих приятелей потом.

Для Элспет нашлась лежанка у очага в меньшей из двух комнат постоялого двора, и она тут же погрузилась в сон. Просыпалась она всего раз, перед рассветом: было еще темно, единственным источником света служили раскаленные угли в очаге, вокруг храпели другие постояльцы. Рядом лежала Эоланда, но фея не спала: она подпирала голову рукой. Элспет показалось, что она видит блеск ее глаз. Не подглядывает ли она за ней? Видимо, девочка пошевелилась, потому что Эоланда тотчас отвернулась. Через мгновение Элспет снова заснула.

Наутро голова у нее была по-прежнему тяжелая. За столом, завтракая поданным хозяйкой ячменным хлебом, Эдмунд не сводил с нее тревожный взгляд.

— Ты еще не поправилась, — сказал он. — Лучше, наверное, отдохнуть денек здесь, прежде чем отправляться дальше.

— Вот еще! Я здорова! — возмутилась Элспет, которую пугало малейшее промедление.

— Вы бы отвели ее к целителю, — посоветовала хозяйка, наливая воду в кружки. — Говорят, он любого поставит на ноги: бродит от селения к селению и исцеляет всякого, к кому прикасается.

— Так давайте найдем его! — воодушевился Эдмунд.

Кэтбар взглянул на Элспет.

— А что, не помешает… — протянул он.

— Говорю вам, я здорова! — повысила голос Элспет, хотя и старалась не выдать своего раздражения. Нельзя ей болеть, неужели они этого не понимают? — Нам пора в путь!

Но в какую сторону идти? След был утерян. От других постояльцев они узнали, что нынче базарный день, и, кроме торговцев, сюда стекались люди, стремящиеся предстать перед целителем. О чужаках с севера, впрочем, никто не заикнулся, как и об их красавце предводителе со славой бесстрашного героя. Можно было подумать, что Локи и его спутники испарились.

— Нам нужен провиант, — напомнил Кэтбар. — Может быть, узнаем что-нибудь на рынке.

Рынок оказался маленьким, даже по меркам Дабриса, родного городка Элспет. Они купили хлеб, сушеную рыбу, одеяла. Кэтбар вступил в долгую беседу с кузнецом и вышел из его кузницы с длинным свертком. А потом, проходя с Эдмундом мимо прилавка франкского лоточника, Элспет услышала то, ради чего сюда пришла.

— Чистая правда, хозяюшка! — уверял торговец покупательницу, осторожно подавая ей оловянную брошь и две иголки. — Лесной пожар в сотне метров отсюда! Представить только, в этакий холод! Собственными глазами видел, честное благородное слово!

Он повторил свой рассказ Эдмунду и Элспет, когда покупательница ушла. Другие торговцы все подтвердили. Беда стряслась позавчера, в большом лесу на юге: вероятно, в дерево ударила молния, иногда так случается в зимнюю грозу, только грозы-то не было, а пожар разгорелся такой, что дым было видно за несколько метров. И все недоумевали, как мог разгореться такой пожар, тем более среди зимы.

— Кажись, по сию пору горит, — сказал один крестьянин. — Болтают, будто молния ни при чем, что это дело рук разбойников.

— Что-то не слыхал я про разбойников в этих краях, — усомнился лоточник.

— Теперь услышишь, — не унимался крестьянин. — Раньше здесь и правда была благодать, но на этой неделе болтают такое, что так и жди беды. Завтра, когда кончится торговля, мы гурьбой отправляемся обратно на юг, к себе в Эйкстофн и на окрестные фермы. Хочешь, идем с нами: чем больше нас будет, тем лучше.

— А что, и пойду, — решил лоточник. — Неохота одному, вдруг там и вправду разбойники шалят!

Элспет и Эдмунд переглянулись, едва речь зашла о пожаре. Элспет не сомневалась, что их посетила одна и та же мысль: «Это Локи нас завлекает!» Ей хотелось немедленно бежать туда, но Клуаран решил дождаться завтрашнего утра и отправиться в путь вместе с торговцами, чтобы увидеть место пожара.

Кэтбар был того же мнения.

— Они знают эти места, — сказал он, убирая в свою заплечную сумку длинный сверток, взятый в кузнице. — Здесь безопаснее ходить гурьбой, даже если поблизости нет никакого Локи.

Еще до рассвета они поднялись с путниками, ночевавшими с ними на постоялом дворе. На дороге в лесу было сумрачно. Франкский лоточник поприветствовал их как старых знакомых и зашагал с ними рядом. Он назвался Менобером и объяснил, что путь его далекий, в самую франкскую страну. А куда направляются они?

— Тоже на юг, — ответил Клуаран.

Менобер дружески кивнул, не обидевшись, когда услышал уклончивый ответ.

Это был коренастый черноусый человек, веселый и разговорчивый. Он поведал о засухе и о плохом урожае прошлого года, приведшем этой зимой к такому голоду, что было бы неудивительно, если бы кое-кто бросил хозяйство и ушел разбойничать. Элспет видела, как Кэтбар мрачно кивает в ответ на эти слова и трогает рукоять меча.

Они шли на юг по главной дороге, такой широкой, что по ней могла бы проехать повозка; впрочем, ездили по дороге немного. Сначала колея была скована льдом, но потом выглянуло солнышко, и лед стал таять. Элспет нравилось шагать по грязи — ей надоел снег. Шли они споро, даже Эоланда, отказывавшаяся ходить по льду, теперь как будто была не против идти пешком.

Сначала о разбойниках, о которых говорил крестьянин на рынке, ничто не напоминало, но ближе к полудню к ним прибились две сестры-крестьянки, обрадовавшиеся компании, потому что боялись ограбления.

Они сообщили Элспет, что идут к бродячему целителю, принимающему теперь страждущих в деревушке к западу от дороги. Его появление почему-то совпало со всплеском грабежей и прочих преступлений, которые распространялись как вихрь. Элспет сообразила, что целитель покинул Алебу прямо перед тем, как она с Эдмундом прибыла туда, так что все, кто ждал на постоялых дворах города в надежде побывать у него, напрасно тратили время и силы.

— Наверное, он быстро переходит с места на место? — предположила Элспет.

— Уж и не знаю, — ответила сестра помоложе. — Мы узнали о нем от одного путника только вчера. Но имя его уже хорошо известно в нашем краю.

— И недаром! — подхватила вторая. — Он вылечил мое больное плечо, да как: просто прикоснулся к нему, и боли как не бывало!

— Сколько же он берет за свои услуги? — осведомился Клуаран с усмешкой.

— О деньгах и речи нет! — Казалось, женщине самой не верится, что такое случается. — Говорит, что его дар принадлежит всем и что он не вправе на нем наживаться. Поест у тебя — и дело с концом.

— А ведь мог бы наесться от пуза, на всю жизнь хватило бы! — вставила младшая сестра. — Сколько людей мечтают у него исцелиться!

— Странствующий святой, видали мы таких! — пренебрежительно отмахнулся Менобер. — Кто только не торгует нынче вразнос разными чудесами! Наболтают с три короба, добрый малый и позабудет обо всем на свете! А они знай себе ходят из деревни в деревню и живут подаянием. Ротозеев на их век хватит!

— Нет, он не из таких! — хором возмутились обе женщины. — Ты его не видел, зачем говоришь?

— Много я таких повидал, потому и говорю, — упорствовал лоточник. — Бывало, насчитывал за день по три новые веры — только выбирай, в какую переходить!

Младшая сестра шутливо всплеснула руками.

— Некоторым хоть насильно всовывай подарок — все равно не возьмут. А я рада, что в эти тяжелые времена сыскался такой целитель!

Они шли весь день, лишь раз, в полдень, устроив привал у дороги, чтобы подкрепиться. По пути к ним присоединились еще люди: торговец и юноша, услышавшие о целителе и поверившие, как и сестры, в его небывалые способности.

На закате они разбили в поле лагерь. Судя по всему, в этом месте многие устраивали привал. Дубовая рощица, хотя и без листвы, защищала от ветра и от снега, повалившего ночью. На случай нападения Кэтбар, Клуаран и остальные мужчины по очереди несли караул: как ни мал был соблазн напасть на таких неимущих путников, как они, лучше было не рисковать.

На рассвете они быстро собрались и снова двинулись в путь. Вскоре навстречу им попался человек, гнавший трех коз. Он предупредил путников об опасности впереди.

— Много лет провел я в пути, но никогда еще не видывал столько злоумышленников, — посетовал он. — Разбойники, вооруженные до зубов, кишмя кишат! Откуда только они взялись? Говорят даже о безбожниках, разоривших святое место!

— И ты, значит, торопишься со своими козами на север, думая, что там безопаснее? — спросил Клуаран, внимательно слушавший пастуха.

Тот кивнул.

— Поберегите головы и спрячьте кошельки, — посоветовал всем Менобер, когда пастух поспешил дальше. — Иначе мимо этих мерзавцев нам не пройти. А пожаров и подавно не миновать. Помните, я вам рассказывал? Говорят, горит до сих пор! А что? Может, нам даже будет от этого польза! — Франк смахнул с шапки снег. — Недурно было бы погреться!

— Опять лесной пожар? — воскликнул один из торговцев.

Менобер послушно повторил свою историю о том, как в тихую погоду ударила в дерево молния.

— Ну, про это и я слыхал, — махнул рукой торговец. — Это еще когда было! С тех пор новые пожары запылали. Вчера загорелось южнее, в лесу близ Варде. А еще говорят, — тут рассказчик заговорщически понизил голос, — будто пожары — дело рук разбойников.

— Зачем им это? — удивилась одна из крестьянок.

Тут Элспет посетила занятная мысль: что, если эти шайки разбойников на юге как-то связаны с Локи? Демон-бог отправился как раз в ту сторону и к тому же славится своим умением заставлять людей выполнять его волю. А пожар — это язык, которым он владеет в совершенстве…

— Я слыхал, что они устраивают засады на опушке леса и обирают бегущих от огня людей, — сообщил рассказчик. — Родятся же такие люди! Им ничего не стоит загубить лес, а то и целую деревню!

Разговор сам собой стих. Поля по обеим сторонам дороги были еще покрыты снегом. Вдали виднелись два домика — единственное свидетельство обитаемости этих мест. Чем дальше, тем больше деревьев росло вокруг, они все ближе подступали к дороге, которая в конце концов уходила в лес. В ту же минуту подул ветер и принес запах, который ни с чем нельзя было спутать: дым! Путники остановились, стараясь не смотреть друг другу в глаза.

Наконец человек, клявший разбойников, усмехнулся:

— Держу пари, нынче углежогам придется жарковато!

Элспет переглянулась с Эдмундом, вспоминая Графвельда, их гостеприимного хозяина, и его спаленный дом. Она была в гневе и уже собралась сказать что-нибудь резкое, но Клуаран коснулся ее локтем, призывая к сдержанности.

— Дети выбились из сил, — объявил он, обращаясь сразу ко всем. — Нам придется заночевать здесь. Спасибо за компанию!

Мысль о расставании напугала их попутчиков, и они стали умолять Клуарана передумать. Особенно усердствовал Менобер. До густого леса было уже рукой подать, а ведь там могли прятаться разбойники. Да и до следующей деревни оставалось немного, добавила одна из крестьянок. Даже если там окажется туго с ночлегом, жители приютят бедных детей у себя на хуторе. Но Клуаран проявил твердость.

— Спасибо вам за доброту, — сказал он. — Душевная щедрость чужих людей — вот что сулит надежду в тяжелые времена. Возможно, нам еще доведется повстречаться в пути, но сейчас мы должны устроить привал.

Он положил руку на плечо Элспет, и та постаралась изобразить крайнюю усталость: казалось, несчастная не в силах больше идти. Остальным путникам оставалось только продолжить путь. Они долго махали оставшимся, а Менобер и обе женщины без устали оглядывались. Клуаран дождался, пока они скроются из виду, потом быстро закинул за спину свою суму.

— В сотне шагов отсюда я заметил уходящую в лес тропинку, — сказал он. — Там мы точно найдем углежогов, и они расскажут нам, что же послужило причиной пожаров — разбойники или молния. И то и другое может быть проделками проклятого Локи. Идем!

Клуаран устремился по дороге, а Элспет бросилась следом за ним.

— Погодите! — крикнул Эдмунд. — А если пожар продолжается?

— Тогда мы поможем тем, кого встретим на пути, — ответил Клуаран не оборачиваясь.

— Скорее нам попадутся те, кто уже от него пострадал, — проворчал Кэтбар, но вместе с Эдмундом последовал за Клуараном, ведя под руки Эоланду.

День еще не кончился, но небо было серое, и в чаще стало сумрачно, словно уже наступил вечер. Лес здесь был не хвойный, как около дома Фриты в Снежном краю. Элспет узнавала дубы, вязы и липы, хотя листья на них еще не распустились; под ногами гнила опавшая листва. Клуаран уверенно шагал по узкой извилистой тропке. Когда он в очередной раз оглянулся, проверяя, не отстал ли кто, Элспет увидела по его лицу, что он был доволен, словно в этой пугающей обстановке он чувствовал себя как дома. Похоже, и Эоланда оживилась: правда, она по-прежнему молчала, но, по крайней мере, с интересом осматривалась вокруг. Кэтбар еще держал ее за руку, но она шагала все тверже, так что он через некоторое время позволил ей идти самой.

Клуаран вел их по безжизненному лесу все дальше. Элспет казалось, что запах гари становится все сильнее, но пожара не было ни видно, ни слышно. Ничто не нарушало тишину. Менобер утверждал, что в этом лесу водятся медведи и кабаны, но она не слышала даже птичьих голосов.

— Ты можешь отыскать зверей? — тихо обратилась она к Эдмунду, который уже давно брел с отрешенным видом, и она догадалась, что он занят мысленным поиском живых существ, чье зрение он мог бы позаимствовать.

— Рядом никого нет, — сказал он. — Дальше есть кто-то, но пугаться нечего — скорее всего, это олени. Они сами боятся. Пожар вызывает у них панику.

— Я страшусь не лесных зверей, — услышали они за спиной голос ускорившего шаг Кэтбара. Элспет увидела у него в руках длинный сверток — покупку, сделанную на рынке в Алебу. — В этом лесу вполне могут прятаться разбойники. Вряд ли это совпадение, что разбойники размножились, как сорняки, когда здесь появился Локи.

У Элспет забилось сердце: она догадалась, что последует дальше.

— Знаю, девочка, ты осталась без оружия, но ты же отлично дерешься — я видел, как ты орудовала своим блестящим клинком. Мы не знаем, повинуются ли разбойники Локи, но нас наверняка ждут бои. Так что держи. — И он, красный от волнения, подал ей сверток.

Это был меч в кожаных ножнах, завернутый в тяжелую промасленную ткань.

— Это, конечно, не волшебство, — проговорил Кэтбар. — Но клинок хорош, оружие легкое. Я сказал кузнецу, что это для парня, — добавил он почти извиняющимся тоном.

«Так вот что мне теперь предстоит: носить, как солдат, железяку на поясе! Ионет, где ты?» Ответом ей было молчание. Ни слова не говоря, Элспет взяла меч, стараясь не застонать, когда непривычная рукоять коснулась ее еще незажившей ладони.

Кэтбар кивнул:

— Вот и хорошо. Когда мы устроим привал, ты сможешь потренироваться. — Он показал ей, как закрепить ножны на поясе, и заспешил вдогонку за Клуараном, словно все предназначенные для нее слова у него уже иссякли. Правда, на бегу он несколько раз оглянулся.

Уже смеркалось, когда появились первые признаки пожара. Пламени по-прежнему не было видно, но Эдмунд закашлялся, а Элспет почувствовала знакомое жжение в горле. Впереди в просвете между стволами проглядывало небо с желтыми мазками заката, и на этом фоне клубился дым. Было еще светло, чтобы разглядеть черные деревья на другой стороне поляны.

Клуаран нашел что-то на земле. Когда Элспет поняла, что привлекло его внимание, у нее спазмом перехватило горло. То, что выглядело на первый взгляд холмиком, недавно было постройкой: они набрели на сожженную хижину.

— Здесь жил дровосек, — произнес Клуаран чуть слышно. — Вот его топорище. Огонь не смог перекинуться через эту поляну. Еще вчера здесь лежал снег. Мы подошли к границе лесного пожара.

— А где сам дровосек? — спросил с деланой бесстрастностью Кэтбар.

Клуаран покачал головой, нюхая отломанный уголек.

— Будем надеяться, что он спасся. Огонь утих здесь несколько часов назад, быть может, еще вчера.

— Тогда вперед! — воскликнула Элспет. От одной только мысли о том, что нужно углубиться в черную чащу за пожарищем, у нее душа уходила в пятки. Но они забрались сюда, чтобы настигнуть Локи. — Мы должны найти место, откуда начал распространяться пожар.

— Да, только так, — согласился Клуаран. — Но не сейчас, а завтра, когда будет видно, куда идти. Переночевать можно здесь.

Эдмунд и Клуаран разложили на краю поляны, не тронутой огнем, походные постели и прочие пожитки. Кэтбару очень хотелось, чтобы Элспет потренировалась с мечом, пока не стало совсем темно и у нее не нашлось отговорок. Эта штуковина была ей совершенно чужда, поэтому она размахивала ею медленно и неуклюже, пропуская выпады воина. Совсем скоро Кэтбар выбил у нее из руки оружие.

— Глазам своим не верю! — в отчаянии закричал он. — Ты дерешься, как… как новичок! Давай еще раз.

— Может, попробуешь левой? — предложил Эдмунд, наблюдавший поединок. — Правая-то еще, наверное, болит?

Элспет с благодарностью воспользовалась его советом. У нее стало получаться, и до наступления темноты Кэтбар успел не раз похвалить ее. Собираясь ко сну, Клуаран потушил костер, на котором они разогревали себе ужин. Ночь предстояла холодная, можно было даже пожалеть о давешних спутниках — рядом с ними теплее было бы спать. Впрочем, Элспет не унывала. Здесь, по крайней мере, не было снега. Она так измучилась, что с радостью упала на одеяло под деревом и придвинулась к остальным, чтобы согреться.

Среди ночи их разбудили крики. Элспет открыла глаза, задрожала от холода. Она увидела у себя над головой трясущиеся на ветру веточки без листвы и неподвижную бледную луну в черном небе. Кэтбар был уже на ногах, Эдмунд сидел мертвенно-бледный, с закрытыми глазами — искал недругов во тьме.

— Их несколько, — прошептал он. — Люди с ножами, нападают на кого-то… — Он указал туда, где стояли обгоревшие деревья. — Совсем близко.

Пригнувшись, они перешли поляну, потом стали осторожно пробираться между горелыми стволами. Путь показывал Эдмунд. Всего через два десятка шагов он остановился и показал пальцем вперед. Впрочем, теперь Элспет и без него видела чужаков.

Их было семеро, все здоровенные, в тяжелых шкурах, с длинными ножами. На маленькой прогалине, образовавшейся из-за упавших деревьев, валялась перевернутая тележка, вокруг на обугленной земле было разбросано ее содержимое. Детинам было не до него: они склонились над чем-то на земле. Их добыча была совсем маленькой, она копошилась и жалобно верещала.

— Может, отрежем ему башку? — весело предложил один.

Остальные загоготали. Элспет увидела в свете луны бьющуюся в страхе фигурку и услышала голосок — умоляющий, жалкий. Ребенок!

Сжимая свой новый меч, Элспет рванулась вперед. Эдмунд попытался ее удержать.

Загрузка...