Глава двадцать четвертая

Минуло всего четыре дня, а мир так сильно изменился.

Дорога, ведущая на восток, была почти пуста, когда они ступили на нее: на ней не было людей с оружием, появились лишь возчики и торговцы. Близ Венты-Булгарум они повстречали путников, клявшихся, что вторгшиеся датчане потерпели поражение от королевской рати. Вытряхивая на утреннем холодке свой спальный тюфяк, Элспет думала, смогут ли люди забыть содеянное Локи.

Нет, решила она, глядя на Эдмунда, подставлявшего лицо солнцу, которое он не мог видеть.

Она никак не могла понять, как ему удается сохранять спокойствие, принимать утрату зрения без жалоб и злобы. Она умоляла Эоланду вернуть ее другу способность видеть — смогла же она вместе со своей сестрой вылечить ей руки, — но фея печально ответила, что это ей не подвластно. Элспет чуть не разрыдалась от отчаяния, а Эдмунд нисколько не печалился.

Что ж, раз он сам не жалуется, то и ей не надо тужить. Она оглянулась на отца, умывавшего лицо в ручье, и на душе у нее так потеплело, что она почти забыла о странной пустоте в правой руке. С ней больше не было меча.

После того как она проткнула мечом Локи, шар белого огня взмыл из Каменного круга в небо и пропал без следа. В следующее мгновение она ощутила себя во власти сокрушительного безмолвия. Она очутилась в пустоте и бесплотно парила во тьме. «Наверное, я умерла», — пронеслось в голове. Но тело неторопливо возвращалось к жизни: сначала она почувствовала тяжесть, потом подергивание в руке, словно с нее до срока снимали швы. В голове у нее снова зазвучали голоса Клуарана и Ионет, такие слаженные, словно они исполняли песню, приветственную или прощальную… А потом они покинули ее — и она осталась лежать на земле, с выпавшей из руки серебряной латной рукавицей.

Она не знала, как говорить с Эоландой о потере сына. Фея оставалась с ними столько, сколько было нужно, чтобы залечить их ожоги, после чего отправилась к своему племени.

— Мне здесь больше нечего делать, — произнесла она едва слышно.

Элспет, чуть не плача, взяла ее за руку.

— Вдруг они все-таки воротятся? — сказала она неуверенно. — Я слышала их голоса, Эоланда. Знаю, что они неразлучны.

— Это все, чего он желал, — сказала Эоланда. Взяв заплечную суму Клуарана, она достала оттуда книжицу в темной кожаной обложке. — Это история меча. Ее написал Брокк, мой муж. Мой сын ее продолжил. Я намерена ее закончить, чтобы мой народ знал, что он ради него совершил и что совершила ты с твоими друзьями.

Прежде чем уйти, она отвела Элспет и Эдмунда в сторону и сняла с запястья тонкий браслет из кусочков дерева и мелких железок.

— Это все, что я могу вам подарить, — молвила она. — Но он был сделан для того, чтобы слить воедино силы двоих людей, и его чары по-прежнему сильны. Если вам придется туго, положите его у любых наших ворот, и я вас услышу.

Элспет взглянула на нее с сомнением:

— Одобрят ли это твои соплеменники? Уж я-то знаю, как они к нам относятся.

— Пришла пора это изменить, — сказала Эоланда, и глаза ее на мгновение сверкнули прежней решимостью. — Уже дважды мы действовали заодно. Иначе никто из нас не выжил бы.

Она взяла Эдмунда за руки и расцеловала его, потом обняла Элспет.

— Я тебя не забуду, — прошептала фея.

Она начертила в воздухе проход и шагнула в него. Очертания ворот растаяли, словно не было ни их, ни феи Эоланды.


В тот же день они ушли из Каменного круга. Валуны стояли закопченные, земля между ними была обуглена, но все это должно было быстро стереться. Только поблескивающие стекляшки, осколки того, что было прежде огромным чудищем-драконом, останутся на века. Больше всего их валялось там, где разгорелся решающий бой.

Кэтбар подобрал один осколок и подбросил на ладони.

— Будет что показать моим детишкам, — сказал он и спрятал реликвию.

— У тебя же нет детей! — удивленно воскликнула Элспет.

— Пока нет, — признался воин. — Но у меня еще есть время исправить это упущение. — Он улыбнулся. — Теперь на все найдется время: думаю, от нас больше не потребуется ратных подвигов. Хотя кто знает? — Он погладил у себя на плече лук и колчан, прежде принадлежавшие Клуарану. — Эоланда передала мне это оружие и велела не опозорить его. И я не опозорю. — Его лицо внезапно помрачнело. — Славный был малый!

Путь до Венты-Булгарум, где Кэтбар заступал на свой пост, занял два дня. Приближаясь к городским воротам, Элспет не могла унять тревогу: когда они с Эдмундом были здесь в последний раз, им пришлось красться, как воришкам. У Эдмунда воспоминания были еще хуже: тогда за ними охотился не кто-нибудь, а его родной дядя! Но когда Кэтбар приветствовал стражников у ворот, стало ясно, что нынче они — желанные гости.

Командира и его почетных гостей проводили в тронный зал.

К ним вышел сам Беотрих, ради такого случая прервавший совещание с советниками. Но на короля Элспет не смотрела: ведь при нем находился тот, кого она не чаяла больше увидеть.

— Аагард! — крикнула она, бросаясь в объятия старика.

— Значит, все мои тревоги позади! — сказал старик, любуясь ею. — Мне часто делалось страшно: вдруг у вас не получится? В такие минуты я клял себя за то, что отправил тебя на верную смерть. Прости, что сомневался в тебе и в Эдмунде.

Он хотел поприветствовать ее друга, но, увидев его незрячие глаза, помрачнел:

— Я видел издалека ваше сражение… Ты заплатил дорогую цену, Эдмунд. Я очень опечален, что так вышло.

Аагард рассказал, что за последние дни произошло много событий. Дружина Беотриха и вернувшиеся солдаты Суссекса сумели отбросить захватчиков-датчан, но на востоке нападения продолжались: Кент подвергся удару фанатиков, сеявших веру, опиравшуюся на пожары и кровопролитие. Но два дня назад люди из Уэссекса, вернувшиеся из Кента, донесли, что почти вся армия, с которой им предстояло сразиться в сожженной деревне, бежала. Остатки сил потерпели поражение.

— В то же утро мы сделали еще одно открытие, — важно сообщил Аагард. — Оргрим был найден в своей камере мертвым.

Эдмунд дернул плечами и что-то буркнул себе под нос. Элспет взяла его за руку, но он пришел в себя и ждал продолжения рассказа.

— Его никто не убивал, Эдмунд. Он выглядел безмятежным. Казалось, та связь с жизнью, которая у него еще сохранялась, прекратила существование. Тогда я окончательно убедился, что Локи больше нет в живых.

Беотриху не терпелось оказать честь гостям и устроить церемонию, которая бы его не посрамила. Элспет, ее отца и Эдмунда привели в Королевский совет. Под радостные крики советников Кэтбар поднял над головой серебряную латную рукавицу. При виде ее у Элспет задергалась рука. В следующее мгновение она вспомнила, что больше не имеет к этой вещи отношения. Аагард запер рукавицу в том сундучке, в котором ее нашли. Членам совета и их преемникам надлежало беречь ее как зеницу ока, пока она не понадобится вновь.

После церемонии Беотрих пригласил гостей к себе на пир, но Эдмунд, к счастью для Элспет, учтиво отклонил приглашение.

— Мне пора домой, в Новиомагус, — объяснил он. — Я нужен матери.

Аагард и Кэтбар проводили их до городских ворот.

— Счастливого пути, — напутствовал Кэтбар. Он подал руку Тримману, потом взял за плечи Элспет. — Мы гордимся тобой. Надеюсь, я о тебе еще услышу, Элспет. — Он повернулся к Эдмунду: — Когда мы встретимся снова, сынок, я поклонюсь тебе уже как королю. Но я рад, что успел с тобой подружиться. Если я вам понадоблюсь, милости прошу! Вы здесь всегда дорогие гости.

Провожая их, он долго стоял у ворот, махая им вслед.


По дороге в Новиомагус они устроили привал и позавтракали, доев черствый хлеб.

— Что вы будете делать теперь? — спросил Эдмунд у Элспет. Он сидел рядом с ней, лицом к костру, словно вглядывался в него. Только неподвижность его лица выдавала слепоту.

— Вернемся к морю, — ответила Элспет. — Собственный корабль нам ни к чему. Любой капитан в Дабрисе наймет моего отца старшим гребцом.

Она с гордостью смотрела на отца. Она знала, что он еще горюет о своем затонувшем «Копьеносце», хотя никогда в этом не сознавался. «Когда я начинал, у меня были только мои руки. Я могу начать снова», — говорил он ей.

— А ты сама? — спросил Эдмунд. — Тоже будешь грести? — Он не спросил: «Дадут ли работу женщине?», но Элспет уловила в его тоне сомнение и поспешила его разубедить:

— Дочь Триммана без дела не останется! — Ей очень хотелось так думать. Что ж, даже если для нее не найдется работы, она больше не расстанется с морем. — Пожалуй, я переоденусь мальчишкой, — решила она. — Как тогда, когда мы плыли из Дамнонии.

— Это может помочь, — сказал Эдмунд задумчиво. — Впрочем, ты будешь больше похожа на парня, если пострижешь волосы. Они уже отросли у тебя ниже плеч.

— Как будто у тебя лучше! — Она собиралась вспылить, но передумала. Он сидел лицом к ней. Его глаза были пустыми, зрачки слепо уставились на нее. Чем же объяснить его улыбку? — Откуда ты знаешь?! — робко спросила она.

На ветке у них над головами суетился воробей. Он наклонил голову и не сводил с Элспет своих черных глаз. Когда она подняла голову, он затрепетал крылышками, спикировал на хлебную корочку у нее под ногами и был таков.

— Мой дар провидца по-прежнему при мне, — объяснил Эдмунд. Его лицо пылало, и виноват в этом был не только жар от костра. — Людским зрением я больше пользоваться не стану, этого требует честь. Но в моем распоряжении остаются звери и птицы. Сначала у меня не очень получалось, но теперь дело пошло на лад.

— О, Эдмунд! — Элспет выронила горбушку и на радостях обняла его. — Он по-прежнему может видеть! — крикнула она отцу, подошедшему на шум, и захлопала себя по коленкам.

Тримман изумленно переводил взгляд то на дочь, то на ее друга.

— А как же твой обет? — спохватилась Элспет. — Ты сможешь быть королем, оставаясь провидцем?

— Смогу, — уверенно ответил Эдмунд. — Мой отец считал иначе, но он же не знал, что произойдет. Я дал ему слово, что стану королем, и сдержу его. Только я не он, понимаешь, Элспет? — Он говорил спокойно, без сожаления. — Я не могу быть воином. У меня есть другие достоинства, ими я и воспользуюсь, чтобы хорошо управлять королевством.

— Верно, довольно с нас войн, — сказала Эслпет.

«Ты будешь хорошим властелином, — думала она, — может быть, даже великим… Но вместе нам уже не быть…» С приближением к Новиомагусу ей становилось все грустнее, но она не подавала виду.

Тримман, обогнавший их, умерил шаг, и они вместе приблизились к городской стене. В Новиомагусе их ждали. Увидав путников, стражник вскрикнул и пропал из виду. Когда они подошли к воротам, их уже встречала стройная женщина с каштановыми волосами, похожая на Эдмунда. Она заплакала и прижала сына к груди.

— Я получила весточку от Аагарда, — сказала она. — Я так ждала тебя, Эдмунд! Как же твои глаза?! — Она всхлипнула, но тут же взяла себя в руки и постаралась выглядеть спокойной — точно так же поступал порой Эдмунд. — Добро пожаловать! — сказала она Тримману и Элспет. — Я Бранвен Суссекская. Не могу высказать, как я вам благодарна за дружеское расположение к моему сыну, за то, что вы привели его домой!


Королева Бранвен, в отличие от Беотриха, не придавала большого значения церемониям, но была не менее гостеприимной. Путникам предложили баню и свежую одежду, а потом в честь возвращения Эдмунда грянул пир. Только когда они насытились и отдохнули, королева подсела к ним и попросила рассказать о выпавших на их долю приключениях. Аагард уже поведал ей о судьбе ее брата Аэлфреда, о том, как он превратился в колдуна Оргрима, стал изменником и впал в безумие. Эдмунд не распространялся об этом, чтобы не заставлять мать снова оплакивать смерть брата. Слушая про драконов, она ахала, хватала сына за руку, пугалась, когда он живописал, как поднимал Джокул-Дреки с ледника, как гора изрыгала пламя. Элспет уже казалось, что все это больше похоже на сказку, чем на быль.

Рассказ о гибели Геореда заставил мать и сына всплакнуть.

— Отец велел мне торопиться сюда, к тебе, — признался Эдмунд. — Но мне пришлось помочь остановить Локи. На его счету не только мой отец… В ту ночь я поклялся во что бы то ни стало уничтожить его.

— Ради мести ты лишился зрения, — молвила Бранвен.

Эдмунд помолчал.

— Нет, — сказал он наконец, — не ради мести. Скорее ради мира.


— Матушка будет править вместе со мной, по крайней мере пока, — сказал он Элспет на следующий день, сидя с ней на лугу перед королевским дворцом. — Она привыкла быть всевластной королевой за время долгого отсутствия отца, и народ ее любит. Никто не сможет так хорошо меня наставить, как она.

Таким довольным Элспет никогда еще его не видела, и даже его слепота, вернее, полуслепота не была этому помехой. У его ног лежал подаренный матерью пушистый щенок, и она знала, что Эдмунд смотрит на нее его глазами.

Она отвернулась: сейчас ей не хотелось показывать свое настроение. Совсем скоро им с отцом предстояло отправляться в путь, чтобы искать счастья в порту Дабриса. Она не знала, как об этом заговорить, но Эдмунд как будто читал ее мысли.

— Мне очень хочется, чтобы вы с отцом остались у нас, — сказал он. — Как ты думаешь, смогла бы ты чувствовать себя здесь как дома?

Элспет огляделась. Их окружала мирная картина: цветущий кустарник, белые гуси на озере, позади высился дворец. Как ей хотелось сказать «да»! Но она покачала головой:

— Ничего не получится. Прости! Мне будет очень не хватать тебя, Эдмунд. Но мой отец — человек моря. В четырех стенах он не сможет быть счастлив. Я тоже.

Эдмунд печально кивнул:

— Я так и думал. Раз так, то у меня есть к тебе еще одна просьба. — Он повернулся к ней, и она заметила, что он взволнован. — Не согласитесь ли вы с отцом послужить мне в вашем первом плавании?

— Конечно, — сказала она удивленно. — Но как?

— Я сегодня же вызову корабельных плотников! — воскликнул он. — Вам понадобится для этого новый корабль, новый «Копьеносец»! А путешествовать придется не только по морю, но и по суше.

Новый «Копьеносец»! От восторга Элспет потеряла голос и выпучила глаза. Щенок смотрел на нее любящим взглядом.

— Я отправлю вас назад к франкам, к датчанам, в Снежный край, — радостно, с воодушевлением стал расписывать Эдмунд. — Я хочу послать дружеские письма императору франков и датскому королю, чтобы заключить с ними союз. Вы доставите золото и другие припасы Ледяному племени, Фрите и ее отцу. Надо помочь им все восстановить, да и поблагодарить их не мешало бы.

Она никак не могла обрести дар речи и только переводила взгляд с собаки на него. В голосе Эдмунда появилась неуверенность.

— Ну, что скажешь, Элспет? Станешь моей посланницей?

— Да! — воскликнула она. — Как ты мог сомневаться? Мы поплывем с твоими посланиями туда, куда ты пожелаешь, будем выходить в море так часто, как ты прикажешь. Даже не знаю, как тебя благодарить, Эдмунд!

— Никто не сделает это лучше вас, — сказал он. — Ты будешь возвращаться и рассказывать мне о своих странствиях!

— Обязательно! — пообещала она.

Завтра их ждали нелегкие труды. А пока можно было посидеть рядышком, на солнце. Эдмунд взял, ее за руку, и оба устремили взгляд за поля, на гавань и на гладь моря.


Далеко на севере, у скалистого берега Гибернии что-то рухнуло с небес.

Дракон Погибель махал истрепанными крыльями, пока совсем не лишился сил. Его враг был уничтожен, безумные голоса в голове отзвучали. Но его брюхо было дочерна обожжено вражеским огнем, и устал он так, как не уставал еще никогда.

Впереди серели скалы, и он, устремившись к ним, с наслаждением врезался в воду. Приятная прохлада омыла его раны, и он блаженно сложил крылья. Он немного отдохнет в этой целительной купели, а когда придет в себя, вновь взмоет в небо…

Огромная скала возникла ниоткуда, говорили моряки. Она возвышалась над водой, зазубренная, серая с синевой, и вершина ее, похожая на голову чудовища, была видна издалека. Самые суеверные дрожали и старались держаться от нее подальше. Зато ребятишки собирались на берегу, чтобы поглазеть на нее. Некоторые слышали от родителей истории о далеких сражениях чудовищ и героев. Так скала превратилась в достопримечательность, в памятник временам, когда такие громадины поднимались в небо и меняли судьбы мира.

То был Спящий дракон.

Загрузка...